0

长城导游英文介绍经典20篇

浏览

957

范文

92

介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 404 字

+ 加入清单

大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!

北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。

中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3753 字

+ 加入清单

According to historical records, Shanhaiguan has a history of more than 600years since it was built in 1381 ad. it has been an important military town inChina since ancient times.

Shanhaiguan City, about 4 kilometers in circumference, is a small city. Thewhole city is connected with the Great Wall, with the city as the pass. The cityis 14 meters high and 7 meters thick. There are four main gates in the city, andthere are a variety of ancient defense buildings. It is a city pass withrelatively complete defense system, known as "the first pass in the world". Thearchery tower, the most powerful one in the world, is the main body,supplemented by Jingbian tower. Linlu building. Muyinglou, weiyuantang,Wengcheng, dongluocheng, Great Wall Museum and other great wall buildings showvisitors the architectural style of ancient Chinese city defense.

The worlds first pass scenic spot takes Shanhaiguan city as the center,which includes Shanhaiguan City, Dongluo City, the "worlds first pass" tower,Jingbian tower, muying tower, linlu tower and the Great Wall Museum. Shanhaiguanis a cultural ancient city. The city walls of Ming Dynasty are basically in goodcondition. Most of the main streets and alleys are preserved as they are. Inparticular, there are still a number of courtyard houses, which make the ancientcity more elegant and simple. What makes the ancient city most colorful is theeast gate of Guancheng, which stands on the great wall and looks on the fourfields. On the second floor of the city building, you can overlook the panoramaof Shanhaiguan city and the wilderness outside the pass. Looking to the north,you can see the majestic appearance of Jiaoshan Great Wall in the distance; thesea in the south is also hazy. There are also Jingbian building, muying buildingand linlu building. Walking on the Great Wall will make you feel the greatnessof our ancestors and the extraordinary wisdom of the Chinese people.

Shanhaiguan scenic spot is a famous historical and cultural ancient cityand a summer resort with many places of interest, beautiful scenery and pleasantclimate. There are more than 90 places of interest with development andornamental value in the area. In 20__, Shanhaiguan scenic spot was rated as thefirst batch of 4A scenic spots; In 20__, the State Council officially listedShanhaiguan District of Qinhuangdao as a national historical and cultural city,Shanhaiguan scenic spot. Taking the Great Wall as the main line, it has formedsix scenic spots, namely "old dragon head", "mengjiangnu Temple", "Jiaoshan","the first pass in the world", "Changshou mountain" and "Yansai Lake", all ofwhich are open to Chinese and foreign tourists. It is a famous tourist area athome and abroad. Among them: the the Great Wall of Shanhaiguan converged theessence of Chinas ancient the Great Wall. The East starting point of the greatwall of Ming Dynasty is the old dragon head. The great wall meets with the sea.The Great Wall has blue sea and Jinsha. The sky opens the sea and the mountain.It is majestic and majestic. It is known as "pinghan in the capital and thethroat of liaozuo"; Jiaoshan Great Wall is winding, the beacon tower isprecipitous and picturesque. Among the "eight scenic spots of Yuguan", the"mountain temple is rainy and sunny, Ruilian holds the sun" and the wonderful"Qixian Buddha light" attract many tourists. Mengjiangnu temple is a Chinesefolk legend, the moving story of Jiangnu seeking her husband. Xuanyang cave, thelargest natural granite cave in northern China, is like a paradise with strangecaves, strange rocks and gurgling springs. Yansai lake is a beautiful pearloutside the Great Wall.

It is said that the last word is not written together, but the person whowrote it throws it into the air full of ink.

展开阅读全文

篇2:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 437 字

+ 加入清单

大家看,我们已经到长城脚下了,俗话说:不到长城非好汉。今天我们就登上长城做好汉!

八达岭长城如同一条沉睡的金色巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保护着祖国一片大好江山。这一块块古老的城砖,就是龙身上一片片鳞甲;这一个个巨大的堡垒,就是龙身上的龙鳍……。我们现在攀登的八达岭长城在各段长城中保存较完好,因此它最受人青睐。古代,总共有20多个诸侯国和封建王朝修筑过长城。秦国统一六国后,秦始皇发动一百八十万民工,将各国长城连接成万里长城。中间还有个故事:早时候是用泥和热水来粘城砖,筑长城的。一年冬天,燕国民工用来烧水的大锅漏了,架锅的石头一碰热水就炸出许多白粉,碰到水有涨成一团团白面面儿。大家觉得白面面儿比泥还粘,就用它来粘城砖,筑长城,效果很好。后来,秦始皇知道了,便腾出一座城让燕国民工住,让他们为自己烧白粉,并把那座城命名为燕京。白粉就是现在的石灰,燕京就是现在的北京,而燕国人民烧石头的山,叫燕京山脉。

现在我们面前的便是好汉坡,登上它我们就是一个好汉了,扶好铁扶手,我们GO!

展开阅读全文

篇3:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 315 字

+ 加入清单

作者:吴泽 | 学校:乐乐课堂 | 时间:20xx-11-28大家好,我是你们的导游,你们也可以叫我小泽,你们眼前的就是万里长城。我感到非常荣幸!那么我们就开始长城之旅吧!

那我来为你们介绍一下万里长城,万里,万里长城是有垛子、了望台、射口、堡垒。了望口是观察敌人的情况的,射口是射击用的,堡垒是保护好人的因为堡垒很坚固。

站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石很自然的想起古代修筑长城的劳动人们来。当看这数不清的条石,一块有两千斤重,那时候没有火车,汽车,没有期中机,就靠着无数的肩膀和手,一布一步的抬上这峭的山岭。多少劳动人们的血汗和智慧,才凝结这前不见头、后不见尾的万长城。

这样气魄雄伟地工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹。

展开阅读全文

篇4:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 18564 字

+ 加入清单

he Ming Tombs are 40 kilometers north of Beijing City on the southernslopes of Tianshou Mountain. They are the burial grounds of 13 Ming Dynastyemperors. In July 20___ the site was designated a world cultural heritage siteby UNESCO.

Empress Xu died in the 5th year of Yongle (1407). Zhu Di sent

Zhao Hong, secretary of the Ministry of Rites and a geomancer----LiaoJunqing along with many others to Beijing in search of an auspicious place forthe tombs. It is said that this group of people first selected the area of TuJia Ying, which means slaughter-house, and as such, it couldnt be used as theburial ground. Next they selected the foot of Yangshan Mountain, Changping.However, since the surname of the emperor (Zhu) is a homophone for pig andbecause a village named wolf mouth ravine was located there, they decidedagainst using that area. Later, they found Yan-jiatai west of Beijing. Again,since Yanjia was the homonym of the death of the emperor, it was also deemedunsuitable. It was not until the 7th year of Yongle (1409), that they finallychose the present Heavenly Longevity Mountain as their cemetery grounds.

The whole area covers 40 square kilometers. It has mountains to its east,west and north, and Dragon Mountain and Tiger Mountain are on either side of itssouthern entrance. The 13 tombs go from north to south. They are arranged in themanner of the Imperial Palace, with the administration area in the front andliving quarters in the rear. In front of the tombs are divine passes, stonearchways and steel towers. The Precious City and Ming Tower stand over theUnderground Palace.

There were 16 emperors during the Ming Dynasty. Buried in the Ming tombs,are 13 Ming emperors and 23 empresses, as well as many concubines, princes,princesses and maids. The other 3 emperors, Emperor Zhu Yuanzhang, Zhu Yunwenand Zhu Qiyu are buried in other locations.

The founder of the Ming Dynasty, Zhu Yuanzhang, established his capital inpresent day Nanjing where he was buried after his death. His tomb is calledXiaoling (Tomb of Filial Piety).

The body of the second emperor of the Ming, Zhu Yunwen, is missing. Somesaid that he died in a fire, while others said that he went to a temple andbecame a monk. There is no final conclusion yet.

The seventh Ming Emperor Zhu Qiyu, was buried as a prince by his elderbrother Zhu Qizhen at Jinshankou, a western suburb of Beijing, because in theTumubao Upheaval, Emperor Zhu Qizhen became a captive and the younger brother ofZhu Qizhen. Zhu Qiyu was chosen as the new emperor, but later Zhu Qizhen wasback and proclaimed his re-enthronement in the Seizing Gate Upheaval.

The Memorial Arch was built in the 19th year of Jiajing (1540) as a symbolof the Ming Tombs. It is 14 meters high and 28. 86 meters wide, and has 5 archessupported by 6 pillars with beautiful bas-relief carvings of lions, dragons andlotus flowers. The Memorial Arch is the biggest and the most exquisite stonearch preserved in the country today. The major designs of dragon and clouddecorations reflect the character of imperial architecture. In addition, it alsodemonstrates the skillful artistry of the Ming craftsmen.

The Big Palace Gate is the front gate of the Ming Tombs, and is morecommonly known as Big Red Gate. Facing south, there are three arch entrances tothe gate, the main inlet to the Ming Tombs. Flanking the gate are two stonetablets, inscribed with orders for the emperor, officials and other people todismount, before entering into the tomb area. If they did not obey, they wouldbe punished for their disrespect. The rules governing the Ming Tombs in the MingDynasty, stipulate that one who sneaks into the tomb area to pick firewood andbreak twigs would be flogged. Those who came to fetch dirt and stone would bebeheaded. Those who entered arbitrarily into the tomb area would be flogged ahundred times.

The Tablet House was built in the 10th year of Xuande (1435), and standsabout 10 meters high with two tiers of eaves. A huge tablet stands in the middleof the Tablet House. The front side bears an inscription by Emperor Renzong forChengzu. The reverse side is a poem by Qing Emperor Qianlong recording in detailthe conditions of the broken Changling, Yongling, Dingling and Xiling. On theeast side is the record of expenditures for repairing the Ming Tombs by the Qinggovernment. On the west side is an epitaph by Qing Emperor Jiaqing. It waswritten in the 9th year of Jiaqing (1804) describing the cause of the fall ofthe Ming Dynasty.

