0

关于北京胡同英文导游词怎么写 导游词经典20篇

浏览

6879

范文

1000

篇1:著名北京故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 564 字

+ 加入清单

亲爱的游客们,我是你们的导游,我姓张,可以叫我小张,也可以叫我张导。请不要在墙上、古代物品上刻画,也不要乱扔垃圾哦!

故宫位于北京市中心,旧称紫禁城。它是明代和清代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古代建筑群,被誉为五大宫之首。

故宫开始建造于明永乐四年至十八年,也就是公元1420xx年至1420xx年。

你们看!故宫的四个漂亮的大门,我来告诉你它们的名字吧!正门名为午门,俗称五凤楼。午门一般只有皇帝才可以出入呢!状元、榜眼和探花的人只可以从此门出入一次。后门“神武门”,明朝为“玄武门”,因为玄武是古代四神兽之一。清代康熙年间因避讳改为“神武门”。“东华门”与“西华门”是个“对门”门外设有下马碑石,门内金水河南北流向,上架石桥一座,桥北还有三座门。

快点儿,快点儿,快点儿去太和门吧!太和门里有三座大殿,分别是太和殿、中和殿、保和殿,你们自己去看看吧!二十分钟之后记得回来找我哦!

看!那儿是内廷,内廷就是皇帝、皇后和妃子们生活的地方。快去看看吧!因为内廷比较长,所以拿着你们手中的地图,三十分钟后我们在御花园里碰面哦!

御花园里鸟语花香,草木茂盛。各位家长注意孩子的安全,不要让他们爬假山。还有不要折鲜花和小草哦!

哦,我们到出口了。好了,我们这次的故宫游玩到此结束了。如果下次还想来北京故宫要记得找我哦!在回家的路上要注意安全哦!

展开阅读全文

篇2:介绍故宫的英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3233 字

+ 加入清单

介绍故宫英文导游词范文

Dear:

Lying at the center of Beijing, the Forbidden City, called Gu Gong, in Chinese, was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum, it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape, it is the world‘s largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate, to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen), which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters, while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section, or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. The northern section, or the Inner Court was where he lived with his royal family. Until 1924 when the last emperor of China was driven from the Inner Court, fourteen emperors of the Ming dynasty and ten emperors of the Qing dynasty had reigned here. Having been the imperial palace for some five centuries, it houses numerous rare treasures and curiosities. Listed by UNESCO as a World Cultural Heritage Site in 1987, the Palace Museum is now one of the most popular tourist attractions world wide.

Construction of the palace complex began in 1407, the 5th year of the Yongle reign of the third emperor of the Ming dynasty. It was completed fourteen years later in 1420. It was said that a million workers including one hundred thousand artisans were driven into the long-term hard labor. Stone needed was quarried from Fangshan, a suburb of Beijing. It was said a well was dug every fifty meters along the road in order to pour water onto the road in winter to slide huge stones on ice into the city. Huge amounts of timber and other materials were freighted from faraway provinces. Ancient Chinese people displayed their very considerable skills in building the Forbidden City. Take the grand red city wall for example. It has an 8.6 meters wide base reducing to 6.66 meters wide at the top. The angular shape of the wall totally frustrates attempts to climb it. The bricks were made from white lime and glutinous rice while the cement is made from glutinous rice and egg whites. These incredible materials make the wall extraordinarily strong.

Since yellow is the symbol of the royal family, it is the dominant color in the Forbidden City. Roofs are built with yellow glazed tiles; decorations in the palace are painted yellow; even the bricks on the ground are made yellow by a special process. However, there is one exception. Wenyuange, the royal library, has a black roof. The reason is that it was believed black represented water then and could extinguish fire.

Nowadays, the Forbidden City, or the Palace Museum is open to tourists from home and abroad. Splendid painted decoration on these royal architectural wonders, the grand and deluxe halls, with their surprisingly magnificent treasures will certainly satisfy "modern civilians".

展开阅读全文

篇3:2025英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 18807 字

+ 加入清单

During the spring equinox every year, cherry blossoms on the campus ofWuhan University compete with each other for beauty and beauty. After the bleakwinter, cherry blossoms first bring people joy and joy. Cherry blossom is thenational flower of Japan, but it is not unique to Japan. In fact, it is oftenseen in Yunnan and other places in the upper reaches of the Yangtze River. Atthe beginning of the Anti Japanese War, there were cherry blossoms in WuhanUniversity. According to Tang Zibing (also known as Tang Shanghao), he graduatedfrom the Economics Department of Wuhan University in 1934, then studied inJapan, and returned to Wuhan University to teach in 1937. After the victory ofthe Anti Japanese War, he went to Chinese Taiwan, taught in various colleges anduniversities in Taipei, and now lives in the United States). Mr. Li recalledthat after Japan launched the brutal war of aggression against China in 1937, itmoved fiercely to central China, and the situation in Wuhan became increasinglytense. In April 1938, Wuhan University moved to Leshan, Sichuan Province. WangXinggong, President of Wuhan University, decided to appoint Tang Zibing andother five people to stay in Han Dynasty. In October, after the Japanese armyoccupied Wuhan, Tang et al. Evaded the French concession in Hankou, and WuhanUniversity became the headquarters of the Japanese army in the Central Plains.On campus, there are more than 100 cadres of the first Japanese regiment, whoseheadquarters are located in the College of Arts. The three academies of Arts,science and engineering are used by a large number of civil servants in theCentral Plains command of the Japanese army. The dormitories for professors areoccupied by senior Japanese officials. The dining room (the first canteen forcollege students) is upstairs and downstairs by the Japanese army fieldhospital. After the Japanese army occupied Wuhan University, Tang Zibing tookhis wife (Japanese) and the left behind personnel to negotiate with the Japanesearmy inside the University, demanding that the Japanese army strictly protectthe campus facilities of Wuhan University. The interviewee was the commander ofthe regiment, the great assistant of Yi chieftain wasteland. He said that theJapanese army "has no intention of destroying the non military facilitieswithout resistance. In particular, we should take good care of the plants andtrees on the campus of the high school. Second, if the troops are mobilizedfrequently, I can leave a message when I am stationed: the receiver still paysattention, and then I can visit again. "At the beginning of 1939, Chang et al.Learned that the Japanese army had changed its defense, and once again" theoriginal class members went to the campus to negotiate with the Japaneseauthorities. Once again, he asked the Japanese army to take good care of all thecampus facilities. This time, major general Takahashi, a civilian militaryofficer, was interviewed. Due to the lack of garrison, the campus has become theagency for handling the post logistics in Japan, and its attitude is more kind.Takahashi made it clear that "we should try our best to protect this culturalarea which is more beautiful than the sunlight and Hakone in Japan." he alsosaid: "only when the spring is bright and beautiful, we still need flowers andtrees to decorate it. We can plant cherry blossoms here from Japan to enhanceour mood." Then he led Tang to the College of liberal arts and told long thatthey were going to plant cherry trees in the future (now the cherry gardenavenue) to show that they had made up their mind to plant cherry trees everyday. Tang Zibing was not satisfied with the Japanese armys method of plantingcherry trees, because cherry trees are the national flower of Japan. He wantedto plant them in Wuhan University for a long time, but he didnt dare to opposethem publicly. So he came up with the suggestion that "plum blossom can beplanted at the same time" when planting Japanese cherry trees. On the surface,Takahashi objected to Tangs suggestion, saying only: "cherry seedlings are easyto get, plum seeds are hard to find. Next year, you can come to enjoy cherrytrees." in fact, he denied Tangs opinion. From Mr. Tangs recollection, we caninfer that Japanese cherry trees were first planted in Wuhan Tianxue in 1939.Takahashi planted no more than 50 Japanese cherry trees in that year, mainlydistributed on todays Tuoyuan Avenue. These cherry trees began to decay in the1950s. In 1957, the third management department of Wuhan University renewed theold cherry trees. In 1965, more than 50 cherry trees were planted in the area ofYingYuan Avenue in Wuhan University farm, and the variety increased greatly. Inthe 1970s, a batch of cherry trees were introduced into Wuhan University farm torenew the old cherry trees. In the 1980s, after the establishment of theGreening Committee of Wuhan University, a comprehensive and reasonable layout ofcherry trees on campus was carried out, and the planting area of cherry treeswas expanded, from Wang Zais new fourth teaching building, gymnasium, newsecond teaching building, through YingYuan Avenue and its broad area, biologybuilding, humanities Museum (i.e. Yifu Building), physics building,administration building, to new and old receptions Cherry blossoms have beenplanted in all schools, students second canteen and Wuhan University Hospital.According to incomplete statistics, there are at least 500 cherry trees on thecampus of Wuhan University. Sakura is a deciduous tree or small tree ofRosaceae. It has beautiful flower shape and is suitable for vibration beltplanting. The bark of cherry tree is smooth, purplish brown and glossy, withluxuriant branches and leaves and green ginseng, which can be used for plantingbeside pedestrian and vehicular roads. There are many kinds of cherry blossomswith their own characteristics. At present, there are several varieties ofcherry blossoms in Wuhan University. In addition to one or two exotic Dahongshancherry blossoms among the Japanese cherry blossoms updated in the 1950s, thisvariety also introduced a batch of mountain cherry blossoms from Shanghai in1973, also known as double petal cherry blossoms. The flowering period is laterthan that of Japanese cherry blossoms, with flowers and leaves in full bloom andvarious colors. At present, there are four kinds of cherry blossoms in WuhanUniversity: white, green, pink and scarlet. They grow luxuriantly and are cute.(2) In 1973, Japanese friends sent a batch of cherry trees to Premier ZhouEnlai. Premier Zhou once lived in Wuhan University, so the central governmenthad a lot of them

