0

蓬莱阁的导游词(优秀20篇)

浏览

1009

范文

1000

香港景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 309 字

+ 加入清单

各位团友:

大家好!欢迎各位来香港观光旅游,很高兴能和大家一起参观黄大仙祠,并很荣幸能和大家共度一段美好时光,祝大家游得开心,玩得尽兴!

黄大仙祠,是香火最旺的庙宇之一。祠始建于1920_年,经过几十年的悉心经营,整个殿堂金碧辉煌,建筑雄伟。

庙宇供奉的黃大仙,据说有求必应,求签者多在殿前膜拜,附近有解签的摊子,为人求神问卜,特别是农历新年或节日期间,信男善女们蜂拥而至,香火特别旺。

祠旁设有小公园,设计得宜,精巧玲珑,颇具园林景色。旁侧的九龙壁,是仿照北京故宮而制。

好,黄大仙祠到这里就参观完了,非常感谢大家的支持与合作,希望这次香港之行能给各位留下美好的回忆,不到之处敬请各位提出宝贵意见。同时欢迎各位再次光临,再见!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:介绍丽江导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 700 字

+ 加入清单

大家好!欢迎各位来到号称“世界遗产”的丽江古城参观、游玩。

我们随着悠悠的玉泉水,就来到了被称为“高原姑苏”和“东方威尼斯”的丽江古城。丽江古城又叫大研镇,它是保存最好的四大古城之一,也是其中唯一没有城墙的古城。为什么呢?据说是丽江最早的统治者姓“木”,如“木”加框,就变成“困”,因此就没给古城建造城墙。

古城形成于南宋后期,已经有八百多年的悠久文化历史了,面积3.8平方公里,常住人口约三万人。1986年成为国家级历史文化名城,1997年又被列入世界文化遗产。丽江古城除了同苏州古城一样具有“小桥、流水、人家”的特色外,还在古城选址、街道和房屋布局、纳西民居等方面别具一格。

看!那位纳西族老人,他穿着传统的蓝色民族服装,头戴红军帽,在悠闲的散步,呀!还向我们招手呢。

好凉快呀!原来是身后的水龙柱喷出来的泉水,龙是管水的,而古城里木建筑最怕火,但水能克火,这水龙柱预示着不让古城着火的意思。千百年来,这里的人们守护着这座美丽的古城。也请各位游客爱护古城,不要乱扔垃圾,保护环境。

丽江古城还有一个特别的习俗,那就是放河灯。放河灯是一种古老的习俗,据说每天晚上,黑龙潭的龙王会顺着河水巡游古城,放一盏河灯,不仅能保护古城的平安,更能使自己和家人得到龙王的保护,并在今后日子里吉祥如意、心想事成。听了这一个传说,大家赶快放一盏河灯,许一个心愿吧!

现在,我们来到了丽江古城最有名的街道——四方街。这条四方街如蛛网般交错,东南西北各有一个出口。街道的地面是由五彩石铺成的,非常坚固,你用脚踏上去,就会发出非常清脆的声音。四方街非常繁华,街上的客栈没有相同的,如果你在客栈上转几圈,你绝对会知道这些客栈的不同之处。

展开阅读全文

篇2:秦兵马俑导游词350字大全

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 337 字

+ 加入清单

尊敬的游客们,欢迎大家乘坐秦兵马俑的专车。我是你们的导游。下面我为你们介绍一下秦兵马俑。

秦兵马俑在我国的临潼挖掘出土,它举世无双,是享誉世界的珍贵历史文物。秦兵马俑是怎么挖掘出来的呢?我来告诉你吧。从前有几个农民相邀一起去打水,然后他们发现那口井下有一条隧道,他们沿那条隧道走下去,就发现了秦兵马俑。

秦兵马俑的规模宏大,目前发现了三个俑坑,总和大约20190平方米,在三个俑坑中,一号俑坑最大,已经占了14260平方米,远看一号俑坑,坑里的兵马俑一行行,一看就知道是所向披靡的大军。

秦兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,个性鲜明。秦兵马俑里有将军俑、武士俑、骑兵俑、马俑等等。将军俑身材魁梧,身披铠甲。将军俑总是威风凛凛,好像凯旋归来的样子。

剩下的我就不说了,请大家细细游赏。

展开阅读全文

篇3:避暑山庄导游词英文_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5723 字

+ 加入清单

避暑山庄导游词英文

承德避暑山庄又名“承德离宫”或“热河行宫”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一带狭长的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和处理政务的场所。

避暑山庄导游词英文一

The Mountain Summer Resort

Topic: define the Mountain Summer Resort as “garden bright pearl, science open-air museum”.

