0

派对邀请函英文带翻译(精选20篇)

浏览

7652

范文

1000

篇1:幼儿园活动的邀请函优秀的范例

范文类型:邀请函,适用行业岗位:幼儿园,全文共 645 字

+ 加入清单

诚挚邀请

各位家长朋友们:

满载三年师幼的眷眷深情,满载三年的成长与感恩。孩子们即将结束健康快乐、丰富有趣的幼儿园生活,我们怀着感恩的心,诚意邀请您来参加孩子们的毕业典礼,见证孩子人生第一个难忘的毕业典礼!您的到来,会让这个典礼更加隆重!更加快乐!

德庆县直属机关幼儿园

20xx年7月8日

园长寄语

亲爱的孩子们:

祝贺你们从机关幼儿园毕业了!你们都是活泼、善良、快乐的好孩子!我为能陪你们一起走过美好而难忘的三年童年时光而感到幸福!你们的天真、单纯、神圣润泽了我们的教育和生活。我为你们自豪!你们即将成为一名光荣的小学生,希望你们永远保持对生活、对生命的热爱,秉承在幼儿园养成的良好行为习惯,用积极的人生态度和高尚品质去追求真理与正义,拥有自由和爱,履行职责,勇于担当!用勤劳和智慧成就最好的自己!

亲爱的孩子们,无论你们走到哪里,机关幼儿园永远是你们温暖的家,希望常回来看看,寻找纯真美好的童年回忆!孩子们,园长祝福你们拥有幸福美好的明天!

温馨提示:

1、请家长入场后按班级安排的座位安静入坐;

2、注意保持会场良好的秩序,照顾好孩子安静坐好,不要让孩子在观看席内乱走乱窜,不乱扔垃圾;

3、请大家做个文明有礼的观众,每个节目结束都能回报热烈的掌声给小演员们的鼓励;

4、孩子们表演时,家长们不能聚于舞台前方拍照,以免影响演出效果和扰乱秩序,我们有聘请专业的摄影师全场拍照录像,有需要可以到班主任处登记。

5、请环保出行,幼儿园内不设停车。

6、请家长戴帽子,带上水杯及小红旗一面。

谢谢您对我园工作的配合和支持!

展开阅读全文

篇2:活动的邀请函

范文类型:邀请函,全文共 315 字

+ 加入清单

幼儿游泳

邀请函

夏日怎样度过才算精彩?

wifi、空调、冰西瓜?

NO!NO!NO!

会玩的小朋友都来

滨江一号幼儿园游泳了

让宝贝远离动画、远离手机

一起过个健康的夏天

游泳是促进少儿健康成长的

重要活动项目之一

也是少儿水上安全的重要保障

游泳我最爱!

快来滨江一号幼儿园游泳吧!

泳池开放时间↓↓↓

开放时间:周一、周三、周五下午5:00-6:00

参加对象:2-6周岁幼儿(需家长陪同)

注意事项

1、家长携2-6周岁幼儿进园游泳;

2、必须准备好游泳衣、游泳圈等游泳装备进入;

3、下列情况下不适宜游泳:

a、感冒发烧、有并发症或需要特殊治疗的婴儿;

b、胎龄小于32周的早产儿或出生体重小于2kg的宝宝;

c、皮肤破损或有感染的宝宝;

d、当天打过育苗接种的宝宝;

展开阅读全文

篇3:电子版的邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 655 字

+ 加入清单

尊敬的_展会负责人_:

备受瞩目的20xx年中国最大汽车后市场展览会将比上一届届展览会规模更大,专业性、国际性更强,亮点更多,活动更为精彩纷呈,为您提供更多学习交流机会和无限商机。 方便专业买家,划分五大展区:

1. _______________________________________。

2._______________________________________。

3._______________________________________。

4._______________________________________。

5._______________________________________。

亮点纷呈:

●_______________________________________。

●_______________________________________。

●_______________________________________。

组织单位:_______________________________________。

相信20xx年中国最大汽车后市场及零部件展览会一定会让您满载而归,切勿错过世界汽车后市场工行业人士20xx年在广州的这一盛大聚会!

客服专员:________________

工作手机:________________

e-mail:________________

________________公司

网址:________________

展开阅读全文

篇4:英文商务邀请函相关范文

范文类型:邀请函,适用行业岗位:商务,全文共 715 字

+ 加入清单

July 29, 20xx

, CEO

, VP Sales

Corporation

(Address)

It’s our great honor to invite you to visit Company located at (address) in August, 20xx. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.

Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.

Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.

We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.