The Customs Department transferred the seedlings to Wuhan University forplanting. This cherry tree has white flowers and smaller ones. (3) The Japanesecall it "eight cherry trees". In 1983, a Japanese friend presented 100 cherrytrees to Wuhan University. Now they are in the growing period, with tightflowers, luxuriant leaves and colorful pink flowers. This kind of cherry enjoysa high reputation in Japan. (4) Zaoying (the name of the plant has not yet beenidentified). In early 1989, Wuhan University introduced 15 cherry trees fromYunnan and planted them on the road of Wuhan University Hospital It is also inthe opening period when plum blossom is strong and needs to be adjusted. Fromthe above, we can see that there are more than 10 varieties of cherry blossomsin Wuhan University, but the blooming period of some cherry blossoms is veryshort, generally only about 15 days, and the flowering period is not consistent.For example, early cherry usually blooms in early March every year; JapaneseCherry usually blooms from late March to early April; while double cherry anddrooping cherry usually bloom in early April. Due to the different florescence,the technical management is very particular. Cherry blossoms were originallyplanted in Wuhan University just to make the campus green for the teachers andstudents of Wuhan University to enjoy. Now it has changed a lot and become oneof the most important landscapes in Wuhan city. It is estimated that nearly onemillion Chinese and foreign tourists visit Wuda every year to watch cherryblossoms. In the eyes of Wuhan people, Wuda seems to be the only scenic spot towatch cherry blossoms, The relevant units of Wuhan city and the relevantdepartments of the central government also took advantage of the opportunity tohold various academic seminars, experience exchange meetings, sportscompetitions and other activities in Wuhan University, which increased thelively atmosphere of the cherry blossom period. The cherry blossoms of Wuda arenot only for Chinese and foreign visitors to enjoy, but also for breedingvarious cherry varieties for brother units to beautify the environment. In 1988,Wuhan University transferred 16 rare cherry trees to Central South University ofFinance and economics. These cherry trees were deeply loved by the teachers andstudents of the University. In 1991, Wuhan University transferred more than 100cherry trees of more than 10 varieties to the cherry garden of Yuyuantan Park inBeijing, which was also praised by the people of Beijing. At present, theGreening Committee of Wuhan University is stepping up the propagation of variousvarieties of cherry trees. In addition to meeting the needs of campus greening,it will also support units outside the campus to beautify the environment. Wefirmly believe that in the near future, the cherry seedlings of Wuhan Universitywill take root and blossom in more areas.

Cherry blossoms are native to the temperate Himalayas of the northernhemisphere, including northern India, the Yangtze River Valley of China, Chinese TaiwanProvince of China, Korea and Japan. It is the most abundant in southwestmountain areas of China and cultivated in North China. At the beginning of theAnti Japanese War, there were cherry blossoms in Wuhan University. According toTang Zibing (also known as Tang Shanghao), he graduated from the EconomicsDepartment of Wuhan University in 1934, then studied in Japan, and returned toWuhan University to teach in 1937. After the victory of the Anti Japanese War,he went to Chinese Taiwan, taught in various colleges and universities in Taipei, andnow lives in the United States). Mr. Li recalled that after Japan launched thebrutal war of aggression against China in 1937, it moved fiercely to centralChina, and the situation in Wuhan became increasingly tense. In April 1938,Wuhan University moved to Leshan, Sichuan Province. Wang Xinggong, President ofWuhan University, decided to appoint Tang Zibing and other five people to stayin Han Dynasty. In October, after the Japanese army occupied Wuhan, Tang et al.Evaded the French concession in Hankou, and Wuhan University became theheadquarters of the Japanese army in the Central Plains. On campus, there aremore than 100 cadres of the first Japanese regiment, whose headquarters arelocated in the College of Arts. The three academies of Arts, science andengineering are used by a large number of civil servants in the Central Plainscommand of the Japanese army. The dormitories for professors are occupied bysenior Japanese officials. The dining room (the first canteen for collegestudents) is upstairs and downstairs by the Japanese army field hospital. Afterthe Japanese army occupied Wuhan University, Tang Zibing took his wife(Japanese) and the left behind personnel to negotiate with the Japanese armyinside the University, demanding that the Japanese army strictly protect thecampus facilities of Wuhan University. The interviewee was the commander of theregiment, the great assistant of Yi chieftain wasteland. He said that theJapanese army "has no intention of destroying the non military facilitieswithout resistance. In particular, we should take good care of the plants andtrees on the campus of the high school. Second, if the troops are mobilizedfrequently, I can leave a message when I am stationed: the receiver still paysattention, and then I can visit again. "At the beginning of 1939, Chang et al.Learned that the Japanese army had changed its defense, and once again" theoriginal class members went to the campus to negotiate with the Japaneseauthorities. Once again, he asked the Japanese army to take good care of all thecampus facilities. This time, major general Takahashi, a civilian militaryofficer, was interviewed. Due to the lack of garrison, the campus has become theopportunity for Japan to handle the post logistics

His attitude is more amiable. Takahashi made it clear that "we should tryour best to protect this cultural area which is more beautiful than the sunlightand Hakone in Japan." he also said: "only when the spring is bright andbeautiful, we still need flowers and trees to decorate it. We can plant cherryblossoms here from Japan to enhance our mood." Then he led Tang to the Collegeof liberal arts and told long that they were going to plant cherry trees in thefuture (now the cherry garden avenue) to show that they had made up their mindto plant cherry trees every day. Tang Zibing was not satisfied with the Japanesearmys method of planting cherry trees, because cherry trees are the nationalflower of Japan. He wanted to plant them in Wuhan University for a long time,but he didnt dare to oppose them publicly. So he came up with the suggestionthat "plum blossom can be planted at the same time" when planting Japanesecherry trees. On the surface, Takahashi objected to Tangs suggestion, sayingonly: "cherry seedlings are easy to get, plum seeds are hard to find. Next year,you can come to enjoy cherry trees." in fact, he denied Tangs opinion. From Mr.Tangs recollection, we infer that Japanese cherry blossom was first planted inWuhan Tianxue in 1939

East Lake cherry garden, one of the three largest cherry garden in theworld, can be called the three largest cherry garden in the world together withHongqian cherry garden in Japan and Washington cherry garden in the UnitedStates. First of all, the garden covers an area of nearly 200 mu, and its gardenand architectural layout are exquisite, exquisite and high-grade. More than 5000cherry trees have been planted with 20 varieties, most of which are from Japan.Second, the garden adapts measures to local conditions, and combines Chinesegarden style and Japanese harmony garden style organically. Chinese and Japaneselandscape experts and aestheticians who have been here all give high evaluation.It can be seen that Japanese Cherry Blossom experts can not overestimate thatthe garden is one of the three largest Cherry Blossom gardens in the world. Theunique East Lake cherry garden east lake cherry garden is located in thebeautiful Moshan scenic area. The elegant Chinese garden and the heavy Japaneseharmony architecture are integrated into one, which can be described as the bestof the scenery. For example, the landmark "five tower" in the park is dignifiedand exquisite; the "Red Bridge" passing through the water, the "stream" withstrange rocks, the floating colorful "island in the lake", the extraordinary"Bird House" and the complacent "carp flag" all give visitors a relaxed andhappy sense of beauty. The area of the garden is large, the terrain isundulating, and the cherry trees are planted in pieces. The age of the trees isup to 40 years. There are many varieties and colorful. There are single petalsas bright as clouds, double petals as magnificent, and the colors are pink,water red, purple, white, etc. there are also drooping cherry flowers that arehard to see in other places. The early, middle and late varieties of cherryblossoms in the garden have a flowering period of more than 20 days, which makesup for the short flowering period of single cherry blossom and takes a long timeto appreciate. East Lake cherry garden becomes famous

Donghu cherry garden was built in 1978. In memory of Premier Zhou Enlai(the 78th anniversary of Premier Zhous birth), former Japanese Prime MinisterTanaka presented Deng Yingchao with 78 cherry trees. Deng Yingchao chose Wuhanas the planting site of the 78 cherry trees, which were planted on the Bank ofDonghu Lake and the South foot of Moshan mountain. In 1997, the Wuhan municipalgovernment invited Japanese experts to visit the site for many times and decidedto expand the East Lake cherry garden. In 1998, the East Lake Scenic AreaAdministration and the luao Bank of Japan jointly invested 15 million yuan inthe construction of the park. In March, the cherry blossom garden was opened towelcome guests. The construction of the park took nearly 30 years, but it is arecent year that it has formed such a scale and characteristics. Since theexpansion of the garden, through the careful design and hard cultivation ofChinese and Japanese experts (especially in recent years, more than 20 batchesof Japanese Cherry Blossom experts have come to the garden for technicalguidance and cultivation), the cherry trees in the garden have been able to growvigorously, making this years East Lake cherry garden "flower like sea, peoplelike tide".