Part one: how this garden is special.

*Question:(Outside the resort, to sitimulate the tourist’s interests)

Our garden experts said that, the Summer Vacation Mountain Village is the miniature of our beautiful motherland. Why can the experts say like this?

*Introduction:

Chengde Summer Resort is in the northern part of Chengde city, Heibei province. Chengde Imperial Palace also known as the Rehe Place, where Qing emperors spent their summer days and work in, so it was not an imperial summer palace in its usual meaning, but became a important centre next to Beijing.

*Knowledge about the layout:

There are two parts of the resort——the palaces and a scenic area.

The palaces were for emperors to handled political affairs and lived in. The scenic area includes lakes, hills and grassland. There are eight artificial lakes. Emperor kangXi commented the resort as “having the mountains as the bone and water as the heart ”. Emperor QianLong’s remark, “Though it is named as mountain resort, its beauty is in water” highlighted the feature of the resort. Because KangXi and QianLong have toured in south China many times and appreciated a lot of beauties there, so that beauties were like been moved by the emperors into the resort. So this garden has the north and south style in a body.

*Answer of the question:

The natural mountains and rivers built it was copied the landscape from southern Jiangsu and outside Shanhaiguan, there has forests, lakes, grassland and mountains; almost include all kinds of the landscapes of China.

Outside the palaces is the eight outer temples, this temples surrounding the palaces like the star surrounding the Moon, symbolized the national various nationalities closely around the Qing Dynasty’s rule center.

Part two: Great values of the resort.

In our country history:

The Mountain Summer Resort has witnessed the Qing Dynasty’s consolidation and development. Said from its rich history connotation, it is really a national and religious history museum.

*Question:Why Mountain Summer Resort is considered as “intangible Great Wall”?

When the Qing government made Beijing its capital, it paid attention to the relationship with the national minorities in Mongolia, Xinjiang and Tibet, and keep a marriage relation with them. It can be seen like this way: the temples around the Mountain Summer Resort were the outcome of the policy of national solidarity and consolidation of the multi-national country.

We know the Ming Dynasty has built Great Wall, but the policy of building the Mountain Summer Resort is more effectual .

From the cultural value:

In the resort, Han Nationality culture and some national minority cultures, both display respective characteristics and absorb from each other. Now Chengde already towards to the world, the culture is not belongs to china also the universe.

避暑山庄导游词英文二

Our garden experts said that, the Summer Vacation Mountain Village is the miniature of our beautiful motherland. Why can the experts say like this?

*Introduction:

Chengde Summer Resort is in the northern part of Chengde city, Heibei province. Chengde Imperial Palace also known as the Rehe Place, where Qing emperors spent their summer days and work in, so it was not an imperial summer palace in its usual meaning, but became a important centre next to Beijing.

*Knowledge about the layout:

There are two parts of the resort——the palaces and a scenic area.

The palaces were for emperors to handled political affairs and lived in. The scenic area includes lakes, hills and grassland. There are eight artificial lakes. Emperor kangXi commented the resort as “having the mountains as the bone and water as the heart ”. Emperor QianLong’s remark, “Though it is named as mountain resort, its beauty is in water” highlighted the feature of the resort. Because KangXi and QianLong have toured in south China many times and appreciated a lot of beauties there, so that beauties were like been moved by the emperors into the resort. So this garden has the north and south style in a body.

*Answer of the question:

The natural mountains and rivers built it was copied the landscape from southern Jiangsu and outside Shanhaiguan, there has forests, lakes, grassland and mountains; almost include all kinds of the landscapes of China.

Outside the palaces is the eight outer temples, this temples surrounding the palaces like the star surrounding the Moon, symbolized the national various nationalities closely around the Qing Dynasty’s rule center.

Part two: Great values of the resort.

In our country history:

The Mountain Summer Resort has witnessed the Qing Dynasty’s consolidation and development. Said from its rich history connotation, it is really a national and religious history museum.

