0

纯英文导游词20篇

浏览

546

范文

675

2024台北英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2408 字

+ 加入清单

After the September 18th Incident in 1931, the Japanese aggressors pushedforward step by step, and the treasures stored in Beiping Palace Museum moved tothe south. Under the chairmanship of Ma Heng, the president of the PalaceMuseum, about 200000 pieces of antiquities were removed from the palace museumafter selection, cataloguing, numbering and packing, including the travel map ofXi Shan.

The antiquities were stored in Shanghai, transported to Sichuan on the eveof the Anti Japanese War, moved back to Nanjing after the victory of the AntiJapanese War, and moved from Nanjing to Chinese Taiwan in 1948. Fortunately, althoughthe war was in chaos and the war was raging, the cultural relics weretransported for a long time and the roads were dangerous, but there was nodamage or loss. It was a miracle indeed.

The Palace Museum, located in waishuangxi, covers an area of 20 squaremeters. It was built in 1962 and completed in 1965 in commemoration of Sun YatSens birthday. The whole building imitates the form of the Palace Museum inBeijing and adopts the Chinese palace style design. It has a magnificentappearance and carries green mountains. It is where the elite art of Chinesecultural relics collection lies.

Before entering the Palace Museum Square, you can see a memorial archwaycomposed of six stone pillars. On the archway, you can see a bronze tripodengraved with the word "fraternity".

The collection of the Imperial Palace Museum in Chinese Taiwan includes the essenceof old Beijing, the Imperial Palace, Shenyang the Imperial Palace and theoriginal river and so on. There are about 700 thousand pieces of cultural relicsdonated by people from all walks of life at home and abroad. They are dividedinto 14 categories: calligraphy, ancient paintings, inscriptions, bronzes, jadearticles, ceramics, stationery, carved lacquers, enamels, sculptures,miscellaneous items, embroidery and silk, books, and literature. The museumoften maintains about 5000 pieces of calligraphy, painting and cultural relicson display, and holds various special exhibitions regularly or irregularly. Theexhibits in the museum are replaced every three months.

According to the calculation of 5000 exhibits every three months and 20000exhibits every year, there are 700000 pieces in the collection here, which canonly be seen in 35 years without falling down at a time. This is not comparableto the general Museum collection.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2249 字

+ 加入清单

In the north of China, there lies a 6, 700-kilometer-long (4, 161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Pass of Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture. Lots of beautiful legends and stories about the Great Wall took place following along the construction, and since that time these stories have spread around the country.

Those that happened during construction are abundant, such as Meng Jiangnu‘s story and the legend of the Jiayuguan Pass. Meng Jiangnu‘s story is the most famous and widely spread of all the legends about the Great Wall. The story happened during the Qin Dynasty (221BC- 206BC). It tells of how Meng Jiangnu‘s bitter weeping made a section of the Great Wall collapse. Meng Jiangnu‘s husband Fan Qiliang was caught by federal officials and sent to build the Great Wall. Meng Jiangnu heard nothing from him after his departure, so she set out to look for him. Unfortunately, by the time she reached the great wall, she discovered that her husband had already died. Hearing the bad news, she cried her heart out. Her howl caused the collapse of a part of the Great Wall. This story indicates that the Great Wall is the production of tens of thousands of Chinese commoners. Another legend about the Jiayuguan Pass tells of a workman named Yi Kaizhan in the Ming Dynasty (1368BC-1644BC) who was proficient in arithmetic. He calculated that it would need 99, 999 bricks to build the Jiayuguan Pass. The supervisor did not believe him and said if they miscalculated by even one brick, then all the workmen would be punished to do hard work for three years. After the completion of the project, one brick was left behind the Xiwong city gate.

The supervisor was happy at the sight of the brick and ready to punish them. However Yi Kaizhan said with deliberation that the brick was put there by a supernatural being to fix the wall. A tiny move would cause the collapse of the wall. Therefore the brick was kept there and never moved. It can still be found there today on the tower of the Jiayuguan Pass.

展开阅读全文

篇2:北海公园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5280 字

+ 加入清单

Tourist friends, you are good, welcome you to the north sea park visit tour.

When you walk into the royal garden with a history of nearly one thousand years, when you look at the beautiful white pagoda fairyland feeling beautiful, eager to want to walk into the garden to enjoy the north sea scenery, I suggest you stop to stay, in a few minutes of your time, listen to me introduce with an overview of the north sea park, do a tour guide for you.

Beihai park is the oldest and one of the best-preserved imperial garden. This has nearly one thousand years of history of garden development began in the liao, in conjunction with the first year (AD 938), Jin Dading six years to 19 years (1166-1179) the sejong yan hong harmony (not ng y) and build up a scale on the basis of the liao start-up grand royal detached palace - so the kremlin. So the kremlin lineage Chinese royal garden "a pool of three mountains" regulation, that is, the north sea and China shipping is too liquid pool, jade island such as "penglai", TuanCheng as "ying ying, continent", China shipping rhinoceros (x) and mountain like "abbot". And will the bian city gen (gen) yue palace garden of taihu and moved the jade island. To yuan four years (AD 1267), back most of Kublai Khan construction, will be designated as emperor jade island and the lake, longevity hill, too fluid pool name. In the eighteenth year of yongle (AD 1420) Ming dynasty moved the capital Beijing, longevity hill, too fluid pool become YuYuan west of the Forbidden City, according to the west. From the west in the Ming dynasty, qing dynasty emperor qianlong seven years - 44 years (AD 1742-1779) to massive rebuilding of the north sea, laid the scale and structure of ever since.

After the xinhai revolution in 1925, the north sea park opening to the outside world. After the founding of new China, the party and the government to protect the beihai park, are of the utmost importance to dial a huge sum of money to repair, published by the state council in 1961 as the first batch of national key cultural relics protection units.

The north sea is the art of Chinese historical gardens masterpiece. Dominated covers an area of 690000 square meters (including the surface area of 390000 square meters), is mainly composed of jade island, east and north shore scenic spot.

Walked by the white marble carving yongan bridge, through the heap of cloud arched, you came to the jade island. Jade verdant trees on the island, temple comb (zhi) than, pavilions, strewn at random have send, white tower stands a mountain, as the symbol of the park. Walk into YongAnSi entrance, pick up order and you can get on white pagoda. Ons spectacular YongAnSi when I will arrive in your details. You walk down the white tower along the island on foot, you can enjoy some beautiful scenery. On the west side, where there is famous "read ancient building" three memory hall include, it is famous in the worlds most famous calligraphy integration. Northwest surrounded by a group of lake promenade, north hillside, visible to the legend of qin and han dynasties relics "copper bearing dew dish"; At the foot of the mountain on the east side is QiongDao spring Yin tablet, it is one of the famous old Beijing yanjing eight sights. "Half moon city" which is also called prajnaparamita incense holders, built in dongpo mountain; Below is "prajnaparamita arched", "mountain bridge accompanied fold and came to the north east coast scenic spot.

Lake with Beijings oldest dock; Along the east coast of the sequences of the weeping willows with a famous scenic spot -- city which, original lent.

Between city which is a horseshoe hill into the pool, in the artificial construction of royal garden shows its unique delight. By between city which is the original north zhai, the famous ancient tree -- Tang Huai among them, the original monastery with its quiet, quiet and tastefully laid out and the famous Chinese and foreign in the garden. The original lent Simon can see the entrance to the qing dynasty "silkworm first altar". Starting with silkworm altar north across the bridge to the west to reach the north scenic spot.

North shore scenic area from the east side to the west is full of attractions: the east has lent to meditation - called "qianlong garden", the great buddhist paradise spots there are buddhist paradise monasteries lama temple buildings, arched, "great", "China CangJie" gold-rimmed nanmu built "the great halls of goodness as", nine dragon screen and other buildings; Southwest of nine dragon screen is "quick snow hall", "iron" screen, and then to the west you can see the north sea in the five dragon pavilions, (ch) m: n f temple, the buddhist paradise, and many other famous attractions.

Small buddhist paradise heaven temple out toward the south, and from the north sea park garden, Simon might ride back to jade island yacht by the south gate out of the garden.

Hong kuo momentum of eclecticism, north sea garden has the north gardens and jiangnan graceful and restrained the charm of the spectacular private gardens, and magnificent imperial palaces and religious temple solemn, diversity and one integrated mass, is the treasure of the Chinese garden art. You every to a scenic, I will be with you, for you to do a more detailed explanation.