Wuhan East Lake Moshan cherry garden is located in the southern foot ofMoshan near Meiyuan, covering an area of 150 mu, with 5000 cherry trees. Thefirst batch of cherry blossoms planted in the garden were presented to DengYingchao by former Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka, and then transferredto Donghu by Deng Yingchao. The vast majority of cherry blossoms now are jointlyinvested and planted by China and Japan in 1998. Moshan cherry garden in WuhanEast Lake, Hongqian cherry garden in Aomori County, Japan and Washington cherrygarden in the United States are known as the three largest cherry capital in theworld. Moshan cherry blossom garden is centered on the five tower imitatingJapanese architecture, with Japanese garden style ponds, islands, streams,Hongqiao, niaoju and Doumen,

Even the management room and the ticket office are well-designed imitativeJapanese buildings. During the opening period of cherry blossom, the park willregularly play Japanese folk songs and provide many Japanese snacks. The wholescenic spot is full of Japanese customs. Walking into Moshan cherry garden inWuhan East Lake, thousands of cherry blossoms are blooming on the greenhillside. Breeze blowing, swaying flowers, falling flowers. The water shadow ofthe wooden pagoda is full of fragrance, which makes people linger in the springbreeze. It is understood that Moshan cherry garden, which was founded in 1979,now has more than 30 varieties, such as Yoshino Sakurai, Guanshan Sakurai, DadaoSakurai and Chuizhi Sakurai. The whole garden adopts Japanese style courtyarddesign, which has Japanese characteristics. In the cherry garden, there is apavilion called 78 Cherry Blossom Pavilion, which has 78 cherry blossoms. Itcommemorates the signing of the Sino Japanese Friendship Treaty in 1978.

展开阅读全文

篇4:北京十渡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 308 字

+ 加入清单

十渡位于北京西南,属北京市房山区,与河北省涞水县野三坡相邻,距北京市区(六里桥)约90公里。

十渡是有山有水的自然风景区,独特的喀斯特地貌北方罕见,因为被评为世界地质公园,国家AAAA级风景区。

流经十渡的河名叫拒马河,十渡的山属太行山余脉。

十渡共有18个渡,每个渡都有不同的风景,当然10渡也非最美。十渡的游玩主要集中在六渡(孤山寨),九渡(拒马乐园),十五渡(东湖港),十七渡(有山家园,野战大东沟.真人CS),十八渡(拒马河第一漂)。相比较来说,17渡比较方便,离东湖港和漂流都很近。

十渡没有大门票,只有去各景点(如东湖港)或玩游乐项目才收门票。

十渡交通便利,可以坐公交917路或836路,乘火车,自驾,包车前往。

展开阅读全文

篇5:北京天坛导游词500字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 351 字

+ 加入清单

我姓苏,叫我苏导游,今天带你们来游览一下我国著名的天坛

我国天坛建于公元15世纪上半叶,坐落在皇家园林当中,四周杏松环保,是保存完好的坛庙建筑群,无论再整体布局还是单一建筑群上,到反映出天地之间的关系,而这一关系在中国古代宇宙观中占着核心位置。同是,这些建筑还体现出帝王将相在这一关系中所起的独特作用。

天坛位于北京市崇文区永定门内大街左侧,是明清两代帝王祭天祈谷、夏至祈雨、冬至祭雪的圣地。

天坛主要建筑均位于内坛,从南到北排列在一条直线上。全部宫殿、坛基都朝南呈圆形,以象征天。整个布局和建筑结构,都具有独特的风格。祈年殿是皇帝祈祷五谷丰收的场所,是一座三重檐的圆形大殿,高38米,直径32.72米,蓝色琉璃瓦屋顶,全砖木结构,没有大梁长檩,全靠28根木柱和36根枋桷支撑,在造型上具有高度的艺术价格。

展开阅读全文

篇6:达岭英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 657 字

+ 加入清单

我们往右下方看,在登城口的南侧陈列着一门大炮,名为“这时威大将军”。这门炮炮身长2.85米,口径105毫米,由于中炮身上铸有“敕赐神威大将”而得名。字最大的射程是500多米,可见当时的军工业是比较发达的。

北8楼是八达岭长城海拔最高的楼,高达888.9米,建筑也很有特色。原来还可登上敌楼观山望 景,但目前为了保护文物封了楼门。

从关城城台到南峰的最高处南4楼,城墙长685.8米,高度上升142.4米,特别是南3楼至南4楼之间,山脊狭窄,山势陡峭,长城逶迤400多米。城顶最险处,坡度约为70度,几乎是直上直下。南1楼和南2楼,都没有修复二层,从南3楼遗存的柱础看,原来也有铺房。

南峰长城以南4楼地势最高,海拔803.6米。登楼眺望,长城自西南向东北蜿蜓于山脊之上,宛如苍龙,宏伟壮观。使人不由得想起我国著名的长城专家罗哲文先生登临八达岭长城时咏的诗;千峰叠翠拥居庸,山北山南处处峰。锁钥北门天设险,半哉峻岭走长龙。从南4楼到南7楼,高度逐渐下降。南5楼与南6楼之间在长城的内侧距城墙30米的山脊上,耸立着一座白色的小亭,这就是1987年6月落成的“贵州省修复长城纪念碑亭”。南6楼是一座铺房,铺房建在上层的顶上,面阔三间,硬山顶,红柱子,灰色瓦,小巧玲珑。这大概是当年“千总”的指挥所。

今天的长城,早已失去军事价值,而以其特有的魅力,吸引着广大中外游客,成为举世闻名的旅游胜地。随着旅游业的发展,长城这一中华民族的象征,全世界重要的文化遗产,会焕发出新的生机。以更优质的旅游服务、更优美的旅游环境迎接着大家的到来!

展开阅读全文

篇7:北京天坛导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 345 字

+ 加入清单

今天我苏彪,带你们来游览一下我国著名的天坛

我国天坛建于公元15世纪上半叶,坐落在皇家园林当中,四周杏松环保,是保存完好的坛庙建筑群,无论再整体布局还是单一建筑群上,到反映出天地之间的关系,而这一关系在中国古代宇宙观中占着核心位置。同是,这些建筑还体现出帝王将相在这一关系中所起的独特作用。

天坛位于北京市崇文区永定门内大街左侧,是明清两代帝王祭天祈谷、夏至祈雨、冬至祭雪的圣地。

天坛主要建筑均位于内坛,从南到北排列在一条直线上。全部宫殿、坛基都朝南呈圆形,以象征天。整个布局和建筑结构,都具有独特的风格。祈年殿是皇帝祈祷五谷丰收的场所,是一座三重檐的圆形大殿,高38米,直径32.72米,蓝色琉璃瓦屋顶,全砖木结构,没有大梁长檩,全靠28根木柱和36根枋桷支撑,在造型上具有高度的艺术价格。

展开阅读全文

篇8:导游词北京故宫200字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 445 字

+ 加入清单

亲爱的旅客朋友们,你们好!我是这次旅程的导游,我姓张,你们可以叫我张导,今天我们要去的地方是北京故宫

现在我们在的位置是在故宫的门口,故宫位于北京市中心,也称紫禁城。这里曾居住过二十四个皇帝,是明清两代的皇宫,现为故宫博物院。

现在请大家顺着我的右手往这边走,这里是故宫的宫殿建筑。你们知道吗?故宫的宫殿建筑是中国现存最大的.最完整的古建筑群,总面积达九万多平方米,有殿宇宫室9999间半,被称为殿宇之海。这建筑群气魄宏伟,富丽堂皇,极为壮观,无论是平面布局还是立体效果,都是无与伦比的。现在大家可以在这里休息一下,拍下照片,过个30分钟再走。

好了,大家跟着我继续向前走。故宫由一条中轴贯通南北,这条中轴又在北京城的中轴线上。三大殿.后三宫.御花园都位于这条中轴线上,现在我们所在的位置是故宫的角楼,角楼建造精巧美观。角楼周围环绕着高10米,长3400米的宫墙,墙外有52米宽的护城河。大家仔细地看看。

朋友们,因为时间仓促,这次对故宫的介绍就到此结束。下次有机会再带大家详细的参观。谢谢合作!

展开阅读全文

篇9:北京故宫建筑导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:建筑,导游,全文共 987 字

+ 加入清单

故宫是我国文物收藏最多的博物馆。来故宫游览当然要欣赏丰富多彩的建筑艺术和陈列于室内的珍贵文物了。

接下来就让我们欣赏一下它的建筑艺术。

重重的殿宇,层层的阁楼,千门万户的宅院,扑朔迷离的小巷……仿佛永远也转不完的故宫,最初建有9999.5间房屋。古人认为天帝居住的天宫为一万间,皇帝身为天子需自我克制不能超越天帝,于是少建半间。

故宫布局左右对称,城墙四面各设城门一座,南面的午门,北面是神武门。外朝以太和殿,中和殿,保和殿三大殿为中心,可谓是天白灿烂,暗夜肃穆。而文华,武英两殿为侧翼,是皇帝举行朝会的地方,称为前朝。北半部以乾清,交泰,坤宁三宫为中心,东西又有妃嫔居住的六宫,再向外东侧是奉先殿和皇极殿,西侧是养心殿,雨花阁,慈宁宫等,最后一部分是御花园,这部分整体被称为是“后寝”或“内廷”是皇帝处理日常政务,祭祀和居住的地方。

