峡的英文导游词
Ladies and gentlemen, Hello! I was 009 among the tour guide, we will visitthe worlds largest hydropower station of the Three Gorges Hydropowerstation.
The Three Gorges is the Qutang gorge, Wu Gorge, Xiling gorge, in general,is located in the upper reaches of the Yangtze River, between Chongqing andHubei in Yichang. The total length is about 1200 li.
On both sides of the Three Gorges high mountains and lofty hills jijuescenery; meanwhile, sheer precipice and overhanging rocks, the river rushingtide, beauty life insurance is pushing forward despite repeated frustrations,and fascinating. On the trip, youll be amazed at the wonderful scenery of thethree gorges.
Rippling waves in, swim in the mountains, you will also learn the longhistory of the Three Gorges, the great Qu Yuan poet in China, and the beauty ofthe messenger of peace Wang Zhaojuns hometown is here, it seems not only createa generation of three talent, but also to cultivate the peerless beauty, reallyis outstanding, Li Bai and many other poets have words in three gorges. It seemsthat the Three Gorges not only have a good view, but also have a longhistory.
The Three Gorges hydropower station, which we are about to visit, has thelargest hydroelectric generating unit in the world. It is expected to become thelargest hydropower station in the world
The Three Gorges is really one of the great treasures in the world!
Well, let us follow the footsteps of the saints, together to explore themystery of the three gorges! I believe we will definitely not!
更多相似范文
篇1:英文景点导游词
fellow friends:
hello! toured the dali old city, initially has feltthis humanitieslandscape profoundness; now we watch the cangshanerhai, understands the dalisamerica of scenery.first, we ride the yacht to go to the erhai park. the erhaipark othername group mountain park, is l ocated the hsiakuan city northeast2kilometers place groups mountains. north it near ocean waves wan qingerhai,west and cangshan southend setting sun peak relative. whennanzhao country, hereis kings deer park. in 1976 here newly wardedoff for the park, occupiesdi 1,600chinese acres. on the mountain has thezoo and the plant nursery flower-bed,broadly plants the dali areaeach kind of precious flower different plant, isvery good rests placeof the tour.
now the pleasure boat to the erhai park near the sea causeway, wecameashore to the ship, this is under the group foot of a hill binhai tourareaalong 270 multistage stone steps ascendslevel on, we arrive the summit.everybodylooked that, this curls upwardsangle upturned eave pavilion is looks theseabuilding, the eave hangs from above the plaque, submits a writtenstatement: jadeer silver dark green ", the black bottom goldcharacter, vigorous is classicallyelegant, it is the chinese inadmiration of somebodys fame painter wu zuorenswriting skill. looksthe sea building is understands "the jade er silver darkgreen"happiest extent, leans against a railing looks out into the distance:eastside erhai vast, boundless, west cangshan is continuous,luxuriant is gray.
fellow friends, let us go on board once more, roams through to erhaiin. buti first must to everybody introduction be actually amcangshan. formerly, we inthe dali city, under on the dark green footof a hill road, have not been able tolook at carefully the cangshangrand appearance well. just like the ancient said"does not know thetruth about the matter, only reason body in this mountain";looks thesea building in the erhai park, the angle of view inclines, alsoonlycan see the cangshan terminal. now, unceasingly leads the way alongwith thepleasure boat, in our eye cangshan is not clearer? somepeople said that, ahengduan pulse condition great arm, the tibetplateau extended west yunnan from"the roof of the world" to thesouth, cangshan was in this world famous sierra acloud range branch.
cangshan, also names the diancang, is green because of its mountaincolor,the mountain apex acquires fame in vain. cangshan altogetherhas 19 peaks. this19 peaks from the north to the south order are: thecloud makes, green, five, thelotus flower, the white clouds, thecrane cloud, three positive, the blue peak,the snowman, should behappy, the goddess of mercy, center and, longquan, thejade bureau,malone, the saint should, buddha go against, ma er, the settingsun.in 19 peaks, the malone peak is highest, elevation 4,122 meters. thecangshan19 peaks, two peaks clamp a brook, altogether 18 brooks; eastthe mountain streamflows, pours into erhai, 18 brooks from north tosouth, the base arrangement is:south the rosy cloud moves, wan hua,the positive brook, the awn wells up, thebrocade brook, the spiritspring, the white stone, the double mandarin duck,hides the immortal,mei xi, the peach brook, center the brook, the emerald,longxi, clearblue, remnant, pavilion mouth, is not positive.
the cangshan scenery by the snow, the cloud, springstone is famous. ifirstintroduce cangshan to everybody the snow. after the summer needlesscangshansnow, is dali "the love affair" four given names scenery. thesnow white cangshansnow, all previous dynasties article literatiapproves the refined language quitea lot, the folklore also many. thethe ming dynasty writer li yuanyang oncepraised: "date li cangshansnow, precioustai 19 peaks".
cangshans cloud is the famous biography is far and wide. the cloudgathersthe cloud to disperse, sometimes the pale like light smoke,sometimes is thicklike splashes ink. in fluctuates varied center, what is most mysterious is"looks the husband cloud" and "thejade belt cloud". so-called "looks the husbandcloud" is referswhenever the winter spring the season, the cangshan jade bureaupeakregular meeting appears a lonely cloud, suddenly remembers suddenlyfalls,about flutters, if hoped if attends to. unusual occupying to anits appearance,the diancang then suddenly gets up the storm, blows toerhai. so-called "jadebelt cloud", is refers whenever at the end ofthe summer fallinitially, afterrainfirst clear, between the cangshan 19 peakshalfways up the mountainside oftencan appear white clouds, the cloudsgatherscollects, slowly pulls open, if thepure white jade belt horizontallyties the green mountainside. is continuousdozens of miles,unexpectedly the date does not dissipate. marvelous is, "thejade beltcloud" meets the omen agriculture abundant harvest: it appearsthenumber of times to be many, same year on good crop weather. localpainationality has the farmers proverb: "cangshan is the jade belt, thehungrydog eats the rice".
篇2:天津各景点英文导游词
The Sky Pond of Changbai Mountain
The Sky Pond of Changbai Mountain, the largest crater lake, is the boundary lake between China and North Korea, as well as the source of Songhua River, Tumen River and Yalu River. It is elliptical. Its height is 21.4k㎡, with the surface area of 9.82 square kilometers, surface perimeter 13.17 km. The depth is 373 meters, with an average water depth of 204 meters. The total storage capacity is 2.04 billion cubic meters. The average evaporation is 450 mm, average annual precipitation 1333 mm. The average annual temperature here is -7.3 degrees. it is a huge natural reservoir. In 20xx, it won the Guinness world record----the volcanic lake with the highest elevation.
篇3:国际专利许可合同附英文译本[页2]_合同范本
3.5 甲方依据本合同的专利许可,销售的合同产品一经付款则视为货已售出。
3.6 若在交付专利权使用费后,已售合同产品被退回或折价,甲方有权在以后支付的专利权使用费中扣除因此而多支付的专利权使用费。
3.7 乙方如需查核甲方的帐目时,应在接到甲方依上述第3.4款规定开出的书面通知后10天内通知甲方、其具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。
第四条 支付条件
4.1 本合同第三条中规定的提成费,甲方将通过_________银行(此处为甲方的业务银行)和_________银行(此处为乙方的业务银行)支付给乙方,支付中使用的货币为_________。
4.2 乙方在收到甲方按第3.4条的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据,甲方在收到乙方出具的下列单据后三十天内。经审核无误,即支付提成费给乙方:
(1)提成费计算单一式四份;
(2)商业发票一式四份;
(3)即期汇票一式一份。
4.3 按本合同规定,如乙方需要向甲方支付罚款或赔偿时,甲方有权从上述支付中直接扣除。
第五条 技术服务和培训
5.1 技术服务
(1)乙方在合同有效期内派遣一名技术专家到甲方,对合同产品的图纸和技术资料进行解释,并就产品设计、制造、调试和检验,以及维修等方面进行技术指导,以使甲方在保证合同产品性能的情况下,能尽快采用国产的材料和元器件,实现合同产品的生产。
(2)乙方在合同有效期内分两次派遣技术人员赴甲方进行技术服务,共_________人日。
(3)第一次技术服务在合同生效后第六个月,乙方派遣技术人员1人赴甲方工厂,提供技术指导_________日。
(4)第二次技术服务在合同产品验收期间。乙方派技术人员1人赴甲方工厂,提供技术服务,时间为_________日。
(5)乙方负担其人员的旅差费。甲方负担由驻地到工厂的交通工具和膳宿费。
5.2 技术培训。
(1)乙方负责对甲方技术人员进行培训,使甲方受训人员掌握合同产品设计,性能测试,加工工艺,装配工艺和质量检查等技能,使甲方能用乙方提供的资料和专门知识,在合同工厂制造出与乙方产品质量相同的产品。乙方应设法安排甲方受训人员参观制造合同产品外购件的生产过程和合同产品的主要用户。
(2)甲方受训人员在协议期间分两批,_________人日以内(翻译除外)赴乙方接受培训。
(3)首批培训时间为合同生效后的第三至第四个月,甲方派技术人员_________人,翻译_________人到乙方工厂接受为期_________人日(每周5天工作日)的培训。内容为合同产品的设计和制造工艺。
(4)第二批培训人员的培训时间为合同生效后的第八至第九个月。甲方派技术人员_________人,翻译_________人到乙方工厂接受为期_________人日(每周5天工作日)的培训,培训内容为合同产品的设计、加工工艺、装配工艺和机器的调试。
(5)甲方负担受训人员的旅费。在乙方受训期间的膳宿费及驻地和工厂之间的交通工具由乙方负责提供。
第六条 技术资料
6.1 以乙方应按本合同附件二规定的内容和时间,在_________交付技术资料。
6.2 _________的邮戳日期,为技术资料的实际交付日期。甲方将带有到达印戳日期的空运提单影印本1份寄给乙方。
共13页,当前第2页12345678910111213
篇4:导游欢迎词_景点解说词
各位来宾,大家早晨好,首先,我代表司机,代表旅行社欢迎大家来到美丽的海滨城市--大连,我是旅行社的导游员,我叫王乾,乾是乾隆的乾不是金钱的钱,为了方便记忆,大家可以叫我小王。前方的是司机x师傅,x师傅有多年的驾驶经验,驾驶技术高超,所以大家在行车过程中可以完全放心。开车的朋友可能听过这样一句话:到了吉林是吉(急)开,到了蒙古是蒙(猛)开,到了上海是沪(胡)开,那到了大连就是黑白两道都能开。这是因为大连是个:春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。四季分明的城市,在夏天我们的马路是黑色的,到了冬天我们的马路是白色的,所以我们的师傅是黑白两道混得都熟的,大家尽可以放心。接下来这几天就由我和x师傅为大家服务。
中国有句俗话说的好:百年修得同船度。今天我们就是:百年修得同车行。我们大家由不同的地方走到同一个目的地,乘坐在同一辆车里,大家由不相识到相见相知,这真是一种很奇妙而又美好的缘分,那么就让我们将这个美好的缘分进行到底。那小王先在这里预祝大家大连之行愉快,希望我们大连的好山、好水、好导游、好司机给大家带来一份好的心情,使大家带着对大连的期待和憧憬而来带着对大连的满意和流连而归。最后祝大家在大连吃的舒心,玩的开心,住的爽心。
篇5:导游欢迎词大全_福建导游词_网
福建旅游资源丰富,那导游词该怎么写呢?不妨看看小编为大家整理的范文,说不定对你们有帮助哦。
福建厦门鼓浪屿导游词
各位团友:
大家好!今天我们游览海上花园”鼓浪屿。
现在我们的车行驶在中山路上。中山路是厦门目前最繁华的商业街,它建于20世纪二三十年代,又是一条老街,街旁建筑为骑楼式(将楼的下层部分做成柱廊式人行道,使楼层的一部分跨建在人行道上,用以避雨、遮阳、通行,故名骑楼),这是厦门一大特色。中国南方城市和东南亚国家的城市多有这种驶楼。这主要是考虑到厦门地处亚热带,有时阳光照射强烈,风雨交加,行人可以在骑楼下防晒避雨,自由行走,随意购物。中山路是厦门的主要商业街,也是厦门的文明街,品种繁多齐全,国货、洋货均有。
各位团友,渡船时间约为六分钟,下面我向大家简单介绍鼓浪屿。看,对面的小岛就是鼓浪屿,这条江叫鹭江,也叫厦鼓海峡,宽600米。鼓浪屿面积1.78平方公里,人口1.9万。宋元时期称圆沙州”,明肛始称鼓浪屿。因岛的西南海边有一块大岩石,长年累月被海浪冲出一个大洞,每逢潮涨,海浪扑打岩洞,发出如擂鼓的声音,所以人们叫它为鼓浪石”,小岛也就叫鼓浪屿了。现为国家重点风景名胜区,是福建旅游景区十佳”之首。
各位团友,码头到了,这个码头是1976年新建的,以前的码头很小,是1938年建的。这里原来是西方列强贩卖中国劳工出洋乘船的地方,大家看过《海囚》这部电影吧,那海囚”就是从个码头乘船出发的。为解决乘船拥挤的问题,建了这个钢琴码头”。因为鼓浪屿是音乐之岛”,要使游人一跳上鼓浪屿就接触到音乐的气氛围,大家看这是不是有点像张开的三角钢琴!