展开阅读全文

篇3:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 615 字

+ 加入清单

扬州鉴真纪念堂是为纪念唐朝律学高僧鉴真而建。鉴真是当时淮南地区极有名望的佛教首领,他拜唐代律宗祖师道岸为师,受请东渡日本传法,于奈良东大寺设坛传戒,又创建唐招提寺,成为日本律宗初祖。鉴真是友好使者,他曾六次东渡,历时十年,虽双目失明而矢志不渝,在日十年不仅辛勤传法,而且把唐代绘画、书法、雕塑、医药、工艺、印刷、建筑等成就的文化带至日本,实际上是一僧团形式的文化代表团。他使魏晋以来中日两国人民互相友好的夙愿和以圆满的实现。1963年鉴真圆寂1200周年,中日双方商定,举行隆重的纪念仪式,我佛教协会主席赵朴初和日本佛教首领大谷莹润分别代表两国鉴真纪念委员会,商定在此建造纪念堂,1973年动工,1974年竣工。

纪念堂由我国著名建筑专家梁思成先生设计,他接受任务后专程赴日,参观奈良唐招提寺和日本其他一些古建筑,回国后,又对我唐代庙宇建造风格进行研究,精心设计这座纪念堂,体现了1963年中日两国商定的精神:不仅从意义上,而且建筑物本身也要成为中日友好的象征。纪念堂分为两组,一组为四松堂构成的清式四合院,南为纪念馆,北为门厅,由游廊周接,天井内有四棵古松,廊悬云板、木鱼,精舍巧建,清幽雅洁。另一组为仿唐式四合院,由纪念碑亭、纪念堂,再由超手游廊将两建筑周接,园内植佳兰芳卉,其中樱花为1980年鉴真大师像回故里探亲时,日本奈良唐招提寺森本孝顺长老所赠。这两组纪念堂一为清式,一为唐式,分之为二,但同处一条中轴线上,又合之为一。

展开阅读全文

篇4:长城英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11346 字

+ 加入清单

长城英文导游词范文

到长城旅游还是有着很多外国人的,所以你需要准备英文的导游词,下面第一范文网小编为大家带来了长城英文导游词范文,希望对你有所帮助!

长城英文导游词范文

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

万里长城导游词400字

尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪.

毛主席说过:"不到长城非好汉."是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢?

古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听"轰隆"一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊!

万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界.

我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩!

万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧!

长城导游词

大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!

北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。

中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!

展开阅读全文

篇5:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4445 字

+ 加入清单

各位游客大家好,接下来,我们将前往香山公园景区。首先,请允许简要地介绍一下景区的概况。香山公园位于海淀区,北京市西郊,是国家AAAA级景区,北京市精品公园,20_年通过ISO9001国际质量管理体系和ISO14001国际环境管理体系认证。景区占地180余公顷,是一座历史悠久、文化底蕴丰富、具有山林特色的皇家园林。

香山公园历史悠久,文物古迹众多,早在1186年就出现了人文景观。香山寺曾为京西寺庙之冠。

在辽代,这里是私人宅邸。当时有个中丞名阿勒弥者,见这里山青水秀,遂建宅舍。金世宗完颜雍大定二十六年(1186),始在此山建大永安寺,亦叫甘露寺,即现在香山寺之前身。金章宗时,又在此建会景楼和祭星台建筑,从此皇家苑囿的规模初步形成。清乾隆十年(1745),动用了大批人力、物力、财力,对香山进行了大规模建设,形成了盛清时期京西“三山五园”之一,即"静宜园"。此时园内景物非凡,建筑多样,各式的亭台楼阁、廊轩馆榭、牌坊、庙宇等分布在山峦坡坎之上,掩映在茂林绿荫之中。

香山四季美景不断。如果把北京西郊比作北京现代化大都市的"后花园"。那么,历史悠久的香山公园便以"春天山花烂漫,夏日清爽宜人,深秋红叶飘丹,冬林银妆素裹"的自然景观,成为北京西郊的绿谷"氧吧"。公园内树木繁多,森林覆盖率达96%,仅古树名木就有5800余株,占北京城区的四分之一,公园具有独特的"山川、名泉、古树、红叶"资源。香山红叶驰名中外,1986年被评为"新北京十六景"之一,成为首都秋季最靓丽的一道景观,每到深秋时节,数以万计的中外游客齐聚香山,共赏秋色。

也许各位会问,香山问什么叫做香山呢?大家不妨猜猜看。

(可能是五花八门的答案,也可能,是有人知道的)

其实,香山的得名原因有三种说法,其一是:香山海拔557米,最高峰顶有一块巨大的乳峰石,形状像香炉,晨昏之际,云雾缭绕,远远望去,犹如炉中香烟袅袅上升,故名香炉山,简称香山。

圆灵应现殿两侧各设罩子门一座。殿后高台之上,是“眼界宽”厂厅一座三间。正间外檐向东挂“眼界宽”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。眼界宽南北接出游廊,又似环爬山廊,曲折而上,与“青霞寄逸”楼相连。

青霞寄逸为两层歇山顶,上下各三间的楼一座。下层前檐向东挂“青霞寄逸”匾一面,青地金字,乾隆宝。第二层,楼外檐向东挂“鹫峰云涌”匾一面,青地金字,乾隆宝。]j_2PSJG

青霞寄逸楼下,靠壁建有“水月空明”殿一座三间。正殿外檐向东挂“水月空明”匾一面,绿地蓝字,乾隆宝。

水月空明殿前建有“詹卜香林”六方亭式楼一座三间。第一层,亭外前檐向东挂“詹卜香林”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。第二层,亭外前檐向东挂“无住法.轮”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。第三层,内隔断上挂“能仁妙觉”匾对一分,乾隆宝。亭外前檐向东挂“光明莲界”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。

双清泉

双清泉位于古老的香山寺脚下,为香山南山之水。根据《天府广记》记载:“丹砂井在香山下,相传为葛稚川丹井。二井,一泉水上涌,一泉水横流,味及甘甜。”乾隆皇帝在香山静宜园休息时,品尝泉水,觉得清凉甘甜,连声叫好,赐名为“双清”,御笔题名命人刻在石壁上。双清泉从双清下流知乐濠、过璎珞岩、流入带水屏山(静翠湖),流入园外。

佳日亭

佳日亭是香山公园内结构最复杂的仿唐式亭台建筑,它位于位于眼镜湖南侧,最初是拍摄电视剧《唐明皇》的时候搭建的一个道具,因其与周围景致极为协调,许多游人在此争先合影留念,而后改建为“佳日亭”。

见心斋

见心斋位于公园内北门内西侧,是园中之园。始建于明嘉靖年间(1522-1566)颇具江南特色的园林庭院,清嘉庆年间续建。传说是皇帝鉴证大臣是否对他忠心的地方,故名见心斋。院内半圆形水池三面环以围廊彩画,正殿见心斋正对知鱼亭,斋后为正凝堂,鱼池内1000多尾红鲫锦鲤畅游,使这别致的小院充满了生机。

昭庙

宗镜大昭之庙,又称“昭庙”,始建于乾隆四十五年(1780)七月。它是为迎接班禅六世来京向乾隆皇帝祝贺七十大大寿而建的,故世称之为班禅行宫。乾隆四十五年九月十九日,宗镜大昭之庙开光。六世班禅额尔德尼于乾隆四十五年九月二十日来到香山静宜园,在其行宫内游览休息。乾隆四十五年十一月初三日,班禅额尔德尼由于身染痘症,系毒火太盛,于戌时圆寂于西黄寺内。

双清别墅

香山双清别墅位于香山公园南麓的半山腰,环境幽雅,以其苍翠的竹林、遮天蔽日的银杏、挺拔的松柏、古朴的建筑引人前往。然而真正使这个地方闻名天下的并不是她的秀丽风光,而是因为这里曾是毛主席住过的地方,曾是中共中央的指挥中心,曾发生过扭转中国命运决定中国前途的大事。党的七届二中全会在西柏坡胜利闭幕后,以农村包围城市为战略思想的毛泽东,实现了他的夙愿,提出要大踏步地前进,到北平去!毛泽东主席风趣地说:“走啦,咱们这是进京赶考!”1949年3月25日中共中央从西柏坡迁入香山双清。在双清别墅,毛泽东主席指挥了渡江战役,在这里筹备了新政协,筹建了新中国,在这里写下了《人民解放军占领南京》等脍炙人口的不朽诗篇。1994年,双清别墅被命名为“北京市青少年教育基地”。这里有毛泽东当年生活工作过的原状陈列;有毛泽东与爱子亲切交谈的地方----六角红亭。有记录一代伟人的《毛泽东在双清活动展览》……。《毛泽东在双清活动展览》由《从西柏坡到北平香山》、《毛泽东在双清》、《领袖生活在香山》三部分组成,集中反映了毛泽东等老一辈无产阶级革.命家运筹帷幄决胜千里之外的军事才能,反映了老一辈无产阶级革.命家艰苦奋斗的革.命历程。

双清别墅是广大青少年进行爱国主义和革.命传统教育的校外课堂,是企事业单位、学校组织过主题党日、团日、队日活动的好场所。香山公园也充分利用这一资源,通过“我为双清站一岗”、“爱北京,爱博物馆”征文等形式开展形式多样的爱国主义教育活动,公园在双清别墅设立了有关毛泽东的图书和纪念品专柜,增加播放“毛泽东在双清”专题片和相关史料宣传片。

碧云寺

碧云寺创建于1331年,至今已有近720_年的历史,是国家级文物保护单位。碧云寺原为元代开国元勋耶律楚材舍宅修建,原名碧云庵,据说当初在修建时,正值碧空如洗,白云出岫,可谓“碧色净如云”,于是命名。后经明清两代多次修缮扩建才形成今天的规模,并于明正德年间改名为“碧云寺”。1920_年,孙中山先生在京病逝,灵柩在碧云寺停放,直到1920_年才移至南京的中山陵,为了永久缅怀一代伟人,寺内设有孙中山纪念堂和孙中山先生衣冠冢。

碧云寺整组建筑以排列在中轴线上的六进院落为主体,南北各配一组院落,层层殿堂依山势迭起,由山门至金刚宝座塔,高度相差100余米,总体布局采用迥旋串连引人入胜的建造形式,每进院落各具特色,给人以层出不穷之感,院内香气弥漫,钟磬声悠,幡幢微荡。