细心的您在参观这些宏伟的建筑会发现宫殿的垂脊上有一列小兽,其用途首先是为了固定脊瓦,使脊瓦不至脱落,另外还有装饰的作用,同时也是地位的象征。

这些小兽的最前面都有一位骑着凤凰的仙人,然后依次排列的是龙,凤,狮子,天马,海马,狻猊,押鱼,獬,斗牛,小兽的后边还有一个垂兽殿后。

并不是每座宫殿上都有如此多的小兽,其中太和殿最多,九个小兽的后面还多了一个行十,再加上前导的仙人骑凤,殿后的垂兽,太和殿上的小兽共有十二个,是所有宫殿中小兽最多的。其他宫殿的小兽总是保持单数。乾清宫是皇帝的正寝地位仅次于太和殿。因此,乾清宫的小兽是九个。坤宁宫是皇帝大婚的洞房,有七个小兽,东西六宫是后妃们居住的场所,有五个小兽,其他的一些宫殿有的是三个,有的是一个,有的甚至没有。

如此浩繁的建筑,在600年里任凭风雨沧桑,主次的分明,左右的对称,秩序的井然,从未有过一丝一毫的改变。巧夺天工的设计,从大殿的排序到门户墙壁上的每一处装饰可谓是殚精竭虑,使这诺大的宫殿如一首跌宕起伏的华丽乐章,弹奏不息。

除了精巧的建筑外,故宫更是一座珍藏无数珍奇的宝库:上至商周,下至清末的彩陶,玉石器,青铜器,名家书法绘画,瓷器,珐琅,文房四宝及竹木牙雕工艺品等可谓是玲琅满目。

故宫它融合着中国最古老最智慧最精彩的建筑与历史,那一砖一瓦一件一物仿佛都在倾诉着明清两朝帝王的奢华生活。建筑的奇妙,器物的精美,深沉的氛围,穿梭其中,每踏一步仿佛都在踏着六百年的故事,六百年的尘烟,六百年的浩瀚。

展开阅读全文

篇10:北京故宫导游词1500字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2023 字

+ 加入清单

各位游客大家好

我先简单的介绍一下故宫、故宫是世界上显存规模最大的古代皇家宫殿建筑群、故宫又叫紫禁城、它整座城池建成于公元1420xx年、位于天安门广场北侧、自故宫建成后先后有明清24位皇帝在此执政、

故宫平面呈长方形、南北长960米、东西宽750米、全面积72万平方米、整座紫禁城被宽52米的护城河所环绕、城墙高10米、可谓是“城高池宽”、

故宫开四门、座北朝南、南门为午门、即正门、北门为神武门、东为东华门、西为西华门、

整个院落分为二大部分、即“前朝”和“后寝”、“前朝”是皇帝举行盛大典礼的地方、以太和殿、中和殿、保和殿及东西两侧的文华殿及武英殿为主、“后寝”是皇帝及后妃、未成年子嗣们居住的地方、主要以乾清宫、交泰殿、坤宁宫及东西六宫为主、据说当年紫禁城共有宫殿九千九百九十九间半、如果一个婴儿从哇哇坠地开始每晚住不同的房间、等他住遍所有的房间后已经是一个27岁的年轻人了、

接下来、我们将要参观的是午门、在10米高的城墙上耸立着五座崇楼、楼顶飞檐翅起、从上面看就像五只展翅欲飞的凤凰、故午门又称五凤楼、它位于端门之北、雄伟壮观、

午门在明代这里是举行献俘大典的地方、大家可能听说过“推出五门斩首”、这里虽是午门、但却不是砍头的地方、在明朝的时候、这里是廷杖之所、

进入故宫的院落、首先出现在我们面前的是五座汉白玉石桥、跨过金水桥就来到了太和门广场、这里既是明代皇帝御门听证时百官待驾的地方、

接下来参观的是太和殿广场及太和殿、这里是皇家举行盛大典礼的地方、太和殿广场基本呈正方形、整个院落平坦宽阔、气势非凡、

太和殿坐落在八米多的汉白玉基座之上、庄严肃穆、在每一层基座的边缘都伸出很多小龙、那些小龙是传说中一种没有角的龙、他们是大殿的排水系统、每个龙头的嘴里都有一个小孔、即喷水孔、三层基座之上共设有小龙头1142个、每当下大雨的时候、雨水便从1142个龙头嘴里的小孔内排出、非常壮观、为宫中一景、被称为“千龙吐水”、

太和殿是整座紫禁城内级别最高的建筑、只有皇帝举行盛大典礼时才使用、象征皇权的至高无上、太和殿俗称金銮殿、是我国现存木结构大殿的杰出典范之作、太和殿始建于1420xx年、当时叫奉天殿、后来、改叫皇极殿、清顺治皇帝登基后、重修三大殿、并将皇极殿改为太和殿、意思是、宇宙间的一切关系都可以得到协调的意思、后来康熙年间又重修第二次、才有今天的规模、它是紫禁城内大殿之最、装饰用的彩绘为最高等级的金龙和玺、殿顶形式为最高等级的重檐庑殿顶、就连大殿上的吻兽也是我国目前最大的、总之出处显示“第一”、那是“老子天下第一”思想的体现、

大殿内的陈设简单而又富丽堂皇、地上是“金砖漫地”、皇帝的九龙宝座位于二米高的楠木高台上、皇帝升座后、颇有居庙堂之高、君临天下之威风、宝座前陈设有宝象、仙鹤、香亭等物品、都取其美好的寓意、

在太和殿外的露台上左右各有一只乌龟和仙鹤、取之龟鹤延年之意、江山社稷万代相传、此外、还有日晷、嘉量、是古代的计时工具和计量器具、象征皇帝公正无私、对天下百姓都是坦诚、平等的、

看完了太和殿,我们再来看中和殿。大家请看!中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面,请大家跟我来一起参观当时的国宴厅--保和殿。各位朋友,这座大殿是故宫前朝三大殿中的最后一座大殿,叫保和殿。这座大殿被称为清代的国宴厅及科举考场。

现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块“正大光明”匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。

现在请各位随我去参观交泰殿。各位请看,这座四角攒尖顶的大殿叫交泰殿,这座建筑是明清两朝皇后过生日时举行寿庆活动的地方。在大殿后墙匾额上有“无为”二字,那里是康熙皇帝的御笔,意思是希望后代能够以德制国,施以仁政,以图国家长治久安。

大家现在看到的是坤宁宫、坤宁宫是在紫禁城内居住的地方、坤宁即是像大地一样宁静、安忍不动、意思是说皇后是后宫之主、母仪天下、应该有大地一样安忍不动的胸怀、后来、自雍正皇帝开始坤宁宫西部改成了萨满教的祭祀场所、东部改为皇帝大婚的洞房、

各位朋友,现在我们来到了紫禁城的后花园--御花园,它位于北京故宫中轴线最北端、这里是帝后们的休闲娱乐的场所。整个花园呈长方形,占地虽然只有1.2万平方米,但却容纳了大小20多座不同风格的建筑。御花园以钦安殿为中心、中轴线上的唯一的一所宗教性建筑、

神武门是紫禁城的北门,明代曾叫玄武门,清代为了避讳康熙皇帝玄烨的“玄”字,改为神武门。神武门是皇家的报时台,原来门楼上设有钟鼓,每天早晨鸣钟,晚上击鼓,为在紫禁城居住的帝后们报时,此外皇帝外出巡幸也出此门。

好了、我们就先讲到这里、下面给大家2个小时自由参观的时间、大家要保护好自己的随身物品、保护好文化遗产、希望大家玩的愉快、

展开阅读全文

篇11:天津各景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2179 字

+ 加入清单

The whole commentary of Zhaozhou Bridge includes three parts:

Part one: Introduction

The Zhaozhou Bridge is also known as the safe crossing bridge and the GreatStone Bridge. It crosses the Xiao River in Zhao County. It is named after thenearby Zhao County, which is known as Zhao Zhou in history.

Zhaozhou Bridge is designed and built by LiChun from 605 to 616 during theSui Dynasty, has stood the tests of earthquakes, floods and traffic for morethan 1400 years. It is the world’s oldest single-arch stone bridge still in usetoday and with the reputation as one of the Four Treasures of North China.

Part two: Creative construction.

Characteristics:

1) It has only one main arch and this arch has a span of more than 37meters, which is a great creation in the world history.

2) The bridge has two small side arches on either of the main arch, theyserve two important functions: First, they reduce the total weight of the bridgeand save the structural materials. Second, in time of flood, they cooperate withthe main one allowing water to pass through, thus weaken the flood’s impact onthe body of the bridge itself.

3) This design also improve the general look of the bridge, contributes toits beauty, so people compared the bridge to a new moon rising above the clouds”and “a long rainbow hanging on a mountain waterfall”.

Part three: Beautiful stories and famous folk song

There are many legends about the design of this bridge.

According to one legend, the bridge was built by LuBan, who is a excellentarchitect, he managed the sheep turn into stones and built the bridge in osingle night.

In another story, the bridge was put to the test by two immortals whocrossed it at the same time. One is ZhangGuolao, he rode his lovely donkey withthe sun and moon in his bag, and the other is ChaiWangye, who crossed the bridgewith the Five Famous Mountains. LuBan was worried and saved the bridge byplunging into the water and supporting the structure.

A folk song: Xiao Fang Niu

(Ask the tourists if there is anybody would like to sing the song, theguide should teach the visitor to sing the typical and beautiful folk song,which can exert an outstanding effect on and response from the tourists)

展开阅读全文

篇12:2025年北京慕田峪长城的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 802 字

+ 加入清单

北京的第一天,我们就去了慕田峪长城,那里的景色比八达岭长城还美呢!