Yours truly,

Vice President Sales

Company

展开阅读全文

篇5:客户要邀请函

范文类型:邀请函,全文共 214 字

+ 加入清单

邀请函

尊敬的××先生/女士:

过往的一年,我们用心搭建平台,您是我们关注和支持的财富主角。 新年即将来临,我们倾情实现××大家庭的快乐相聚。为了感谢您一年来对××××的大力支持,我们特于××××年××月××日××:××在

××××大酒店××楼××××举办××××年度××××客户答谢会,届时将有精彩的节目和丰厚的奖品等待着您,期待您的光临!

让我们同叙友谊,共话未来,迎接来年更多的财富,更多的快乐!

××××单位

××××年××月××日

展开阅读全文

篇6:大学生英语演讲稿范文带翻译

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:大学,学生,翻译,全文共 499 字

+ 加入清单

尊敬的考官:

上午好!

本人毕业于_医学院临床医学专业,获得医学学士学位。

本人工作方面:做事勤奋诚恳,自信上进,喜欢交往,致学以用。在学习方面:专业基础扎实,虚心,好学钻研,努力提高自身素质,善于接受新鲜事物,善于学习新兴技术和新的方法。心理方面:自我调节能力较好,有耐受。个人亲和力较好,善于沟通和交流。

对于医学,我有着深厚的感情。学医五年,我被这一门学科深深地迷住了,细读医理,不禁酣畅雀跃,精研医案,往往拍案叫绝,掩卷沉思,常感豁然开朗之妙,临床印证,时有立竿见影之功。

在追求知识的同时,我努力完善自己人格。在别人眼中,我工作勤恳,为人坦诚,思想活跃,吃苦耐劳,维护集体利益,有敬业精神,与人为善,尊重他人。我深深懂得有高尚的道德观和完美人格的重要性,我也深信自己能做得更好。

临床医学是一个高尚的专业,需要我们加倍努力去探索和发展,我深知:只有拥有一技之长,精通自己的专业技能,才能在社会立足。在大学里我全身心的投入对这个专业的学习中。真诚的希望贵单位能给我一个施展自己才华的舞台,我将继续努力,全身心的投入到工作中,让自己在实践中不断成长,为临床医学事业的发展添砖加瓦!

我的自我介绍完毕,谢谢!

展开阅读全文

篇7:客户要邀请函

范文类型:邀请函,全文共 878 字

+ 加入清单

公司抬头纸

invitation letter

-使馆名称

-使馆地址

dear sir or madam:

we are very pleased to invite -(人名) come to our company for visiting and business negotiation. the business trip will start from -x(日期) to -x(日期). and because the long business co-operation in future between -x(公司名) and us, they will come to china for many times.

-x(人名) is currently employed by -x(公司), holding the position of -x(职务). -x(公司) confirms full financial responsibility for the visit.

-x personal information as follow:

1. full name:

2. date of birth :

3. gender:

4. citizenship:

5. passport number:

6. passport expiration:

-x travelling schedule is as follow:

we here with kindly request the china embassy and the government officials to support this application by granting the required visa for multiple entries. we look forward to welcoming -(人名) in china. thank you very much!

very truly yours,

name:

job title:

company name:

展开阅读全文

篇8:活动媒体邀请函

范文类型:邀请函,全文共 394 字

+ 加入清单

亲爱的家长朋友:

时光总在您忙碌的时候悄悄溜走,不知不觉孩子们美好的一学期幼儿园生活快要结束了,暑假也即将到来!回顾这一学期,看着孩子们一张张可爱的笑脸,老师们都感到很欣慰,因为在教学中我们付出的是汗水,但我们收获的是孩子们的成长与进步。

同时为了您更深入的了解幼儿园的教育理念和教学方式,了解幼儿在园的生活和学习情况,促进家园沟通以及更好地发挥家庭和幼儿园的整合教育作用,我园将7月16日~7月18日(下周二~周四)分班级来开展本学期的期末成果展示活动,届时请您暂时放下手头的工作,陪伴孩子共同度过在幼儿园的美好时光哦!^_^

温馨提示:

入园不迟到,请家长朋友们为幼儿树立一个好榜样。

因教室活动场地有限,每个孩子只请一位家长来园陪同活动,请爸爸或妈妈尽可能亲自参加!

请家长多用欣赏的眼光看待孩子,多用正面的方式肯定和鼓励孩子!

教室内观摩活动期间请将手机调到静音状态,如接打电话,请到活动室外。

展开阅读全文

篇9:晚会邀请领导请柬范文

范文类型:邀请函,请柬,适用行业岗位:领导,全文共 673 字

+ 加入清单

贵单位领导

您好!