*Question: Why Mountain Summer Resort is considered as “intangible Great Wall”?

When the Qing government made Beijing its capital, it paid attention to the relationship with the national minorities in Mongolia, Xinjiang and , and keep a marriage relation with them. It can be seen like this way: the temples around the Mountain Summer Resort were the outcome of the policy of national solidarity and consolidation of the multi-national country.

We know the Ming Dynasty has built Great Wall, but the policy of building the Mountain Summer Resort is more effectual .

From the cultural value:

In the resort, Han Nationality culture and some national minority cultures, both display respective characteristics and absorb from each other. Now Chengde already towards to the world, the culture is not belongs to china also the universe.

展开阅读全文

篇4:澳门导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 433 字

+ 加入清单

各位游客,大家好!欢迎大家参加这次我们旅行社组织的xx日游。首先,我要感谢大家对我们旅行社的支持和信任。我叫××,是大家这次北京之旅的全陪导游,大家可以叫我小×或×导就好了。

上火车前呢,首先,我们要确定一件非常重要的事情,就是请大家拿出身份证,顺便检查一下身份证的有效期,特别是临时身份证,它的有效期特别短,我们必须确保回来那天不会过期。我在这儿顺便说一下,身份证一定要保管好,而且请随身携带,不要放入大的行李箱中,以免到时候找起来非常繁琐。

作为大家这次北京之旅的全陪导游呢,职责主要在于照顾大家这几天的吃、住、行、游、购,解决旅途中遇到的麻烦。当然,我会尽我最大的努力维护大家的利益,同时呢,我也需要在座各位的支持和配合。俗话说:"百年修得同船渡",在这里我觉得我们也可以改成"百年修得同车行",现在我们大家一起坐在这里,一起去北京旅游呢,小×我呢觉得是有缘份的,所以我希望在这几天的行程中,我们能够相处得愉快,同时也祝愿大家在旅游过程中呢能够玩得愉快,玩得开心!

展开阅读全文

篇5:魅力澳门景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 298 字

+ 加入清单

欢迎大家来到关帝庙!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下关帝庙。

关帝庙位于玫瑰圣母堂附近,建于1750年,庙宇规模较小,内供奉关帝,其塑像雕刻精巧。

关帝庙大殿为金代原构,面宽三间,进深四间,歇山顶琉璃脊饰。前檐明间特宽,平柱约与后檐次间中线相对,柱头栏额肥大,次间栏额伸至明间砍成雀替,犹如门楣形制。有正殿、前后殿、东西配殿及山门,均为传统的砖木结构建筑,正殿高10米,三铺顶,正脊饰有二龙戏珠,山墙正上方有精美石雕,装饰华丽。

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢。

展开阅读全文

篇6:北投温泉导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3340 字

+ 加入清单

北投位于大屯火山群、金山断层上,为中国台湾百年来最著名的温泉乡。走过日据时代的浴场风光、光复后的声色风月,北投近年来正快速从没落颓寂中复生,温泉博物馆、亲水公园带来久违的人文风雅与清泷绿茵,加上观光温泉旅馆区蓬勃更新,韵致幽幽的北投,正以怀旧而清新的风貌,重新蜕变为温泉休闲的热门去处。

北投原为凯达格兰族北投社人聚居之地,因大屯山上终年云雾缭绕,神秘莫测,故称之为Pakto(“女巫”之意),译成汉音即为“北投”。日本商人平田源吾因流连于北投的温泉与美景,遂与在此地成立第一家温泉旅馆——天狗庵,从此开启了温泉乡的发展史:旅馆、温泉浴室和俱乐部竞相成立,到北投洗温泉,是许多走过日据时代老人的旧情回意。

北投温泉的泉源主要来自地热谷及行义路底的龙凤谷,地热谷涌出的热泉澈绿似玉,称为青磺,属盐酸酸性泉,因泉水中又含有少量的放射性镭,也称为“镭温泉”;由龙凤谷接管引来的白磺又称为星汤,属酸性硫酸盐泉,两种泉质均有治疗慢性关节炎、肌肉酸痛、慢性皮肤炎等疗效。时至今日,也有许多爱汤族喜欢晨昏来北投泡泡澡,再漫步一遭,格外神清气爽。