慕田峪长城,位于北京市怀柔区境内,距北京市约70公里。是集历史文化遗产和自然风光于一体的旅游景区。慕田峪长城建于明朝,为开国皇帝朱元璋手下大将徐达所筑,后经戚继光完善而成。迄今已有600余年的历史,是明长城中保存最好的长城段之一。整段长城依山就势,起伏连绵,如巨龙飞腾。

我们买完票开始爬长城。需要爬长城还得先登一会山,全是高高的石阶路,没上一会我们就累的半死,不过我还不是太累。因为我有一个会休息的秘密哦!每当我累的时候,都站着休息,站着休息完就特别特别有劲儿。于是,我越走越快,妈咪、姐姐、二姨越走越慢。不一会儿,我都在她们的老前头了。我脚在上台阶,头却往后头扭,忽然“砰”的一声,我撞到墙上了。“哦!原来是烽火台呀!”我说,“要是我脑袋后头长眼睛就好了。”我嫌妈咪她们太慢了,于是我把两手并拢,放在胸前,说:“保佑妈咪一分钟之内到烽火台。”果然我数到58秒的时候,妈咪她们上来了。“贝贝,我们上去吧!”甜甜姐姐说。二姨说:“那你们俩上去呗!”我和姐姐登上烽火台。

站在烽火台上,远远望去,长城就像一条巨龙一样,盘旋在绵延起伏的群山峻岭上,它是世界的奇迹,是我们中华民族的象征。我想:古代没有先进的机械,这万里长城都是人们用手一砖一瓦垒起来的,在这么高的山上修长城,不知摔死、累死了多少人啊!古代人们的聪明才智真是太让人敬佩了!

下山的时候,我们太累了,准备坐滑道下去。看说明10岁以上的孩子才能单独坐一个小车。我九岁了,妈妈对工作人员说我10岁(妈妈怕我像在乐岛一样排了好长时间的对,结果却玩不成),反正我虚岁也10岁了。我坐在小车上滑的飞快,把妈妈她们远远的甩在了后面,好刺激呀!真想再滑一次。

坐在车上,看着离我们越来越远的长城,我想,俗话说“不到长城非好汉”,今天我爬上了长城,说明我现在也是一名好汉了。哈哈,我真为自己而感到自豪!

展开阅读全文

篇13:北京潭柘寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 833 字

+ 加入清单

潭柘寺距今已有1700多年历史,是北京最古老的古寺。 寺院坐北朝南,背倚宝珠峰,周围有九座高大的山峰呈马蹄形环护,宛如在九条巨龙的拥立之下。高大的山峰挡住了从西北方袭来的寒流,因此这里气候温暖、湿润,寺内古树参天,佛塔林立,殿宇巍峨整座寺院建筑依地势而巧妙布局,错落有致,更有翠竹名花点缀期间,环境极为优美。

潭柘寺规模宏大,寺内占地2.5公顷,寺外占地11.2公顷,再加上周围由潭柘寺所管辖的森林和山场,总面积达121公顷以上。殿堂随山势高低而建,错落有致。北京城的故宫有房9999间半,潭柘寺在鼎盛时期的清代有房999间半,俨然故宫的缩影,据说明朝初期修建紫禁城时,就是仿照潭柘寺而建成的。现潭柘寺共有房舍943间,其中古建殿堂638间,建筑保持着明清时期的风貌,是北京郊区最大的一处寺庙古建筑群。

整个建筑群充分体现了中国古建筑的美学原则,以一条中轴线纵贯当中,左右两侧基本对称,使整个建筑群显得规矩、严整、主次分明、层次清晰。其建筑形式有殿、堂、阁、斋、轩、亭、楼、坛等,多种多样。寺外有上下塔院、东西观音洞、安乐延寿堂、龙潭等众多的建筑和景点,宛如众星捧月,散布其间,组成了一个方圆数里、景点众多,样式多样,情趣各异的旅游名胜景区。潭柘寺不但人文景观丰富,而且自然景观也十分优美,春夏秋冬各有美景,晨午晚夜情趣各异,早在清代,“潭柘十景”就已经名扬京华。

如今的潭柘寺,殿宇巍峨、庭院清幽,殿、堂、坛、室各具特色,楼、阁、亭、斋景色超凡,古树名木、鲜花翠竹遍布寺中,假山叠翠、曲水流觞相映成趣,红墙碧瓦、飞檐翘角掩映在青松翠柏之中,殿堂整齐、庄严宏伟。已故中国佛教协会会长赵朴初先生曾写联赞曰:“气摄太行半,地辟幽州先。”

潭柘寺不仅以古迹众多、风景优美吸引着四海宾朋、八方游客,而且近几年还修建了现代化的旅游服务设施,实行交通、住宿、餐饮、游览、娱乐、购物的一条龙服务,使景区成为享誉中外的旅游胜地。1997年,经北京市政府批准,僧团进驻,潭柘寺恢复了宗教活动。

展开阅读全文

篇14:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6301 字

+ 加入清单

Old Summer Palace is located in the western suburbs of Beijing City,Eastern Haidian District. The original Qing Dynasty a large Royal River, coversan area of about 5200 acres, the layout is inverted triangle, a total area of350 hectares. Old Summer Palace " garden of gardens " good name, it was built inthe Qing emperor Qian Long years, the original pavilions, terraces and openhalls at more than 140, a total area of 3500000 square meters. Its land areaand the construction of the Imperial Palace, water area and is a the SummerPalace.

The history of Old Summer Palace, is composed of Old Summer Palace,Changchun Garden, Yee Spring Garden ( Wanchun Garden ). Three Park tightlyadjoin, commonly known as the old summer palace. A total area of 5200 acres (350 hectares ), the entire range of larger than the the Summer Palace nearlyqianmu. It is feudal emperors in Qing Dynasty more than 150 years, by creatingand operating a large Royal palace. Yong Zheng, Qianlong, Jiaqing EmperorDaoguang, Xianfeng, five, had been living in the Old Summer Palace leisurelyenjoyment, and in this holding assembly, and politics, it is similar to theForbidden City ( the Imperial Palace) as the political center of the country,was clear Dili special called " Royal park ".

Old Summer Palace was originally granted to his four son of emperor KangxiYin Zhen (later emperor Yong Zheng the garden ). Kangxi in forty-six years thatthe year 1707, park has begun to take shape. In November the same year, EmperorKangxi had at the Old Summer Palace tours. The emperor Yong Zheng ascended thethrone in 1723, expanding the original Grant Park, and in the South Parkbuilding be open and aboveboard Temple main hall and the cabinet, and in six,the value of real military department, to avoid the " Royal master ". In the 60year of the reign of emperor Qian Long, one day, old summer palace construction,repair, dredges the water shift stone, silver million fee. In addition to hisold summer palace built on local, alterations, and the East New Changchun Park,in the southeast of adjacent incorporated Qi spring garden. In the thirty-fiveyears to 1770 three, the Yuan Ming garden pattern is formed basically. Dynasty,mainly on Qi spring garden was renovated and the extension of the building,which became the main garden occupies the place of one. Daoguang Dynasty, statedeclines, shortage of financial resources, but rather from Chaenomeles,Xiangshan, Yuquan " hills", furnishings, Jehol and Magnolia summer hunting,still did not give up the three Park renovation and decoration.

Old Summer Palace, garden not only known, but also a collection of theRoyal Museum, very rich, is a cultural treasure house. Hugo once said: "even ifthe ( French ) all Notre Dame all the treasures together, the same can not belarge and magnificent Huang Museum comparable to the east. " The luxuriousfurnishings exquisite, has a large collection of art treasures. According to theOld Summer Palace seen Westerners description, " Park splendid brilliant scene,not to can trace the color so called, nor the Europeans can see ". " All kindsof valuable treasures, are accumulated in the Royal Cottage Hotel, numeroushouseholds. " The finest sandalwood carved furniture, exquisite ancientporcelain and enamel bottle lamp broken lines, Zhijin silver brocade fabric,carpet, leather, gilded gold French clock, exquisite Old Summer Palace layout,gem embedded hunting figure, landscape character true to life likeness of theplaque, and their various other artistic products and a variety of Europeanlustrous and dazzling. Ornaments, have everything that one expects to find.

Old Summer Palace is the artificial creation of a grand scale, thebeautiful scenery of the landscape. Flat mountain and water purification,landscape architecture, plant more trees and flowers. In the discontinuoushills, winding surface and pavilions, winding corridor, island, bridgeembankment, the vast space into a size of more than 100 landscape encircle,interest varied scenery group. The water park is about three 4/10 of the totalarea of the park, on the ground in artificial cut the medium small surface, bycircle rayon flow channel is connected in series with a complete water system ofrivers and lakes. Park and decorated with stacked has greatly small hill 250,and drainage combined with mountains, water, hill because of live water, formedthe mountain complex water transfer, layer upon layer of garden space. Theentire landscape as Jiangnan like smoke blurred, true it may be said: Althoughpeople do, since the days of the wan.

Old Summer Palace embodies the ancient Chinese gardening art essence, wasthe most splendid large-scale landscape. The emperor Qian Long said: " it is YaoBao Kobold region, Emperor Yu tour, no more than this ". And gardens in theworld history of architecture also occupies an important position. Itspopularity to Europe, known as the " garden of gardens ". The famous Frenchwriter Hugo in 1861 had this to say: " you just imagine it is a thrillinglonging, as the Moon Castle like building, Summer Palace ( the Old Summer Palace) is a building. " People often say : the Greek Parthenon temple in Egypt,Pyramid, Rome Coliseum, Oriental palace. "It is a matter of the incomparablemasterpiece as the acme of perfection ".