据史料记载,1748年,乾隆皇帝对碧云寺进行了大规模的修建,在保存原有寺院的基础上,修建了金刚宝座塔、罗汉堂和水泉院,由于原有建筑无较大变动,因此碧云寺建筑和文物基本保留了明代风格。乾隆皇帝曾经在游历碧云寺时题写了“西山佛寺累百,惟碧云以宏丽著称……”的诗句(摘自《乾隆御制碧云寺碑文》),由此可知,碧云寺在京西寺庙中具有很高的地位。

孙中山纪念堂

孙中山纪念堂座落在香山碧云寺内,自1977年10月1日正式对游人开放以来,成千上万的社会各界人士纷纷前来瞻仰参观,是革.命传统教育和爱国主义教育的重要基地。纪念堂内正中安放着中国国民党中央委员会暨全国各地中山学校敬献的中山先生汉白玉全身塑像,左右墙壁上镶嵌着用汉白玉雕刻的孙中山先生所写的《致苏联遗书》,正厅西北隅陈列着1920_年3月30日苏联人民送来的玻璃盖钢棺,堂内还陈列着孙中山先生的遗墨、遗著。

正厅两侧的中山先生纪念堂展览室集中反映了孙中山先生革.命的一生,为人们更好地了解中山先生的生平、生活暨革.命业绩提供了珍贵、丰富的教材。第一展室内容分为六个部分:求学立志、致力革.命、推翻帝制、创建民国、讨袁护法、伟大转折。概括了中山先生为了追求真理,振兴中华,经过艰苦卓绝的斗争,推翻了大清王朝,结束了封建帝制,开创了中国乃至亚洲民主共和的新纪元,将中国革.命推向了一个新的阶段。第二展室分五个部分:抱病北上、病逝北京、暂厝香山、移灵南下、缅怀伟人。介绍了中山先生为了国家的和平统一,毅然抱病北上,直至生命的最后一息。

伟大的爱国者和革.命先行者孙中山先生,深受世界炎黄子孙崇敬和爱戴,党的_大称颂他是“中国百年巨变的第一位伟人。”毛泽东曾说:“他全心全意地为了改造中国而耗费了毕生的精力,真是鞠躬尽瘁,死而后已。”孙中山先生为了祖国的和平和统一,四处奔走,直到生命的最后一刻。他癌魔缠身,不顾自己的安危,累死在北京、暂厝香山的过程就是集中的体现。1920_年10月,冯玉祥发动北京政变,电邀孙中山先生北上共谋国是。为了国家能和平统一,中山先生发表了《北上宣言》,召开国民会议重申反对帝国主义和封建军阀,废除不平等条约。11月13日,中山先生毅然抱病由广州北上。由于长途劳累,他的肝病发作,到达北京时,病情急剧恶化已是生命垂危。临终之前,他立下了《国事》、《家事》、《致苏联政府》三个遗嘱;弥留之际,他仍支撑精神挣扎着留下“和平……奋斗……救中国 ”的遗言。

1920_年3月12日上午9时10分,孙中山先生在北京与世长辞。19日中山先生的灵榇停放在中央公园(现中山公园),社会各界隆重公祭后,于4月2日灵榇移至香山碧云寺金刚宝座塔石券门内暂厝。1920_年5月,南京中山陵落成。5月22日,宋庆龄及亲属、医、卫,在这里为中山先生敛服,复大敛于待奉移之铜棺,将更换出的中山先生的衣帽,放回原敛之楠木棺中,封入金刚宝座塔石塔内。在碧云寺普明妙觉殿(现纪念堂)设灵堂,举行了庄重的灵榇奉移典礼。5月26日移灵南下,6月1日,中山先生的遗体于南京中山陵奉安礼成。为纪念中山先生遗体暂厝之地,时“国民政府”在普明妙觉殿立“总理纪念堂”,在金刚宝座塔石券门石塔立“总理衣冠冢”。新中国成立以后,人民政府重修碧云寺后复命名为“孙中山纪念堂”(宋庆龄题写)和“孙中山先生衣冠冢”,以为后人瞻仰。

为人类社会进步作出贡献的人永远会活在人们的心中;而一切逆历史潮流的人都没有好下场,正如中山先生题词的那样“世界潮流浩浩荡荡,顺之则昌,逆之则亡。”我们希望祖国早日统一,实现中华民族的伟大复兴,以慰籍中山先生的赤胆忠心!

卓锡泉

碧云寺卓锡泉是香山北源之水。卓锡泉在明代就很有名了。《长安客话》载:“水自寺后,石岩出,喷薄入小渠,人以卓锡明之。”卓锡泉得名传说是一得道高僧,口渴至极,用带锡制小环的禅杖,一卓(卓即点击的意思)底下的石头,石头间涌出清泉,故名。有诗“跟深连地脉,溜曲绕珠寺”真切地描述了泉水折流寺院的情景。卓锡泉水点缀了“天水一色”,流入“能仁寂照”金鱼池,出碧云寺至眼镜湖西坡上,小部分流如眼镜湖,主流到见心斋,经昭庙方河,绕土山到勤政殿遗址后到月牙河,流入园外。

展开阅读全文

篇6:上海导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6714 字

+ 加入清单

Good morning! Welcome to the beautiful star city - changsha, first of all, please allow me, on behalf of all the staff of travel agencies was the warmest welcome the arrival of you, welcome to the "red sun" tour of the organization, is the red line, because we go. Shaoshan is the rising sun, so this journey we call red sun.

To introduce myself, I am the red sun tour guide, my name is zhao, in order to facilitate you can call me xiao zhao, on xiao zhao left, that is our director of master, master X X master drive technology is good, the rich, treats people the enthusiasm, so we all can be at ease in his car, you have what problem can carry out on the road, xiao zhao and X teacher will try our best to service for you, ok, lets have a great journey together!

Our journey began, and that is now under our feet with a "openning the first all the way" of the famous wuyi avenue and no.3, it represents the changsha tomorrow, changsha boom radiates away from here, is founded in 1951 on May 1, so hence the name, was the first asphalt road, the road only 9 meters wide, but along with the development of The Times, traffic developed, 9 meters wide far cannot satisfy the shuttle vehicles. Until 20xx, spent five months time to repair, that is what we see now, with all my heart

Of 51 avenue, east railway station, west check the xiangjiang river bridge, a total length of 4138 meters, up to 60 meters in length, road for double tenth lanes, no.3 traffic is orderly, but most of the drivers dont want to go this way, is this why? On the road there are 3 sets of original and 6 digital television monitoring equipment, carelessly is easy to copy brand, so drivers is have a love-hate relationship!

Where the source of the wuyi avenue? She is behind the changsha railway station, she construction in 1975, completed in 1977, with the Shanghai railway station ` Beijing railway station called Chinas three largest train station, that in the middle of the railway station there is a clock tower, tower 63.7 meters high, the clock tower at the top of the hour will be played best youngs "east is red" LeDian, as if to tell you that you have come to the generation of a great man of chairman MAOs hometown - hunan. In the clock tower above, there is a building that xiao zhao excuse me everybody, think what is she like? Yes, she is the red torch. Maybe someone will ask, now that is the torch, why not be waving? But go straight into the blue sky? Xiao zhao to the problem have to explain for everybody, because before railway station built, comes at a time - leather, stylist designed to float to the left her, said there will be left; In the designed to the right, say again afraid will have the right, then, designer simply put her into a straight at the torch of the above. In fact, she is very like a specialty: lets hunan capsicum frutescens var, she is our chairman MAOs favorite kind of food, she also is a symbol of our people of hunan hot and enthusiasm, not to have such a saying: people are not afraid of spicy sichuan, guizhou people is afraid of hot, hunan people are afraid of not hot.

Ok, now lets Yuan Guling overpass, why called Yuan Guling overpass? And not called Li Guling ` the wangjialing overpass? Because it is said that in the large pieces of the earth that is inhabited by a certain family. So in the construction of the bridge was named after had to. It is built down, in addition to the beautiful and also have the effect of ease the earthquake. Can anyone who has both advantages and disadvantages, hunan is a rainy provinces, if encounter rainy weather, the bridge will be accumulated rainwater, formation water bring pedestrians through the troubles and inconvenience caused. Im afraid this is hou only white water rafting and line!

That is on the right-hand side of the xiao zhao shaoshanlu, because was not to shaoshan road, then built the road; Shaoshan.

Good, that you pay attention to have a look at the trees on both sides of the tour bus, it is in the city of changsha were: camphor trees, camphor leaves small but, under the big camphor tree is a good place to enjoy cool air, using camphor tree of camphor ball can drive midge catch ants, took a few pieces of camphor tree chew Ye Qing washed into the mouth, can also be sober refreshing. About the camphor tree,

In changsha, there is such a local custom, it is the parents to marry the daughter of a set of camphorwood furniture is very decent. On the left hand side, xiao zhao is welcome road, 1972, President Nixons visit to welcome the President of the United States and to build a road. Across the welcome road is a red and white building, she is 2 hospital of hunan province the government.