各位团友,豉浪屿除了少量观光电瓶车外,没有其他车辆,在岛上步行别有情趣。现在我们一边走一边观赏鼓浪屿欧陆建筑的风采吧!
这是英国领事管,建于1844年和1870年,已经150多年历史了。1840年,英国发动鸦片战争,它的远征军开到厦门海面,与厦门守军发生激战,结果英军战败退去。1841年8月,英国30艘军舰3500余人再次进犯厦门,经激战,厦门和鼓浪屿陷落,厦门被占领10天,英军撤退时留下军舰3艘、军队500人强占鼓浪屿达5年之久。中英《南京条约》允许英国人在鼓浪屿暂居”。1843年,英国首先在鼓浪屿设立领事馆,首任领事就是攻打厦门的海军舰长。1844年第二任领事建了这幢领事楼。可领事虽住在这里,却强占厦门的最高行政机关兴泉水海防备道”道署办公,前后达20xx年。这是1870年建的新办公楼,落地门窗,一副英国模样,内部装饰相当豪华,但有6间囚室。楼前的一座狮狗墓,那是领事爱犬死后特意建造的,1957年被砸毁,墓旁立有一根钢管旗杆,已废倒。
日光岩
各位团友:
这是日光岩寺新修的山门,让我们先看前方巨石上的三幅石刻,这好像一个人写的,其实是三人所书。鼓浪洞天”是明万历年间(1573年)泉州同知丁一中写,已经400多年了,是日光岩上最早的题刻;鹭江第一”是清代道进士林缄所写,也有100多年了;天风海涛”是民国4年(1920xx年)福建巡按使许世英写的。在如此高大的石头上凌空崖刻,气魄很大。
各位团友,日光岩寺原名莲花庵,是厦门四大名庵之一,实际是一石洞,以石为顶,故又叫一片瓦”,始建于明代正德年间,万历十四年(1586年)重建。因为每天凌晨,朝阳从厦门五老峰后升起,莲花庵最先沐浴在阳光里,因此得名日光寺”。又传说当年顾成功来到晃岩(日光岩的别称),看到这里景色远胜过日本的日光山,便把晃”字拆开,称为日光岩。日光寺屡毁屡建,清同治年间,建圆明展,祀弥勒。1920xx年建大雄宝殿。解放后,圆明殿改成念佛堂。改革开放后,落实宗教政策,日光寺得到政府的扶持,接受海内外十方善信的捐赠,大兴土木,翻修了大雄宝殿,新建了山门、钟鼓楼、旅游平台、法堂、僧舍、小卖部和膳堂,寺庙焕然一新。日光寺是一座精巧玲珑袖珍式的寺庙,大雄殿、弥陀殿对合而设,是全国唯一的。由于环境优越,历代高僧不断,著名的弘一法师1936年曾在这里闭方便关8个月。
日光山又称龙头山,与厦门的虎头山隔海相望,一龙一虎把守厦门港,叫龙虎守江”。这里原有一亭名旭亭”,早已毁圯。中国台湾文人石国球写了一篇《旭亭记》,描写日光岩山罗海绕,极目东南第一津,水光接天,洪波浴日,皆为梵刹呈奇”,磴道巨石夹峙,森严壁立,有九夏生寒”之意,凉意自然来自鹭江龙窟”了。
毓园
各位团友:
现在我们来到毓园。毓轩是林巧稚大夫的纪念园。林巧稚,1920xx年出生在鼓浪屿,1920xx年毕业于北京协和医科大学,由于成绩优秀,被留在协和工作,1983年4月22日在北京逝世,终年83岁。
各位团友,这里展示了林大夫平凡而又伟大的一生。这些实物都是她生前用过的,这些照片是她学习、工作、生活和参加社会活动的记录,这些是她的著作、论文和各种证书。从这些实物、照片、资料中我们可以看到林大夫对工作极端认真负责的态度,对同志特别是对婴儿、母亲的赤诚热爱,这都是值得我们后人学习。
各位团友,游览鼓浪屿到此全部结束了。各位如还有兴趣,可以挤出时间,到环岛路走走,欣赏一下大海的风韵和欧陆建筑的风采,也可深入小巷,听的别墅里流出的钢琴奏鸣声,增加厦门之旅的文化内涵。谢谢各位的合作。
福建峨尾景区导游词
各位团友:大家好!
我是*公司的导游员,欢迎大家来到海峡和平女神妈祖的故乡——湄洲岛观光旅游。人们说:湄洲岛象一块极品翡翠,被东海的碧波濯洗得清净晶莹;像一位美丽的少女,被亚热带多情的海风滋润得妩媚动人。如此妖媚的极品,我希望能和大家一起分享。确实,湄洲岛的风光一处胜过一处,传说一节美过一节。这里有东方麦加之称的湄洲妈祖庙;有胜过美国夏威夷的黄金沙滩,而我今天将带领大家去参观的却是一处鲜为人知的海蚀景观———峨尾石景。
瞧大家的神态,心里一定充满了疑虑,三山五岳我都去过,就这一座小山,会有什么看头。确实远看峨尾山,它是一座海拔不足70米的小山,要从巍峨壮观、气势磅礴的角度来看,它太微不足道了。但俗话说得好,山不在高,有仙则名。”当我们走近它时,大家就会对大自然的鬼斧神工和博大精深而叹为观止。整个峨尾景区总的来讲有三大魅力:①它是一座天然盆景园,山上怪石林立,山岩竞秀,林木葱茏;②它也是一个不可多得的海滨浴场,海边沙滩连绵洁净,前临碧波万顷的大海,背依千亩绿林;③同时,它还是一个故事林,峨尾的每一处景观、每一块石头都有一个神奇的故事传说。
大家请看整个峨尾山由左右两座小山组成的,我们先从右侧开始参观,这有许多栩栩如生的动物造型,待会儿在大家移步的过程中,请大家用敏锐的眼光和聪慧的想象寻找一下,噢对了,有贝壳、有鹰、有狗、有海龟……哇!这么多,大家找得真是又快又准,左边那躺在路边的贝壳,仿佛在列队恭迎大家的光临,叫圣贝迎宾”,右边这只鹰,瞧它神气的架式,耀武扬威的样子叫雄鹰猎胜”而顶上这只双眼圆瞪,怒视天空的狗,我们便称它为天狗吠日”,瞧它的凶狠的样子,我们还是少去惹它为妙。而这只龟的神态就最为逼真了,活脱脱是爬上岸后舍不得离去的样子,人称海龟朝圣”,海龟朝圣的故事在湄洲岛流传了几百年,圣是妈祖的别称,海龟怎么会去朝圣妈祖呢?相传此龟为海中神龟,它经常看到妈祖只身一人,风里来,雨里去,在惊涛骇浪中奋力救生,海龟被妈祖慈悲济世的精神深深打动了,所以经常协助救人。公元987年农历九月初九,妈祖天定在人间二八”为期的期限到了,她将离开人间,回到天庭。天性善良的妈祖不愿惊动人们,想悄然离去。但海龟在冥冥之中有知,赶紧从海里赶来,想为妈祖送行,它爬呀爬呀,可最终来不及爬到湄屿峰,就看见一朵祥云冉冉升起,妈祖升天了。伤心欲绝的海龟抬头仰望,含着泪,目送妈祖离去。从此海龟化身为石,永远留在了朝圣的路上,千年不变,瞧它的神态,似乎在期望妈祖的归来,继续惩恶扬善,也似乎在祈祷着一种盛世的太平。
告别了神龟,请大家随我继续往上参观,在没走之前,我有个请求,呆会儿要穿越前方那片绿林时,请大家放轻脚步,等到了那边,大家自然便会知晓。
瞧这两只是什么?对,青蛙,我们称它为双蛙幽会”,这两只青蛙不但聪明而且浪漫,约会竟找得如此幽雅的环境,在绿林掩映并可俯瞰四周的位置,瞧它们的样子,一定是生怕别人会来打扰他们的情趣。看来,在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝,并不单单只是人的愿望。那么现在大家应该知道,为什么我要让大家放轻脚步的缘故了。
在聆听完双蛙合奏的爱的罗漫史后,我们即将结束峨尾山右侧山的游览,站在高岗上,在这凭海临风的位置,我想请大家做一下深呼吸,尽情地吸取天地之灵气,相信这感觉一定是心旷神怡的。
峨尾的左右侧山就是以我们现在看到的,传说中千里眼的利斧劈开的海门为界,在左侧山,我们将看到世界级的景观。大家不要急,在未参观之前,首先我有个问题请大家思考,地处亚热带的湄洲岛能否看到洋洋洒洒的飞雪?