为了丰富我市老年人的体育文化生活,推动老年人体育活动的广泛开展,增进老年人的身心健康,经研究决定于xx年4月至6月举办兰州市第六届老年人运动会。大会本着友谊、健康、合作、共赢的宗旨,以其高起点、高规格的特点为企业提供了一个向社会诠释企业文化、推介自我的合作平台。比赛期间,兰州多家媒体都将主动宣传报道赛事盛况,使媒体传播产生持久深入的宣传效应。

一、大会责任单位

(一)主办单位:兰州市体育局、兰州市人力资源和社会保障局、中共兰州市委老干部工作局、兰州市老龄工作委员会、兰州市体育总会、兰州市老年人体育协会。

(二)实施单位:兰州市老年人体育协会。

(三)推广单位:兰州腾翔体育文化发展有限公司。

(四)赞助单位:相关企业单位。

二、实施单位委托推广单位为赞助单位或个人提供的条件

为了保障大会的竞赛气氛和赞助单位的实际利益,切实体现互惠互利的原则,竞赛期间根据赞助数额多少可以为赞助单位或个人提供以下宣传条件:

(一)实施单位和推广单位将联系广电媒体、平面媒体、网络媒体互动资源共享,作为大会赞助商的您将与大会共同得到品牌提升与形象推广;

(二)作为特邀嘉宾,安排赞助单位主要负责人或个人在开、闭幕式主席台上就座;

(三)在开、闭幕式上,主持人的报幕词中说明赞助单位或个人;

赞助单位或个人原则上以提供现金为主,同时欢迎赞助可折价的体育竞技装备或其它实物。成就特色,细致更见细腻。组委会将以最大的热情、尽最大的努力,把本次大会办成一届有特色、健康、交流的盛会。我们期待着您的参与,期待着与您同享盛事!相信我们的合作会给您赢得丰厚的回报和长远的影响!

展开阅读全文

篇10:般货物进口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 1165 字

+ 加入清单

一般货物进口合同格式(附英文

合同号码:

签约日期:

买方:

卖方:

本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:

「章名」 第一部分

1.商品名称及规格

2.生产国别及制造厂商

3.单价(包装费用包括在内)

4.数量

5.总值

6.包装(适合海洋运输)

7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)

8.装船时间

9.装运口岸

10.目的口岸

11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。

12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。

13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。

「章名」 第二部分

「章名」 14.fob/fas条件

14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。

14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。

14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。

14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。

14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。

14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。

展开阅读全文

篇11:圣诞节活动邀请函

范文类型:邀请函,全文共 261 字

+ 加入清单

尊敬的家长朋友:

您好!

为了让幼儿及家长感受到小二班独特的圣诞文化氛围,我们特筹办了主题为“《欢乐圣诞》家园同乐会”的圣诞PARTY, 在活动过程中,孩子们不但可以展示自己,还可以和爸爸妈妈一起做游戏、一起感受喜庆的节日气氛。通过本次活动,家长们不仅可以进一步了解幼儿园的教学特色,参与有趣的亲子游戏,还可以观看到宝宝们表演的精彩节目,小朋友们和家长朋友们一定会玩的开心,渡过一个意义非凡的圣诞节

·活动时间:12月24日(周五)下午3;00

·活动地点:小二班

请有愿意报名表演才艺的小朋友,请与老师联系,以便老师安排节目单。

展开阅读全文

篇12:晚会邀请函格式_邀请函_网

范文类型:邀请函,全文共 444 字

+ 加入清单

晚会邀请函格式

北京大学法学院XX年师生元旦联欢晚会邀请函

尊敬的各位领导,老师:

新年的钟声即将敲响,新的一年正欣欣然向我们走来。红梅烂漫,为我们带来春天的信息;雪花飘洒,为我们送来春天的祝福。在这辞旧迎新的时刻,我们向为学院教育事业发展正在辛勤工作的教职工致以新年的问候,祝愿大家:身体健康,工作顺利,新年快乐!

一元复苏,万象更新。为营造我院和谐氛围,增进师生交流,展现我院师生风采,系元旦来临之际,经过积极完善的筹备,以“和谐之春”为主题的我院XX年师生元旦联欢晚会即将与师生见面。

届时,北京大学副校长、法学院院长张运院士一曲《沁园春?雪》将再次展现北国的风光,祖国山河的壮阔。法学院师生将倾情奉献,用嘹亮、动人的歌声唱响元月和谐的乐章,用优雅、奔放的舞姿演绎春日的祥和。为此,我们特诚意邀请您参加此次元旦联欢晚会,相信您的参与一定能够使我们的晚会锦上添花。现将晚会相关事项函告如下,热切期待您的到来!