On the north side of the Tablet House, stands a group of stone carvings (36in all). Behind the house, there are two stone pillars. Beyond the pillars arestone animals and other statues. Lions, Xie Zhi, camels, elephants, and Qi Linhorses .All of the animals are in two pairs. Two stand, while the other twokneel. It is followed by the statues of military officers, civil officials andofficials of merit, four in each group. These stone animals and statues weremade in the 10th year of Xuande (1435). They reflect the imperial power when hewas alive and the imperial dignity after he was deceased. The animals andstatues were created using whole blocks of stone weighing a couple of tons andeach was delicately and masterfully carved.

Here stands Ling Xing Gate, also known as the unique Dragon and PhoenixGate, with the meaning of the Gate of Heaven. The gate is pierced with six doorleaves, attached to three archways. The top of the central section of the threearchways is decorated with flames and precious pearl, so it is also known as theFlame Archway. To the north of the Dragon and Phoenix Gate there lays aseven-arch marble bridge, leading to the gate of Changling. To the east of theseven-arch bridge stands an old five-arch bridge, which was the original site ofthe seven-arch bridge.

Actually we are standing on the axle line of the Ming Tombs, otherwiseknown as the Sacred Way or the Tomb path. We passed the Memorial Arch, the BigPalace Gate, the Tablet House, Sacred Way, stone animals and statues, and LingXing Gate. This seven-kilometer long sacred pathway leads from south to north,all the way to the Gate of Changling.

Now, we are moving to Chang Ling. Changling is the first tomb built in theMing Tombs area, covering 10 hectares and containing Emperor Zhu Di and hisempress Xu.

Zhu Di (Chengzu) of the Ming Dynasty was the fourth son of the firstEmperor Zhu Yuanzhang, born in 1360. Zhu Di was conferred the title of theprince of Yan in the 3rd year of Hongwu (1370). He was appointed at Beiping.After the death of Zhu Yuanzhang (the first Ming Emperor), Zhu Di used thepretext of eliminating evil officials at the side of Emperor Jianwen to lead anarmy expedition down south to Nanjing. He seized the throne in the 4th year ofJianwen (1402) and ascended the throne in June inside the Hall of AncestralWorship in Nanjing. Zhu Di was an emperor of outstanding accomplishment in theMing Dynasty. As soon as he became the prince of Yan, he led the generals out tobattle. He had great achievements in calming down the north. After he took overhis nephews power and became the emperor, he still went out to battle throughoutthe country and consolidated the rule of the Ming Dynasty. He made the importantdecision to move the capital to Beijing. During the rule of Zhu Di, magnificentdevelopments were made in the economy, culture and in diplomacy. In terms ofculture, Zhu Di successively sent Grand Academician Xie Jin, Yan Guangxiao andothers to compile the Yongle encyclopedia. The book has become the largest bookever complied in Chinese history. For expanding external exchanges and trade,Zhu Di selected eunuch Zheng He to lead a large fleet filled with precious gold,silver, silk and satins to sail to southeast Asia and Africa seven times in theearly years of Yongle.

Empress Xu was buried together with Emperor Zhu Di in Changling. EmpressXushi was the eldest daughter of Xu Da who was one of the founding fathers ofthe Ming Dynasty. Throughout her lifespan, Xu Shi complied 20 articles ofinternal lectures and a book advising to be good, so as to cultivate peoplesminds. She was the very first one to be buried in Changling and in the Ming Tombarea.

The Hall of Eminent Favor in Changling is the best preserved among thethirteen tombs. It is a valuable relic of ancient Chinas wooden structures. Itis nine rooms wide and five rooms long, a hall size rarely seen in China. Theroof is made of top-class double eaves and there are multiple rooms covered withyellow glazed tiles. The hall is supported by 60 thick Nanmu pillars, the middlefour in the hall are the thickest, the diameter of each one can reach over onemeter. It is known as the best Nanmu (phoebe) hall in the country.

Now we are going to Dinging. Dingling is located at the east foot of DayuMountain. Buried here are the 13th Ming Emperor Wanli (Zhu Yijun) and his twoempresses Xiaoduan and Xiaojing. Zhu Yijun was the longest on the throne of theMing Emperors. (He was emperor for 48 years). He was the greediest and laziestemperor in the Ming Dynasty. Zhu Yijun ascended the throne at the age of 9.After he came to power, he was supported by the chief minister Zhang Juzheng. Atthis time, various aspects of society gained development.

Later ,Zhang Juzheng died of illness. Not long after Wanli managed stateaffairs on his own, he used the chance to select the location for his tomb sitewhen he went to pay homage to the ancestors tombs. He spent eight million taelsof silver (250,000 kilos of silver) and six years to build a high quality tombDingling. After the Dingling was completed, Zhu Yijun personally went to inspectit, and felt very satisfied with the result. He went so far as to hold a grandbanquet in the Underground Palace, which was unheard of in history.

Zhu Yijun was a typical muddle-headed emperor. Reflecting on his reign, hedid not pay attention to state affairs for 28 out of his 48 year rule. The stateorgan was effectively semi-paralyzed during his reign. Later generationscommented that the fall of the Ming dynasty was caused by this emperor.

Zhu Yijun had two empresses. Empress Xiaojing was originally a maid ofWanlis mother Cisheng. Later she gave birth to a son of the emperor. That sonwas the one-month emperor Guangzong (Zhu Changluo). She died of illness 9 yearsearlier than Shenzong died. She was buried as a concubine at Pinggangdi, aroundthe east pit, at the Heavenly Longevity Mount. After Xiaojing was conferred thetitle of “grandmother of the emperor”, her body was moved to the UndergroundPalace of Dingling, and buried together with Emperor Wanli and Empress Xiaoduanon the same day. Xiaoduan was conferred the title of empress, but she could notgive birth to either a son or a daughter to the emperor. Xiaoduan died ofillness. A hundred days later, Emperor Wanli (Zhu Yijun) died too. EmpressXiaoduan, Emperor Wanli, and Empress Xiaojing were buried together in theUnderground Palace.

The tablet in front of Dingling has no words on it. It is called thewordless tablet. There is a pair of coiling dragons along the top and a patternof sea waves carved on the bottom. Its base is composed of a tortoise (Bixi). Itis said that the dragon has nine sons. In twelve of the Ming Tombs, excludingChangling, all the tablets are wordless. Originally there were no tablet housesin front of the Tombs, but later the tablet houses and steeles of the first sixtombs were completed. But the emperor Jiajing at the time indulged in drinking,lust and searching for longevity pills, so he had no time to pay attention onthe inscriptions. Consequently the six tablets are wordless. And in keeping withthis tradition, that’s why the tablets later on are also blank.

Now we are arriving at The Gate of Eminent Favor and the Hall of EminentFavor of Dingling, The Hall of Eminent Favor is also called Hall of Enjoyment.It was the place where the emperor and his entourage held grand sacrificialrites. They were mostly destroyed when the Qing soldiers came. And they weredestroyed again later, so now only the ruins remain.

Moving on, this is the exhibition rooms that were built after theexcavation of the Underground Palace. The exhibition explains in detail thehistory of the tomb master and introduces the tomb excavation process. Theexhibition rooms are divided into two parts, the south and the north. In thesouth room, on display are the sacrificial objects of Emperor Wanli unearthedfrom the Underground Palace. In the north room, on display are the sacrificialitems of the two empresses. All of then are fancy and invaluable.

Now we arrive at The Soul Tower, this is the symbol of the tomb. It is astone structure with colorful painted decorations. The Soul Tower and thePrecious citadel of Dingling have never been damaged seriously. The Soul Toweris the best preserved architecture above the ground of Dingling. On top of theyellow, glazed tiled roof of the Soul Tower sits a big stone tablet. Two Chinesecharacters----Dingling, are carved on the tablet. Inside the Soul Tower, on topof another stone tablet, there are two big characters----the Great Ming writtenin seal characters. On the body of the tablet, seven Chinese characters-----Tombof Emperor Shenzong Xian are carved. The Soul Tower is connected with thePrecious Citadel. The Precious Citadel is a large round wall built with bricks.The Precious Citadel wall is 7.5 m high, and lower part is thick while the upperpart is thin. The round walls perimeter is over 800 meters, and inside the wallis a large artificial mound, the emperors tomb mound, known as Precious Top.

Dingling is the only Ming Tomb to be excavated. Formal excavation workstarted in May 1956 and ended in 1958. First, the working personnel discoveredan exposed gateway at the side wall to the southwest of the Precious Citadel ofDingling. So they dug the first tunnel facing the position of the gateway. Atthe bottom of the tunnel, they discovered a tunnel made of bricks. Three monthslater, along the direction of the tunnel, to the west of the Soul Tower, theydug the second tunnel. During the digging, they encountered with a stone tabletwhich inscribed the words from here 48. 8m forward and 10. 7m downward lies theprecious wall. Therefore it gave the correct direction of opening up theUnderground Palace.

According to the direction of the stone tablet, after digging the thirdtunnel, they found a stone tunnel. At last they got to the precious wall. Thusthey opened the precious wall with a square stone room. To the west end of theroom, lay two marble doors. The working personnel used a wire and wood plank toremove the self-acting stone bar, which was against the back of the door. Withthis method, they opened the entrance of the Underground Palace.

The palace has no beam which was built according to the principles ofgeomancy Altogether there are five chambers. The chambers are separated by sevenmarble doors. The Underground Palace is 27 meters deep, covering an area of1,195 square meters. There is a same structure stone door in between the front,middle and rear chambers. The door is made of marble. The biggest marble door is3. 3 meters high, 1.7 meters wide, 4 tons in weight. It looks heavy, but it isreasonably designed. The pivot of the stone door is inclined to the door axle,so the door is easy to open and close. On top of the door is a lintel (made ofbronze) tube weighing about 10 tons to prevent the door from falling. Carved onthe front of the marble door are 9 rows of 81 knobs and strange animals withrings in their mouths. Located on the reverse side, opposite the animals, is aprotruding section that holds the doors self-acting stone bar.