瞧,我的题目尚未讲完,便有几位客人会心地笑了起来,想必已经猜透了。对了,雪花便是浪花。记得苏东坡在他的名作《赤壁怀古》中写道:三国周郎赤壁、乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。”在这南国一隅的湄洲岛,我们虽领略不到北国的千里冰封,可是我们却照样能欣赏到万里雪飘”的北国风光。不是吗?
好,请大家继续留心前面不远的那壁岩石,象什么?对了,象一本本排列成行的书籍,这就是人称妈祖书库”的海蚀地貌。传说妈祖小的时候,看到邻居家的许多渔民,出海捕鱼,遇到风暴后都葬身海底,天性善良的妈祖从小就立下誓愿:要帮助他们!因它诞生于官宦之家,所以她便有条件博览群书,她特别偏向于阅读天文、地理、气象、医学等方面的书籍,妈祖用所学的知识,给了广大人民极大的帮助,所以妈祖深知知识的力量,在她羽化升天后,便把她所学书籍化成片片的页岩留在了峨尾山。在这就请大家边欣赏边阅读,看看能否渗透妈祖的天书,获得妈祖精神的真谛。
刚才,我给大家讲过,在峨尾我们能看到世界的景观,想必大家都已经等急了。现在,我把大家带到了它的面前,瞧这是什么?
一幅世界地图,可以肯定地说在哥伦布没有发现新大陆,在魏格纳的大陆飘移学说尚未形成,在人们根本还不会绘制世界地图之前,这幅神奇的世界地图就已经出现在峨尾山的岩壁上了。如果有兴趣的话,请大家认真地考究一下,这到底是神绘的,还是人绘的,这样的奇迹,能不说是世界级景观吗?
各位朋友,我们今天所看到的峨尾山景区,大家肯定都觉得少了一些,不错这里还只是一个融碧海、蓝天、金沙、绿林、奇石于一体的纯天然的原始景观,还少了开发的修饰。不过请大家放心,湄洲岛开发区政府已准备在这里建立一个青少年度假区娱乐中心,规划包括石景山、划船俱乐部、海滨浴场、网球场等,为前来度假的朋友提供丰富多彩的旅游项目。相信,当大家再来参观时,峨尾将是一个设施齐全,内容丰富,景色秀美,富有个性魅力,被游客所喜爱的优秀景区了。谢谢
福建泉州天后宫导游词
欢迎大家光临天后宫。
泉州天后官位于泉州市区南门天后路一号,始建来庆元二年(公元1196年),地处城南晋江之滨,蕃舶客航聚集之地”。当时庙字规模有正殿山门、两廊、两亭、枪神妈祖林氏默娘,是北来平安军(泉州府)节度辖下的莆田县湄洲岛之民女,生于来太祖建隆元年(公元960年),三月甘三日,父亲林帷悫,母亲王氏平生注意积德行善,乐于助人,年纪都在四十有余,虽生了一男五女,老是觉得单枝难以传宗接代,向观音菩萨祈求再生一男。王氏不久便怀了孕,在降生之时,王氏见到一道光从西北面射人她房内,光辉耀眼夺目,香气四处飘荡,久久不散。林默娘长大了,决心终生以行善济人为务,矢志不嫁人,专心致志精研医理,为人消灾防病。她性情和顺,热心助人,排忧解难,还引导乡人避凶趋吉,有谁遇难,都乐意找她求助。当时,莆田地区瘟疫大流行,林默娘想尽办法施药抢救乡民,果然立愈。乡民感激她的救命之恩。
宋雍熙四年(公元987年),重阳佳节,妈祖父兄驾舟渡北上,西风正急,途中遇到狂风恶浪,船在狂风怒涛中剧烈颠簸,妈祖敏感到父兄的遇难,亲临救驾,父亲救起,兄长与自己身亡,就这样乡民赞她通悟秘法,预知休咎事,乡民以病苦辄愈。长能乘席渡海,乘云游岛屿间,人呼曰神女,又曰龙女”。因默娘生前与民为善,升化后被沿海人民尊为海上女神。立庙祭祀。泉州天后官初建即以来微宗赐额顺济”为庙名,即济以顺风”之意。宗元时代,泉州成为世界贸易港之一,元政府为了发展海上贸易,于至元十五年(公元1278年),下诏制封泉州神女护国明著灵惠协正善庆显济天妃。”明永乐五年(公元1420xx年)出使西洋太监郑和,奏令福建镇守官重新其庙。此后朝廷节遣内宦(太监)及给事中行人(对外使节)等官,出使琉球、爪哇、满刺加等国,率以到庙祭告祈祷为常,永乐十三年(公元1420xx年),少监张谦出使渤泥(今加里曼丹岛文莱一带),从泉州浯江(顺济桥一带称浯江)启航,实仗神庥”,归奏于朝鼎新之,改宫号为天妃宫”。清康熙十九年(公元1680年)施琅征海,师次于此,神涌潮济师”、有助顺功”。敕封护国庇民妙灵昭应宏仁普济天后,后易宫名为天后宫”。康熙二十四年,钦差礼部郎中雅虎来宫致祭。雍正元年(1720xx年)御书匾额神昭海表”,今悬挂于殿中,乾隆后历代有重修。现在建筑群还保存宋代构件和明清时代木构建筑,是海内外同类建筑中规模最大规格最高、年代最早、而著称于世的古迹,1987年由国家公布为全国重点文物保护单位。
原山门马戏台因筑公路被拆毁,1990年3月由中国台湾鹿港天后宫暨诸委员捐资重建。今移清代晋江县学横星门为山门、面阔五开间,牌楼式造型,雕花漆绘木构斗拱,青石龙柱,两侧石雕麒麟,螭虎窗,屋顶重檐四坡面,屋脊反翘瓷雕八龙二鳄,角脊作成凤尾伸展而卷曲,线条柔和优美,整体结构华丽壮观。戏台连接于山门后檐,坐南朝北,木构藻井顶盖。雕脊画枋,小巧玲珑,具有泉州独特艺术风格。
紧接山门两侧为东西厥建筑,所谓秦宫汉阙”以示天后宫之尊。建筑为二层楼阁,面临通衢,两楼高耸,楼上分置钟鼓,楼下塑造千里眼,顺风耳二神像,威武庄严。
天后正殿,虽历经沧桑,但明清木构建筑至今依旧保存完好,而且保留来代构件。正殿占地面积635.5平方米;筑于台基座,高出地面1米,采用花岗岩石砌筑的须弥座,束腰处浮雕鲤鱼化龙”、雄狮、文房四宝八骏云火”、仙家法器、鹤舞云中、宝盖莲花等图为二度空间动态艺术造型、雕刻刀法熟练,生动活泼,表现其神职至高无上与教属。殿内木梁骨架,立于圆形花岗岩石柱,柱头浮雕仰莲连珠斗,挑出斗拱承托梁架作九架粱,建筑结构比较特别,空间变化很丰富,门窗弯枋雀替,雕花精致细密,纹饰丰富多采既有几何图案,又有花卉水族,鸟兽人物,托木部位有凤凰戏牡丹,寿梁中作如意访心,表现女性神庙。殿内油漆用朱地画暖八仙”之一的钟离及如意相间图案,其绿地雕彩西蕃莲及喜鹊登梅图案,有吉祥的象征,有的图案作异兽,寓意益寿”。殿内础浮雕,更是琳琅满目,八骏、八宝、傅古鸟龙及各种花卉,表现着水族鱼龙腾空翻浪,与百花争妍,这都是表现道教主题的图案,以福禄寿吉祥物作衬托,呈现仙家的非凡境界。
殿顶筑九脊重檐四面落水的歇山式,正脊是天后殿至高点,两端五彩瓷型双龙戏珠,造型精美,光泽鲜艳,表现整个大脊龙的至高题材,四岔脊头组合凤凰图案,对应大脊成龙凤呈祥,背面作人物故事,配以龙凤、麒麟,玄武、双虎、体现了吉祥如意,庆贺长寿的象征,为闽南建筑艺术之一绝。
东西两廊及两轩和寝殿,均由国家文物局立案拨出专款依!日复原修缮。东西两廊原置配神二十四司,现改为闽台关系史博物馆陈列室。寝殿又称后殿,地势比正殿高出1米多,两侧突出部位设为翼享,左右斋馆。整座殿字系明代大木构建筑,屋盖为两坡面的悬山楔,面阔七间,35.1米,进深19.8米,高8米许,木质梁架粗大古朴,大木柱置于浮雕仰莲瓣花岗岩的圆形石础之上,殿前檐柱保存一对十六面青石雕的元代印度教寺石柱。估计是明代翻修时称置。柱上接木柱,刻有楹联神功护海国,水德配乾坤。正面原有悬挂明代大书法家张瑞图书后德配天”的横匾,目前正在修建中,属国家木构建筑之瑰宝。
建置于宫内的闽台关系史博物馆是反映祖国大陆(福建)与祖国宝岛台湾历史上渊源关系的专题性博物馆。馆内收藏有大量珍贵的历史文物和民俗文物,近期已举办闽台民间艺术展”、泉州古今字书展”、闽台民俗风情摄影展”等展览。
篇6:英文龙门石窟导游词
Located in the west park of the park, also called Luo Spring in ancienttimes, the BaoTu Spring has a long history of more than 3500 years, According tohistorical records, HuangongKing of the Lu State, met with King of the Qi Stateat Ouo in 694 BC. In the Northern Wei Dyansty, it was called Eying Springbecause of the Eying Temple by the spring. In the North Song Dynasty, Zeng Gong,a famous writer, wrote an article entitled records of two halls in Qiprefecture, in which the spring was formally called the baoTu spring. In theJinDynasty, a stele was erected by the spring, saying that the BaoTu Spring wasfirst among the 72 famous springs.
The two small pavilions Xi Quan and Ni Lan , built during the Song and MingDynasties, were restored to the right and left of the compound galleries inorder to display cultural relics.
Now you please look at the car window, the car is from Sani living sideafter the stockade.Tsaitsu said, it was necessary to brief you Yi housing.
Yungang Caves, one of China’s four most famous "Buddhist Caves Art TreasureHouses", is located about sixteen kilometers west of Datong, Shanxi Province.There exists 53 caves, most of which are made during the Northern Wei Dynastybetween 460 and 494 AD, and over 51, 000 stone sculptures. It extends onekilometer from east to west and can be fallen into three major groups.
Let`s start with milk tea,The host minces the tea and put it in a kettle toboil it .When the kettle starts boiling with a gurgling sound, the host poursthe fresh milk into it .Thus the herdsman coming in from a snowstorm will warmup immediately after having such a cup of milk tea. A bowl of milk tea,stir-fried rice ,several piece of a dry milk product and some lamb is regardedas a delicious meal by the ordinary Mongolian herdsman. Milk products includethe skin of boiled milk, milk curd, milk wine ,cheese ,butter and so on .Theformal meal may be served with meat and a flour-base product.