Were made, xiao zhao mentioned that were here to learn about the tree of hunan province, it is the magnolia tree, it is from guangzhou introduced a tree. Suiting the city of changsha, azaleas, see the cuckoo that can want to went to the countryside, three in April, when the brilliant red cuckoo open full of hills, not to mention how beautiful. Fancy suiting of hunan province, is a hibiscus, since ancient times, hunan is known as lotus countries. Chairman MAOs poem says, "the kingdom of the lotus from zhaohui". Lotus, also can be divided into water and cotton rose hibiscus. Then xiao zhao, please everyone: "what is water lotus? Cotton rose?" Ha ha! Cotton rose is magnolia, water lotus is lotus.

Ok, now lets to lotus road, beside the lotus road, changsha is the new lotus square, you can see in the middle of a sculpture, that is the daughter of liuyang river, you must be attracted by her long hair? The daughter of liuyang river nine curved hair, a symbol of the liuyang river nine bending. It reminds us of the beautiful sounds of "liuyang river", the product comforms to the drawing that xiao zhao here, give you sing a song "liuyang river", we hope you enjoy it.

Okay, now we see the underlying white doves building is the famous peace hall business building. Peace in Japanese is the meaning of peace, meaning and harmonic development. There is a sino-japanese joint venture of shopping malls, Japan accounted for 60% of the company, shareholders shareholder China accounted for 40%. Before peace hall was built, the unearthed here most of the countrys bamboo slips, which records the chu the history of The Three Kingdoms period, now the peace of the sixth floor display, also has people in shopping may wish to visit.

In front of the hall of peace is the wuyi square, square in the middle there is a huge music fountain, at eight o clock every night, music fountain will dance with music. Now please look the top of the wuyi square, you can see a small house, like the eyes there is big eyes "- the voice of the golden eagle.

展开阅读全文

篇7:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2515 字

+ 加入清单

Ancient capital of luoyang, is a one thousand. The famous historic sites is obviously, like, white horse temple, longmen grottoes, tianjin bridge and so on and so on, a lot. My favorite is the white horse temple.

When I was seven or eight years old, has ever been to the white horse temple once more. I was the first ancient China after two thousand years of wind and rain.

The monastery was founded in AD 68. Published in 1961 by the state council for the national first batch of one of the key cultural relics protection units. White horse temple, the temple there are great, big Buddha hall, male, such as house, a lot of magnificent buildings. And white horse temple is the birthplace of Chinese Buddhism, also known as the "cradle" and "interpretation of the source".

It is said that: one night in the year 67, the han emperor liuzhuang had a dream, dream of a fairy, surrounded by golden body is light, the light come from a far country, landing in front of the royal house. Han Ming emperor was very happy. In court the next morning, he told officials, their own dreams and ask where is sacred. Seeks Fu Yi well-read, he told han Ming emperor: "I heard that western tianzhu (India), and a word of god, as Buddha, can fly in the fantasy, the whole body radiates with light, the emperor you dreamed about Buddha!" And the king of han Ming emperor sent messengers Qin Jing, according to 13 people go to the western regions, such as promise. Three years later, they are the same as the two Indian monks and Ye Ma teng and zhu flange back to luoyang, back to a number of books and Buddha, and start to translate the part of buddhist scriptures, "medallion 42" is one of them. The emperor ordered built Chinas first buddhist temple in the capital of luoyang, to house the sainted Indian monk, they bring valuable storage by things such as, the temple of luoyang white horse temple today.

White horse temple is not only the first in the history of Chinese ancient temples, or a have a lot of vivid figure of Buddha and grand buildings.

I took a tour of the white horse temple, saw many vivid figure of Buddha. Not only has a vivid interesting "happy Buddha maitreya," there are four jovian pop. Formed a great contrast. There is also a scenery left a deep impression on me. That is JiYun tower. The stupa, though not very grand, but have radian tower, give a person the sense with small and exquisite,.

White horse temple, over one thousand years of wind and rain is a monastery, is the pride of our luoyang people heart!

展开阅读全文

篇8:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4679 字

+ 加入清单

Good morning, ladies and gentlemen:

I am very glad to serve as your guide today. You can call me Lily. Pleasekeep my name card at hand. f you have any trouble or lose your way, just callme. My number is here. I’ll do my best to serve for you.

Now we are in front of the Prince Gong’s Mansion. It was the residence ofHe Shen. He was the Prime Ministery and the Minister of Defence in the years ofQanlong, the most prosperous stage of Qing Dynasty. In1850s, the mansion wasbestowed on Prince Gong. Compared with the Forbidden City, it seems to be alittle less famous. Why we come here ? The answer is its first owner, He Shen,is a very famous person in Chinese history. Every Chinese knows him no matterthe kids or the old. There are even many novels, poems, movies and TV seriestelling his story. Why is he so well-known? Because he was the corruptestofficial in Chinese history. You can’t imagine how large amount of his graft is.The successive Emperor Jiaqing sentenced He′to death and took possession of histreasure. The money he left behind amounted to 4,000 tons of silver, equalingten years’ income of the national treasury. If you change it into US dollars, itis 520 billion! I wonder how he got so large amount of money in only one life.Certainly, he paid lots of manpowers and materials to build his own mansion. Itis the largest and the best preserved Prince Mansion in Beijing. As you see, thePalace Museum is grand, national and formal. I think this one is more personal.You can see another style of Chinese building . Now, let’s begin our wonderfulvisit. Follow me, please!

The gate you see is called Western Gate. Are you familiar with it? Yes, thearchitect learned something from Europe. Nowadays, it is very common to seethere are different kinds of styles coming from different countries in a garden.But in Qing Dynasty, the emperor didn’t want any communication with othercountries. So this kind of gate was really rare, at that time. There were onlythree Western Gates all over the country. One was this. The other two were bothin imperial garden.

Let’s enter the garden.. Can you smell the fresh air and sweet fragrance?It’s really comfortable. Pay attention to the thin stone, please. It is notartificial but natural. ts name is Joy Peak. In China, it’s tradition to put ahuge stone or screen in front of the gate. It can protect the good luck andwealth from flowing away and ward off evil spirits. It is still true today.Besides, because of its existence you can’t see the inner scene directly. You’llbe curious and have a strong desire to go in. But, this one has another specialfunction. Look at it using you imagination. What does it look like? (Here andhere)Yes ! It looks like a holy mother hugging her son. Even though He′had manywives, he still didn’t have a son in his middle age. He was so worried aboutthis until he found this stone. He expected it would bring him a son. It iswonderful that He′got the only son in his life the next year. What a happycoincidence!

After going around the stone, the Bat Pond comes into our view. It getsthis name because its shape was like a bat. Why he like such an animal? Evenmyself as a Chinese can’t understand this at first. IN most people’s mind, thisanimal represents something evil. Now I get the answer. In Chinese, thepronunciation of bat is…and the pronunciation of happiness is…They are the same!There are 9999 bats in the garden. This is one of the specialties of PrinceGong’s Mansion. Of course, they are not real, hey are pictures or symbols. Haveyou noticed the four elm trees around the pond? Do you feel them a littlestrange? Look! They all grow to the heart of the pond, Their branches are abovethe pond. As a result, when autumn comes, the fruit and leaves of them will dropinto the pond.

Are you confused? Why he built this? Of course, it has a further meaning.The shape of elm’s fruit and leaves is very similar with Chinese bronze coin.He′hinted his ambition to gather all the wealth in his own wallet. At last heactually got it. In addition, all the water in the mansion is circulating. Itwill keep fresh and clear all the year round. If you are careful enough, you mayfind that there are few rivers in Beijing. In ancient time, if you wanted ariver flow over your garden, you must get the emperor’s permission. So it is afairly great honor to have this. You can see how much the emperor appreciateHe′! You can go around to take photos here. It will bring you good luck andwealth because of the pong and the artificial hill. There is a great secretunder the hill. I will tell it to you after a while. Now, if you have anyquestion, ask me please! We will climb the hill after a quarter. Is that OK?

展开阅读全文

篇9:乌镇英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4704 字

+ 加入清单

In the tranquil little village of Wuzhen, the light hangs over the Dong ShiRiver in a soft summer pallour, as though the clouds are making a deliberateeffort to protect the residents from sunburn. Along the river, a select group ofday-trippers enjoy a cruise aboard a pole-steered barge. Im highly privilegedto be visiting the very last of Chinas ancient "water towns" to be opened tovisitors.

When the authorities opened the 1,300 year old riverine settlement ofWuzhen to visitors in early 20__, they were determined to avoid the tacky mix oftourist restaurants and kitsch souvenir shops that has swamped other estuarytowns such as Zhouzhuang (which also lies in the Yangtze River delta). Wuzhensold buildings, an architectural symphony of stone, wood and tiles, have beenpreserved rather than restored, and lovingly maintained rather than tarted up.The result is a place that is a sheer joy to explore on foot.

Wuzhen is still a living town, where daily life goes on life goes on as ithas for the last thousand or so years. Coppersmiths, wood-carver andsilk-spinners work at their age-old crafts. Bicycle rickshaw drivers exchangestories as they wait for passengers. People cart water, cook meals, and tendtheir gardens, each flower-plot the size of a postage stamp.

The townsfolk of Wuzhen gather in the town square around mid-day - talking,smoking or playing mah-jongg. They seem laidback and contented. Most of all,they seem to enjoy observing the passing parade, which provides a constantsource of amusement. I started to wonder whether it was the town or the strangeforeign visitors like myself that was the main attraction. Western visitors arestill a rarity here.