北投的温泉游憩多集中在北投公园周边地带,北投公园内花木扶疏,石造拱桥古朴典雅,游人特别喜欢于此徘徊留影,中国台湾早年盛极一时的台语片电影,就经常在园内捕捉外景,或迳借宿温泉旅社作为拍摄场景,难怪北投曾有“台语片的好莱坞”之称。而昔日的北投温泉公共浴场就座落在公园一隅,曾经是全岛最负盛名、规模最大的公共浴场,如今经过重修复原,已成为极具历史意义的温泉博物馆。北投溪畔,新辟的木质栈道曲折通幽,路旁斜坡上还有雅致的公共石砌浴池,民众可在此享受难得的露天汤浴。

近年,不少观光级旅馆林立山区,或为日治时期留存改建,或是全新建筑;到北投,住宿温泉旅馆享受一晚温泉乡情调,或是泡个温泉澡当日往返,都有不少选择:如光明路244号的泷乃汤,已近90年历史的泡汤文化,男女大众池,分池而浴;原名星乃汤的逸屯及幽雅路上的吟松阁,其木造建筑及庭院仍保留着日式情调,提供泡汤休息、住宿用餐;春天酒店是国际级温泉渡假饭店,属最高价位的享受;其他还有热海、泉都、嘉宾阁、新年庄饭店等提供一般住宿。

来北投不仅可洗温泉,附近山径也有不少值得流连细赏的景点,如幽静的北投儿童乐园、须踏上苔斑石阶方得登临的普济寺,都很适合浴后漫步。

2主要景点编辑

北投温泉风景区是中国台湾温泉之冠。它距台北市12公里,位于阳明山麓北投镇。三面有大屯、七星、纱帽诸峰环绕,南面的淡水河,蜿蜒如带。这里温泉密布,别致的温泉旅社五步一楼、十步一阁,隐现于岩谷溪涧之间。

北投有三大温泉区:北投、阳明山和金山。这三处温泉各有特点:北投温泉水色粉白,多少带有脂粉气;阳明山温泉水色浓绿,有很重的硫磺味;金山温泉水色清澈,可浴亦可饮。 北投是大屯人山温泉区中最大的温泉区。大屯火山群由大屯山、七星山、竹子山、内寮山、磺嘴山等十多个死火山构成,海拔高度为1000米左右,雄踞在台北市的北面。大屯火山区的温泉,沿东北一西南向的金山断层(旧称“新庄断层”)分布。在北投至金山之间,长约18公里,宽约3公里的狭长地带密布的13个温泉,是我国著名的火山温泉区之一。主要有新北投、大磺嘴、大庄(后山公园)、阳明山、竹子湖、小油坑、马槽、三重桥,大油坑等温泉。

大屯火山温泉区泉眼密布,居全国首位,温泉泉源有二三十处之多。不但单位面积的密度大,而已泉水温度高,喷气孔或硫气孔温度可达100摄氏度以上。温泉多为酸性盐泉,并有难闻的硫化氢气体喷出。早在200多年前,北投乃是一片荒坡,人迹罕见,惟有一些高山族同胞的村落零星分布。这里虽已发现硫磺,但未经开发。1698年,浙江人郁永河漂洋过海,到北投来采集硫磺,他看到这里山川秀美,撰写了《埤海纪游》,对此地的风光进行了十分详细的描述。以后,北投得到开拓。随着旅游业的发展,温泉的利用,直到成为名闻遐迩的胜地,则只是近60年来的事。

北投温泉区有三类泉源:一是单纯土类泉,泉质无色透明,略带酸味,泉温59摄氏度,被称为“铁汤”,这是因为在泉水中夹杂着赤褐色的沉淀物,故而得名。实际上,“铁汤”本身是透明无色无臭的,患有神经痛、肠胃病的人,适于在单纯土类温泉中作浴。二是酸性绿矾泉,为无色无味透明液体,略具酸性,泉温65摄氏度,俗称“泷汤”,经常沐浴能治疗癞疮和溃疡等顽症。三是酸性流化氢泉,水色浊白,略带硫磺味,泉温48摄氏度,俗称“腥汤”,患有皮肤病和妇科疾病的人,则可以沐浴酸性硫化氢泉。“铁扬”、“泷汤”和“腥汤”三种温泉,对于患有不同疾病的人,各具疗效。