The front and middle chambers are 7. 2 meters high and 6 meters wide. Thefloor is covered with gold bricks. According to records, the gold bricks aresmooth and durable. The more you polish them, the brighter they become. Thereare no decorations in the front and two annex chambers. In the middle chamber,there are three marble thrones for Emperor Wanli and his two Empresses, known asthe precious thrones. In the front of the thrones, there are five yellow glazedofferings and one blue-and-white porcelain jar of Jiajing Years style with acloud-and-dragon design. It is about 0.7 meters in diameter. Originally therewas sesame oil in the jar. On the surface of the oil was a copper tube with awick inside. It is called the everlasting lamp. Due to the lack of oxygen, thelight went out so the oil had not been used all.

The rear chamber is the biggest of the three. It is 9.5 meters high, 31meters long, 9.l meters wide, the floor is paved with polished stones. In therear chamber, there is a coffin platform edged with white marble. Placed on theplatform are the coffins of Emperor Wanli and his two Empresses as well as 26vermilion boxes filled with funeral objects.

In the middle of the coffin platform, there is a rectangular hole filledwith soil called Gold Well. Putting jade stone around the coffin or inside thecoffin or in the mouth of the deceased is called being buried with jade. Ancientpeople believed Gold Well was the pit of geomancy. It could prevent the bodyfrom decay for a long time. Being buried with jade on a Gold Well was thehighest standard of entombment one could receive in the feudal era.

Originally the empresss coffin should have been placed in the rear chamber.Then why were the coffins of the two empresses also in the same chamber as theemperors? In 1620, first empress Xiaoduan died in April, then in July EmperorWanli also died. After that, the son of Zhu Changluo died 29 days after hissuccession. In only a few months, two emperors and one empress had died insuccession. In addition they had removed Empress Xiaojings coffin to Dingling.All the burdens of the funeral burials fell on the just enthroned Emperor ZhuYoujian. The preparation work was done in a hurried fashion (this was clearlyrecorded in historical documents). The rainy season had already arrived beforethe funeral could occur and the passage leading to the empress annex chamber maynot have been convenient to open. So the coffins of the emperor, empresses allentered the Underground Palace through the front entrance. After the coffinsentered the Underground Palace, since the passage to the annex chambers werenarrow, the coffins of the empresses would not fit through it. So they had toput all the three coffins together into the rear chamber.

Now please follow me out of the underground palace. And our tour for todayis completed. I hope you have found our time together informative and enjoyable.We now have half an hour for a rest, and then we will get together here at4:00pm. Thank you.

展开阅读全文

篇5:介绍河北金山岭长城的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 417 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客,很高兴能当你们的导游。我姓苏,大家叫我小苏好了。我们现在正在通往金山岭的路上,很快便会到达金山岭长城。我将带您游览长城风光。

各位请注意了,我们现在已到达了金山岭长城。那远处的城台,名叫烽火台,是屯兵的堡垒。它们每隔二百多米就有一台,上面扔着晒干了的狼粪。因为狼粪升起的烟又黑又浓,别的城台见了,便会立刻燃起狼烟。这样,就可以以迅雷不及掩耳之势,引来救兵,剿灭全部敌军。

诸位朋友,金山岭长城很长很长,接下来我们继续游赏长城的美丽景色,您一定会大开眼界的……

各位,我们现在正行进在金山岭隧道。金山岭和司马台是长城主要风景……这条穿越路线正是行走在“时空隧道”之上。从金山岭往南走,就到了有名的司马台长城。司马台长城雄险奇巧,变化多端,有百余敌楼。从双眼楼到五眼楼,是金山岭长城最雄壮的一部分。

金山岭长城才只是长城的一部分,长城有一万三千里。因为时间紧,所以只能走马观花的大概看看。其它的长城还有很多,有机会请大家细细游赏。

展开阅读全文

篇6:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4445 字

+ 加入清单

各位游客大家好,接下来,我们将前往香山公园景区。首先,请允许简要地介绍一下景区的概况。香山公园位于海淀区,北京市西郊,是国家AAAA级景区,北京市精品公园,20_年通过ISO9001国际质量管理体系和ISO14001国际环境管理体系认证。景区占地180余公顷,是一座历史悠久、文化底蕴丰富、具有山林特色的皇家园林。

香山公园历史悠久,文物古迹众多,早在1186年就出现了人文景观。香山寺曾为京西寺庙之冠。

在辽代,这里是私人宅邸。当时有个中丞名阿勒弥者,见这里山青水秀,遂建宅舍。金世宗完颜雍大定二十六年(1186),始在此山建大永安寺,亦叫甘露寺,即现在香山寺之前身。金章宗时,又在此建会景楼和祭星台建筑,从此皇家苑囿的规模初步形成。清乾隆十年(1745),动用了大批人力、物力、财力,对香山进行了大规模建设,形成了盛清时期京西“三山五园”之一,即"静宜园"。此时园内景物非凡,建筑多样,各式的亭台楼阁、廊轩馆榭、牌坊、庙宇等分布在山峦坡坎之上,掩映在茂林绿荫之中。

香山四季美景不断。如果把北京西郊比作北京现代化大都市的"后花园"。那么,历史悠久的香山公园便以"春天山花烂漫,夏日清爽宜人,深秋红叶飘丹,冬林银妆素裹"的自然景观,成为北京西郊的绿谷"氧吧"。公园内树木繁多,森林覆盖率达96%,仅古树名木就有5800余株,占北京城区的四分之一,公园具有独特的"山川、名泉、古树、红叶"资源。香山红叶驰名中外,1986年被评为"新北京十六景"之一,成为首都秋季最靓丽的一道景观,每到深秋时节,数以万计的中外游客齐聚香山,共赏秋色。

也许各位会问,香山问什么叫做香山呢?大家不妨猜猜看。

(可能是五花八门的答案,也可能,是有人知道的)

其实,香山的得名原因有三种说法,其一是:香山海拔557米,最高峰顶有一块巨大的乳峰石,形状像香炉,晨昏之际,云雾缭绕,远远望去,犹如炉中香烟袅袅上升,故名香炉山,简称香山。

圆灵应现殿两侧各设罩子门一座。殿后高台之上,是“眼界宽”厂厅一座三间。正间外檐向东挂“眼界宽”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。眼界宽南北接出游廊,又似环爬山廊,曲折而上,与“青霞寄逸”楼相连。

青霞寄逸为两层歇山顶,上下各三间的楼一座。下层前檐向东挂“青霞寄逸”匾一面,青地金字,乾隆宝。第二层,楼外檐向东挂“鹫峰云涌”匾一面,青地金字,乾隆宝。]j_2PSJG

青霞寄逸楼下,靠壁建有“水月空明”殿一座三间。正殿外檐向东挂“水月空明”匾一面,绿地蓝字,乾隆宝。

水月空明殿前建有“詹卜香林”六方亭式楼一座三间。第一层,亭外前檐向东挂“詹卜香林”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。第二层,亭外前檐向东挂“无住法.轮”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。第三层,内隔断上挂“能仁妙觉”匾对一分,乾隆宝。亭外前檐向东挂“光明莲界”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。

双清泉

双清泉位于古老的香山寺脚下,为香山南山之水。根据《天府广记》记载:“丹砂井在香山下,相传为葛稚川丹井。二井,一泉水上涌,一泉水横流,味及甘甜。”乾隆皇帝在香山静宜园休息时,品尝泉水,觉得清凉甘甜,连声叫好,赐名为“双清”,御笔题名命人刻在石壁上。双清泉从双清下流知乐濠、过璎珞岩、流入带水屏山(静翠湖),流入园外。

佳日亭

佳日亭是香山公园内结构最复杂的仿唐式亭台建筑,它位于位于眼镜湖南侧,最初是拍摄电视剧《唐明皇》的时候搭建的一个道具,因其与周围景致极为协调,许多游人在此争先合影留念,而后改建为“佳日亭”。

见心斋

见心斋位于公园内北门内西侧,是园中之园。始建于明嘉靖年间(1522-1566)颇具江南特色的园林庭院,清嘉庆年间续建。传说是皇帝鉴证大臣是否对他忠心的地方,故名见心斋。院内半圆形水池三面环以围廊彩画,正殿见心斋正对知鱼亭,斋后为正凝堂,鱼池内1000多尾红鲫锦鲤畅游,使这别致的小院充满了生机。

昭庙

宗镜大昭之庙,又称“昭庙”,始建于乾隆四十五年(1780)七月。它是为迎接班禅六世来京向乾隆皇帝祝贺七十大大寿而建的,故世称之为班禅行宫。乾隆四十五年九月十九日,宗镜大昭之庙开光。六世班禅额尔德尼于乾隆四十五年九月二十日来到香山静宜园,在其行宫内游览休息。乾隆四十五年十一月初三日,班禅额尔德尼由于身染痘症,系毒火太盛,于戌时圆寂于西黄寺内。

双清别墅

香山双清别墅位于香山公园南麓的半山腰,环境幽雅,以其苍翠的竹林、遮天蔽日的银杏、挺拔的松柏、古朴的建筑引人前往。然而真正使这个地方闻名天下的并不是她的秀丽风光,而是因为这里曾是毛主席住过的地方,曾是中共中央的指挥中心,曾发生过扭转中国命运决定中国前途的大事。党的七届二中全会在西柏坡胜利闭幕后,以农村包围城市为战略思想的毛泽东,实现了他的夙愿,提出要大踏步地前进,到北平去!毛泽东主席风趣地说:“走啦,咱们这是进京赶考!”1949年3月25日中共中央从西柏坡迁入香山双清。在双清别墅,毛泽东主席指挥了渡江战役,在这里筹备了新政协,筹建了新中国,在这里写下了《人民解放军占领南京》等脍炙人口的不朽诗篇。1994年,双清别墅被命名为“北京市青少年教育基地”。这里有毛泽东当年生活工作过的原状陈列;有毛泽东与爱子亲切交谈的地方----六角红亭。有记录一代伟人的《毛泽东在双清活动展览》……。《毛泽东在双清活动展览》由《从西柏坡到北平香山》、《毛泽东在双清》、《领袖生活在香山》三部分组成,集中反映了毛泽东等老一辈无产阶级革.命家运筹帷幄决胜千里之外的军事才能,反映了老一辈无产阶级革.命家艰苦奋斗的革.命历程。