Wuzhen lies in the far north-east of Zhejiang province, about 90 minutes byroad from Shanghai. The name "water town" is especially apt; besides lying onthe Grand Canal, the settlement is completely encircled by two rivers - the DongShi and a smaller tributary, which meet at a T-junction. No matter where youstand, water provides the backdrop, the raison dêtre of the whole town.

About 250 families used to live in the old quarter of Wuzhen. However,following the "restoration" of the town, many townsfolk have been moved out tothe "new" Wuzhen, an attractively landscaped but otherwise characterlessapartment block 15 km down the road towards Shanghai. Those who remain aremainly the elderly and craftspeople. While I was assured that there is nothingto stop new residents moving into the old town, young people nowadays seemstrangely absent.

The old wooden shops of Wuzhen look ageless and immovable, as though theirtimbers have totally defied the ravages of time. At first, one suspects that thecustodians of the town have tried to cover up the decomposing processes ofnature. But look more closely and you find slow rot setting in around the basesof the doorframes, and splinters breaking away from the lintels. What littlerestoration has been done is so inconspicuous as to be totally indistinguishablefrom the original.

All the buildings in Wuzhen are in Ming or Qing Dynasty style. One palatialestablishment is the "Double Happiness" Marriage Shrine. Twin hearts are joinedin a nouveau-Chinese character in gilt upon a flaming crimson background,presumably depicting the inseparability of marriage - perhaps the Chinese knowsomething that we Westerners dont.

Wuzhen also has some unique attractions, including Yu Liuliangs Coin andPaper Money Exhibition. Nearby (would you believe) stands a Pawnshop Museum, asif to prove that usury is universal. (Maybe fortunately, Wuzhen has the onlysuch establishment Ive ever come across). I tried looking for a Qing DynastyDVD player in the pawnshop, but was sadly disappointed.

No fewer than eight stone bridges cross the Dong Shi River, the grandest ofthem being the Fengyuan Double Bridge. The bridge is separated into two parts bya wooden sluice gate. Cyclists carry their bikes across the high arches of thebridges, which are designed to let boats pass underneath without difficulty.

Back in the main square, the elders are still hanging out. On the villagestage, a performance of Peking Opera is underway. Across the square, a masterpuppeteer entertains visitors with a shadow-play of the type known in Java aswayang kulit. But while the Javanese version of shadow puppetry is subtle andrefined, the Wuzhen style has the protagonists attacking each other with theferocity of tigers.

Whether by accident or design, this town seems to have been dropped intoits watery setting by a master town planner from another galaxy. A more perfectlocation for a settlement would be difficult to find. It is fervently to behoped that tourism will augment rather than destroy the unique ambiance ofWuzhen.

展开阅读全文

篇10:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1817 字

+ 加入清单

Xiaoling Tomb of the Ming Dynasty

Hello, everybody! Welcome to Xiaoling Tomb of the Ming Dynasty. It is the first world cultural heritage site in Nanjing.

Xiaoling Tomb is situated at the southern foot of Zijin Mountain in the east part of Nanjing, Jiangsu Province. It is the burial place of Zhu Yuanzhang, the first emperor of the Ming Dynasty, and his wife empress Ma. As one of the largest imperial tombs existent in China, Xiaoling became a major historic and cultural site under state protection in 1961. On July 3, 20xx, together with the 13 Ming Tombs in Beijing, it was accepted into the World Heritage List as an associated site of “the imperial tombs of the Ming and Qing Dynasties”.

Ming Dynasty was the penult feudal regime in China’s history. Its founder, Zhu Yuanzhang, was often referred to as a “beggar emperor” for his miserable childhood.

Zhu was born into a poor peasant family in 1328 in Anhui Province neighboring Jiangsu. In 1344, a serious drought and plague swept the north of the Huaihe River. All his family members died in succession during the disaster. To support himself, he entered a monastery near his village to be a monk at the age of 17, but before long he was sent out to beg alms for survival until 1348. At that time, peasant uprisings against the oppression of the Yuan Dynasty broke out in many places. One of the strongest forces was the Red Tie Army, so named because every soldier wore a red tie on the neck. At the age of 24, Zhu ran away from the monastery and joined the army. There he fought bravely and showed great talent as a strategist. He was quickly promoted to be one of the leading generals and married the commander’s adopted daughter. When the commander died, he succeeded him. Under his leadership, the army became stronger. After wiping out all the other rivals

展开阅读全文

篇11:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4739 字

+ 加入清单

Beijing is located at 39 ° 56 ′ N and 116 ° 20 ′ E. It is located at thenorthwest end of the North China Plain, in the west, North and northeast. It issurrounded by Taihang Mountain (West Mountain), Jundu mountain and Yanshanmountain, which makes it look like a "bay", so it has been called "Beijing bay"since ancient times.

Beijing, the capital of the peoples Republic of China, is the center ofpolitics, culture, transportation, tourism and international exchanges. The cityconsists of 11 districts and 7 counties. The total area is 16800 squarekilometers, of which the urban area covers 1040 square kilometers. Thepopulation is 11.5 million. Beijing is the first of the four municipalitiesdirectly under the central government in China.

Beijing has a north temperate continental monsoon climate with fourdistinct seasons. Spring flowers, autumn moon, summer rain and winter snow arethe different characteristics of each season. No matter when you come to Beijingfor sightseeing, you will have charming wind colors. Beijing has shorter springand autumn, longer summer and winter. January is colder, the average temperatureis - 4.7 ℃, July is slightly hot, the average temperature is 26.1 ℃. The averageannual rainfall is 650 mm and the frost free period is 180 days. It has aprominent geographical location, magnificent mountains and rivers, fertile landand rich products, so it has always been regarded as the treasure land ofChina.

Beijing has a written history of more than 3000 years and a long history ofurban construction. As far back as 700000-500000 years ago, this is thebirthplace of human ancestors, and Peking man has been breeding in Zhoukoudianand other places in southwest Beijing. In 586 BC, the state of Yan, the Marquisof the Zhou Dynasty, established its capital here, named "Ji". From then on, thename of "Yanjing" has been passed down to the present. After the third centuryB.C., it was an important northern town in the Qin, Han, Sui and Tang Dynasties.At the beginning of the 10th century, the Qidan people in Northeast Chinaestablished the Liao Dynasty and took it as the capital, Nanjing. In 1125, theNuzhen nationality rose, destroyed the Liao Dynasty and built the Jin Dynasty.It officially established its capital, named Zhongdu, and built 36 luxuriouspalaces. The central capital was in the area of Guanganmen today, but it wasdestroyed in 1215. In this year, the Mongols in the north of China movedsouthward, successively destroyed the Jin Dynasty and the Southern Song Dynasty,which avoided Hangzhou, and unified China. In 1267, the Yuan Dynasty rebuilt thecapital city with the JinDynasty Daning Palace (now Beihai Park) as the center,and renamed it Dadu, which is the predecessor of todays old Beijing city. In1368, the peasant uprising army led by Zhu Yuanzhang overthrew the Yuan Dynastyand established the Ming Dynasty. The capital of the Ming Dynasty was located inNanjing, which was renamed Beiping. In 1403, Zhu Di won the throne, moved hiscapital to Peking, and changed its name to Beijing. After 15 years ofconstruction, the Forbidden City was completed in 1420 and the capital wasofficially moved to Beijing in 1421. In 1644, the Qing army entered the pass,the Ming Dynasty perished, and the Qing Dynasty also established its capital inBeijing. Each dynasty has established its capital here for more than 800 years.After the founding of new China in 1949, the old Beijing gained a new life andwas determined as the capital of new China.

The ancient city of Beijing, after the great creation of the working peopleof the past dynasties, has left a splendid culture of the Chinese nation. Thearchitectural layout of the whole city takes the Forbidden City as the centerand runs through an 8 km long central axis from south to north. Before and afterthe dynasty, zuozu and YouSHE (Taimiao and sheji altar); the streets arevertical and horizontal, the temples are brilliant; the temples are magical, thegardens are magnificent; the rivers and lakes are winding, the scenery ispicturesque. The whole city has both plane layout and three-dimensional shape,which is not only a model of Chinese ancient capital, but also occupies a veryimportant position in the history of world urban construction. Beijing hasalways been famous for its rich places of interest and charming natural scenery.Here are the worlds wonders of the Great Wall, the worlds most imperial palacecomplex, beautiful classical gardens, as well as magnificent temples,mausoleums, pagodas, stone carvings and so on. Moreover, Shidu, Songshan,Longqing gorge, Shihua Cave and other natural landscapes, as well as manyhistorical sites such as the May 4th Movement in 1919, are all touristattractions that people can enjoy and forget to return.

展开阅读全文

篇12:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1114 字

+ 加入清单

Everybody is good! Welcome my visit guilins mountains and water, and Im the tour guide Chen, if I have the insufficient place, then please advice!

Next, we need to see is the lijiang river, li river is a very important place in guilin, if you must go to the lijiang river in guilin. Good, we now look here, the lijiang river water has three characteristics, one is static, one is clear, one is green, the lijiang river water should be quiet let you dont feel it in the flow, can see the sand and a recently, had unexpectedly green as if it was a piece of flawless jade, my friends, maybe you have seen a spectacular sea, pet level as a mirror of the west lake, but they cannot compare with the lijiang river!