阳明山温泉从七星山麓涌出,是单纯硫化氢泉,水量多,溢成溪流,人们称它为北投的姐妹泉。这里风光秀丽,春天,樱花绚丽,杜鹃吐红,夏天,清风习习,松涛阵阵,为避暑胜地。

北投公园内的温泉水池,曲径环绕,亭榭小桥点缀其间,布景玲珑,引人入胜。公园北隅山中有一条微呈黄色的小瀑布,有趣的是这条瀑布竟是温热的,所以被称为“北投温瀑”。沿着左侧的幽静小道上坡行进,大约半个多小时,“地狱谷”三个大字赫然入目。这里是北投众多温泉溪流的发源地。地狱谷略呈椭圆形,面积约三四十亩。谷底泉孔密布,大者如掌,小者似珠,终年有热水涌出,久而久之汇成一个热水湖。湖中偶尔喷出十多丈高的白烟,磺气蒸腾,似云雾缭绕而上,灼热逼人,泉温高达90摄氏度。游人为增添旅游乐趣,将生鸡蛋放在流动的温泉水中, 15分钟即可煮熟。吃在嘴里,有一股淡淡的硫磺味。

“地狱谷”谷背山腹间,林木葱茏,沸腾的温泉水自石缝中涌出。这里终日烟雾迷朦,给人一种虚无飘渺的神秘感。偶尔一阵清风吹过,人们才能一窥美景的庐山真面目。

当夜幕降临时,整个地狱谷笼罩在一片迷雾之中,显得既迷人又恐怖。传闻过去有一位游客曾失足掉进热水湖中烫死。“地狱谷”这个带有恐怖色彩的名字,便由此传开。后来,有关当局觉得其名不雅,将其改称为“玉泉谷”,然而并没有叫起来,“地狱谷”早已是“名声在外”了。

从北投乘火车往南行,至士林区,可以换乘汽车去游览参观芝山岩和故宫博物院。芝山岩位于台北士林区通向外双溪与阳明山之间交叉路口的一座孤山之上,海拔高度约50米。外表看来,它与大屯山群不相连,实际上却与下竹林山、拔子埔山一脉相承。芝山岩四周岩壁断直垂立,显得格外挺拔,附近林木参天,环境甚为清幽。据说福建漳州有一座芝山,十分出名。漳州移民渡海来到这里以后,由于怀念大陆故土,常登临此山遥望,后来使用家乡的名山命名之。

很多游人喜欢到芝山岩来访古,寻觅开发台北的历史遗迹。早在清朝康熙年间,来自大陆福建沿海的漳州人,就来到石牌附近开垦,逐渐拓展到士林及芝山岩一带。当时,人们力求神佑保护,便择定秀丽苍翠的圆山仔芝山岩一带,作为建庙供奉之地。乾隆十七年,建开漳圣王庙,供奉漳州人心目中的守护神“开漳圣王”陈元光。后来又建钟楼、鼓楼,称为惠济宫。一直到今天,惠济宫仍然完好地保存下来,成为祖国人民开发和经营中国台湾岛的证物。清朝道光年间,当地居民又在芝山岩文昌祠内,办起了第一个私塾,促进了当地文化教育事业的发展。

1895年后,日本侵略者侵占中国台湾,逼迫台湾同胞学日语,士林义民不甘同化,奋起反抗,在芝山岩歼灭日本官员及军士多名。日军迁怒于当地居民,滥杀无辜,后人遂在芝山岩顶立碑纪念。当时的日本首相闻讯惊慌不已,下令建立芝山岩神社,以纪念侵略者的亡灵。抗日战争胜利后,深受苦难的中国台湾人民拆毁了那座为侵略者招魂的神社,并建立了一座“芝山岩事业碑纪”的碑坊。

这里还有清朝道光年间修筑的古城堡——芝山石城,城墙全部用石料建造,原有东、西、南、北四座城门,而今三座城门荒废,仅仅剩下西门尚可供游人凭吊。登临其上,颇能让人发思古之幽情。