双清别墅是广大青少年进行爱国主义和革.命传统教育的校外课堂,是企事业单位、学校组织过主题党日、团日、队日活动的好场所。香山公园也充分利用这一资源,通过“我为双清站一岗”、“爱北京,爱博物馆”征文等形式开展形式多样的爱国主义教育活动,公园在双清别墅设立了有关毛泽东的图书和纪念品专柜,增加播放“毛泽东在双清”专题片和相关史料宣传片。

碧云寺

碧云寺创建于1331年,至今已有近720_年的历史,是国家级文物保护单位。碧云寺原为元代开国元勋耶律楚材舍宅修建,原名碧云庵,据说当初在修建时,正值碧空如洗,白云出岫,可谓“碧色净如云”,于是命名。后经明清两代多次修缮扩建才形成今天的规模,并于明正德年间改名为“碧云寺”。1920_年,孙中山先生在京病逝,灵柩在碧云寺停放,直到1920_年才移至南京的中山陵,为了永久缅怀一代伟人,寺内设有孙中山纪念堂和孙中山先生衣冠冢。

碧云寺整组建筑以排列在中轴线上的六进院落为主体,南北各配一组院落,层层殿堂依山势迭起,由山门至金刚宝座塔,高度相差100余米,总体布局采用迥旋串连引人入胜的建造形式,每进院落各具特色,给人以层出不穷之感,院内香气弥漫,钟磬声悠,幡幢微荡。

据史料记载,1748年,乾隆皇帝对碧云寺进行了大规模的修建,在保存原有寺院的基础上,修建了金刚宝座塔、罗汉堂和水泉院,由于原有建筑无较大变动,因此碧云寺建筑和文物基本保留了明代风格。乾隆皇帝曾经在游历碧云寺时题写了“西山佛寺累百,惟碧云以宏丽著称……”的诗句(摘自《乾隆御制碧云寺碑文》),由此可知,碧云寺在京西寺庙中具有很高的地位。

孙中山纪念堂

孙中山纪念堂座落在香山碧云寺内,自1977年10月1日正式对游人开放以来,成千上万的社会各界人士纷纷前来瞻仰参观,是革.命传统教育和爱国主义教育的重要基地。纪念堂内正中安放着中国国民党中央委员会暨全国各地中山学校敬献的中山先生汉白玉全身塑像,左右墙壁上镶嵌着用汉白玉雕刻的孙中山先生所写的《致苏联遗书》,正厅西北隅陈列着1920_年3月30日苏联人民送来的玻璃盖钢棺,堂内还陈列着孙中山先生的遗墨、遗著。

正厅两侧的中山先生纪念堂展览室集中反映了孙中山先生革.命的一生,为人们更好地了解中山先生的生平、生活暨革.命业绩提供了珍贵、丰富的教材。第一展室内容分为六个部分:求学立志、致力革.命、推翻帝制、创建民国、讨袁护法、伟大转折。概括了中山先生为了追求真理,振兴中华,经过艰苦卓绝的斗争,推翻了大清王朝,结束了封建帝制,开创了中国乃至亚洲民主共和的新纪元,将中国革.命推向了一个新的阶段。第二展室分五个部分:抱病北上、病逝北京、暂厝香山、移灵南下、缅怀伟人。介绍了中山先生为了国家的和平统一,毅然抱病北上,直至生命的最后一息。

伟大的爱国者和革.命先行者孙中山先生,深受世界炎黄子孙崇敬和爱戴,党的_大称颂他是“中国百年巨变的第一位伟人。”毛泽东曾说:“他全心全意地为了改造中国而耗费了毕生的精力,真是鞠躬尽瘁,死而后已。”孙中山先生为了祖国的和平和统一,四处奔走,直到生命的最后一刻。他癌魔缠身,不顾自己的安危,累死在北京、暂厝香山的过程就是集中的体现。1920_年10月,冯玉祥发动北京政变,电邀孙中山先生北上共谋国是。为了国家能和平统一,中山先生发表了《北上宣言》,召开国民会议重申反对帝国主义和封建军阀,废除不平等条约。11月13日,中山先生毅然抱病由广州北上。由于长途劳累,他的肝病发作,到达北京时,病情急剧恶化已是生命垂危。临终之前,他立下了《国事》、《家事》、《致苏联政府》三个遗嘱;弥留之际,他仍支撑精神挣扎着留下“和平……奋斗……救中国 ”的遗言。

1920_年3月12日上午9时10分,孙中山先生在北京与世长辞。19日中山先生的灵榇停放在中央公园(现中山公园),社会各界隆重公祭后,于4月2日灵榇移至香山碧云寺金刚宝座塔石券门内暂厝。1920_年5月,南京中山陵落成。5月22日,宋庆龄及亲属、医、卫,在这里为中山先生敛服,复大敛于待奉移之铜棺,将更换出的中山先生的衣帽,放回原敛之楠木棺中,封入金刚宝座塔石塔内。在碧云寺普明妙觉殿(现纪念堂)设灵堂,举行了庄重的灵榇奉移典礼。5月26日移灵南下,6月1日,中山先生的遗体于南京中山陵奉安礼成。为纪念中山先生遗体暂厝之地,时“国民政府”在普明妙觉殿立“总理纪念堂”,在金刚宝座塔石券门石塔立“总理衣冠冢”。新中国成立以后,人民政府重修碧云寺后复命名为“孙中山纪念堂”(宋庆龄题写)和“孙中山先生衣冠冢”,以为后人瞻仰。

为人类社会进步作出贡献的人永远会活在人们的心中;而一切逆历史潮流的人都没有好下场,正如中山先生题词的那样“世界潮流浩浩荡荡,顺之则昌,逆之则亡。”我们希望祖国早日统一,实现中华民族的伟大复兴,以慰籍中山先生的赤胆忠心!

卓锡泉

碧云寺卓锡泉是香山北源之水。卓锡泉在明代就很有名了。《长安客话》载:“水自寺后,石岩出,喷薄入小渠,人以卓锡明之。”卓锡泉得名传说是一得道高僧,口渴至极,用带锡制小环的禅杖,一卓(卓即点击的意思)底下的石头,石头间涌出清泉,故名。有诗“跟深连地脉,溜曲绕珠寺”真切地描述了泉水折流寺院的情景。卓锡泉水点缀了“天水一色”,流入“能仁寂照”金鱼池,出碧云寺至眼镜湖西坡上,小部分流如眼镜湖,主流到见心斋,经昭庙方河,绕土山到勤政殿遗址后到月牙河,流入园外。

展开阅读全文

篇7:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5280 字

+ 加入清单

The Great Wall, symbolizing China’s ancient civilization, is one of themost famous and grand construction wonders in the world. The building of theGreat Wall first began in the seventh century BC. The first section of wall wasbuilt by the Qi Kingdom and the Chu Kingdom. In Chinese history, there are threeclimaxes of building the Great Wall. They were in the Qin, Han and Mingdynasties. The sections of the wall began to be called the Great Wall in thetime of Qin Shihuang. In order to ward off harassment by the Huns and for theuse of further defensive projects, many sections were linked up and expanded andfinally it was extended into a Great Wall. The total length of the Great Wallwas over 5,000 kilometers long, so in Chinese, we call it “Wan Li Chang Cheng. ”The Qin Great Wall started from Lintao, Gansu Province in the west and ended inLiaodong, Liaoning Province in the east. The second climax of building the GreatWall was in Han Dynasty. In order to ward off the Huns as well as to protect theSilk Road, the Great Wall in Han Dynasty extended towards the west for another5,000 kilometers long to the Lop Nur Lake in today’s Xinjiang . The Han Greatwall started from the Liaodong Peninsula in the east and ended at the foot ofthe Tianshan Mountain in Xinjiang, with a total length of 10,000 kilometers. Thelast large-scale project on the Great Wall was carried out in the Ming Dynasty.In order to ward off the harassment of the remaining forces of the Yuan and thenewly raised ethnic tribe of “Nu Zhen”, the Great wall had been built. The totallength of the Ming Great Wall was more than 7,000 kilometers from Yalu River inLiaoning Province in the east, to Jiayuguan Pass in Gansu Province in the west.It passes nine cities, provinces and autonomous regions. The functions of theGreat Wall in Chinese history are in four aspects, they are in military,economy, perfect harmony of various nationalities and the friendship betweenAsians and Europeans.

The structures of the Great Wall are the beacon tower and watch tower.Beacon towers were built on both sides of the Wall at the commanding points,which were at the top of the mountains or the twists and turns for makingwarning signals. Whenever the enemy was sighted, fires were lit on the top ofthe beacon tower at night, and the smoke was made during the daytime. Watchtowers were built at regular intervals on the Great Wall itself for watchingover the invading enemy. A watch tower was usually two stories high, and thedefense soldiers lived inside. The ground floor was used for storing weapons andhad a number of windows for archers. The upper floor had battlements, peep holesand apertures for archers. In the middle of the tower there were small livingquarters for the defense soldiers. The watch towers were not only used by thedefending troops to take shelter from the wind, rain and heat, but also to fightand check the enemy’s advance, and store arms and ammunition.