The first group (including Cave 1, Cave 2, Cave 3 and Cave 4) are at theeastern end separated from others. Cave 1 and Cave 2 have suffered from rigorsof time and the weather. Cave 3, an afterthought after the Northern Wei Dynasty,is the largest grotto among Yungang caves.
Tours normally begin from the second group ranging from Cave 5 to Cave13.Yungang art manifests its best in this group. Cave 5 contains a seated Buddhawith a height of 17 meters. In Cave 6, a 15-meter-high two storey pagoda pillarstands in the center of chamber and the life of the Buddha from birth to theattainment of nirvana is carved in the pagoda walls and the sides of the cave.The Bodhisattva was engraved in Cave 7. The rare seen Shiva Statue in Yungangwith eight arms and four heads and riding on a bull is illustrated in Cave 8.Cave 9 and Cave 10 are notable for front pillars and figures bearing musicalinstruments. Musicians playing instruments also appear in Cave 12. Cave 13 hasthe Buddha statue with a giant figurine supporting its right arm.
And after visiting these wonderful spots, we can have a rest, and maybesome of you want to have a bath in the hot spring. I suggest you do so, becausethe water here can cure disease which based on medical reasons.
The rest caves belong to the third group. Cave 14 has eroded severely. Cave15 is named as the Cave of Ten Thousand Buddha. The caves numbered 16 to Cave 20are the oldest complex and each one symbolizes an emperor from the Northern WeiDynasty and the subject of "Emperor is the Buddha" is embodied. The caves fromNo. 21 onward are built in the later times and can not compare to their betterpreserved counterparts.
The shrine is constructed cling to mountains and has front and back twoparts. Now we play a small game: count the stone steps, later I’ll tell you asecret. How many steps there are? Yes, 51 steps! So when Han Yu came toChaozhou, he was 51-year old. When Han Yu was to Chaozhou, he was impressed bythe beautiful scenery and hospitality of local people. You see that tree? Beforeit was an oak tree there, which was planted by Han Yu himself. People say moreflowers in the oak tree, more well-educated students are. But in Qing Dynasty,this magic oak tree died, so people planted this tree instead.
The Dripping Water Cave, about 3 km northwest of the village, is a verypopular destination, possibly because of the fact that Mao allegedly spent 11days here in the early days of the Cultural Revolution Years (1966-76),contemplating the unknown.
South leaves east the fontanel courtyard to fold namely for the daystreet.Day street, space downtown, rich poetic sentiment place.Travels to the Eastalong the day street, center north has a workplace, on the inscribed horizontaltablet the topic has " LooksWu Shengji " This is hands down Kong Zi and Yan Yuansees WuGuochang outside the gate a white horses place. North the work placehasthe Kong Zi temple.
篇7:洛阳白马寺英文导游词
White horse temple is located in the henan luoyang city east, 10 kilometers in the south-north luoyang city harmony door 1.5 kilometers to the west, called Jin Gangya temple, the so-called "Chinas first ancient temple", is the Buddhism was introduced into China after the first official temple. It was built in the eastern han dynasty emperor yongping eleven years (AD 68), it has a history of nearly 20xx years.
White horse temple original structure size is extremely magnificent, past dynasties and rebuilt several times, but because of the war, rise and fall several times, ancient architectural structures, the peoples government to preserve the famous cultural monuments, had repeatedly repair. Existing five major temple and four compound and wing. Prior to the gate, the gate is three arch side by side. Mountain gate, a pair of stone lions and a pair of stone horse, schism, inside the gate on both sides of things have taken the second monks tomb and zhu flange. Five major temple from south to north in turn as the great, big Buddha hall, male temple, temple and which the Lu Dian. Each hall has statues, many works for the yuan, Ming and qing period. Which the Lu Dian on the cool and refreshing, cool and refreshing for taken the teng, zhu flange translation of buddhist scriptures. Wing left and right sides is symmetrical. The whole building grand solemn, layout in neat formation. In addition, there are 40 many inscriptions, is valuable to study the history of the temple.
White horse temple sits, existing is a rectangular courtyard, covers an area of about 40000 square meters. Temple gate, square south have in recent years, newly built stone memorial arch, free life pond, stone bridge, the left and right sides of the green space. About relative two stone horse horse, size, and so the horse, gentle and harmless, this is two song dynasty stone carving horse, horse is excellent stone carving art. The white horse temple gate for the reconstruction of Ming dynasty, for a three arches, side by side on behalf of the three free door, Buddhism is called nie pan gate. Part name, certificate face carved over the doorway craftsmen are relics of the eastern han dynasty. Temple five layers existing hall, located on a straight axis, partial temple on both sides are symmetrical to each other. In the great hall, in the middle of woodcarving niches, niche stick around and more than 50 of golden dragon. Within the recess for the maitreya, namely "happy Buddha". He laughs, barefoot sit cross legged, vivid and interesting, was in stitches. Inside two side, four major Kings sitting majestically, is the patron saint of buddhist. Smiling Buddha (after the wei tuo days, Buddhism guardian deity, towering stands, shows the majesty of the dharma).
White horse temple east gate walk about 300 meters, there is a 13 layer JiYun tower, straight into the sky. JiYun tower was built in the five dynasties period, originally, when the invasion of nomads from song dynasty burned. Rulers of great years to rebuild the tower, has been 800 years of history.
White horse temple building grand scale, the present layout of jiajing rebuild, only great, big Buddha hall, male temple, temple four halls. The gate on both sides of things of gad Ye Ma and zhu flange second monks tomb. Backyard, in which the Lu Ge broken stone, engraved with the history of the white horse temple is an important historic sites, temple preaching tang by building (read bed), yuan inscriptions have high artistic value. Temple originally also unearthed jade carved maitreya Buddha, has been stolen to the United States. The inside of the temple of Buddha is mostly yuan substitute dry lacquer, especially the Buddha Ursa major, is the best of the luoyang existing statue. According to records, The Three Kingdoms wei is the white horse temple have big pomegranate, jingshi legend: "charming sweet pomegranate, a stone." Temple east there is a big jin at fifteen years (1175) to build JiYun tower.
篇8:古文化街导游词英文介绍
Hello, everyone. First of all, on behalf of the youth travel agency,welcome to Tianjin. Im your tour guide. My name is Qinxiang, and you can callme Xiaoqin. Now lets introduce our driver master Li. Master Li has many yearsof driving experience and is very familiar with the road conditions, which willmake you feel very comfortable. If you encounter any difficulties during thejourney, you can feel comfortable Hard, must tell me, I will serve youwholeheartedly, also hope you can cooperate with our work, let us share abeautiful journey! Wish you a happy journey!
The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture street.The ancient culture street is a street with Tianjin local characteristics, whichis located in gongnangong North Street, Nankai District, with the location of"Tianhou Palace", one of the three Mazu temples in China. Gongnan Gongbei streetwas formed before the? D? D Tianjin was built in December 1420__. In 1985, thecity government restored its traditional style and named it "Ancient CultureStreet". For decades, Tianjin has been known as a "food street and culturalstreet". The ancient culture street is different from the general commercialstreet. It gathers all kinds of handicrafts and cultural goods from all overTianjin and even the whole country. Among them, the willow youth paintings, clayfigurine Zhang Caisu and kite Weis kites are most famous at home and abroad.The whole street is full of strong Chinese flavor, Tianjin flavor, ancientflavor and cultural flavor.
Well, we have come to the parking lot of the scenic spot. Please rememberthat our car is white dayutong, and the license plate is Jin a1234. At 4 pm, thecar will be waiting for you in Gongbei street. Please take your valuables andget off with me.
The first thing that catches our eyes is a tall and majestic archery withgold painting and green top Zhuying. The color painting on it is called xuanzicolor painting, with the word "hometown of Jinmen" written on it. It definitelypoints out that the area near the ancient culture street was a settlement 820__years ago, where the Jin people who ruled the North established Zhigu village,the earliest supervision of Tianjin city. Todays Tianjin is formed by thegradual development of this area as the original central area. It has alwaysbeen a prosperous commercial area in Tianjin for six or seven hundred years,which has played an immeasurable role in the development of Tianjin. It is welldeserved to be called the hometown of Tianjin.
Well, please follow me into this street. Youve noticed that many shops inthis street do not have colorful paintings under the eaves and in the rooms.These are Kaiguang Qing style Su paintings, most of which are character stories.Lets take a look at the color paintings of Fangjian, your excellency Jizhen. Onthe top are eight paintings from the romance of the Three Kingdoms, including"the romance of the Three Kingdoms in Taoyuan", "the battle of Lu Bu inhulaoguan", "Lu Bu playing Diaochan in fengyiting" and "refusing Cao inDangyang". On the other hand, Fangjian in Liyuan Pavilion is painted the classicopera Xixiang Ji, which describes the love story between Cui YingYing and ZhangJunrui . In addition to the Su paintings mentioned above, the buildings aredecorated with wood carvings and brick carvings. There are nearly 100 plaques inthe street, most of which are made by famous calligraphers all over the country.You can watch as you walk and savor carefully.
Well, now we have come to the square in front of the palace. The famous TinHau palace is located here. Before entering the Tin Hau palace, lets take alook at the opposite theater building. The theater building is a wooden platformbuilding. It faces west in the East, connects Haihe River in the East, and facesthe square in front of the palace in the West. There is a stage on the top and apassage below. The theater was demolished during the cultural revolution. Thetheater we see now was rebuilt in 1985. In the past, the theater was the mainplace for performing gods. Later, after the Japanese invaders occupied Tianjin,the theater stopped performing gods.
OK, now lets turn around and have a look. There are two tall flagpoles infront of the gate of tianhuangong mountain. They stick straight into Yunxiao,which is particularly eye-catching. These flagpoles are 26 meters high. Theflagpole is made of several pieces of copper and iron rough wood. The outerlayer is plastered with hemp and then painted. It is strong and strong throughwinter and summer. It is said that when the flagpole was first set up, on theone hand, it hung lights to guide the boats going to and from sanchahekou; onthe other hand, it served as a foil for Tianhou palace. Later, it was speciallyused to hang the long flag of Tianhou title during pilgrimage and temple fair.Far away from the gate of Tianhou palace is the theater building of Tianhoupalace. Theater is the earliest open-air stage in Tianjin, and also the earliestplace for people to entertain themselves.
Please go on. Now we are looking at the main building of Tianhou palace.Tianjin local folk known as "empress", so the empress palace is also known asempress palace. It was first built in the Yuan Dynasty, and was rebuilt andreinforced many times in later dynasties. As we all know, most of the temples inour country face south, but Tianhou palace faces east from the West. Why? Weknow that Tianhou is mainly to protect the safety of navigation. Facing the eastof the temple and the Haihe River, it is convenient for some boat people andmerchants. They can worship Tianhou on the boat when they have no time. Itconforms to the busy shipping demand at that time and meets the needs of thepeople who cant land It is the demand of popular worship.