时间:12月28日晚7:00

地点:北京大学西校区大礼堂

北京大学法学院

XX年12月26日

展开阅读全文

篇13:校园综合招聘会邀请函

范文类型:招聘,邀请函,适用行业岗位:学校,全文共 229 字

+ 加入清单

尊敬的用人单位领导:

_________年,_________学院有各类毕业生3091人,涉及外语、传媒与艺术、文法、经济、管理、计算机科学学、电子信息工程、生命科学与化学、机电工程?共计41个本、专科专业(方向)。

为了做好_________届毕业生就业工作,为毕业生就业创造一个宽松、平等、公开的就业环境,同时为用人单位挑选优秀毕业生提供更广阔的平台,_________学院将举办_________届校园综合招聘会。我们热忱欢迎各用人单位到学院来挑选毕业生!

展开阅读全文

篇14:般货物出口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 20460 字

+ 加入清单

一般货物出口合同格式(附英文

合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文

篇15:活动邀请函精选范文

范文类型:邀请函,全文共 375 字

+ 加入清单

中国石家庄(正定)国际小商品博览会于 20xx 年 4 月 26 日--28 日在正定国际小商品市场举行。正定是国家历史名 城和商贸名城,位于河北省中部,南与省会石市隔滹沱河相 望,北距北京 258 千米,距天津新港 350 千米,东距黄骅港 300 千米,西距太原 160 千米,是河北省在 16 公里范围内唯 一具备铁路、公路、航空运输条件的城区。本届博览会规模 展区 10 个,展位 3000 个,将吸引国内外 1500 家企业参展。 国内外品牌商品达 80%以上,充分为国内外客商搭建流通市 场交流平台。 河北省商务厅在博览会中(拟定于 20xx 年 4 月 26 日下 午)举办“投资贸易促进对接洽谈会” ,将组织河北省有关 企业代表,重点项目,政府部门负责人与各位来宾共商互利 共赢,共同发展的大计。 欢迎各位届时参加。

x公司

20xx-5

展开阅读全文

篇16:满月酒邀请函

范文类型:邀请函,全文共 690 字

+ 加入清单

邀请函范文一

儿子出生以后,接到了很多兄弟姐妹的祝贺电话,为答谢各亲朋好友的厚爱,在儿子满月之际,特设薄宴。诚挚的邀请大家来共同分享咱们的喜悦!

时刻:20xx年6月7日12:00(本周日)

地点:餐厅

邀请函范文二

送呈(被请人名)台启

谨定于x年xx月xx日,在X酒店略备薄宴为我子(家女)庆弥月之喜。

恭请携眷光临

(老公名)(老婆名)敬邀

x年xx月xx日

附酒店地址和开席时间……

邀请函范文三

送呈台启

谨订于XX年XX月XX日农历XX月XX日星期X,

为吾儿(吾女)____举行满月酒席

恭侯光临

敬邀

席设:___________________

时间:XX年xx月xx日

【相关内容:满月习俗】

小孩满月吃红蛋。

农村生了小孩,特别是生了头胎,从小孩出生的那天到满一个月,其旧俗很多。

报喜。小孩出生的当天,孩子的爸爸必须去岳父家敬祖放鞭,报告喜讯、报母子平安,告诉岳父岳母添了外孙。

送米酒。女儿生了外孙,母亲要酿米酒、备鸡蛋,第三天挑着米酒和鸡蛋去看女儿和外孙。小孩满一个月,家里人要忙着为孩子做满月,以示庆贺。娘家要给外孙买新衣、鞋帽、座椅、推车、摇篮等小儿用品,在小孩满月的那天送去,通常叫送祝米。

吃红蛋。小孩满月请酒,也叫吃满月蛋,属民间喜庆宴席之一,家里要接客,亲戚需赶情。这种喜酒与其它宴席不同的是,凡坐席吃酒的宾客东家都发四个煮熟染色的红鸡蛋,人们带回去做礼品。后来,也有的人家做满月将鸡蛋不煮熟,只将生鸡蛋染上红色就行了。

出窝。小孩做了满月,女儿要抱着孩子到娘家过门,外孙出生后第一次随母亲到外婆家过门俗语叫“出窝”。孩子回家时,外婆还要给外孙肩上搭花线,颈上挂银坠,以示祝愿外孙长命富贵。

展开阅读全文

篇17:元旦晚会邀请函优秀

范文类型:邀请函,全文共 214 字

+ 加入清单

天悦瑜伽与郑州广播电台联合举办元旦文艺晚会,以现场直播的形式出现,特邀请天悦瑜伽会员及您的家人免费参加,节目精彩,并有精美的礼品奉送另外还可参与抽奖。如有意向的会员朋友请在前台处报名,我们给您预留座位。统计报名正在进行中,名额有限,请尽快报名。天悦瑜伽会馆感谢您的支持和参与。