Old Summer Palace the world garden, to ten years Xianfeng, in 1860 October,by British and French troops barbarian raid burned down, become Chinas modernhistory of humiliation history page.

Now the Old Summer Palace Ruins Park, the site for the theme, forming asolid history and full of vibrant garden atmosphere a unique combination oftourism landscape, not only has the important political and historical value, itis a unique tourist destination. The tragedy of Old Summer Palace was destroyed,was the symbol of national humiliation, the rebirth of the Old Summer Palace,has become and will continue to make efforts to become the Chinese nation, thetestimony of increasingly thriving and prosperous. With the introduction ofspecial planning, 20___ basically completed the Old Summer Palace Ruins Parkgoal has been clearly shown in front of us.

We firmly believe that a green Old Summer Palace will become a bright pearlof green Olympic Games; a basic integrity of the Old Summer Palace will become abright spot of humanistic olympics.

展开阅读全文

篇15:北京天坛导游词优质篇

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 512 字

+ 加入清单

各位游客,大家好!今天我们要参观的是以前皇帝祭天的地方——天坛。?

天坛是明朝永乐皇帝建成的祭天圣殿,主建筑是大祀殿,也就是今天的祈年殿。天坛有外坛墙和内坛墙,北圆南方,寓意天圆地方。乾隆年间,将大祀殿改为现在祈年殿,将屋顶改为蓝色的琉璃瓦,形成了今天我们看到的这个世界上最大的祭天建筑群。?

这一祭天圣地,在1860年遭遇了英法联军的洗劫,1900年又遭到了八国联军的蹂躏,新中国成立以后,这里成了着名的旅游景点,还有很多健身的人们。?现在就让我们沿着当年皇帝登坛的线路开始游览。?

现在我们是沿着天坛建筑的中轴线在向南行进,将要看到的就是古代皇帝祭天的圜丘坛。圜丘坛有两道围护墙,外方内圆,符合天圆地方的说法。每道墙都有四组门,门的大小都不一样,这是因为中门是皇帝专用的,所以高大,皇帝只能从左侧的进入;而其他的官员只能从右边最小的门通过。?

来到圜丘坛下,我们马上就要开始登坛了,不过要请您留心数一数,每一层坛面有多少台阶。到了最高层,大家都会发现,坛上所有的阶数,都是九或九的倍数。这些难道都是巧合么?当然不是,因为古人认为九的极阳数。所以工匠们变用这个数字来赋予圜丘坛的"崇高"之意。?

谢谢你们来北京天坛,欢迎下次再来啦!

展开阅读全文

篇16:北京潭柘寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 391 字

+ 加入清单

潭柘寺始建于西晋愍帝建兴四年(320_年),是佛教传入北京地区后修建最早的一座寺庙。始创时规模不大,名叫嘉福寺。当时佛教还未能被民间所接受,因而发展缓慢。以后又出现了北魏和北周两次“灭佛”,故而嘉福寺自建成之后,一直未有发展,后来逐渐破败。

唐代武则天万岁通天年间(696-697年),佛教华严宗高僧华严和尚来潭柘寺开山建寺,持《华严经》以为净业,潭柘寺就成为了幽州地区第一座确定了宗派的寺院,潭柘寺得到兴盛。

唐代会昌年间,唐武宗李炎崇信道教,在道士赵归真和权臣李德裕的怂恿下,唐武宗下令在全国排毁佛教。潭柘寺也因此而荒废。

五代后唐时期,著名的禅宗高僧从实禅师来到了潭柘寺,铲除荒夷,整修寺院,“师与其徒千人讲法,潭柘宗风大振”,才使潭柘寺走出了“武宗灭佛”的阴影,重又繁盛了起来。当时的潭柘寺也从此由华严宗改为禅宗。

辽代时期由于幽州地区律宗大盛,而禅宗则发展缓慢,潭柘寺的香火衰微。

展开阅读全文

篇17:2025年北京国子监的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1482 字

+ 加入清单

各位游客大家好,今天我要带大家前去游览北京国子监它坐落在北京东城区安定门内国子监街(原名成贤街),与孔庙相邻。是我国现存唯一一所古代中央公办大学建筑。历经元明清三朝,至今国子监已有720xx年的历史,乾隆曾有云:京城为首站住居,国子监为首站住才。现在我就带大家一睹这里的风采,提前祝大家玩的愉快!

现在大家跟我慢慢走咱们来到的是太学门,又称聚贤门,意思就是汇聚天下所有贤能的人。大家看太学门,这个门框和柱子都是黑色的,而国子监的黑门代表才,此才非比财,这里没有门槛是用了孔子儒家的思想:“有教无类”,这里不分贵贱,只要你有才品德好就可来此上学,国子监里面是凹进去的,是皇帝不希望才往外露,所以这里有聚才之意,民间也有:行尽世间万里路,不如国子监走一步之说。

大家跟我走进太学门前方就是国子监二门内大型琉璃坊牌坊,它是北京唯一一座专门为教育而设立的牌坊。位于集贤门内,乾隆四十八年建造,是三门四柱七楼式,这三道门代表人间三宝:福禄寿,四个琉璃瓦柱子代表功名利禄,来咱们往上看上面大大小小的房檐,代表天上的北斗七星,每个门洞上方雕有汉白玉的莲花钉有喜得连科的象征,柱子上方的黄色小葫芦现在告诉我们他们高官厚禄,这三道门是文官走左,五官走右皇帝走中间,而中间的门叫龙门,古话说:十年寒窗读,只为跃龙门。就是他了。

大家跟我往里走眼前这个大殿叫辟雍,辟为开辟,雍为雍州,它是国子监的中心建筑,专供皇帝讲学,设计者是工部尚书刘墉,仅用一年多的时间建成了辟雍环水工程,这种建筑形制象征着天圆地方,外圆内方的格局。大家跟我往里看,里面四个角的位置,有四根柱子大家注意看角上的三角形;是当年和珅提议在四个角上加上一个三角形的结构,所以有一句话这么说和珅:不到恭王府不知和神有多贪,不到国子监不知和珅多有才的说法。大家跟我走眼前这条桥只有当年的新科状元才能走,走到对面校长给他戴上顶带花翎好了,大家看这边是六堂,它是位于辟雍左右两侧的66间房,合称为六堂,分别为:率性堂、诚心堂、崇志堂、修道堂、正义堂、广业堂,是贡生、监生们的教室。现在我门看一下这边的彝伦堂,它位于辟雍大殿以北,元代名为崇文阁,明代永乐年间予以重建并改名为彝伦堂,早年曾是皇帝讲学之处,兴建辟雍之后,则改为监内的藏书处。现在大家跟我往后面走,后面就是敬一亭,它位于在彝伦堂之后,是国子监的第三进院落。建于明嘉靖七年,是国子监祭酒办公的场所。大家看我手指的方向,在孔庙与国子监之间的夹道内,有一处由189座高大石碑组成的碑林。石碑上篆刻着儒家经典。石经上共刻63万余字,规模宏大,楷法工整,而在规模上也是仅次于西安碑林的全国第二大碑林。相传乾隆命和珅、王杰为总裁,彭元瑞、刘墉为副总裁来考订经稿。彭元瑞以宋元善本十三经核订蒋衡手书的经稿,并把俗体字均改为古体字,使经文更加完善规范,古意大增,受到乾隆赞赏,被授以太子太保衔。这使和珅嫉恨非凡,权倾朝野的他命人在一夜之间挖去石碑上全部改过的古体字。直到和珅垮台后,古体字迹才得以重新修复,至今碑面上还有一块块挖补的痕迹现在我为大家介绍国子监第一任祭酒是元代著名理学家许衡,当时有学生200余人。在这里学习的学生叫“监生”,大致有三种来源:一是从全国各地秀才中选拔的正途监生,到此作进一步深造;二是外国留学生,大致来自高丽、逞逻、交趾、俄罗斯等;三是“捐监”,挂名监生,只要交足银子,就能领取“监照”,算是监生。

好了大家现在随便转转,拍拍照,大家拍的怎么样了我们的旅途快要结束了,大家尽兴么其实孔庙和国子监有太多的东西希望大家再一次光临在品味一下这里的文化,谢谢,大家再见!

展开阅读全文

篇18:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 803 字

+ 加入清单

Summer Palace

The Summer Palace (Yiheyuan) in the northwestern suburb of Beijing was built in 1750. by far the best-preserved imperial garden in China, it was endorsed by the UNESCO in 1998 as a world cultural heritage site.

As a paragon of Chinese gardens, this huge garden includes Longevity Hill, whose beauty is set off by a multitude of halls, kiosks and trees, and Kunming Lake, a huge body of liquid silver.

Major tourist attractions are Tower of Buddhist Incense, 17-Span Bridge, Long Gallery, Cloud Dispelling Hall, Marble Boat, Beamless Hall, Garden of Harmonious Delights, the theatre in the Garden of Moral Harmony, and Suzhou Street.

The entire place is a de facto museum of Chinas classical architecture. Housed in these buildings are an immense collection of treasures and cultural artifacts.