Finished watching the water, we should see the mountain. There are three characteristics in the hills of guilin, is odd, show, risk, why? Grids, each are not linked, as the old man, like a huge elephant, like a camel. Why show? Like the green barrier, like the new shoots. Why risk? Dangerous peak stand out, jagged, as if a carelessly will fall down.

What beautiful guilin! Welcome you come again next time!

展开阅读全文

篇13:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1421 字

+ 加入清单

The tourists everybody is good, today Ill guide you to visit the Great Wall.

Look, far see the Great Wall it is like a long dragon, in between the mountains winding. From shanhaiguan east to west of jiayuguan, has more than thirteen thousand.

Now we have come to the Great Wall. This section of the Great Wall built in badaling, tall and strong, it is built against the huge stone and ChengZhuan. With square brick on the top of the wall, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel. Outside walls along the rows of buttress has two meters high, buttress on the square? At the mouth and a nozzle for? With hope and shot. On the top of the wall, every three hundred meters there is a square ChengTai, station troops fortress, war, between the ChengTai can mutual echo.

Now we are standing on the Great Wall, stepping at the foot of the square brick, holding the stone on the wall, you will naturally think of the ancient working people to build the Great Wall. Single the countless stone, a piece of have two or three one thousand catties, at that time there were no trains, cars, no crane this steep ridge, rely on countless countless hands, shoulders to the time of the working people is great.

Such boldness of vision of the male project, in the history of the world but a great miracle!

Is the majestic of the Great Wall, the male of vast gray not let us deeply intoxicated? Then let you to use your experience.

展开阅读全文

篇14:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3554 字

+ 加入清单

Longtan grand canyon

Longtan grand canyon is located in liaoning province, hebei border, nownamed longtan grand canyon, huludao city, liaoning province is one of the oldestintegrated face township, near qinhuangdao, huludao and chaoyang city, 330kilometers away from Beijing, tianjin, 324 kilometers, shenyang 440 kilometers,the transportation is convenient. Longtan the grand canyon is unique in theentire northeast valley, longtan natural grand canyon scenic area called "littleTibet" in the north, he together with nature is a place where people dreams, tosee his face, do you want to by plane you step down, the beautiful scenery inthe valley. Canyon with 52 kilometers, depth of 648 meters, 210 meters at itswidest point, there are thousands more branches of the canyon. There setmountain, water, hole, stone, waterfalls, canyon landscape as a whole.

Longtan valley is covered by a variety of plants, the main tree species arepine, poplar, willow, hawthorn trees, walnut trees, acacia tree, pear tree andthe tree of armeniaca sibirica, mountain elm, nearly 30 kinds. The jungle hometo a variety of birds, pigeons, pheasants, sparrowhawks, cuckoo, long tail evenbirds, pine crane, etc. Beasts are Wolf, fox, roe deer, badger, dressed santo,etc.). Old deep pools in the canyon to live, have two dragon each seam droughts,bow down and all the people came to the pond water, and the dragon is veryconsiderate of the people, each seam rain there will be a boon for people, veryefficacious, so this canyon named "longtan grand canyon".

Canyon is available for viewing spots a lot, have a bottomless longtan,deafening longtan waterfall (22 meters, fall is most the breadth to amount to 4meters), golden gourd waterfall (divide 36 meters, 5 meters) wide, magical keelbat cave, hole, toad peak day, god turtle stone, stone, maitreya Buddha,WoHuShan, couples peak, lotus peak, etc. Longtan valley characteristic is moreunique winter ice climbing. Longtan valley of winter was covered with a silverywhite world, many frozen waterfalls everywhere, various, ice fall at its widestpoint for more than 30 meters, the top up to 36 meters, the nature wonderfulartical excelling nature, forming a great landscape makes visitors full ofpraise, linger. In its branch valley, the stone forest canyon, winding sweepingand majestic stone forest into the sky; In one thousand to a natural cave,closely linked one by one very strange; Image lifelike phoenix stone as if toshow its beautiful body. Wild animals will make you really experience theendless charm of nature. Into the longtan, grand canyon is strange, special,peoples first impression of risks. Here flows with beauty everywhere,everywhere permeated with beauty. Granite and volcanic rocks, after the natureof the uncanny workmanship carved to form the natural landscape in differentposes.

Longtan valley natural environment, make up the typical western liaoninglandscape. Early spring, rhododendrons around the canyon, full, flowers bloom,smell fragrant. In the summer, bee flying butterfly dance, schools of thoughtcontend birds, waterfalls, springs gurgling. Late autumn, overflow hill redleaves, in photograph reflect, scenery myriad, fascinating. Winter, snow, frozenwaterfalls hang, glittering and translucent get rid of. Longtan valley greatmomentums, rolling hills, mountains, clear water, fresh air ever-flowing. Inrecent years, integrated by investment promotion and capital introduction tolongtan grand canyon implemented depth development, make it has become a famousnatural scenic area in northern China.

展开阅读全文

篇15:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1273 字

+ 加入清单

各位团友, 我们现在来到了南京紫金山的第二峰, 小茅山的南麓, 这里就是伟大的中国民主革命先行者孙中山先生的陵墓所在地—中山陵.

中山陵的墓址是孙中山先生生前所选定的. 1920xx年3月孙先生临终前, 他又嘱咐左右“吾死之后, 可葬于南京紫金山麓, 因南京为临时政府成立之地, 所以不忘辛亥革命也. ”

吕彦直所设计的中山陵, 平面为一“木铎”形, 形状如钟, 象征着中山先生精神如响亮钟声, 无远弗达, 这种设计也最符合先生遗嘱中“唤起民众”之意. 被“葬事筹备处”认为“简朴坚实且完全根据中国古代建筑精神”, 从而获“一致决定采用”, 陵墓在孙中山先生逝世一周年之际奠基, 1920xx年6月1日开工, 1920xx年春天完工.

Each group, we now come to the second peak of nanjing purple mountain, small maoshan foothill, here is the great pioneer of Chinese democratic revolution sun yat-sens tomb is located - sun yat-sens mausoleum.

Of sun yat-sens mausoleum burial site was selected. Sun yat-sen alive in March 1925, Mr. Sun. Dying, he asked about "after my death, can be buried in nanjing zijin foothills, for nanjing interim government was established, so dont forget the xinhai revolution."

Lv Yanzhi designed by sun yat-sens mausoleum, flat as a "MuDuo" form, shape such as clock, a symbol of the sun spirit, such as a loud bell, no far, this design is the most accord with "arouse people" meaning. In Mr Will be "buried in Shanghai" think "simple solid and completely according to the spirit of ancient Chinese architecture", to "unanimously decided to adopt", mausoleum first anniversary of the death of sun yat-sen founded on June 1, 1926, was completed in the spring of 1929.

展开阅读全文

篇16:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1702 字

+ 加入清单

The Great Wall is like a dragon, "leading"), is the shanhaiguan qinhuangdao. Qinhuangdao, because in 215 BC, the first emperor qin shihuang east tour of China at this point, and sent into the sea god named, is Chinas only a city named by the emperor epithets.

Qinhuangdao main tourist attractions: beidaihe scenic area, shanhaiguan ancient city, yan lake, board factory has been the Great Wall, the gold coast, qinhuangdao Olympic sports center, soyama primeval forests, canyons, nandaihe international amusement center, qinhuangdao wildlife park LeDao Ocean Park, the new Australian underwater world, the dove nest park, our caravan left changli county ecological agriculture sightseeing garden, fishing community beidaihe scenic spot where putaogou, meng jiangnu temple.

Qinhuangdao climate type belongs to the warm temperate zone, is located in the semi-humid zone, belongs to the temperate zone monsoon climate. Greatly influenced by the ocean, climate is mild, dry little rain in spring, warm summer without heat, cool autumn more sunny, no cold winter long, suitable for tourism, summer.

Qinhuangdao bohai sea in the south, north depends on yanshan, huludao city, liaoning province in the east, west of tangshan, near Beijing and tianjin, located in the bohai economic circle center of the most potential for development, are the two major economic zones of the northeast and north China. Beidaihe, shanhaiguan qinhuangdao, haigang district, three districts and FuNing, changli, rulon, qinglong manchu autonomous county of the four counties.

Qinhuangdao is the only one for the emperor China master the name of the city, a tang dynasty writer han yu, one of the eight people of tang and song dynasty.

展开阅读全文

篇17:孙中山故居中英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4925 字

+ 加入清单

孙中山故居中英文导游词

The Former Residence of Dr. Sun Yat-sen

(孙中山故居)

Ladies and gentlemen,

Good morning! Speaking of Cuiheng Village, Chinese citizens will have a familiar and friendly feeling. It is because this village is the home town and birth place of the man behind Chinas first democratic revolution, Sun Yat-sen. It is located southeast of Nanlang Town, Zhongshan City. It is near the Pearl River to the east, while Qiao Island, Zhuhai City is directly opposite the village, across the South China Sea. Finally, Wugui Hill is directly west of Cuiheng Village. The village is now home not only to Sun Yat-sens former residence, but to a Sun Yat-sen monumental middle school and movie city as well, all of which are related to or named after the father of modern and democratic China .