Next I’m very glad to introduce the Badaling section. It was listed as animportant historical monument under special preservation by the Chinesegovernment in 1961 and was listed by the UNESCO as one of the world heritagesites in 1987. The Badaling Great Wall is about 75 kilometers northwest ofBeijing, and it is the best preserved part of the Great Wall. Bada means“convenient transportation to all directions. ”The Great Wall at Badalingaverage 7.8 meters high, 6.5 meters wide at its base, and 5.8 meters on the top,wide enough for five horses or ten soldiers walking abreast on the wall. It hasone side with battlements and the parapet is on the other side. The side withthe battlements is about 2 meters high, and the parapet is one meter high. Theouter side of the Wall is topped with crenellated battlements, and a squaresized hole below for shooting arrows and also for keeping a watch over theenemy. The parapet is on the inner side.

Juyongguan Pass is located 50 kilometers northwest of downtown Beijng.There was a 20-kilomere-long valley called “Guangou Valley” from south to north,with 4 passes along the valley. They were of great strategic importance indefending the national capital, Juyongguan Pass is one of them.

Inside Juyong Pass there is an ancient marble platform known as “CloudTerrace”. It was built in Yuan Dynasty. There used to be three Tibetan stylepagodas built on the terrace with a road passing under it from north to south.Later, when the pagodas were destroyed, a temple was built. However, the templewas burnt down in a fire in the early years of the Qing Dynasty, so only theterrace remained. The Cloud Terrace is 9.5 meters high, 26.8 meters from east towest, 17.6 meters from north to south at the base, and it narrows towards thetop. In the middle edge of the archway, there is a carving of a “golden wingedbird” with the carvings of several animals. Inside the arched passage, there arecarved in relief Buddhist images on the wall. The images of the Four HeavenlyKings, the Buddha of Ten Directions and 1,000 Buddha statues were all carved onthe wall.

Today on the way to Badaling Great Wall, you can see a railway running bythe Badaling Expressway. It is well-known at the Beijing-Zhangjiakou Railway. Itwas the first railway designed and constructed by Chinese itself. Its chiefdesigner was Zhan Tianyou.

展开阅读全文

篇8:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 452 字

+ 加入清单

亲爱的旅客们:

你们好!我是你们的小导游。现在我们游览的地方被列入《世界遗产名录》的文化遗产——长城。那是多么兴奋啊,希望大家能够多了解长城,对北京留下美好的回忆。

“不到长城非好汉。”这句话是我国第一任主席毛泽东爷爷说得。其实长城不只是一座,而是很多座。在两千年的时候,秦代长城、明代长城和汉代长城,现在在你眼前,这座长城是明代长城修筑的,明代长城是这三代中,保存的最好的。

游客们,我们身为祖国的儿女怎么不上去游览一番呢?有着今天这样的长城,是古时候修筑长城的劳动人民们,我们为他们感到骄傲。“多少的劳动人民的血汗和智慧,才凝结成这前不见头,后不见尾的万里长城。”这句话是在四年级中17棵《长城》那儿。没错呀,长城是我们中华儿女的骄傲啊!

长城总长约6700公里,多巨大的数目啊!要不怎么列入《世界遗产名录》呢?长城李最著名的是八达岭万里长城。八达岭长城随着山势连绵起伏,站在长城上鸟瞰,一片绿海,不见者尾。

游客们,在游览过程中,千万不要随便破坏公物,长城是一颗闪闪发光的明珠,在历史上,确实是个伟大的奇迹。

展开阅读全文

篇9:几句介绍长城的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 255 字

+ 加入清单

游客们好,我是你们的导游,我叫林,你们可以叫我小林。我们来到了素有“世界遗产”之称的万里长城

万里长城是由很多块条石组成的一块条石有两三斤重。墙上凹下去的叫垛子供了望用,垛子下面的口子叫射口,我们现在站的地方叫城台也有了望口和射口,下面可以放武器和粮食。万里长城像一条很长很长很宽的马路,五六匹马可以并行。

传说,在很久很久以前有个女人,大家都叫她孟姜女,她的丈夫被官兵抓去修建长城,于是孟姜女便千里寻夫,终于让她找到了长城,一问才知道她的丈夫早死了,孟姜女顿失所依,在她丈夫的坟前放生大哭,最后把长城给哭倒了。

展开阅读全文

篇10:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10031 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Welcome to my beautiful hometown Tianjin. Im your guidetoday. My name is Chen. You can call me Xiao Chen. This is the drivers doorman.On behalf of Tianjin Jinlong travel agency, I would like to welcome you all.Its a great honor to be here with you. I also hope we can have a good timetogether today. Today we are going to visit Tianjin ancient culture street.

When it comes to Tianjin, if you want to taste tianjin flavor, folk flavorand cultural flavor here, the best place to go is the ancient culture street, a5A tourist attraction in Tianjin. Located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, it is the gathering place of Tianjin water transport culture, folkculture and Haihe culture. As early as 1420__, before the establishment ofTianjin, this place gradually developed and flourished. Today, we can enjoy thenewly renovated folk Hutong tongqingli, the 620__ year old Taoist Holy LandYuhuangge, Tianyan square, Tianhou Palace Square, Tianhou Palace Square, Tianhoupalace built in 1320__, and the folk custom museum showing Tianjins 100 yearold folk customs. Now we have reached our destination. Please get out of the carcarefully.

First of all, here we see a very beautiful ancient archway. There are fourwords on it: Gushang art garden. The word "Gushang" is the old name of Tianjin.The word "Yiyuan" means the birthplace of culture. In other words, this is theearliest birthplace of Tianjin culture. There are two words on the back of thisarchway. Lets have a look here. Here you can see two words, jinao. The meaningof gold is precious, while Ao comes from the allusion of carp leaping over thedragons gate. It is said that the carp crossing the dragons gate will bereborn and become the Ao, which is the embodiment of the dragon. It is said thatJinao is located in Haihe River in Tianjin. That is to say, we will be protectedby jinao after passing by. After seeing the archway, we still have some coppermoney under our feet. Whats the point of these copper coins? There are twelvecopper coins in all. It marks the heyday of China from Tang Dynasty to QingDynasty. The farthest one is Kaiyuan Tongbao. It represents the age of Kaiyuan,and the big ones under our feet represent the age of unification, and QianlongTongbao symbolizes the age of Qing Dynasty. This means that after we walkthrough this street, we will have a lot of good intentions to bless you. Thereis also the hope that our motherland will become prosperous and strong from nowon.

Enter the ancient culture street, I believe you must be attracted by itsantique. Among them, the most eye-catching one is the brilliant colors andmeticulous painting by painters. These are all hand drawn by famous craftsmen.There are more than 800 such paintings in the whole street, including more than300 plots. The west side is painted with four ancient Chinese Masterpieces,while the east side is painted with legends from the Han Dynasty to the QingDynasty.

Unconsciously, we came to the first stop, tongqingli. Here is the lanebetween two high walls. It was built in 1920__, that is, in the second year ofthe Republic of China. It is a typical Jinwei building and the largest complexof Chinese and Western architecture in Tianjin. Here we walk into the gate andsee four murals on the wall. They show the market culture of Tianjin. The two onthe right are civilized weddings, witty words, and the two on the left aredragon boat and stilts. On this side of the Hutong, you can see two largemurals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side, which shows theprosperous sea scene of Tianjin at Sancha estuary. On the other side, there is amural, which is the young willow painting of that year - huangdamen. Itdescribes the customs of Tianjin people to celebrate the lunar new year. So far,we still have such a doggerel: 23, tanggua sticky, 24, sweep the house, 25,paste the window, 26, stew big meat, 27, kill rooster, 28, BA mianfa, 29, pasteDiaoyou, make a night on New Years Eve.

Out of tongqingli, please follow me. This way, please. Lets take a look atthe Jade Emperor Pavilion, which has a history of 620__ years. Yuhuangge wasfirst built in the Tang Dynasty and the first year of Hongwu in the MingDynasty. But there is no way to verify the two statements. According tohistorical records, the farthest date is the second year of Xuande in MingDynasty. Now you can see the building in the second year of Xuande in MingDynasty. In fact, Yuhuangge was originally a complex of buildings, but due tothe age and frequent wars, these buildings no longer exist. Only the originalQingxu Pavilion remains. The whole loft is divided into upper and lower floors,with double eaves. On the first floor of the hall, there is a bronze statue ofthe Jade Emperor. On the second floor, there are four pieces of "Qianqiu belt"recording the repair process and age. At the same time, there are well preservedcolored paintings of the Ming Dynasty. These are still visible and colorful.

After seeing Yuhuangge, we will go to Tianyan square. Tianyan square isnamed for its proximity to the living place of Mr. Yan Fu, a famous modernChinese translator. It is here that the world-famous Tianyan Lun istranslated.

All right, lets move on. Now we come to the Tin Hau Palace Square. He gothis name from Tian Hou palace. The queen of heaven and Mazu are the same personhere. There is a custom of believing in Mazu along the coast of Fujian andZhejiang, but the worship of Mazu by Tianjin people is little known. In fact,the Mazu temple in Tianjin is one of the three largest Mazu temples in theworld. It is as famous as the Mazu temple in Meizhou, Fujian and Chaotian Palacein Beigang, Chinese Taiwan. As the Haihe River connected to the Bohai Sea, thesanchahekou wharf was a big Wharf at that time, so every ship that went to seaboarded from here. Therefore, Mazu temple was built here. People who travel faraway worship Mazu and pray for Mazus protection before sailing out to sea. Itmust be strange that in ancient China, temples, palaces, Yamen and so on usuallyface south from the north, while this queens palace faces east from the West.Because we have to face the Haihe River, which leads to the Bohai Sea. To facethe Haihe River is to face the sea, so that the believers can worship Mazu onthe Haihe River when they are not convenient to get off the ship. Later, thesquare evolved into the place for Mazus birthday and Emperors meeting everyyear. The two high flagpoles initially served as lighthouses, and the high redlights could guide ships on the Haihe River. Later, on Mazus birthday and thefirst emperors meeting, 24 red lanterns were hung on each of the two banners,which meant that people who went to sea could return safely as soon as possible.The original purpose of the opposite theater building was to thank Mazu for herprotection. It is also the earliest theater performance venue in Tianjin. Afterthe recent renovation, he restored the function and effect of the stage. Everynew years celebration, famous actors and artists would come here toperform.