Now we pass through the front hall and come to the main hall. This is theplace where tianniang is worshipped. Tianniang is a Buddhist. There are fourmaids in front of and behind. The main hall is built on a broad platform. In the27th year of Daoguang (1847), the platform foundation was replaced with somestep stones and face stones, with the inscription of "reconstruction in May ofthe 27th year of Daoguang". One stone in the southeast corner and one in thenortheast corner of the platform base is still well preserved. This hall is notonly the oldest building example in Tianjin, but also one of the earliest Mazutemples in China. We have said that empress Tin Hau can protect the safety ofships passing by, so what God is empress Tin Hau? Since she is called empressTin Hau, she must be a goddess. She is not a God made up of fantasy, but a realperson.
According to historical records, her name is Lin Mo, a native of MeizhouIsland in Putian, Fujian Province in Song Dynasty. Born in 960 A.D. and died in987 A.D. in Yongxi, Zhao Kuangyin, Taizu of the Song Dynasty, it was named LinMo because he could not cry for a period of time. Growing up on an island, shehas been accustomed to Sailing since childhood and adept at water. Then there isa beautiful legend: "can bear Xi to cross the sea, travel among the islands,people call goddess, also known as Dragon Girl". She often crossed the sea torescue fishermen in distress at sea. Unfortunately, she was killed by thetyphoon. It is also said that after his death, he appeared to help the refugeesfrom time to time, so the rich merchants on the sea paid money to build Mazutemple, and gradually became the God of the sea. At first, the legend of EmpressDowager only spread in Zhejiang and Fujian, but later it was graduallyrecognized by the government. In the Song Dynasty, she was named "lady Linghui"and "empress Linghui" successively. In the Yuan Dynasty, she was named "EmpressDowager", and in the Qing Dynasty, she was named "Empress Dowager".
Through the main hall, we came to the Sutra Pavilion. Through the SutraPavilion, what we see now is the Qisheng temple, that is, the back hall, whichwas originally used to offer sacrifices to empress dowagers parents, and laterused to store the light wooden statue of Empress Dowager during the Royalassembly. On both sides of Tianhou palace is Tianjin Folk Custom Museum, whichintroduces the rise and changes of Tianjin city, Tianhou palace and the imperialassembly. From the side witnessed the "first heaven after the palace, afterTianjin city" this statement. At the same time, it also displays the city bricksof Tianjin in the Ming Dynasty, the model people of water transport in the QingDynasty, the wedding custom exhibition and so on.
Now you can have free activities. You can buy some Tianjin Folk Customsaccording to your hobbies. Gather at 4 oclock under the archway of Gongbeistreet, Xiaoqin is waiting for you there!
Everyone is here, and our journey today is almost over. Im reallyreluctant to be separated from you. Xiaoqin is here to thank you for yourcooperation in my work. If you have any comments or suggestions on our service,please let us know. We will correct in time to provide you with better service.I wish you a happy life and good health in the future. If you are lucky, letsmeet again in Tianjin.
篇9:古文化街导游词英文介绍
Hello, everyone. Welcome to my beautiful hometown Tianjin. Im your guidetoday. My name is Chen. You can call me Xiao Chen. This is the drivers doorman.On behalf of Tianjin Jinlong travel agency, I would like to welcome you all.Its a great honor to be here with you. I also hope we can have a good timetogether today. Today we are going to visit Tianjin ancient culture street.
When it comes to Tianjin, if you want to taste tianjin flavor, folk flavorand cultural flavor here, the best place to go is the ancient culture street, a5A tourist attraction in Tianjin. Located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, it is the gathering place of Tianjin water transport culture, folkculture and Haihe culture. As early as 1420__, before the establishment ofTianjin, this place gradually developed and flourished. Today, we can enjoy thenewly renovated folk Hutong tongqingli, the 620__ year old Taoist Holy LandYuhuangge, Tianyan square, Tianhou Palace Square, Tianhou Palace Square, Tianhoupalace built in 1320__, and the folk custom museum showing Tianjins 100 yearold folk customs. Now we have reached our destination. Please get out of the carcarefully.
First of all, here we see a very beautiful ancient archway. There are fourwords on it: Gushang art garden. The word "Gushang" is the old name of Tianjin.The word "Yiyuan" means the birthplace of culture. In other words, this is theearliest birthplace of Tianjin culture. There are two words on the back of thisarchway. Lets have a look here. Here you can see two words, jinao. The meaningof gold is precious, while Ao comes from the allusion of carp leaping over thedragons gate. It is said that the carp crossing the dragons gate will bereborn and become the Ao, which is the embodiment of the dragon. It is said thatJinao is located in Haihe River in Tianjin. That is to say, we will be protectedby jinao after passing by. After seeing the archway, we still have some coppermoney under our feet. Whats the point of these copper coins? There are twelvecopper coins in all. It marks the heyday of China from Tang Dynasty to QingDynasty. The farthest one is Kaiyuan Tongbao. It represents the age of Kaiyuan,and the big ones under our feet represent the age of unification, and QianlongTongbao symbolizes the age of Qing Dynasty. This means that after we walkthrough this street, we will have a lot of good intentions to bless you. Thereis also the hope that our motherland will become prosperous and strong from nowon.
Enter the ancient culture street, I believe you must be attracted by itsantique. Among them, the most eye-catching one is the brilliant colors andmeticulous painting by painters. These are all hand drawn by famous craftsmen.There are more than 800 such paintings in the whole street, including more than300 plots. The west side is painted with four ancient Chinese Masterpieces,while the east side is painted with legends from the Han Dynasty to the QingDynasty.
Unconsciously, we came to the first stop, tongqingli. Here is the lanebetween two high walls. It was built in 1920__, that is, in the second year ofthe Republic of China. It is a typical Jinwei building and the largest complexof Chinese and Western architecture in Tianjin. Here we walk into the gate andsee four murals on the wall. They show the market culture of Tianjin. The two onthe right are civilized weddings, witty words, and the two on the left aredragon boat and stilts. On this side of the Hutong, you can see two largemurals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side, which shows theprosperous sea scene of Tianjin at Sancha estuary. On the other side, there is amural, which is the young willow painting of that year - huangdamen. Itdescribes the customs of Tianjin people to celebrate the lunar new year. So far,we still have such a doggerel: 23, tanggua sticky, 24, sweep the house, 25,paste the window, 26, stew big meat, 27, kill rooster, 28, BA mianfa, 29, pasteDiaoyou, make a night on New Years Eve.
Out of tongqingli, please follow me. This way, please. Lets take a look atthe Jade Emperor Pavilion, which has a history of 620__ years. Yuhuangge wasfirst built in the Tang Dynasty and the first year of Hongwu in the MingDynasty. But there is no way to verify the two statements. According tohistorical records, the farthest date is the second year of Xuande in MingDynasty. Now you can see the building in the second year of Xuande in MingDynasty. In fact, Yuhuangge was originally a complex of buildings, but due tothe age and frequent wars, these buildings no longer exist. Only the originalQingxu Pavilion remains. The whole loft is divided into upper and lower floors,with double eaves. On the first floor of the hall, there is a bronze statue ofthe Jade Emperor. On the second floor, there are four pieces of "Qianqiu belt"recording the repair process and age. At the same time, there are well preservedcolored paintings of the Ming Dynasty. These are still visible and colorful.
After seeing Yuhuangge, we will go to Tianyan square. Tianyan square isnamed for its proximity to the living place of Mr. Yan Fu, a famous modernChinese translator. It is here that the world-famous Tianyan Lun istranslated.
All right, lets move on. Now we come to the Tin Hau Palace Square. He gothis name from Tian Hou palace. The queen of heaven and Mazu are the same personhere. There is a custom of believing in Mazu along the coast of Fujian andZhejiang, but the worship of Mazu by Tianjin people is little known. In fact,the Mazu temple in Tianjin is one of the three largest Mazu temples in theworld. It is as famous as the Mazu temple in Meizhou, Fujian and Chaotian Palacein Beigang, Chinese Taiwan. As the Haihe River connected to the Bohai Sea, thesanchahekou wharf was a big Wharf at that time, so every ship that went to seaboarded from here. Therefore, Mazu temple was built here. People who travel faraway worship Mazu and pray for Mazus protection before sailing out to sea. Itmust be strange that in ancient China, temples, palaces, Yamen and so on usuallyface south from the north, while this queens palace faces east from the West.Because we have to face the Haihe River, which leads to the Bohai Sea. To facethe Haihe River is to face the sea, so that the believers can worship Mazu onthe Haihe River when they are not convenient to get off the ship. Later, thesquare evolved into the place for Mazus birthday and Emperors meeting everyyear. The two high flagpoles initially served as lighthouses, and the high redlights could guide ships on the Haihe River. Later, on Mazus birthday and thefirst emperors meeting, 24 red lanterns were hung on each of the two banners,which meant that people who went to sea could return safely as soon as possible.The original purpose of the opposite theater building was to thank Mazu for herprotection. It is also the earliest theater performance venue in Tianjin. Afterthe recent renovation, he restored the function and effect of the stage. Everynew years celebration, famous actors and artists would come here toperform.
Now lets walk into the queen of heaven palace to learn about the contentand situation. After entering the mountain gate, we can see the drum tower onour left and the bell tower on our hand, which means that the bell and drum aresinging together and the world is peaceful. And in front of you see the "threeTianjin blessing Lord", for its front hall. It is dedicated to Wang Lingguan,the spirit protector of the sea god. Among them, there are four great vajras:Jiashan, Jiale, Qianliyan and shunfenger. After seeing this, lets go into themain hall and have a look at the situation there. Tianhou palace was built inthe third year of Taiping in Yuan Dynasty. It is the best preserved building ofYuan Dynasty in our city so far. Now we are in her main hall. In the process ofprotecting the country and Baoning, Mazu, the sea god, was worshipped. Mazu,formerly known as Lin Mo, is a native of Meizhou Island in Fujian Province. Shewas born miraculous, can take water, can cross the sea by seat, and rescued someships at sea. At the age of 27, he emerged and ascended to heaven. Later, he waspraised as the God of the sea by the local people. We can take a brief look atit.
The gentle wind blows. Wandering in the meantime, the heart is happy. Infact, shopping in cultural street is not for shopping. Even this refreshingfeeling will make people relaxed and happy. Here, in addition to the antiquebuildings imitating the Qing Dynasty and Ming Dynasty, there are also his shopsand hutongs. When it comes to shops, we can see that there are many traditionalhandicrafts in Tianjin, such as Yangliu youth painting and clay figurine ZhangCaisu. In addition, there are countless jade shops, antique shops, stone andjade shops and clothing shops in the whole street, so that tourists can get whatthey need and enjoy the pleasure of returning home with a full load.