与芝山岩近在咫尺的是双溪公园。其东面,有一个依山建筑,碧瓦黄墙、巍峨壮观的故宫博物院。它既是台湾同胞欣赏祖国文物,又是寻“根”问“底”表示怀乡之情的地方。

金山温泉位于台北县金山乡水尾村。据传说,清同治六年(1867),金山地区发生了一次大地震,其南部有磺泉涌出,从此得名“金山温泉”。

金山海岸是一片风沙地带,这里的温泉叫磺港温泉,水温约60-80摄氏度,泉水呈赭色,能治肠胃病、皮肤病和妇女病等。

展开阅读全文

篇7:关于八仙山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 602 字

+ 加入清单

景点18,千尺嶂:现在请大家来欣赏中国一绝——千尺嶂。这座大断崖高差达数百米,长度达5000米,壁立如墙,成90度角,直上直下,如果你站在崖顶上向下看,深不见底,不寒而栗;站在岩底下往上望,高不见顶,好似天倾,眼昏心跳。如此宏伟的大断崖,是怎样形成的呢?到这里考察的专家说:距今18亿年前的中上元古界长城系石英岩,经地壳运动断裂而成。这座千尺障有五绝,断面面积大(75万平方米),垂直高度大(150米),水平长度大(5000米),地层年龄大(18亿年),岩石硬度大(硬度7)。都是八仙山景区一大奇观,在我国及在世界各国都实属罕见。

景点19,神水峡山庄:我们现在所处的位置,是在八仙山景区的中心,四周密林环抱,环境优美宁静。我们在这里建造了结构独特的神水峡山庄,建筑面积1200平方米,能容纳120人同时食宿。这里条件虽比不上星级宾馆,但住在这里,白天可以揽八仙胜境,探峡谷幽林,采山珍野果,观天然奇石,闻百鸟争鸣;夜间可听松涛阵阵,流水潺潺。让您享受回归自然的乐趣。

景点20,丁香花浴场:现在我们来到了八仙山景区特有的旅游景点——丁香花浴场。大家看这条河两岸长势良好的乔木林,都是暴丁香树和北京丁香树,它们与这条河一起构成了一条我国其他地方见不到的“绿色丁香走廊”。七月丁香开花的季节正是河水中秀水潺潺的时期,浓郁的芳香,清澈的流水,静谧的绿色走廊,是长期生活工作在喧嚣大都市的人们休闲、探幽避暑的胜地。

展开阅读全文

篇8:澳门妈祖阁导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6021 字

+ 加入清单

澳门妈祖导游词

妈祖阁,位于湄洲湾北岸山亭镇山柄村麒山之巅,阁共四层,高32.3米,取妈祖农历三月廿三诞辰之意,总体造型端庄古朴,轻盈灵动。下面由小编来给大家分享澳门妈祖阁导游词,欢迎大家参阅。

澳门妈祖阁导游词1

妈阁庙是中葡文化融合起点,也是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已逾五百年,是澳门三大禅院中最古者。妈阁庙原称妈祖阁,在澳门东南方,俗称天后庙,建于一四八八年,正值明朝。背山面海,沿崖建筑,古木参天,风光优美。整座庙宇包括大殿、弘仁殿、观音阁等四座主要建筑,石狮镇门、飞檐凌空,是一座富有中国文化特色的古建筑。

1998年10月28日,在澳门最高点,路环岛的叠石塘山顶,又落成了全世界最高的妈祖雕像。她矗立在澳门的最高点,因此,无论从海面或还是陆地,都清晰可见。开光以来原本人迹罕至的路环岗顶,一时车水马龙,香火鼎盛。

神功戏是澳门妈阁水陆演戏会历年的酬神习俗。“神功”是指为神做的功德。在节日、神诞等庆祝活动上表演粤剧,表达“神人共乐”的精神。

妈阁庙包括弘仁殿、“神山第一”殿、正觉禅林、观音阁等建筑物。明朝时本名“天妃庙(宫)”,至清道光八年(1828年)重修时增建山门,额名“妈祖阁”,华人俗称“妈祖阁”,又有另称’正觉禅林”。

“妈祖”在福建话里是“母亲”的意思。“妈祖”姓林名默,宋朝福建莆田人,自幼聪颖,得老道秘传法术,能通神,经常在海上搭救遇难船只,“升天”后仍屡次在海上显灵,救助遇难的人。人们感其恩德,尊为护航海神,历代王朝也多次封谥,明朝时晋封为“天后”。相传400多年前明代时有一福建商人在澳门附近遭遇飓风,危在旦夕,幸得“显灵海上消灾解难”的天后娘娘解难相救。后来这位商人在神女显圣处设庙纪念以谢神恩,被称为“娘妈角”。