Now lets walk into the queen of heaven palace to learn about the contentand situation. After entering the mountain gate, we can see the drum tower onour left and the bell tower on our hand, which means that the bell and drum aresinging together and the world is peaceful. And in front of you see the "threeTianjin blessing Lord", for its front hall. It is dedicated to Wang Lingguan,the spirit protector of the sea god. Among them, there are four great vajras:Jiashan, Jiale, Qianliyan and shunfenger. After seeing this, lets go into themain hall and have a look at the situation there. Tianhou palace was built inthe third year of Taiping in Yuan Dynasty. It is the best preserved building ofYuan Dynasty in our city so far. Now we are in her main hall. In the process ofprotecting the country and Baoning, Mazu, the sea god, was worshipped. Mazu,formerly known as Lin Mo, is a native of Meizhou Island in Fujian Province. Shewas born miraculous, can take water, can cross the sea by seat, and rescued someships at sea. At the age of 27, he emerged and ascended to heaven. Later, he waspraised as the God of the sea by the local people. We can take a brief look atit.

The gentle wind blows. Wandering in the meantime, the heart is happy. Infact, shopping in cultural street is not for shopping. Even this refreshingfeeling will make people relaxed and happy. Here, in addition to the antiquebuildings imitating the Qing Dynasty and Ming Dynasty, there are also his shopsand hutongs. When it comes to shops, we can see that there are many traditionalhandicrafts in Tianjin, such as Yangliu youth painting and clay figurine ZhangCaisu. In addition, there are countless jade shops, antique shops, stone andjade shops and clothing shops in the whole street, so that tourists can get whatthey need and enjoy the pleasure of returning home with a full load.

Before we knew it, we had come to the end of the street. You can see thatthere is also a corresponding archway with two words on it: Sunny snow. It comesfrom the verses of the Ming Dynasty poet Li Dongyang Zhigu Bajing. Yongmen clearsnow into jinao. The meaning of "snow has joy" is exactly the scene of earlyclear after snow and full of tourists. That is to say, in the clear sky,visitors with a pure heart are here to worship Mazu and jade emperor. Pray fortheir future life, the more smoothly they will cross the border. On the back ofQingxue there are four words: hometown of Jinmen. Jinmen is the meaning ofTianjin, and hometown is the old place. In other words, this is the earliestbirthplace of Tianjin.

Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe authentic folk customs and national characteristics of Tianjin. This is theend of our journey. In the course of these days, I have built a deep friendshipwith you unconsciously. Thank you very much for your support for Xiao Chenswork. I hope you will have the opportunity to visit Tianjin again. Here, I wishyou a good journey and a happy family. thank you.

展开阅读全文

篇11:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 502 字

+ 加入清单

大家好,我是本团的导游,大家可以叫我小李。很高兴能和你们一起游览八达岭长城,共度这段美好时光。

现在就让我来介绍长城吧!长城是我国伟大的历史遗产之一。它东起山海关,西到嘉峪关,全长一万三千多里。它是中国古代劳动人民血汗的结晶,也是中国古代文化的象征和中华民族的骄傲。

俗话说“不到长城非好汉”。今天我们每个人都将成为好汉。请大家低头看我们的脚下,建造长城的石块是多么的巨大和坚硬。长城很宽,可以供五六匹马并排通过。城墙两边有2米高的垛子,两个垛子之间是瞭望口和射击口。每隔300米就有一座烽火台,是打仗时传递信息用的。

大家休息一下,我给大家讲一个故事,叫《孟姜女哭长城》。孟姜女和范喜良结婚三天,范喜良就被抓走去修长城了。一走三年杳无音讯,孟姜女就千里迢迢到长城寻找丈夫。当她来到长城脚下得知丈夫为修长城劳累过度而死去。悲痛欲绝的孟姜女哭了三天三夜,突然坚固的长城倒塌了,范喜良的尸骨露了出来,最后孟姜女抱着心爱的丈夫投海自尽。这是一个多么感人的故事啊!这也说明长城是凝结了多少劳动人民的血汗啊!

好了,时间不早了,旅行快要结束了。大家买些纪念品,十分钟以后集合,希望以后有机会我们再次相聚游览祖国的大好河山。

展开阅读全文

篇12:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 289 字

+ 加入清单

大家好!我是一位小小导游。今天,我就给出大家介绍一下着名的世界遗产——长城

毛主席曾经说过:“不到长城非好汉。”今天,你们要登长城做好汉了!祝贺你们!你们知道吗?长城被列入“世界”遗产的时间是1987年12月。长城是中国的像征,身为中华儿女的我们,又怎么能不骄傲呢?

长城总长约6700千米,最有名的八达岭长城随山势起伏,南北两边都有高峰耸立着。大家请跟我来。看,长城主要由关隘、城墙和烽火台三部分组成的。城墙是长城的主要工程,特别坚固,是用巨砖、石条等材料砌的。

游客们,我先介绍到一人们用血汗换来的世界遗产。这里了,请大家漫步欣赏。大家注意了,在游览时,不要乱丢垃圾,乱涂乱画。

展开阅读全文

篇13:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3997 字

+ 加入清单

各位游客大家好!首先我代表_旅行社的全体人员对大家的到来表示热烈的欢迎,同时也感谢大家对我们旅行社的支持和信任。我姓_,大家叫我小_好了,旁边这位是我们的随队司机_师傅。_师傅的驾驶经验非常丰富,相信大家在乘车的途中一定会感到既舒适又安全的。如果大家在旅途中有什么困难和要求,请您及时地提出,我将竭尽全力地为您服务。在这里我预祝大家旅途愉快,能够高兴而来,满意而归。

我们今天要游览的景点是古文化街,古文化街是以天后宫为中心,具有天津地方特色的一条街,位于南开区宫南宫北大街,这里集中了天津乃至全国四面八方的各种工艺品、文化用品,以“中国味、天津味、古味、文化味”吸引着大批游客。那么古文化街到底怎样呢?还是大家亲自游览后再作评价吧。

我们已经来到了景点的停车场了,请大家记住我们的车号是_号,车牌是___,车子停在停车场的左边,我们下午4点还在这里集合,请靠窗的游客把窗子锁紧,贵重的物品请随身带好,好了请大家开始下车。

首先我们看到一方古牌楼,上书“沽上艺苑”四个字。“沽上”是天津的旧称,而“艺苑”则是文化发祥地的意思,也就是说这里是天津最早的文化发祥之地。在这方牌楼的背面大家还可以看到两个字——金鳌。“金”取其贵重之意,“鳌”则取自“鲤鱼跃龙门”的典故。传说跃过龙门的鲤鱼会脱胎换骨成为鳌,鳌是龙的化身,据说天津的海河里就有金鳌,从此经过我们就会受到金鳌的庇护。看过这两个字之后,请大家看一看我们的脚下的十二枚铜钱,代表着从唐朝到清朝几百年间中国的鼎盛时期。这些铜钱由小至大,寓意着我们从这条街走过之后,会有财源滚滚的好运,还有就是希望我们的祖国走向富强。大家看过铜钱之后,继续来这边,我们去下一站通庆里看一看。

现在大家跟我所步入的就是通庆里,它始建于1920_年,是目前天津市最大的中西合璧式的建筑群。走入大门之后,在这里我们可以看到墙上有四幅壁画,体现的是天津的市井文化,包括了“文明娶亲”“踩高跷”“闹龙舟”以及这边的这幅“俏皮话”。走到了胡同的这一边,大家又可以看到两幅大型的壁画,一个是这一侧的天津《潞河督运图》,表现的是当年三叉河口,天津繁荣的海上景象,而对面这一幅,是当年的杨柳青年画——黄大门:描写的是老百姓过大年的习俗。

走出通庆里,请大家跟随我,共同来看一看距今已有六百年历史的道教圣殿玉皇阁。玉皇阁居高面河,疏朗开阔,是个登高远眺的好地方,所以每年的重阳节,玉皇阁都是空前热闹。在玉皇阁的后方,我们还看到一块虾米石,它已经有上亿年的历史,被老百姓推崇为“长寿石”。我们可以来摸一摸长寿石,祝福朋友们长命百岁。

走过了虾米石,现在大家所处的位置就是天演广场。因为临近中国近代著名翻译家严复老先生的生前居住地而得名,闻名世界的《天演论》就在这里译成。

不知道大家注意到没有,整条街的店铺和房檐下都有大量的彩绘,这些彩绘是以历史事件发生的年代为先后顺序绘制的,共有800多幅。西侧是以四大名著为内容的彩绘,东侧则是从汉代到清代的传奇故事。现在所看到的是有着一百四十多年历史的泥人张世家店,现在已经传到第五代,已经被认定为首批国家级非物质遗产名录项目。

好了,现在我们已经来到了天后广场。著名的天后宫就坐落在这里了,在进入天后宫之前,我们先来看看山门前的幡杆,据说幡杆初立时,一方面挂灯,为往来三岔河口的漕船导航,另一方面则作为天后宫的陪衬物,使整个建筑群显得错落有致,气势不凡。对面的戏楼,是天津最早的露天舞台,也是天津最早的群众自娱自乐场所。

现在我们来看一下天后宫。天后宫始建于元代,是世界三大天后宫之一。大家知道我国寺庙大多坐北朝南,可是,天后宫却是坐东朝西的,这是为什么呢?因为要面对海河,海河通渤海,面对海河即是面对海,以便信民不方便上岸时可以在船上朝拜天后,祈求平安。

现在我们来到了正殿,这里是供奉天后娘娘的地方。坐在正中的就是天后了。妈祖原名为林默,福建湄洲人,她生而神异,熟谙水性,经常在海上救助那些遇难的船只。后被奉为神祇,加封天妃、天后。

我们已经来到古文化街的北口了,地面上铺装的是十二生肖的图案,它体现了中国几千年来以“十二生肖”纪年的传统民俗,意寓古文化街一年十二个月月月人财两旺,与北口铺装的铜钱图案遥相呼应。我们每位游客可以去踩踩跟自己的属相相同的动物的图案,这样便可以将富贵和吉祥带给家人。大家再看这座牌楼,内侧的“晴雪”是指雪后初晴、游人如织的景色。外侧写的是“津门故里”四个字,它是指古文化街附近一带是天津的中心,今天的天津就是以这一带为原始中心区域逐渐开发拓展形成的。

好了,我们把主要景点都游览完了,下面时间大家可以自由游览,也可以买些具有天津古味的特产。咱们下午4点在停车场集合,车牌号是___,请大家注意安全,不要迟到。

今天我们走过了全长680米的古文化街,给大家展现的就是地地道道天津民风民俗的民族特色,我们的旅途到此也就结束了。感谢大家对我工作的支持与配合,如果今天我的服务有什么不足或照顾不周的地方,还请各位多多包涵,也希望您能多提宝贵意见,我期待着我们下一次的合作,最后恭祝大家身体健康,工作顺利,心想事成,万事如意!