Before we knew it, we had come to the end of the street. You can see thatthere is also a corresponding archway with two words on it: Sunny snow. It comesfrom the verses of the Ming Dynasty poet Li Dongyang Zhigu Bajing. Yongmen clearsnow into jinao. The meaning of "snow has joy" is exactly the scene of earlyclear after snow and full of tourists. That is to say, in the clear sky,visitors with a pure heart are here to worship Mazu and jade emperor. Pray fortheir future life, the more smoothly they will cross the border. On the back ofQingxue there are four words: hometown of Jinmen. Jinmen is the meaning ofTianjin, and hometown is the old place. In other words, this is the earliestbirthplace of Tianjin.
Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe authentic folk customs and national characteristics of Tianjin. This is theend of our journey. In the course of these days, I have built a deep friendshipwith you unconsciously. Thank you very much for your support for Xiao Chenswork. I hope you will have the opportunity to visit Tianjin again. Here, I wishyou a good journey and a happy family. thank you.
篇10:景点英文导游词
Topic: define the Mountain Summer Resort as “garden bright pearl, scienceopen-air museum”.
Part one: how this garden is special.
_Question: (Outside the resort, to sitimulate the tourist’s interests)
Our garden experts said that, the Summer Vacation Mountain Village is theminiature of our beautiful motherland. Why can the experts say like this?
_Introduction:
Chengde Summer Resort is in the northern part of Chengde city, Heibeiprovince. Chengde Imperial Palace also known as the Rehe Place, where Qingemperors spent their summer days and work in, so it was not an imperial summerpalace in its usual meaning, but became a important centre next to Beijing.
_Knowledge about the layout:
There are two parts of the resort――the palaces and a scenic area.
The palaces were for emperors to handled political affairs and lived in.The scenic area includes lakes, hills and grassland. There are eight artificiallakes. Emperor kangXi commented the resort as “having the mountains as the boneand water as the heart ”. Emperor QianLong’s remark, “Though it is named asmountain resort, its beauty is in water” highlighted the feature of the resort.Because KangXi and QianLong have toured in south China many times andappreciated a lot of beauties there, so that beauties were like been moved bythe emperors into the resort. So this garden has the north and south style in abody.
_Answer of the question:
The natural mountains and rivers built it was copied the landscape fromsouthern Jiangsu and outside Shanhaiguan, there has forests, lakes, grasslandand mountains; almost include all kinds of the landscapes of China.
Outside the palaces is the eight outer temples, this temples surroundingthe palaces like the star surrounding the Moon, symbolized the national variousnationalities closely around the Qing Dynasty’s rule center.
Part two: Great values of the resort.
In our country history:
The Mountain Summer Resort has witnessed the Qing Dynasty’s consolidationand development. Said from its rich history connotation, it is really a nationaland religious history museum.
_Question: Why Mountain Summer Resort is considered as “intangible GreatWall”?
When the Qing government made Beijing its capital, it paid attention to therelationship with the national minorities in Mongolia, Xinjiang and Tibet, andkeep a marriage relation with them. It can be seen like this way: the templesaround the Mountain Summer Resort were the outcome of the policy of nationalsolidarity and consolidation of the multi-national country.
We know the Ming Dynasty has built Great Wall, but the policy of buildingthe Mountain Summer Resort is more effectual .
From the cultural value:
In the resort, Han Nationality culture and some national minority cultures,both display respective characteristics and absorb from each other. Now Chengdealready towards to the world, the culture is not belongs to china also theuniverse.
篇11:般货物出口合同格式附英文_合同范本
合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.
篇12:国际专利许可合同附英文译本[页4]_合同范本
9.8 如因乙原因,产品部分性能指标没能达到合同产品的规定时,机具体情况,乙方须按合同总价_________%予以赔偿,但是,若因甲方原因产品没能达到性能指标时,甲方应按合同规定支付金部金额。
第十条 保密
10.1 乙方根据本协议所提供的一切图纸、设计、说明书及其他技术资料,甲方均须严格保密;未得到乙方的书面同意,不得以任何方式出售、转让或泄露给任何人,但不包括甲方为生产合同而使用技术资料的雇员。但是,甲方可以向分包合同人提供生产合同产品部件所必须的技术资料,分包人须书面保证对其所得到产技术资料承担严格的保密义务。
10.2 若上述技术资料由乙方或任何第三方部分或全部公开,则甲方对已公开的技术不再承担保密义务。
10.3 本合同终止后,甲方有权使用乙方所提供的专利,即甲方可以继续设计、制造、使用、销售和出口合同产品。
第十一条 侵权
11.1 乙方保证,它是依本合同条款转让给甲方的专利权的合法所有人,在法律上享有向甲方转让专利权的权利。若发生侵犯任何第三者权利的事件,则乙方应对侵权事件负责,并承担由此而产生的全部法律和经济责任。
11.2 本合同附件一列明乙方关于合同产品的专利和专利申清。合同生效后一个月内,乙方将向甲方提供2份专利证书和专利申请的影印本。
第十二条 税费
12.1 凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方负担。
12.2 乙方因履行本合同而在中国境内获得的收入,必须按中国税法纳税。
第十三条 不可抗力
13.1 签约的任何一方,由于战争、严重水灾、火灾、台风、地震以及双方同意的其他不可抗力事故而无法按期执行合同时,则可延长合同的期限,延长期相当于事故所影响的时间。
13.2 受影响的一方应尽快将发生不可抗力事故的情况以电传或电报通知对方,并于此天内以航空挂号邮件将有关当局出具的证明文件提交另一方确认。
13.3 如不可抗力事故延续到120天以上,双方应通过友好协商尽快解决合同继续执行的问题。
第十四条 仲裁
14.1 因执行本合同所发生的或与本合同有的一切争议,双方应通过友好协商解决。如经协商仍达不成协议时,则应提交仲裁解决。
14.2 仲裁将在_________进行,由_________仲裁院根据该院的章程进行仲裁。
14.3 仲裁的裁决是终局的,对双方均具有约束力。
14.4 仲裁费用由败诉方负担。
14.5 若仲裁的内容是合同的部分条款,合同的其他条款在仲裁期间应继续执行。
第十五条 适用法律
本合同的解释和执行以中华人民共和国的法律为依据。
第十六条 合同有效期
16.1 .本合同由双方代表于_________年_________月_________日签,合同签订后,由各方分别向本公司管理机构或本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为合同生效日期。双方应尽力在60天内获得批准,用电传通知对方,并用邮件确认。若本合同自签字之日起6个月仍不能生效。双方均有权解除合同。
16.2 .本合同效期十年,期满时自动失效。
16.3 .本合同期满时,双方发生的未了债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续支付未了债务。 本合同有中、英两种文本。当对其中条款的解释产生异议时,以中文本为准。
共13页,当前第4页12345678910111213
篇13:导游劳动合同模板
一般关于资金较大的合作都会有争议,合作双方的人都会很小心,为了利益,都有可能在细节上起到冲突,这时候最好的办法是制定法律认可的合同。以下是由为大家整理的导游劳动合作范本,希望对你有帮助,如果你喜欢,请继续关注。
根据 《中华人民共和国劳动法》和国家、省关于全面实行劳动合同制的有关规定,_____旅行社(甲方)因工作需要与(乙方)在平等自愿、协商一致的基础上签定本合同并共同遵守合同所列各项条款。
一、同期限:从____年____月____日起至____月____日。
二、工作任务:乙方在导游岗位上从事导游工作,按照旅行社和《导游人员管理条例》的要求,按时优质完成任务。
三、劳动保护:
a)甲方根据本企业规定为乙方配发工作服。
b)带团外出含个人旅游保险。
c)利用淡季免费对导游进行各地景点考察学习。
四、劳动报酬:工资采取与经济效益挂钩考核的办法,多劳多得。
1、乙方组团出游的,乙方获利润的____%。
2、带游客到华西宾馆、罗*女宾馆住宿提____%酬金。
3、由旅行社委托地接:东山门____元/次、西山门____元/次、西岳庙____元/次。
4、外出带团____元/天。
五、劳动纪律:乙方必须严格遵守国家旅游政策法规,积极参加甲方组织的业务学习培训,不断提高业务素质,保守甲方的商业秘密,维护甲方的声誉,爱护甲方的财产。给甲方造成损失按____--____倍赔偿。
六、合同终止:凡有违反政策法规的或严重违反甲方有关规章制度的,甲方有权终止和同。
七、以上合同条款如有未尽事宜可协商补充,补充合同与原合同有同等法律效力。
八、本合同一式三份,甲乙双方各执一份,报_____旅游管理局一份。
甲方:_____旅行社
乙方:
导游证编号:
_____旅行社总经理:
电话:
手机:
传真:
身份证号:
年 月 日
篇14:国际专利许可合同附英文[页16]_合同范本
develop-ment of or improvement on the contracted product.
9.2 party b guarantees that the technical documents to be supplied by party b are
com-plete,correct,legible and are to be despatched in time.
9.3 if the documents suppied by party b are not in conformity with the stipulation
in article 6, party b shall, within the shortext possible time but not later than 3o
days after re-ceipt of party a’s written notice, despatch free of charge to party a
the missing or the cor- rcet and legible technical socuments.
9.4 if party b fails to despatch the said documents within the stipulated period as
per appendix 2 party b shall pay penalty to party a in the following proportions:
(a)...percent of the total contract price for delay from 1 to 4 weeks.
(b)...percent of the total contract price for delay form 5 to 8 weeks.
(c)...percent of the total contract price for delay exceeding weeks;
9.5 the payment of penalties by party b to party a as stipulated in article 9 shll
not releve party b of its obligation to deliver the said documents.
9.6 whenever the delay in delivering the said documents exceeds 6 months, party a
shall be entitled to terminate the contract at its discretion and party b shall be
obliged to re- fund party a all its payments together with the corresponding ingerest
at the rate of... per-cent per annum.
9.7 if the verification tests fail with the responsibility lying with party b and
共21页,当前第16页123456789101112131415161718192021
篇15:西安英文导游词
Founded in 1087, Xian stele forest is an art treasure house with theearliest and largest number of ancient steles in China. There are more than 1000steles and epitaphs from the Han Dynasty to the Qing Dynasty. There is a forestof Steles, so it is called the forest of steles. The forest of Steles in Xianis rich in materials. It is not only a treasure house of ancient Chinesecalligraphy, but also a collection of ancient literature and stone patterns. Itdescribes some achievements of Chinas cultural development and reflects thehistorical facts of cultural exchanges between China and foreign countries, soit is famous at home and abroad.
The forest of Steles in Xian was developed on the basis of preserving thestone scriptures of Tang Dynasty. The Shijing in Tang Dynasty includes ShitaiXiaojing written by Li Longji in 745 AD and Kaicheng Shijing carved in 837ad.
In front of the first exhibition room of the forest of Steles is a pavilionspecially built for displaying Shitai Xiaojing. Shitai Xiaojing is the largeststele in the forest of steles. It was written by Li Longji, Emperor Xuanzong ofTang Dynasty, in 745 ad. The book of filial piety was compiled by Confuciusstudents, who specially emphasized filial piety. The first part is Li Longjispreface to filial piety. The purpose of Xuanzongs preface to filial piety is toshow that he wants to govern the world with filial piety. The following is theoriginal text of filial piety, and the small words are the annotation of EmperorXuanzong for filial piety. The base is composed of a three-layer stone platform,with vivid lines carved on it, such as vines, lion flowers, etc. it is arepresentative of the Mid Tang Dynasty, with relief cirrus above. The stele iscomposed of four stones with a stone platform under it, so it is called "stoneplatform filial piety".