Besides being rich in history, Cuiheng village is next to mountains and the sea. This good geographical setting and its exquisite natural environment make the villages inhabitants carefree and happy. While walking in the village or stepping onto the Cuishan road, one will feel like he/she is in a forest “paradise” of trees, flowers and birds. Even within the village, you can gaze at the distant hills and cliffs. The vegetation here is well protected, so the forest is verdant and luxuriantly green. Along the two sides of the Cuishan road, the dark green umbrage helps cool the air and provides Cuiheng village with a natural air-conditioner. Even during the sultry summers, you can enjoy the mountains cool breezes and green shade.

Sun Yat-sens former residence is located at the Cuiheng Village and faces west. The residence sits on a 500 square meter area site and is itself 340 square meters. Sun Yat-sen built it with the money sent from Honolulu by his elder brother Sun Mei in1892. We are now standing in front of Sun Yat-sens former residence. The building is a half-timber house and combines Western and Chinese architectural styles with a wall surrounding the courtyard. Its outward appearance imitates a Western building and its upper floor has seven ember ornamental arches. The middle of the houses penthouse is decorated with aureole under which there is an annotated hawk with a silver ring in its mouth. Going inside, we can see that the buildings interior is designed in traditional Chinese architectural style. The parquet is in the middle, while separate penthouses are off to two of the parquets sides. The four brick walls are grey with white line outlining every brick, and the windows each with two leaves open under the-main roof beam. There are doors at all the four sides of the house that lead out to the street. A well is off to the right side of the courtyard, and the area of about 32 square meters surrounding the well is the place where San Yat-sen was born on November 12,1866.

Now we are in the parquet of the former residence. The ornaments of the hall were decorated by Sun Yat-sen himself. Please look at the two kerosene burners put on the abutment; Sun Yat-sen brought them here from Honolulu in 1883. The penthouse off to the right is Sun Yat-sens bedroom. The bedroom still contains his big wooden bed, dresser table and the wooden bench. Sun Yat-sen lived here from 1892 t0 1895 and in 1912. Stepping up to the second floor, the south part of the floor has Sun Yat-sens study. Sun Yat-sens photo, taken when he was 17 years old, hangs on the wall. This study also has some of the things Sun Yat-sen used everyday, such as his desk, chair and iron bed.

Lets return to the courtyard. There is a wild jujube tree off to the left. It was brought by Sun from Honolulu in 1883 and he planted it himself. It grows well. Off to the right, there is a brick raised flowerbed.

There is a big banyan tree in front of the former residence. There Sun Yat-sen used to listen to the stories of the Taiping generals against Qing told by the old farmers who had fought in the Taiping army.

Everyone, that is all. Thank you for visiting Sun Yat-sens former residence!

各位游客,

大家好!提起翠亨村,国人都有一种熟悉而亲切的感觉,因为它是中国民主革命先行者孙中山先生的故乡。它地处中山市南朗镇东南部,东临珠江口伶仃洋,与珠海市淇澳岛隔海相望,西靠五桂山。至今,翠亨村和国父有关的,或者以国父命名的地方有孙中山故居、中山纪念中学、中山影视城。到这里,可以踏寻伟人足迹,缅怀峥嵘岁月。

除了丰富的人文历史内涵,翠亨村傍山滨海,气候宜人,优越的地理位置和优美的自然环境也令游人心旷神怡。在村里漫步,或者走上翠山公路,就如同置身于林木葱茏、鸟语花香的世外桃源中。不用出村,你就可以看到远处峰峦叠嶂,这里的植被保护得很好,满眼苍翠,林木葱茏。在翠山公路两侧,浓绿的树荫带来一阵清凉,这里是翠亨村天然的空调,即便是酷暑时节,在这里你也可以享受山风和绿荫带来的凉意。

孙中山故居位于南朗镇翠亨村,坐东向西,占地面积500平方米,建筑面积340平方米,是孙中山长兄孙眉1892年从檀香山汇款回来,由孙中山主持建成的。故居是一幢砖木结构、中西结合的两层楼房,并有一道围墙环绕着庭院。它的外表仿照西方建筑,楼房上层各有七个赭红色装饰性的拱门。屋檐正中饰有光环,换下雕绘一只口衔钱环的飞鹰。走进楼内,我们可以看到内部设计采用中国传统的建筑形式,中间是正厅,左右分两个耳房,四壁砖墙呈灰砖色,勾出白色间线,窗户在正梁下对开。居屋内前后左右均有门通向街外,左旋右转均可回到原来的起步点。在庭院右边有一口水井,水井周围(约32平方米)是孙中山诞生时的旧房所在地。1886年11月12日,孙中山诞生于此。

现在我们来到了故居的正厅,厅内摆设是孙中山亲自布置的。请看放置在桥台上的两盏煤油灯,这是1883年,孙中山从檀香山带回来的。右边的耳房是孙中山卧室,当年所用的大木床、梳牧台和凳子等,仍旧摆放着。1892 ——1895年、1912年,孙中山都曾在此住过。走上二楼,南边是孙中山的书房,墙上挂着孙中山十七岁时的照片,室内有孙中日常使用过得书桌、台椅、铁床。

回到故居庭院,庭院左边栽植一棵酸枣树,那是孙中山1883年从檀香山带回来种子亲手栽种的,生势茁壮茂盛,右边是砖砌的花台。

故居庭院前的大榕树,是孙中山童年时代听参加过太平军的老人讲述太平天国将领反清故事的地方。

各位游客,孙中山故居就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!

展开阅读全文

篇18:西安英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2868 字

+ 加入清单

Founded in 1087, Xian stele forest is an art treasure house with theearliest and largest number of ancient steles in China. There are more than 1000steles and epitaphs from the Han Dynasty to the Qing Dynasty. There is a forestof Steles, so it is called the forest of steles. The forest of Steles in Xianis rich in materials. It is not only a treasure house of ancient Chinesecalligraphy, but also a collection of ancient literature and stone patterns. Itdescribes some achievements of Chinas cultural development and reflects thehistorical facts of cultural exchanges between China and foreign countries, soit is famous at home and abroad.

The forest of Steles in Xian was developed on the basis of preserving thestone scriptures of Tang Dynasty. The Shijing in Tang Dynasty includes ShitaiXiaojing written by Li Longji in 745 AD and Kaicheng Shijing carved in 837ad.

In front of the first exhibition room of the forest of Steles is a pavilionspecially built for displaying Shitai Xiaojing. Shitai Xiaojing is the largeststele in the forest of steles. It was written by Li Longji, Emperor Xuanzong ofTang Dynasty, in 745 ad. The book of filial piety was compiled by Confuciusstudents, who specially emphasized filial piety. The first part is Li Longjispreface to filial piety. The purpose of Xuanzongs preface to filial piety is toshow that he wants to govern the world with filial piety. The following is theoriginal text of filial piety, and the small words are the annotation of EmperorXuanzong for filial piety. The base is composed of a three-layer stone platform,with vivid lines carved on it, such as vines, lion flowers, etc. it is arepresentative of the Mid Tang Dynasty, with relief cirrus above. The stele iscomposed of four stones with a stone platform under it, so it is called "stoneplatform filial piety".

The first exhibition room of the forest of Steles mainly displays theKaicheng Shijing. The materials include Zhouyi, Shangshu, Shijing, Zhouli, Yili,Liji, Chunqiu Zuoshi biography, Chunqiu Gongyang biography, Chunqiu Guliangbiography, Analects of Confucius, Xiaojing, Erya and other 12 scriptures, with650252 words, 114 square stones and inscriptions on both sides. More than 30000characters on 17 sides of Mencius, which was made up in the Qing Dynasty, arealso displayed here, collectively known as the thirteen classics. Twelveclassics are the necessary books for intellectuals in feudal society. Becausethe printing technology was not very developed at that time, in order to avoidthe mistakes made by the literati in copying scriptures, and to preserve thempermanently, the 12 scriptures were engraved on stone tablets as models, whichwere set up in the Imperial Academy of Changan City for people to proofread.Since the Eastern Han Dynasty, China has carved scriptures seven times. KaichengShijing is the only complete set of stone scriptures.

展开阅读全文

篇19:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2636 字

+ 加入清单

Famen Temple is located in Chongzheng town (now Famen town), 10 kilometersnorth of Fufeng County, Shaanxi Province, 120 kilometers east of Xian and 96kilometers west of Baoji. In April 1987, the underground palace of Famen Templewas excavated. The Buddha finger relic and a large number of rare treasures ofthe Tang Dynasty were unearthed. Among them, 121 pieces of dazzling gold andsilver ware, 17 pieces of exquisite glass ware, 16 pieces of lost "secret colorporcelain" ware, and more than 700 pieces of brocade, silk, Luo, yarn, silk, Qi,embroidery and other textiles were unearthed. This batch of cultural relics israre both at home and abroad for its numerous types, large quantity, excellentquality, fine workmanship, high grade and well preserved. This archaeologicaldiscovery immediately caused a huge sensation at home and abroad, expertspointed out: the Buddha finger relic and cultural relics unearthed in FamenTemple is another major discovery in Shaanxi Province after the pit ofterracotta warriors and horses.