天津的古文化街导游词2

这位是我们的司机王师傅,他驾车经验很丰富,大家可以放心乘坐。我们现在开车前往古文化街,中午12:30用餐,下午游览鼓楼商业街,晚上5点返回酒店。在接下来的游览活动中请大家多多配合我的工作,我也会给您提供最优质的服务,最后在此预祝您旅游愉快顺利。

大家注意一下,我们就快要到古文化街了,我在这先给大家简单地介绍一下。它是一条具有天津地方特色的商业街。在元代随着漕运的发展和天后宫建筑的出现,开始有人在宫的周围定居下来,慢慢就形成了街市。清代时,这里达到了空前的繁荣。古文化街以它独特的四味“中国味,天津味,古味,文化味”吸引着国内外的游客,唤起了天津居民对优秀民间文化传统的钦敬之情。

大家注意一下,现在是9:30,我们12:00准时回到车上,请大家记住,我们所乘的车是韩国大宇车,车牌号为津AT8210而且在车前窗右下方有“天津青旅”字样。好了,请大家带好贵重物品,按顺序下车。

古文化街是以天后宫为中心,分为“宫北大街”和“宫南大街”,我们现在就是在宫南大街的街口。我们一来到这里,大家就看到了这富贵气派的清代大式牌楼。同样在宫北大街的街口也有一座。他们造型精致瑰丽,不仅达到了“先声夺人”的效果,也把古文化街仿古建筑群烘托得典雅秀美,层次分明。

我们抬头看在这块匾额上写着“津门故里”四字。金代时统治北方的金人就是在这里建立了天津最早的建制——直沽寨。今日天津市区也是以这为中心,逐渐发展形成的,它对天津的形成起了很重要的作用,称作津门故里是当之无愧的了。

而北面楼匾写的是“沽上艺苑”。古文化街无论建筑风貌,店铺装修,匾额楹联,经营商品都带有浓郁的艺术气息。所以把它称作沽上的一处“艺苑”也是再恰当不过的了。另外当我们进入街上的店铺时会看到店铺门面檐下,枋间有着一幅幅清代的苏式彩画,而且每一幅都有着情节和典故,大家一会儿不妨猜一猜上面画的是什么。好下面就让我们走进这条古老的街道,来领略一下它特有的古建筑和文化特色。请大家跟紧我。

我们现在看到的就是天后宫的山门了。“先有天后宫,后有天津城。”这是天津人对城市发展通俗而生动的说法。天后宫俗称“娘娘宫”,它始建于元代泰定三年(1320_年),明代永乐元年重建,为天津市区现存最古老的建筑。它与福建湄州妈祖庙,中国台湾北港朝天宫并称为世界三大天后宫。天后宫供奉的是宋代福建莆田县贤良港出生的林默。传说她自幼聪慧,15岁便精通医理为人治病,还常常渡海救助遇险的渔民;她还能观察风云变化,预测天气,被人们尊称为神女,后来加封为天妃,天后,成为人们信仰的海神。

不知大家有没有发现这个问题。在我国,寺庙一般都坐北朝南。然而,天津天后宫却是个例外:坐西朝东。这是因为当时有些船只没有时间或其他原因无法靠岸,如果天后宫就坐西朝东,面向海河,船民,商贾就可以在船上朝拜天后,祈求平安了。现在就让我们到里面去参观一下天后宫。大家跟我走。

我们从山门一进来首先看到的就是这两侧的钟鼓楼。这个是钟楼它和对面的鼓楼最初都建于元代,但后来多次被重修,可谓是历尽沧桑。我们看这个钟上铸有66只象征吉祥的仙鹤,大家可以敲一敲。敲它一声百顺,二声如意,三声安康。

我们现在所在的呢是前殿,中间这一位就是道教护法神中地位最高的王灵官,百姓称赞他说“三眼能观天下事,一鞭惊醒世间人”。他两侧的这四位就是天后娘娘的四位侍从,他们千里眼,顺风耳,加善和加恶。

从前殿出来,我们现在就来到了正殿。它是由三座建筑勾连搭建组成的,前面的一座为卷棚悬山顶,面阔三间,进深一间;中间的为七檩单檐庑殿顶,面阔,进深均为三间;后面接着一个凤尾殿,也是卷棚悬山顶,面阔进深均为一间。拒考证正殿不仅是天津市区最古老的建筑,它也是我国现存年代较早的天后宫建筑之一。大家看到这正中的就是天后娘娘了,她的前后左右分别是她的四位侍女,平时这里总是香火不断,很多人来朝拜天后祈求平安。

下面我们在到正殿两旁的南北配殿看一看。

这里就是南配殿。它供奉的是天津的民间神。这位是王三奶奶,据说她是个走乡串村,给人看病的巫婆,素以慈善为本,相传摸一摸王三奶奶的手可以治百病。

从天后宫里走出来,这里就宫前广场了。前面的是过去酬神演出的戏楼。在现在的宫前广场上还有象杨柳青年画,泥人张等的专卖店,那么在剩下的时间里,大家可以自由的游览,购物,一定注意安全。最后再嘱咐一句,12点之前回到车上,还是在南街的街口。好,现在大家就可以解散了。

各位朋友,这次的旅游活动就要结束了,我也要和大家说再见了。非常感谢大家对我工作的支持,对我工作中不尽如人意的地方由衷的说一声对不起,也希望您提出宝贵的意见,最后,我祝大家在今后的生活中身体健康,万事盛意。

展开阅读全文

篇14:介绍长城的导游词800字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1257 字

+ 加入清单

Good afternoon, ladies and gentlemen. Im Li Zhixian, a tour guide. Imnine years old. Just call me Xiao Li.

Welcome to the Great Wall! Do you know why the Great Wall is a worldheritage? This is because a stone of the Great Wall weighs two or three hundredjin. At that time, there was no crane, all relying on the villagers countlessshoulders and hands, which became todays world heritage.

The Great Wall has been rebuilt many times. Do you know the legend of theGreat Wall? Let me tell you one!

According to legend, there are two kinds of watermelon. One day, watermelonmature, found a very big watermelon, open a look, it turned out to be a littlegirl. They named her Meng Jiangnu.

When Meng Jiangnu grew up, she found her husband. One day, officers andsoldiers came and took her husband to build the Great Wall.

A few years later, her husband died. Meng Jiangnu was very sad, so she wentto the Great Wall to find her husband. She cried while she was looking for it.She cried down the Great Wall.

The great wall also has great defensive ability. However, the first emperorof Qin killed many innocent people and made them panic. In this way, the stateof Qin finally perished.

Well, the Great Wall is here. You can get off the car and browse our greatwall carefully!

展开阅读全文

篇15:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5811 字

+ 加入清单

Good morning,everyone!Its my honor to be your guide today.Now we are going to visit the Great Wall.

The Great Wall,symbolizing Chinas ancient civilization,is one of the most famous,grand and splendid ancient construction wonders in the world.It is just like a giant dragon starting from Yalu River and crossing high mountains,deserts and grassland to the Pamirs Plateau,the roof of the world from east to west in the northern part of China.

For many centruries,the Great Wall,as a military gigantic defensive project kept out the invading troops of the northern nomadic tribes.Now,the Graet Wall has become a famous historical senic spot for tourists,and it liays a role in bridging the friendship between the Chinese people and peoples in different parts of the world.

The Great Wall first began in the seventh century BC.At that time,it was called Spring and Autumn Period.The first section of wall,that appeared in China,was built by Kingdom Qi and Kingdom Chu.They had a high wall which was called "square wall" or "square city",built surrounding thier own territories to deffend the attacks of their neighbouring enemy.So it was also known as the Qi Wall or the Chu Wall.During the Warring State Period,seven states named Qi,Chu,Yan,Zhao,Han ,Wei and Qin bacame the most powerful states.In order to defend themselves against the refringing enemy from the neighbouring states,all the kigdoms had high walla built around their own territories.

In Chinese history,large-scale construction of the Great Wall was concentrated in three dynasties:Qin,Han and Ming dynasties.The section of the wall began to be called the Graet Wallin the time of Qinshihuang.He linked up the separate sections of high walls in order to ward off harrassment by the Huns,and for the use of further defensive projects.The Qin Great Wall started from Lintao,Gansu Province in the west and ended in Lioadong,Liaoning Province in the east,totally 5,000 kilometers.The Han Great Wall started from the Liaodong Peninsula in the east,and ended at the foot of the Tianshan Mountain in Xinjiang Uygur Autonomous Rigion,with a total length of 10,000 kilometers.In the Ming Dynasty,Emperor Zhuyuanzhang reconstructed the Great Wall because of the threats of the remaining forces and the ethnic tribe of “Nv Zhen".The Graet Wall could help prevent the remnent forces of the Yuan Court from harrassing and securing the northern territories.The Ming Great Wall was more than 7,000 kilometers from Yalu River in Liaoning Province in the east,to Jiayuguan Pass in Gansu Province in the west.It passes nine cities,provinces and autonomous regions of Liaoning,Hebei,Tianjin,Beijing,Shanxi,Inner Mongolia,Shaanxi,Ningxia and Gansu.