The first exhibition room of the forest of Steles mainly displays theKaicheng Shijing. The materials include Zhouyi, Shangshu, Shijing, Zhouli, Yili,Liji, Chunqiu Zuoshi biography, Chunqiu Gongyang biography, Chunqiu Guliangbiography, Analects of Confucius, Xiaojing, Erya and other 12 scriptures, with650252 words, 114 square stones and inscriptions on both sides. More than 30000characters on 17 sides of Mencius, which was made up in the Qing Dynasty, arealso displayed here, collectively known as the thirteen classics. Twelveclassics are the necessary books for intellectuals in feudal society. Becausethe printing technology was not very developed at that time, in order to avoidthe mistakes made by the literati in copying scriptures, and to preserve thempermanently, the 12 scriptures were engraved on stone tablets as models, whichwere set up in the Imperial Academy of Changan City for people to proofread.Since the Eastern Han Dynasty, China has carved scriptures seven times. KaichengShijing is the only complete set of stone scriptures.
篇16:华山英文导游词
Ladies and gentlemen
On this day, we will visit Huashan Mountain, which is known as "stone forlotus and cloud for platform". Huashan, also known as Taihua mountain, islocated in the south of Huayin City, 120 kilometers east of Xian city.
Huashan Mountain, known as Xiyue in ancient times, is one of the fivemountains in China. It is named Huashan Mountain because its peaks are naturallyarranged like flowers. In December 1992, Huishan was rated as one of the top 40scenic spots in China. Even friends who have never been to Huashan will learnabout the situation of Huashan from some funny myths and anecdotes, such as "aroad to Huashan since ancient times", "fairy palm of Huayue", "aloes splittingmountain to save mother", "Huashan discussing sword", and modern wisdom tocapture Huashan. These Beautiful myths and stories reflect peoples yearning andworship for Huashan since ancient times.
South China mountain overlooks the Yellow River in the north and QinlingMountains in the south. It is known as "Huashan ruli". The whole mountain hassimple lines, such as knife cutting and axe splitting. The unique peaks areabrupt and majestic. It is known as "the most dangerous mountain in theworld".
When it comes to strangeness, it is made up of a huge and complete piece ofgranite. The ancients said, "its not strange that there are no stones in themountain, its not strange that there are no pure stones." "Huashan is cut intofour directions, its width is ten li, its height is five thousand Ren, one stoneis also called" Daqi ". Huashan has five main peaks, among which the East, Westand South peaks are the highest, and the three peaks stand in opposition,"flying out of the clouds and falling into the Yellow River", known as "threepeaks outside the sky". When it comes to danger, the "Changkong plank road"erected in the air, the "Quanzhen rock" engraved on the overhanging rock, the"Yaozi turning over" with three sides of the air, the "Yaozi turning over" withconvex top and concave bottom, and the "qianchitong", "baichixia", "Laojunfurrow", "chaerya" and "canglongling" dug on the overhanging rock of the cliffare all extremely dangerous. "Huashan has been a road since ancient times.".There is only a north-south line of roads in the mountains, about 10 kilometerslong, winding and rugged. In many places, it can be said that "one man is incharge of the pass, ten thousand men are not allowed to open.".
Huashan not only has magnificent natural landscape, but also has richhistorical and cultural accumulation, and cultural landscape is everywhere.Along the way up and down the mountain and along the Valley Road, inscriptions,poems and stone carvings will make people linger.
My friends, what we are here now is yuquanyuan. It is said that because thespring water there is connected with the jade well on the top of the mountain,the water quality is pure and sweet, so it is called "yuquanyuan". It is theonly way to climb Mount Hua. It is said that it was built by Chen Tuan, ahermit. In the courtyard, the pavilions and corridors are zigzag, and thesprings are murmuring. It is a tourist attraction. Yuquan temple, together withthe Dongdao temple and Zhenyue palace that we will see later, are places forTaoist activities. Now there are 53 temples. Most of the buildings in thecourtyard were rebuilt in the Qianlong period of Qing Dynasty.
Dear friends, we are now at the foot of Beifeng, one of the five peaks. Itis about 10 kilometers away from the mouth of Huashan Valley, which is thesource of water flow in Huashan valley. Please follow the direction of my fingerto see the trees. Maybe many people will know it. Yes, its the coca tree.There, the green trees float here, so it is called "qingkeping".
From qingkeping to huixinshi. The climbing road turns from a flat stoneroad to a narrow stone ladder cut on the cliff. Seeing the mountain roadcircling up, many tourists with weak will will turn their minds to look at themountain and sigh and come back in vain.
Friends, we have reached the north peak now. After the previous threepasses, I think you have a necessary understanding of Huashan insurance. Thenorth peak is named Yuntai peak, 1550 meters above sea level, where themountains are towering, hanging on three sides, majestic and unique, just like acloud, so it is named because it is just like a Yuntai. Its height is thelowest, but it has a very important geographical location. It is the pivot ofthe four peaks. The pavilion in front of us is called "military soul Pavilion",the name of which comes from the feature film "outwit Huashan".
Now we come to Zhongfeng. Zhongfeng is also called Yunv peak. It is saidthat in the spring and Autumn period, Xiao Shi, a hermit in Huashan, was good atplaying the flute. The beautiful sound of the flute won the admiration ofNongyu, the youngest daughter of Duke mu of Qin. She put down her luxurious andcomfortable life in the palace and lived in seclusion with Xiao Shi. Many yearslater, they became immortals and went away by the Phoenix. Many scenic spots onthe mountain also got their names. There are jade girl shampoo basin, sacrificetree, etc. Because of this beautiful love story, Huashan is endowed with someromance and gentleness after it is broad, solemn and deep.
After Zhongfeng, I will accompany you to Dongfeng.
Dongfeng, also known as Chaoyang peak, has a Chaoyang terrace at the top,which is the best place to watch the sunrise. Mountains are not high, butimmortals are famous. Huashan is said to be a place where many immortals live.Taoist fairyland. It is said that Zhao Kuangyin, the song Taizu, and Chen Tuan,the Huashan hermit, are in a lonely peak, where they play chess. Chen Tuan, alsoknown as Mr. Xiyi, was a virtuous man. After discussion, they decided to bet onHuashan. As a result, he lost to Chen Tuan. According to the pre-determinedconditions, Huashan became the Taoists Taoist center and would receive foodforever. On the East Cliff of Dongfeng, there is a natural pattern. You see, isit like a giant palm? This giant palm is more than 20 feet long. Its fivefingers are uneven, and its middle finger runs straight through the peak. Whenthe sun shines, its five fingers are like hanging on the picture. This is theso-called "Huayue fairy palm" which is the first of the eight scenic spots inGuanzhong. It is said that a long time ago, Huashan Mountain was connected withZhongtiao Mountain, and the right foot ascended to open Zhongtiao Mountain toopen a passage for the Yellow River. What we see now is the fingerprints left bythe fingers of the river god in tuohua mountain.
Nanfeng, also known as Luoyan peak, is the highest peak of HuashanMountain, with an altitude of 2160 meters. It is like a fairyland when you comethere. As the ancient poem says, "only the sky is above, and there is nomountain with Qi. When you look up, the red sun is near, and when you look down,the white clouds are low.". There are pine forests all around, mixed withcypresses, meandering for several miles, dense shade closed. At the moment, whatwe see in front of our eyes is the fourth danger "long empty stack fatigue".Changkong plank road is one of the most dangerous places in Huashan. Without thecourage and determination of others, I dare not travel. There is "taishangquan"at the top of the peak. The water in the pool is green and clear, which isinexhaustible all the year round. It is commonly known as "yangtianchi". Thereare many inscriptions on the cliff, most of which are inscribed by poets of Mingand Qing Dynasties and modern times. "Hua Shan Lun Jian" described in themartial arts novel biography of archery heroes probably happened in Nanfeng.
We are now coming to the essence of Huashan. Xifeng, also known as Lianhuapeak, gets its name from the big stone on the right side in front of Cuiyuntemple on the top of the peak. It looks like a lotus. The peak is extremelysteep, like a sword cutting, standing on a cliff. At the top of the peak is the"star picking platform". When you look down from the platform, you can see thevast Qinchuan River, the blue sky, the Wei and Luo rivers, and the Yellow River.Li Baiguan, a great poet of the Tang Dynasty, wrote a beautiful poem after thisscene: "the west mountain is magnificent, and the Yellow River is like silk inthe sky.".
The huge stone we see at the moment is called "axe cleaving stone". Thestone body has a 0. There is a 66 meter wide crack. There is also a touchinglegend about this crack. The Virgin Mary, the youngest daughter of the JadeEmperor, fell in love with jindanxi, who was beaten down by the Jade Emperor,and married. Yang Jian, the God of Erlang, cursed his sister, the third VirginMary, for marrying a mortal, which violated the rule of heaven. So she put thethird Virgin Mary under the huge stone at the top of the West peak of HuashanMountain. Later, the third virgin gave birth to a son named Chenxiang. WhenChenxiang grew up, she came to Huashan Mountain and defeated Yang Jian. Sherescued her mother from the huge stone on her mothers body, and the wholefamily got together. This is where the myth of "splitting mountains to savemother" took place.
For hundreds of millions of years, the uncanny craftsmanship has created abreathtaking and magnificent natural landscape of Huashan. For thousands ofyears, the praise of scholars has accumulated rich cultural connotation ofHuashan. It can be said that Huashan is closely linked with Huaxia, which is thesymbol of the Chinese nation. From the legends and anecdotes about Huashan, wecan see that it is not only broad, tactful, elegant, deep and serious, but alsohumorous, witty, and even romantic and gentle. Isnt that the portrayal of ourChinese nation?
There, the tour of Huashan is coming to an end. I hope my explanation willleave you a perfect memory!!
篇17:介绍北京的英文导游词
亲爱的游客们,我是你们的导游,我姓张,能够叫我小张,也能够叫我张导。请不要在墙上、古代物品上刻画,也不要乱扔垃圾哦!
故宫位于北京市中心,旧称紫禁城。它是明代和清代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古代建筑群,被誉为五大宫之首。
故宫开始建造于明永乐四年至十八年,也就是公元1406年至1420年。
你们看!故宫的四个漂亮的大门,我来告诉你它们的名字吧!正门名为午门,俗称五凤楼。午门一般只有皇帝才能够出入呢!状元、榜眼和探花的人只能够从此门出入一次。后门“神武门”,明朝为“玄武门”,因为玄武是古代四神兽之一。清代康熙年间因避讳改为“神武门”。“东华门”与“西华门”是个“对门”门外设有下马碑石,门内金水河南北流向,上架石桥一座,桥北还有三座门。
快点儿,快点儿,快点儿去太和门吧!太和门里有三座大殿,分别是太和殿、中和殿、保和殿,你们自己去看看吧!二十分钟之后记得回来找我哦!