时间定于20xx年12月22号下午三点,请相互转告。

详情咨询电话:0371-65356887

地址:郑东新区商务内环17号商务内环东一街河南人民广播电台。

展开阅读全文

篇18:2025年会邀请函格式模板

范文类型:邀请函,全文共 554 字

+ 加入清单

邀 请 函

各位同学:

你一定记得四年前我们聚会时的相约。时光如流,日月如梭,我们再次聚会的日子又来临了。经与部分同学联系商量,聚会活动定于20xx年5月18日下午—20日下午在南京汉府饭店举行,恳请各位同学拨冗光临,共襄盛举。

1978年考入大学,成为我们生命历程的转折;1982年走出校门,成为我们书写新人生的开始。当年,我们离开母校的前夕,南京大学适逢80岁诞辰;今岁,在我们相聚的时节,母校将隆重举行110周年校庆。30年弹指一挥间,“七七级”、“七八级”,已成为载入史册的专词。它的独特,当然不只是在于一些同学的年龄相差一代,更在于我们有着与国家民族相同的磨难与命运。无论如何,我们代表了一个时代,代表了一段重要历史。30年,是值得回首一望的时候了,无论是为自己、为同学、为班级、为母校、为时代。我们期待着,这相聚回望的美好日子正一日日临近。

各位同学,入学30年聚会仿佛如昨,毕业30年相聚又在眼前。我们的若干次相聚,令众多校友啧啧称羡,已经成就我们的欣慰、骄傲与自豪。这种成功聚会足可炫耀,其根本原因在于它突显出的一种精神,一种道义,一种使命,一种浓厚的情愫,一种当今社会日益弱化而为人们所向往的无形磁力。

各位同学,我们盼望着你的到来。

xx大学历史系七八级毕业30年同学聚会筹备组

20xx年xx月xx日

展开阅读全文

篇19:英文商务邀请函相关范文

范文类型:邀请函,适用行业岗位:商务,全文共 703 字

+ 加入清单

Beth: Sally, have you noticed that the people in our Finance Department are always so friendly Sally: I have noticed that. Why do you think they are so friendly Beth: Maybe it’s because they are surrounded by money all day! Sally: That’s possible! I wish I could join the Finance Department in our company. Beth: Why can’t you Sally: My numerical skills are just too bad. I failed mathematics at school, you know. Sally: Well, if you are no good at mathematics maybe you shouldn’t work in the Finance Department. You could accidentally loose a lot of money. Beth: You are always so wise Sally. I’m glad to have you as a friend. Sally: We’re a good team Beth and we should always look out for each other.

展开阅读全文

篇20:同学聚餐邀请函

范文类型:邀请函,全文共 594 字

+ 加入清单

亲爱的同学

时光流逝,转眼毕业已经三年有余。毕业后大家都在为自己的前程全力奔跑,忙个不停。所以毕业后大家都不曾全班一起聚过,只能偶然在街上或其他地方短暂相遇,却已感受不到曾经一起有过的快乐。

现在我建了一个属于我们班的群,希望以此能让多年失散的同学们能再次相聚,找回那份曾经的美好回忆,让我们的心连的更紧,也希望我们在将来的路上能彼此照应。但因各种原因有的同学并没联系上,所以希望大家能把你们所知道的同学都加入群中,或把联系方式发到群中。上年曾提议大家回去聚一聚,可是因为考虑到筹备工作时间不够的关系,还有很多人都在外面回不去。

所以觉得推迟到今年过年比较好,现在虽然离过年还有不够一个月。但是如果真要举行一次聚会,要联系到所有的同学却得早做准备,希望每个同学都能参加,提出自己宝贵的意见,让我们能举办一次愉快而终身难忘的聚会,找回哪丢失已久的快乐。

时间已经过了三年,但是初中的同学都是最难忘的同学。也是最亲的同学,虽然大家都几年没见,但是见到还是像兄弟般的感情,铁一样的关系,是经得起考验的友谊。同学的情谊不仅是遇到时的嘘寒问暖,更是我们人生路上一笔宝贵的财富,一份永远的纪念。

三年了,或许大家都已经大变样了,但是我想我们的感情是没变的。或许我们走的路不一样,但是我们曾经走过同一条路,坐在同一间教室上过课,有着同样的老师,回答着同样的问题,而现在我们也有着同样的美好回忆。

祝大家生活愉快!

展开阅读全文