展开阅读全文

篇19:导游词北京故宫500字范文大全

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 603 字

+ 加入清单

故宫基本上是按照明中都皇宫的蓝图而修建的,布局规划遵循了《周礼·考工计》的都城设计礼制:前朝后寝,左祖右社。大致分为南北两个部分,南半部位前朝,北半部则为后寝。前朝是以太和、中和、保和三大殿为中心,文华殿和武英殿为东西两翼,是皇帝举行朝会的地方。

而后寝则是以乾清、交泰、坤宁这后三殿以及东西六宫、御花园为中心,外东路、外西路的建筑为主,是皇帝处理日常政务和后宫皇妃居住、祭祀的地方。左祖右社是这样布局的:在午门外东侧是皇帝祭祖的场所太庙,西侧则是祭社稷的场所社稷坛。

按照这种布局建筑而成的故宫就是明清两代24位皇帝的皇宫,其中明朝14位,清朝10位,统治时间总共长达五个世纪。由于它在中国历史上的特殊地位和它精美的建筑群体,所以在1987年被联合国教科文组织收录到了《世界文化遗产名录》当中,成为世界上规模最大、保存最完整的宫殿建筑群。

现在在北京有一条贯穿南北的中轴线,被梁思成先生称为伟大的中轴线,全长8。5公里,南起永定门,北到钟楼,其中包括故宫在内的皇城就占了三分之一。这条中轴线也叫做龙脉,线上的景山是内城的中心点,也是故宫的镇山。

我们有时候还把故宫叫做紫禁城,而它的名称是怎样得来的呢?我国古代天文学家把天上的主要恒星分为三垣、四象和二十八星宿。三垣是太微垣、紫微垣和天市垣。其中紫薇垣居中,是天上皇帝所居住的地方,称为紫宫。封建帝王自称是天帝的儿子,所以他们也把自己居住的皇宫象征为天上的紫宫。

展开阅读全文

篇20:颐和园英文导游词最全_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 26695 字

+ 加入清单

颐和园英文导游词【最全】

颐和园,中国清朝时期皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。下面是由小编为大家带来的关于颐和园英文导游词,希望能够帮到您!

颐和园英文导游词

the tour will take 4-6 hours. the route is as follows:

out side the east gate-side the east gate –in front of the hall of benevolence and longevity- in front of garden of virtuous harmony-in front of the grand theater building- a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall o jade ripples- in front of the o jade ripples- in front of the yiyunguan (chamber of mortal being)-hall of happiness and longevity- in front of the yaoyue (chamber of mortal beings)-hall of happiness and longevity-in front of the yaoyue(inviting the moon ) gate of the long corridor- strolling along the long corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the hall of dispelling clouds- inside the hall of dispelling clouds- atop the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- inside the garden of harmonious interest –outside the south gate to suzhou shopping street- atop the stone bridge inside the suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the kunming lake-leaving out through the east gate.

(out side the east gate)

ladies and gentlemen: welcome to the summer palace.(after the self-introduction of the guide -interpreter) i hope this will be an interesting and enjoyable day for you .

during our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

the construction of the summer palace first started in 1750. at that time, the qing dynasty was in its heyday and china was a powerful asian country with vast territories. the monarch in power then was emperor qianlong. with supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. after 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the garden of clear ripples was completed and served as a testimony to china` s scientific and technological achievements. in 1860, this vast royal garden was burnt down along with the yuanming yuan (garden of perfection and brightness) by angol-french allied forces. in 1888, empress dowager cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace). characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the summer palace has become one of the most famous tourist sites in the world. this is the main entrance to the summer palace-the east gate on top of the eaves of the door there is a plaque bearing a chinese inscription which means garden of nurtured harmony” , whose calligrapher was emperor guangxu. the gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. all others used the side doors.

(inside the east gate)

the summer palace can be divided into two parts: longevity hill and kunming lake .the whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .this imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. the layout of the summer palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. entering the east gate we will come the the office quarters. entering the east gate we will come to the office quarters. the annex halls on both sides were used for officials on duty. this is the gate of benevolence and longevity. above the door there is a plaque bearing the same name in both chinese and manchurian characters. the gigantic rock in the foreground is known as taihu rock, or eroded limestone, quarried in jiangsu province and placed here to decorated the garden. on the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as qilin or xuanni . it was said to the one of the nine sons of dragon king. a point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. it was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity. this grand hall is the hall of benevolence and longevity. it was built in 1750 , and was known as the hall of industrious government. emperor qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them . after the rebuilding of the summer palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives. the arrangement of the hall has been left untouched. in the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. in the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. on either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. the small chambers on eight side were where the emperor qianlong and empress dowager cixi rested and met officials on formal occasions. on the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. they are hollow and smoke comes through holes on their backs. also on the veranda are tai ping (peace) bronze water vats made during the reign of emperor qianlong. as a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(at the entrance of garden of virtuous harmony)

we are now visiting the garden of virtuous harmony, where emperor qianlong and empress dowager cixi were entertained with beijing opera performances. it mainly consists of the dressing house, the grand theater building and the hall of pleasure smiles. the grand theater building known as the cradle of beijing opera” was uniquely laid out and magnificently decorated. on september 10, 1984, the garden of virtuous harmony opened its doors to visitors. there are also 7 exhibition halls with articles of daily use on display here. the staff here put up court dresses of qing dynasty in order to give the visitor a more vivid impression.

(in front of the grand theater building)

this building is 21 meters in height and 17 meters in width and features three tiers of tilted eaves and stages. all of the stages are connected to a raise ,and a winch is installed at the top. a well and 5 ponds were sunk under the ground stage. there are trapdoors in the ceiling for fairies to descend, as well as on the floor for demons to surface. the underground passages also served as a means of improving resonance and making the performers` voices more audible .of the three main theater building of the qing dynasty, the grand theater building is the tallest and the largest. the other two are changyin (fluent voice ) pavilion in chengde, an imperial summer resort. the building played a major part in fostering the birth and development of beijing opera: since the completion of the grand theater building, many performances were held in it in honor of the empress dowager cixi.

(a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall of jade ripples)

we are now standing in the middle of a rockery behind the hall of benevolent and longevity. it appears that there` s nothing special ahead. however, after we clear the rockery, we will reach kunming lake. this is a application of a specific style of chinese gardening. not far away in the lake there is a islet. it is filled with peach and weeping willow trees and serves as a ideal place to appreciate the scenery. the pavilion on the islet is called zhichun (understanding spring) pavilion and is chardcterized by four- edged, multiple eaved roofs.

(in front of the hall of jade ripples)

this group of special and quiet courtyard dwelling is the hall of jade ripples. it was first used by emperor qianlong to attend to state affairs. it was also where emperor guangxu of the late qing dynasty was kept under house arrest. this hall is a hallmark of the reform movement of 1898, emperor guanxu was empress dowager cixi` s nephew. after emperor tongzhi died, empress dowager cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her wielding of power behind the scenes. when emperor guanxu was 19 years old ,empress dowager cixi relinquished power to him but continued to exert considerable influence. in 1898, the reform movement took place with the aim of sustaining the corn principles of the qing dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see.. dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see. (in front of yiyunguan (chamber of mortal beings) this was where empress and empress dowager of china` s feudal system. however, emperor guanxu was not the last emperor of the qing dynasty. the last in the line was emperor puyi, who ascended the throne in 1908 at the age of three, too young to be married . in 1912, he was forced to abdicate. during the short reign of emperor puyi. empress longyu handled state affairs on his behalf in the name of empress dowager. in 1911, a revolution led by dr. sun yat-sun succeeded, and the year after, empress longyu announced the abdication of the last emperor of china.

(in the hall of happiness and longevity)

the aged empress dowager cixi was so fond of the summer palace that she decided to live here from april through october of every year. this group of buildings served as her residence. this group of courtyard dwellings consists of a forecourt and a backyard with annex courts on each side .the whole compound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting . with its quiet and tasteful layout, the hall of happiness and longevity made life very easy and convenient. no wonder one of empress dowager cixi` s pleasure boat. on the pier there is a tall lantern post. flanking the staircase leading to the main entrance of the hall, there are bronze cranes, deer and vases, symbolizing universal peace. the interior layout is the same as the imperial court, with throne, a large table and incense burners placed in the middle. at mealtime, eunuchs-in –waiting would make a gigantic table out of this table and empress dowager cixi would dine on 128 courses. because of this more than 1,800 tales of silver would be spent each month on meals. on the east side of the living room is the cloak room. the bedroom in on its west. in front of the yaoyue (inviting the moon ) gate of the long corridor the famed long corridor is ahead. facing kunming lake and in the foreground of longevity hill, the long corridor stretches from yaoyue (inviting the moon ) gate to shizhang (stony old man) pavilion. it is 728 meters in length and consist of 273 sections and connects four octagonal pavilions. in 1990 ,it was listed in guinness book of world records.

(strolling along the long corridor)

the long corridor is one of the major structures of the summer palace .since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of longevity hill , four multiple-eaved, octagonal pavilions (beauty-retaining pavilion, enjoy-the ripples pavilion, autumn water pavilion and clarity distance pavilion) were placed at bends and undulation. thus sightseers will hardly notice the rise and fall of the terrain. as a major part of the architectural style of the summer palace, the long corridor serves as an ingenious connector between the lake and the hill. scattered buildings on the southern slope were linked to creat a unified complex. this corridor can also be called a corridor of paintings ”: there are more than 14,000 paintings on its beams. some of them are of birds, flowers and landscapes of the west lake in hangzhou, zhejian province. others present scenes from literary classics. the majority of the landscape painting were done under the order of emperor qianlong, who preperred the scenery of south china.