妈阁庙背山面海,沿崖而筑,周围古木参天;庙门口有一对石狮,雕工精美,形态逼真,传说是300年前清人的杰作;庙内花木错落,岩石纵横,景色清幽,由大殿、石殿、弘仁殿、观音阁4座建筑物组成,它们之间用石阶和曲径相通,曲径两旁的岩石上有历代名流政要或文人骚客题写的摩崖石刻;院内有一块名为“洋船石”的巨石,上刻一艘古代海船,船的桅杆上挂着一面写有“利涉大川”的幡旗,是人们喜爱的“一帆风顺”的图景。庙内的碑石上刻有妈阁庙500周年纪念文字。

妈阁庙平时香火不绝,每年农历除夕和农历三月二十三日“天后”神诞,香火更甚。四方香客云集于此上香拜祀、叩首祈福,并举行丰富多彩的节目助兴,这时妈阁庙上紫烟弥漫,一派祥和,这就是澳门八景之一的“妈阁紫烟”的景色。

“妈祖”现在已不仅仅是善男信女们崇拜的“天后”,而且形成了一种国际文化现象——“妈祖文化”。

澳门妈祖阁导游词2

妈祖阁是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已已有500多年的历史,是澳门三大禅院中最古老的一座,坐落在澳门东南方,建于明朝1488年。

妈祖阁俗称天后庙,相传天后是福建莆田人,又名娘妈,能预言吉凶,死后常显灵海上,帮助商人及渔民消灾解难,化险为夷,福建人就和当地居民共同在现址立庙奉祀。

每年春节和农历3月23日娘妈生辰日,是妈祖阁香火最鼎盛的时候。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神功戏。

有关“MACAU”的来历:400多年前,葡国人抵达澳门,在庙前对面的海峡登岸,看到到有一间神庙,询问居民当地名称及历史,居民误认为是指庙宇,随口称“妈阁”,葡人音译“MACAU”,成为澳门葡文名称的由来。

每年春节和农历3月23日娘妈诞期,即妈祖阁香火最为鼎盛之时。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神苏戏。

根据古代史料和福建莆田地方志记载,妈祖生于北宋太宗建隆元年(960年)农历三月廿三日,卒于太宗雍熙四年(987年)二月十九日。她是福建莆田湄洲郡巡检林愿的第6个女儿。她原名林湄娘,因她从出生到满月从不啼哭,故又名默。林默娘自幼聪颖,为人善良,乐于助人。有一年她随父兄渡船外出,中途遇浪,船覆落水,林默娘下水救父。她也屡次在海上救助遇难之人,还为百姓驱逐瘟疫,治病救人……

澳门妈祖阁导游词3

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

相传天后乃福建莆田人,姓:林,名:默娘,当地人称其为娘妈,能预言吉凶,死后常显灵海上,帮助商人及渔民消灾解难,化险为夷,福建人遂与当地居民共同在现址立庙奉祀。

澳门妈祖阁,早期称娘妈庙、天妃庙或海觉寺;后定名为妈祖阁,华人俗称妈阁庙。它位于澳门半岛的西南端,依山面海,沿岩而建。庙内的“神山第一”殿、正觉禅林、弘仁殿、观音阁等4栋主建筑,分别建于不同时期。其中,弘仁殿规模最小,是一座3平方米的石殿,相传建于明弘治元年(1488年);正觉禅林规模最大,创建于清道光八年(1828年);“神山第一”殿是当时官方与商户合资创建于明万历三十三年(1605年)。上述三殿均供奉天后妈祖,观音阁则供奉观音菩萨。