The most important two sections in Beijing were the Great Wall at Juyongguan and Badaling.Juyongguan Pass is located at 50 kilometers northJwest of downtown Beijing,The mountains flanking the valley have many graceful peaks and it used to one of the famous "Eight Views of Yanjing".

Juyongguan was built in a mountain gap between mountain peaks with only one road leading to the capital Beijing,which determined its military signifacance in ancient times through many dynasties and it has been consistently valuable to military strategists. The name "Juyong" means "a place of poor laborers".In order to commemorate the dead people,the Great Wall wass built here,we call it "Juyongguan Pass".There is an ancient marblr platform here known as "Cloud Terrace".It was built during the Yuan Dynasty and used as "the Crossing Road Pagoda".The Cloud Terrace is 9.5 meters high,26.8meters from east to west,17.6meters from north to south at the base.Inside the arched passage of Cloud Terrace,there are carved in relief Buddist images on the wall,such as the Rour Heavenly Kings,the Buddha of Ten Directions and 1,000 Buddha Statues.There are also Buddha scriptures inscribed on the stone wall in the Sanskrit,Tibetan,Basiba,Xixia,Uyger and Han languages.They offer us wonderful examples of their exquisite workmanship and vividness in carving.Tey are extremely valuable to study the Buddhism and ancient languages.

The Badaling Great Wall is about 75 kilometers northwest of Beijing,and it is the best preserved partof the Great Wall."Bada" means "convenient transportation to all directions".From here,people can go all directions;hence the name "Badaling".Badaling Pass was an outpost of Juyongguan Pass.The wall here rose high on the mountain ridge.It used to be more important than Juyongguan Pass in the defence of Beijing.An old saying can be the best description:"It needs only one man to block ten thousand troops".

Nxet,Ill say something about the main force of the constrction work.It was composed of soiders,criminals and the local laborers.At that time,the common transportation method was to carry the building materials by backbreaking labor.So it is a difficult and long process.

The Badaling section is about 12 kilometers long with 24 watchtowers and 4 wall platforms.there are 4 characters inscribed on the eastern pass of Badaling:"Juyongwaizhen" which means there was another strategic town outside the Juyongguan Pass.The western pas was carved "Beimensuoyue" which means ”a key to the north gate",describing that Badaling Pass was just like a lock on the gate of Beijing.If thegate was unlocked by a key,Beijing would be open.In order to make warning signals,Beacon Towers were built on both sides of the wallat the connanding points,which were at the top of the mountains or the twists and turns.Whenever the enemy was sighted,fires were lit on the top of Beacon Tower at night,and smoke was made during the daytime,There were also Watch Towers built here,which for watching over the invading enemy.

Well,thats all for my presentation.Thank you for your attention.Im looking forward to your next visit.Thank you!

展开阅读全文

篇16:长城英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11346 字

+ 加入清单

长城英文导游词范文

到长城旅游还是有着很多外国人的,所以你需要准备英文的导游词,下面第一范文网小编为大家带来了长城英文导游词范文,希望对你有所帮助!

长城英文导游词范文

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

万里长城导游词400字

尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪.

毛主席说过:"不到长城非好汉."是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢?

古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听"轰隆"一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊!

万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界.

我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩!

万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧!

长城导游词

大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!

北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。

中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!

展开阅读全文

篇17:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3281 字

+ 加入清单

In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Pass of Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture.

Lots of beautiful legends and stories about the Great Wall took place following along the construction, and since that time these stories have spread around the country. Those that happened during construction are abundant, such as Meng Jiangnu‘s story and the legend of the Jiayuguan Pass. Meng Jiangnu‘s story is the most famous and widely spread of all the legends about the Great Wall. The story happened during the Qin Dynasty (221BC-206BC).

It tells of how Meng Jiangnu‘s bitter weeping made a section of the Great Wall collapse. Meng Jiangnu‘s husband Fan Qiliang was caught by federal officials and sent to build the Great Wall. Meng Jiangnu heard nothing from him after his departure, so she set out to look for him. Unfortunately, by the time she reached the great wall, she discovered that her husband had already died. Hearing the bad news, she cried her heart out. Her howl caused the collapse of a part of the Great Wall. This story indicates that the Great Wall is the production of tens of thousands of Chinese commoners.

Another legend about the Jiayuguan Pass tells of a workman named Yi Kaizhan in the Ming Dynasty (1368BC-1644BC) who was proficient in arithmetic. He calculated that it would need 99,999 bricks to build the Jiayuguan Pass. The supervisor did not believe him and said if they miscalculated by even one brick,then all the workmen would be punished to do hard work for three years.

After the completion of the project,one brick was left behind the Xiwong city gate. The supervisor was happy at the sight of the brick and ready to punish them. However Yi Kaizhan said with deliberation that the brick was put there by a supernatural being to fix the wall. A tiny move would cause the collapse of the wall. Therefore the brick was kept there and never moved. It can still be found there today on the tower of the Jiayuguan Pass.

In addition to the above-mentioned stories about the construction of the Great Wall,there are also plenty of stories about current scenic spots. A famous one is the legend of the Beacon Tower. This story happened during the Western Zhou Dynasty (11th century BC-711 BC). King You had a queen named Bao Si,who was very pretty. King You liked her very much, however Bao Si never smiled.

An official gave a suggestion that setting the beacon tower on fire would frighten the King‘s subjects, and might make the queen smile. King You liked the idea. The subjects were fooled and Bao Si smiled at the sight of the chaos. Later enemies invaded Western Zhou, King You set the beacon tower on fire to ask for help. No subjects came to help because they had been fooled once before. Thus, King Zhou was killed by the enemy and Western Zhou came to an end.

Beautiful stories and legends about the Great Wall help to keep alive Chinese history and culture. In each dynasty after the building of the Great Wall, many more stories were created and spread.

展开阅读全文

篇18:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1493 字

+ 加入清单

As the saying goes, "not a true man unless he comes to the Great Wall", climb the Great Wall have the constancy, and never quit the perseverance and determination, cant give up halfway! We can watch while climbing. Ill introduce the Great Wall for everybody: the Great Wall is composed of GuanCheng, beacon tower pier of watchtowers, smoke, and the barbican, wall, wall, the crenel, perforation, hole, etc. Beacon tower pier and smoke is used to transfer the situation of the enemy. In smoke on the pier burning smoke during the day, how much smoke the heap represents the number of enemy soldiers. Night cant see the smoke, a fire on the beacon tower. This way of passing information at that time is the most rapid and most effective, the beacon tower has played a very big effect.

At this moment, I saw a kid to climb on the wall. I put him down for everyone, said: "please note that cant climb on the wall, it is very dangerous. Outside the wall is dangerous mountain, its no fun to fall down!" Here, Ill tell you something about a story about the Great Wall: once upon a time, a man named meng jiangnu, she went to send clothes for repairing the husband of the Great Wall. She reached the Great Wall, but didnt find her husband. She hurriedly ask others, others say that he had been buried in the Great Wall. Her sad cry, cry for many years, finally, her tears fell the Great Wall, finally saw her husband.

The Great Wall is very beautiful, very spectacular, winding, welcome you to touring!

展开阅读全文

篇19:介绍长城的导游词范文350字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 370 字

+ 加入清单

女士们!先生们!大家下午好!我是导游李志贤,今年九岁了。大家都叫我小李就行了。

欢迎大家来到长城玩!你们知道长城为什么是世界遗产吗?这是因为,长城的一块石头就有两三百斤重。那时,还没有起重机,全部依靠乡亲们无数个肩膀和无数双手,这才成了今天的世界遗产。

长城,经过无数次重修。你们知道长城的传说吗?我给大家说一个吧!

相传,有两家人种西瓜。一天,西瓜成熟了,发现有一个特别大的西瓜,打开一看,里面竟然是个小女孩。他们两家给她取名为:孟姜女。

孟姜女长大后,找了丈夫。一天,官兵来了,把她丈夫抓走去修长城了。

几年后,她丈夫死了。孟姜女很伤心,就去长城边找她丈夫。她边找边哭,长城都被她哭倒了。

长城,还有很大的防御能力。但是,秦始皇却害死了许多无辜的老百姓,让老百姓人心惶惶,这样,秦国最终灭亡了。

好了,长城到了,大家可以下车仔细浏览我们的万里长城了!

展开阅读全文

篇20:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 494 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好,我是光明旅游社的导游,大家能够叫我卢导。这天游玩的地方是长城,期望大家做到这三点1不乱扔垃圾,2不在墙上刻字,3不破坏公物。期望大家玩得开心。

我们此刻在八达岭上,这一段长城高大坚固。大家看,城墙外沿,有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的瞭望口和射口,供瞭望和射击用。每隔三百多米就有一座方形的城台,不仅仅是屯兵的堡垒,而且打仗的时候城台之间还能够互相呼应呢!

大家单看这数不清的条石,一块有三两斤重,那时候没有火车汽车、起重机。就靠无数人的肩膀和无数的手,抬上着无数块石头。那时候,是多麽辛苦,凝结了多少人民的血汗和智慧。

说到那里我不由得想起了一个美丽动人的传说,这个美丽动人的传说的名字叫孟姜女哭长城。从前,有个人叫孟姜女,他很爱她的丈夫,但是有一天,官府抓她的丈夫说是犯罪了,一年过去了,她的丈夫没有消息,于是她就去找她的丈夫。但是,一去才明白她的丈夫被抓去修长城了,她立即动身,日夜兼程跑到了长城,但是她怎麽也找不到她的丈夫,一打听才明白她的丈夫被累死了。她哭啊哭,八百多里的长城倒下了,最后还是想不开跳河自杀了。孟姜女太感人了。

长城的地方很多,期望大家细细观赏。

展开阅读全文