看!那儿是内廷,内廷就是皇帝、皇后和妃子们生活的地方。快去看看吧!因为内廷比较长,所以拿着你们手中的地图,三十分钟后我们在御花园里碰面哦!
御花园里鸟语花香,草木茂盛。各位家长注意孩子的安全,不要让他们爬假山。还有不要折鲜花和小草哦!
哦,我们到出口了。好了,我们这次的故宫游玩到此结束了。如果下次还想来北京故宫要记得找我哦!在回家的路上要注意安全哦!
篇18:关于英文导游词
Entering the Meridian Gate, there are five marble bridges on the InnerGolden Water River, shaped like a bow. The five marble bridges just look likefive arrows reporting symbolically to heaven. The five bridges were supposed torepresent the five virtues preached by Confucius-benevolence, righteousness,rite, intelligence and fidelity.
Across the Inner Golden Water Bridge, we get to the Gate of SupremeHarmony. During the Ming and early Qing dynasties, here was the place where theemperor gave his audience, accepted documents from his ministers and madedecisions here. There are two bronze lions guarding in front of the Gate ofSupreme Harmony. The male lion was usually put on the left, playing with anembroidered design ball, which is said to show the emperors supreme power. Theother one on the right is the female lion, playing with a lion cub with its leftpaw symbolizing prosperity of the royal familys offsprings.
Across the Gate of Supreme Harmony , we come to the Hall of SupremeHarmony. Here the emperor held grand ceremonies such as the emperorsenthronement ceremony, the wedding ceremony, dispatched generals to the battles,and the emperor received the successful candidates of the imperial examinationetc. Also, the emperor held grand feasts each year on New Years Day, Wintersolstice and his own birthday.
The Hall of Supreme Harmony is 35.5 meters high with double layered roofthat represents the highest construction rank of all. Now, lets ascend thestairs and move on to look at articles in display on two sides of the hall. Onthe top layer of the terrace stands a sundial on the east an imperial grainmeasure on the west. The sundial is an ancient time measure or a time-measuringapparatus used in the old days. The sundial tells the time by seeing the shadowof the metal pin on the sundial, which has an inclination angle of 50 degreeswith the graduation on it. The grain measure was used as the national standardmeasure in agriculture in the old days. Both the grain measure and the sundialwere symbols of the emperors justice and rectitude.
There are two pairs of incense burners in the shape of bronze dragon-headedtortoises and bronze cranes placed on each side. They are both symbols oflongevity.
When you look up the building in the Forbidden City, you can see mythicalanimal statues on the eaves of each building. Originally, there used to be bigwooden nails on the roof to prevent the tiles from sliding down. Later they werereplaced by glazed tiles, which were shaped into mythical animal statues forbetter beautification. They are symbols of auspiciousness and peace, and peoplebelieved that they are capable of subduing fire and warding off evilspirits.
Inside of the Hall of Supreme Harmony, you can see the gilded caissonceiling high above the throne with a magnificent sculpture of a curling dragonplaying with a huge pear was called “Xuanyuan Jing”, representing orthodoxsuccession.
This hall is supported by 72 giant columns inside. In the old days, thetraditional way of the Chinese to calculate a “room” is that: a square enclosedby four pillars was treated as one “room”, so the hall can be said to have 55“rooms” in total. The six columns inside are gilded and painted with coileddragon amidst clouds, and the rest are painted red.
The emperors throne is placed on the dais in the center, and carved incloud and dragon patterns and gilded. On both sides of the throne are a pair ofelephant-shaped incense burners symbolize universal peace and two incenseburners shaped as a mythical animal 9,000 kilometers per day and speaking allthe languages of nearby kingdoms. Around the throne stand a pair of bronzecranes and in front of the dais is four cloisonné incense burners. The floor onthe ground is paved with “Gold Bricks”, specially made in Suzhou.
The Hall of Middle Harmony is a square-shaped hall with a single pyramidicroof standing behind the Hall of Supreme Harmony. This was the place where theemperor would take a short rest before he went to the Hall of Supreme Harmonyfor grand ceremonies. Every year before the emperor went to the Altars andTemples, the emperor would receive and read the sacrificial address here.
Before the emperor went to the Altar of Agriculture for offering thesacrifice, the seeds intended for spring sowing and the ploughs were examinedhere, just to show the concern of the emperor for agriculture.
According to the rule, the imperial genealogy should be revised every tenyears. The ceremony of presenting the genealogy to the emperor for revision andapproval would also be held here.
Now, we come to the Hall of Preserving Harmony, the last of the three fronthalls.
In the Ming and Qing dynasties, on each New Years Eve and the 15th day ofthe lunar moth, banquets would be held to entertain the civil and militaryofficials and the princes and envoys of the Mongolian nobles and othernationalities. To celebrate the princesss marriage, the emperor would incitethe bridegroom and his father as well as their relatives who served for theimperial government to a banquet.
The Imperial Palace Exam was held here once every three years in the Qingdynasty.
Just behind the Hall of Preserving Harmony, there is a big MarbleRampcarved with mountain cliffs, sea waves, clouds and nine dragons. It is 16.57meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick, and weighs about 250tons.
篇19:英文导游词
Three Lanes and Seven Alleys
Good morning everyone.
Welcome to fuzhou ,welcome to china.I am much honored to have chance to give all of you this trip-guiding of Three Lanes and Seven Alleys.My name is Lin Aiping, who is a tourguide from Fuzhou sunny day travel agency. The drive next to me is Mr.cheng ,who has more than ten year’s experience in driving, so he will makes our trip a safe and pleasant one. His bus number is 闽H123456.If you needs any help please don’t hesitate to let us know. We will try our best to serve you in the next few days. We really appreciate your understanding and cooperation. Fellow friends,three lanes and seven alleys is located at the centre of Fuzhou ,and the fuzhou is located at the centre of Fujian Province.At first,let me introduce Fujian province to you. Fujian lying in the southeastern coast of China and bordering Zhejiang , Jiangxi and Guangdong Province, As one of the earliest cities opening to the outside world in China, Fujian geographical conditon is superior.Beacause of the long history,beautiful scenery ,splendid culture and the close relationship with Chinese Taiwan and overseas Chinese,Fujian become a very special tourist area.The three lanes and seven alleys that we will tour next is one of the top ten unique tourism brand of Fujian.
Three lanes and seven alleys area is about 40 hectare,three lanes are Yijin Lane, Wenru Lane and Guanglu Lane. the Seven Alleys are Yangqiao Alley, Langguan Alley, Anmin Alley, Huangxiang Alley, Taxiang Alley, Gongxiang Alley and Jibi Alley.Three Lanes and Seven Alleys is the well preserved architectural complex of the Ming and Qing Dynasty. It has more than 200 ancient houses of ming and qing dynasty. As a famous ancient block, Three Lanes and Seven Alleys is an important symbol to show the long history of Fuzhou city. It enjoys a reputation of "the Museum of the buildings of the Ming and Qing Dynasty“. Look back the history ,you will find that many famous peopeo who contribute much to our coutry all lived here .Nowadays, some of the local people are still living here.today I will take you to the former residence of linjuemin and bingxin.
Fellow friends,this residence is an example of Qing dynasty architecture. Sitting west and facing east, it occupies a total area of 694㎡. It was the ancestral home of Lin Juemin,Linjuemin ,born in Fuzhou, was one of the seventy-two martyrs of Huang Huagang during Guangzhou uprising of the Revolution of 1911. when he decided to revolution for his country,his wife not bojected but supported him.look at the wall,this is his letter writted to his wife when he was in danger . This letter expressed his deep love to his wife which was so touching that it was handed down from generation to generation.
After his death, the house was sold to Xie Luan’en, Bingxin’s grandfather. Do you know who is bingxin?Bingxin was born in Changle. Her original name was Xie Wanying and her pen name is Bingxin. She was a renowned contemporary Chinese poet, writer, translator and author of children’s books.she has ever lived here when she was a child,which left a deep impression on her.she once said that her old home is in the south back street of fuzhou,where was always be in lightfair.Three Lanes and Seven Alleys is a a cradle of brilliant talents.take the residence for example,there is not only linjuemin and bingxin’ancestral home,but also the ancestral home of linhuiyin,who was known as the talented woman of one generation.
ok,today’s visit of the ancestral home of Lin Juemin has finished. Thank so much to your cooperation and collaboration. At last I hope that your visit will be a memorable experience. Thank you!
篇20:英文导游词
Hereinafter referred to as the "gan" or "(" in gansu province, is the ancient ganzhou (now zhang ye) and the state (now the jiuquan) ancient qi acronym. Gansu province is located in the qinghai-tibet, Inner Mongolia, three loess plateau interchange, vast territory, abundant resources, natural condition is complicated. The provincial jurisdiction over 14 province, 87 counties, land with a total area of 45.4 square kilometers, the seventh in the nation. , at the end of 20xx total population of 20xx people, including han, Tibetan, Mongolian, yulin, dongxiang, 45 nations such as security, dongxiang, yulin, special ethnic people transforming of gansu. The province terrain is long and narrow, 1655 km long, north and south 530 kilometers wide, the end of 500 meters above sea level, the highest for nearly 5000 meters. Rolling of the Yellow River in gansu provides abundant hydropower resources, the qilian mountain snow to irrigate the hexi corridor thousands of lies; Rich and vast longdong loess plateau; (3) in the vast land, longnan mountain climate is mild, the fragrance of rice, gannan, qilian mountain foothills of grassland, is one of the five major pastoral areas.
Gansu province, in the development of the Chinese nation, has a long history and splendid culture. Bay site proves that the earth here is one of the cradles of the Chinese nation, the humanities ancestor fu was born in wei river upstream. More than three thousand years ago, zhou ancestors intelligence in longdong area. Since the han and tang dynasties, gansu as Chinese and western cultural exchange, the commerce of the silk road, left a rich historical relics. The world civilization the mogao grottoes, magnificent jiayuguan, underground treasure slips, resplendent and magnificent, dont stare blankly temple and ancient Great Wall, etc., by its unique charm to attract tourists.
Gansu province, in the liberation for fifty years, especially since the reform and opening, has undergone earth-shaking changes, industrial and agricultural production, each enterprise vigorous development. In 20xx, the provinces gross domestic product (GDP) completed 116.1 billion yuan, urban per capita disposable income reached 6151.42 yuan, per capita net income of farmers reached 1590.3 yuan. To achieve a grain self-sufficiency in the province; In industry has been initially formed to non-ferrous metals, petrochemicals, machinery and electricity coal as the main body, the structure is reasonable, relatively complete categories, has a strong industrial base material technology base. Convenient railway, highway, civil aviation. Lanzhou city has become the northwest traffic, post and communications hub and business center. Of culture, education, sports, health, and scientific research career has great development, peoples living standards have improved significantly.