(by the door leading to the exhibition of cultural relics)

this group of temple-shaped structures are known as qinghua (clarified china) hall ,also known as arhat hall during the reign of emperor qianlong. the original hall burned down in 1860. after it was reconstructed, it was renamed. qinghua hall is now used as a exhibition hall displaying rare cultural relics collected in the summer palace. the hall consists of 6 exhibition rooms with tens of thousands of articles of treasure on display in turn. among the exhibits there are bronze ware, porcelain, jade assemblages from the ming and qing dynasties, and rare and paintings. there is also a gigantic stone slab, which is more than 3 meters in height and width. it bears the handwritten inscriptions of emperor qianlong is commemoration of the suppression of a rebellion in the xinjiang region. only this slab survived when the angle-french allied forces set fire to the summer palace.

(in front of the gate of dispelling clouds)

now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the tower of buddhist incense within the hall of dispelling clouds. the hall of dispelling clouds was where numerous palatines kowtowed to empress dowager cixi. it was surrounded by galleries and flanked by annex halls. in the forecourt there is a pool and marble bridges . starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the gate of dispelling clouds, the hall of dispelling clouds and the tower of buddhist incense. all of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor. this was designed to give prominence to the last structure, the tower of buddhist incense, which was a symbol of imperial power. the layout of this group of architectures was based on scenes described in buddhist sutras. this group of structure are among the most magnificently constructed here in the summer palace.

(inside the hall of dispelling clouds)

the original buildings on this site were burned down by the anglo-french allied forces in 1860. a new set of structures was built during the reign of emperor guanxu, and was called the hall of dispelling clouds, suggesting that it was a fairyland. the hall was built on a high terrace, and has 21 room. inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. on a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. at the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers. the 10th day of lunar october was ,empress dowager cixi` s birthday. on that day ,she sat on the throne here to receive congratulations and gifts. now we are going to pay a visit to the highlight of the summer palace- the tower of buddhist incense. what we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. it has a semi housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. so, let` s go !

(in the front of the tower of buddhist incense)

an octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the tower of buddhist incense is the very center of the summer palace, and is one of the masterpieces of ancient chinese architecture. the tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignumvitae logs. with its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the tower of buddhist incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it .the tower overlooks kunming lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers .on the west side of the tower stands baoyunge (precious cloud pavilion). it is made of bronze and is7.5 meters in height and 270 tons in weight. it resembles its wooden counterparts in every detail. it is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in china. lamas prayed here during the reign of emperor qianlong in honor of the monarchs and their families. at the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. in 1992 an american company bought the windows and returned them intact to china.

(on a hilltop leading from the back door of tower of buddhist incense)

now we can see the long and snaking western causeway and a shorter dike that divides kunming lake into three areas that contain south lake island, seaweed-viewing island and circle city island. the three island represent three mountain in ancient chinese mythology, i. e. penglai, fangzhang and yingzhou. this peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of emperor wudi of the han dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs` s longing for longevity. as the legend goes many heavenly elixirs grew on the three mythical islands. using artificial building techniques, the ancient chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appear to be accessible to humans.

(inside the garden of harmonious interest)

setting a garden within a larger garden has been one of china traditional architectural styles. the garden of harmonious interest serves as a fine example of this. this garden was built under the order of emperor qianlong and modeled after the jichang garden (garden of ease of mind )at the foot of mount huishan, jiansu province. it was renamed by his son emperor jiaqing in 1811. the existing garden was rebuilt by emperor or guangxu. empress dowager cixi used to go fishing here. the garden features 10 waterfront platforms, pavilions and halls as well as hundreds of galleries with all of its structures facing the lake and pools, the garden of harmonious interest is basically a garden of waterscape. spanning the vast expanse of the lake and pools are five bridges, each quite different from the others. the most famous of them is the bridge known as knowing –the fishing-bridge.” it is said that more than 2,500 years ago during the warring states period, two philosophere named zhuang zi had an interesting argument by the side of a pond. zhang said, ”fish swim to and fro in the water. what happy fish!” hui asked , ”you are not a fish. how do you know they are happy? ” zhuang replied, you are not me .how do you know i don’t know? ” hui signed, i am not you ,therefore, i don’t know you . and you are not a fish ,so how do you know that fish are happy? ” zhang said, you ask me how i know fish are happy, why do you keeping me the same question?” although the garden of harmonious interest was designed after jichang garden, it not only absorbed the original designs, but exceeded it .

(outside the south entrance to suzhou shopping street)

now lets have a look at longevity hill. on the back slope of the hill stands a group of architectures. the centerpiece of structures there are known as the four continents and are dedicated to buddhism. this group was laid out and arranged in accordance with buddhist cosmology. aside from a main shrine and structures embodying the four continents, there are eight towers representing minor continents. the shrine is surrounded by four lamaist pagodas and between the major and minor continents, there two platforms representing the sun and the moon. the qing authority attached great importance to buddhism. to further strengthen ties with the ethnic minorities who practiced buddhism, the monarchs incorporated both han and tibetan styles of architecture into this group of temples. further north at the foot of the four major continent lies the suzhou shopping street. built along the back lake of the summer palace, this street stretches about 300 meters and features more than 60 stores. it includes restaurants, teahouses, pawnshops banks, drugstores dye houses and publishing houses. in order to recreate the atmosphere of ancient times, visitors will have the chance to exchange their money to ancient style chinese coins for use here. storefronts are trimmed with traditional signboards and ornaments. the commercial culture of the mid-18th century has thus been recreated.

(atop the stone bridge inside the suzhou shopping street)

visitors may be surprise to see that this shopping street is almost the same as that in south china. as a matter of fact, this street was designed after the shops along the canals in suhzhou. originally known as emperor` s shopping street, it was built during the reign of emperor qianlong. after making several inspection tours to south china and being duly impressed by its commercial prosperity, emperor qianlong ordered the construction of this street. the imperial shopping street was burnt down by anglo-french allied forces in 1860. the site remained desolated until 1987, when reconstruction began. it was opened to the public in september 1990. with commercial culture as its hallmark, the suzhou shopping street is a vivid representation of china` s traditional cultures.

(on the road from the south fate of the suzhou shopping street to the marble boat)

this is the hall of pines. from it to the west we can walk to the marble boat. the path we aree taking stretches between longevity hill and back lake. monarchs and their cohorts used to stroll along it .hence it was named central imperial path. along this path you will see lilacs all around. hence, this road is also known as the path of lilac.

(in front of the ruins of the garden of complete spring)

quite a few unique structures were burnt down during the reign of emperor qianlong, among which the garden of complete spring was one of the most famous. the ruined and desolate courtyard by the roadside was its original site, it remains to be restored. this group of structures cover an area of 4,000 square meters and features a number of halls built on three different levels. all of the structures were connected with galleries and stone staircases. with its natural and ingenious combination of pavilions, a hall, galleries and rooms, the garden of complete spring serves as a fine model for other gardens. emperor qianlong frequently visited this compound.

(along the lakeside by the marble boat)

now we have returned from the back of longevity hill to the front. there is the famous marble boat. this structure is 36 meters in length and its body was made of marble. on top of it is a two storeyed structure. the floor was paved with colored bricks. all of the windows are inlaid with multi-colored glass and the ceiling was decorated with carved bricks. the drainage system channels rain water down through four hollow concrete pillars and into the lake through the mouth of dragon heads. according to a book written by emperor qianlong, the boat was used for enjoying the scenery and was supposed to be symbolic of the stability of the qing dynasty. halfway up the slope there stands the hall for listening to orioles . the ancient chinese liken the warble of an oriole to beautiful songs and melodies, hence the name of the hall which used to be a theater. now the hall is one of the most famous restaurants in china, featuring imperial dishes and desserts. it is a must for many foreign visitors to have lunch here when then come to beijing. more than one hundred heads of state worldwide have dined here and the late premier zhou enlai has held banquets here in honor of state guests. (sightseers who want to try the restaurant can go boating after they eat. those who do not can go abroad right away. those who do not feel like taking the boat can stoll along the long corridor to the outside of the east gate). (boating on kunmin lake) we are now going to enjoy the lakeside scenery from a pleasure boat. as a main part of the summer palace, kunming lake covers an area of 220 hectares, or three fourths of the combined space of this summer resort. this natural lake is more than 3500 years old. this lake was originally called wengshan lake. in 1749 emperor qianlong ordered the construction of qingyi garden, the predecessor of the summer palace. involving nearly 10,000 laborers, the lake was expanded and turned into a peach-shaped reservoir, the first of its kind for beijing. from 1990 to 1991, the beijing municipal government ordered the first dredging of the lake in 240 years .involving 200,000 men and hundreds of dredgers and other tools, a total of 625,600 cubic meters of sludge was dredged and 205 bombs dropped by the japanese during the anti-japanese war were removed. the summer palace set a precedent for sightseeing by boat. there used to be a large imperial flotilla, of which the kunming merry dragon” was the most famous. it was destroyed by the anglo-french allied forces in 1860. to make the tour of the summer palace a more pleasant one, a large pleasure boat tai he ” (supreme harmony )was built. this double –decked boat is 37.09 meters long,8,59 meters wide and 10.49 meters high. it can travel at a speed of 9 kilometer per hour. small pleasure boats are also available to tourist. another major spot of interest on the western causeway is jingming (bright view ) hall. both its front and rear face the lake. this structure also features three two- storeyed halls of varying heights. our tour is drawing to a close as we approach the shore. today we only visited the major scenic areas of the summer palace. i have left other spot of interest for your next visit. i will show you out through the east gate. i hope you enjoyed today` s tour. thank you .good-bye and good luck.

展开阅读全文