According to experts research, Famen Temple was first built in theNorthern Wei Dynasty, around 499 A.D., and the remaining stele of ThousandBuddhas in the Northern Wei Dynasty was built shortly after the pagoda waserected. At that time, it was called "asokang Temple" (or "wuyouwang Temple").In the Sui Dynasty, the Buddhist temples were changed into Daochang, and theasokang temple was changed into Chengshi temple. The Tang Dynasty was the heydayof Famen Temple. With its prominent position as a royal temple, it held sevengrand activities to welcome the Buddha bones, which had a profound impact onBuddhism and politics in the Tang Dynasty. In the early Tang Dynasty, Li Yuan,Emperor Gaozong, changed his name to "Famen Temple". In the second year of Wude(619), Li Shimin, king of Qin, spent 80 monks in Famen Temple. Huiye, a monk ofBaochang temple, was the first abbot of Famen Temple. During the reign ofZhenguan in Tang Dynasty, Ayu king tower was rebuilt into a four level woodentower. In the third year of zongdali (768), the Tang Dynasty was renamed "thereal body pagoda of protecting the country". Since the reign of Zhenguan, theTang government has spent a lot of manpower and financial resources on theexpansion and heavy work of Famen Temple. There are more and more halls andpavilions in the temple, more and more magnificent pagodas, and more and moreextensive areas. Finally, a grand temple with 24 courtyards was formed. Thenumber of monks and nuns in the temple has increased from more than 500 in Zhouand Wei dynasties to more than 5000. It is the largest temple in the "threeauxiliary" area.

展开阅读全文

篇20:英文龙门石窟导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8579 字

+ 加入清单

Welcome to Longmen Grottoes.They are located in the south of LuoyangCity.They are between Mount Xiang and Mount Longmen and face Yi River.LongmenGrottoes,Yungang Caves and Mogao Caves are regarded as the three most famoustreasure houses of stone inscriptions in China.The grottoes were started aroundthe year 494 when Emperor Xiaowen of the Northern Wei Dynasty (386-534 A.D.)moved the capital to Luoyang.Work on them continued for another 400 years untilthe Northern Song Dynasty (960-1127 A.D.).The first caves of Longmen wereexcavated in 494,the 12th year of the Northern Wei Dynasty Xiaowen Emperorsreign.The grottoes extend for some 1,000 meters (about 1,094 yards) from northto south.They contain over 2,300 holes and niches,2,800 steles,40 stupas,1,300caves and 97,000 sculptured figures that have survived the test of time.Most ofthese works date from the Northern Wei Dynasty and the flourishing age of theTang Dynasty (618-907 A.D.).Lots of historical materials concerning art, music,religion, calligraphy, medicine, costume and architecture are stored in theLongmen Grottoes.

Fengxian Temple

Fengxian Temple was built in the Tang Dynasty and it is the largest grottoin Longmen Grottoes with a width of 36 meters (about 118 feet) and a length of41 meters (about 136 feet).There are nine major figures of various facialappearances and temperaments in the temple that were built in accordance withBuddhist rites by the artists.The most impressive figure is the statue ofVairocana Buddha sitting cross-legged on the eight-square lotus throne.It is17.14 metres (about 56 feet) high;the head alone is four meters (about 1 3 feet)high,and the ears are nearly 2 meters (about 6 feet) long.Vairocana meansilluminating all things in the sutra.The Buddha has a well-filled figure,asacred and kindly expression and an elegant smile.According to the record on theepigraph,the Empress Wu Zetian together with her subjects took part in theceremony of Introducing the Light (a Buddhist blessing that the Buddha opens thespiritual light of himself and shares it with others).At the sides of Vairocanathere are two statues of Vairocana Buddha’s disciples,Kasyapa and Ananda,wearingprudent and devout expressions. The figures of Bodhisattvas and Devas can alsobe found in the temple.Some have dignified and genial expressions,while othersare majestic and fiery. The various appearances and delicate designs are therepresentations of the Tang Empire’s powerful material and spiritual strengthand the wisdom of its people.

Wanfo cave

The Wanfo Cave which was completed in 680,is a typical cave of the TangDynasty of two rooms and square flat roofs.Its name is due to the 15,000 smallstatues of Buddha chiseled in the southern and northern walls of the cave.Themain Buddha Amida sits on the lotus throne,having a composed and solemn face.Thewall behind Amida is carved with 54 lotuses,upon which there are 54 Bodhisattvasin different shapes and with various expressions.In addition,very pretty andcharming lifelike singers and dancers are also chiseled on the wall.The singersare accompanied by various kinds of instruments and the dancers dance lightlyand gracefully to the music,giving the cave a lively and cheerful atmosphere.A85 centimeter high statue of Kwan-yin holding a pure bottle in his left hand anda deer’s tail―a symbol of brushing off the dust in Spirit―in right hand is oncave’s southern outsider wall.This figure is well designed and is regarded asthe Longmen Grottoes’best example of a Tang Dynasty Bodhisattva statue.

Guyang Cave

Guyang Cave is the oldest cave in Longmen Grottoes.There are three tiers ofniches on the northern and southern wall of the cave,in which are hundreds ofstatues,and most of the statues are engraved with the names of the artists,thedates and the reasons for carving them.The sculptures are of diverse shapes andpatterns that are representations of the Gandhara Art style after the grotto arttransmitted to Luoyang. A stature of Sakyamuni is situated in the middle and isnearly 8 meters (about 26 feet) high. Nineteen of the most famous TwentyCalligraphies are found in Guyang Cave. The Twenty Calligraphies represent theWei style steles, which are the Longmen Grottoes’ basic stele calligraphies.

Binyang Cave

After constructing the Guyang Cave, the royalty of the Northern Wei Dynastycarved out a series of larger scale caves, which are the northern, southern, andmiddle Binyang Caves. The middle cave took the longest time to complete (from500 to 523) and is the only one of the three finished during Northern Weiperiod. There are 11 big statues in the cave. Sakyamuni is of dignified andserene appearance, while this disciple and Bodhisattva are of slender figure andelegant look, which are the typical style of the late Northern Wei Dynasty. Thefloor is engraved with lotus patterns and on the rooftop is a flourishing lotusflower relief.

Lotus Cave (Lianhua Cave)

Chiseled grottoes on the base of the natural limestone caves are also seenin Longmen, and the Lotus Cave is one of them. Unlike the sitting statues,Sakyamuni is of standing figure, showing that he has trudged a long distance todevelop Buddhism from India to China. A huge relief of a well sculpted lotusflower is engraved on the dome, with a seed bud in the center and petals ofhoneysuckle patters circling around. Around the lotus are six flying musicianswith vivid gestures, as if they are dancing along with the melodies of themusic.

Xiangshan Temple

Xiangshan Temple,which is ranked the first among Longmen Grottoes’tentemples,is situated in the middle mountainside of the East Hill.The East LongmenHill is teeming with spices and is therefore very fragrant smelling.It’sname,Xiangshan, means“Fragrant Hill”in Mandarin.The temple was also namedXiangshan Temple.The present Xianshan Temple was reconstructed during the QingDynasty in 1707 and this work was based on the old Temple’ design.In20__,Xiangshan Temple was expanded on the basis of the Qing Xiangshan Temple byLongmen Grottoes Administration, with a newly constructed Bell and DrumTower,Wing Room,as well as Halls of Mahavira and Nine Persons. In addition, thebelfry, Hall of Arhats, Emperor Qianlong’s stele and palace, Wing-room, JiangJieshi and Song Meiling’s Villa, along with the stairs, plank roads and templewalls have all been rebuilt and restored.A new gate was constructed south of thetemple.The temple takes on a new look today, and it is really a rare scenicworld cultural landmark.

Bai Garden

The Bai Garden is located on Pipa Peak north of East Longmen Hill(Xiangshan Hill) and was

reconstructed by Tang Youzeng of the Qing Dynasty in 1709.The temple issurrounded by green pine trees and cypress, looking solemn and serene. It wasdesignated a key site for protection at the state level by the State Council in1961. The tomb of Bai Juyi is a round mound of earth, 4 meters high, with acircumference of 52 meters.In front of the tomb stands 2.8-meter-hightombstone,which reads,“The Tomb of Bai Juyi”.Bai Juyi’s family was originallyfrom Taiyuan in Shanxi Province and then moved to neighboring ShaanxiProvince.He lived from 772 to 846 A.D.,and his style name was Letian. Bai Juyiwas one of the Tang Dynasty’s most outstanding poets and enjoyed great literaryfame both in and outside of China.He held a number of high government posts andinstructed a prince during his later years. After retiring,he came to Luoyangand made good friends with“Nine Persons of Xiangshan Hill”,who often composedand sang poems at the Longmen Grottoes. Meanwhile,he donated money for theconstruction of Xiangshan Temple. When Bai Juyi died, he was buried, inaccordance to his will, in the present Bai Garden.The important scenic spots inthe Bai Garden are the Tingyi, Cuiyue, Bai, and Songfeng Pavilions, Letian Hall,Bird’s Head Gate, Pipa Peak, Bai Juyi’s Tomb, Wogu Tablet, Poem Corridor, andDaoshi Reading Room.As a garden constructed according to style of the TangDynasty, it is both a tourist resort and a good place to pay homage to the greatpoet.

In addition, there is Prescription Cave that has about 140 prescriptionsengraved on the walls,showing the achievements of ancient Chinese medicine.Someof the prescriptions are still used today.Other caves and temples like XiangshanTemple, Huangfu Cave, and Qianxi Temple can also be found at the LongmenGrottoes.

Well, my friends,Longmen Grottoes’s visit nearly come to an end,and I haveto say goodbye to you a11.Anyway I am very glad to have spent such a happy andunforgettable day with you. Welcome you to come here again for sightseeing.Thankyou all! Have a happy journey! Goodbye!

展开阅读全文