妈阁庙的大门为一牌楼式花岗石建筑,宽4.5米,只开有一个门洞,门楣上有“妈祖阁”3个金字,两侧书有对联:“德周化守,泽润生民”。门楣顶部为飞檐状屋脊,华丽美观。庙门口有一对石狮,雕工精美,栩栩如生,是300年前清人的杰作。院内一块名为“洋石船”的巨石上,刻有一艘古代的海船,船的桅杆上挂着一面写有“利涉大川”的幡旗。据考,是记载400多年前一位福建商人,乘船来澳门途中遇到风浪,幸得妈祖相救、转危为安的故事。庙后的石壁上,有多不胜数的摩崖石刻,是历代政要名流和文人骚客的手书。在各具特色的建筑物之间,有石阶和曲径相通,四周苍郁的古树,错杂的花木,纵横的岩石,把园林的幽雅和古庙的庄严巧妙地结合在一起,显得古朴典雅,雄伟壮观,极富民族特色。

澳门妈祖阁还是一座有着传奇色彩的庙宇。在上世纪80年代,妈阁庙发生了一场大火,澳门居民一说起这件事,仍记忆犹新。那天,庙内的“正觉禅林”深夜大火,整个殿宇被烧塌,而在神龛中央的妈祖神像,仅被烟火熏黑,塌下的横梁掉在神像的跟前,神像丝毫无损。

澳门妈祖阁平时香火不绝,每年农历除夕、三月廿三日妈祖宝诞、九月九日重九节,这里更是人山人海,热闹非凡。

为什么澳门妈阁庙的香火如此旺盛,海外华人也都信奉妈祖呢?设计、创作大型妈祖像的澳门著名雕塑家、画家梁晚年告诉大家:妈祖是人,也是护航海神。妈祖在海上舍己救人,为民消灾解难的博爱精神受到人们的尊敬,信众就把她当作神来朝拜。

人们为感谢其恩德,称林默娘为“妈祖”,福建话“妈祖”是“母亲”的意思,并被奉祀为“护航海神”。莆田人最初供奉妈祖的庙宇称为神女庙、神女祠。林默娘海上救人的故事和传说逐步被人们神化,得到信仰者广泛热烈的信奉。历代王朝也顺应民心支持妈祖信仰,宋代封妈祖为“夫人”;元、明二朝加封为“天妃”;清朝晋封为“天后”。我们看到妈阁庙内供奉的天后牌位上写着:“护国庇民天后元君之神位”。

澳门妈祖阁导游词4

大家好,我是这次负责带大家参观澳门着名名胜古迹妈阁庙的导游,希望我的解说能为大家打来一个愉快的旅程。首先允许我介绍一下妈祖庙。

妈阁庙早期称娘妈庙、天妃庙或海觉寺;后定名"妈祖阁",华人俗称"妈阁庙"."妈祖"在福建话里是"母亲"的意思。此庙背山面海,沿崖而筑,周围古木参天;庙门口有一对石狮,雕工精美,形态逼真,传说是300年前清人的杰作;庙内花木错落,岩石纵横,景色清幽,由大殿、石殿、弘仁殿、观音阁4座建筑物组成。

而出游妈阁庙的最佳时期是在春节期间,因为这段时间香火最旺,而且还会举行不少传统活动。不少善男信女纷纷前来拜神祈福,庙前空地会盖搭一大竹棚,作为临时舞台,上演神功戏。

妈阁庙由"神山第一"殿、弘仁殿、正觉禅林、观音阁等部分组成,各建筑规模虽然细小简陋,但却能充分融合自然,布局错落有致。

大家可以看到入口大门的花岗石建筑,它宽4.5米,只开有一个门洞,门楣有"妈祖阁"三字,两侧为对联,三部份均有琉璃瓦顶等装饰,其中门楣顶部更有飞檐状屋脊,脊上装有瓷制宝珠及鳌鱼。

紧跟妈阁庙大门后的是一个三间四柱冲天式牌坊,也由花岗石建造而成,并有四只石狮分置在柱头上。

大家现在来到了规模最小的弘仁殿,殿堂只有3平方米左右。

位于最高处的观音殿,主要由砖石构筑而成,其建筑较为简朴,为硬山式做法。

大家现在来到的是正觉禅林,这座禅林不管在规模上或是在建筑形式上都较为讲究,建筑由供奉天后之神殿及静修区组成。修区建筑为一般民房,属硬山式砖结构,而神殿则为一四架梁结构、主殿前有一内院,两侧侧廊为卷棚式屋顶、主殿区被二列各三枝柱分为三个开间,屋顶为琉璃瓦坡顶,两边侧墙顶部为金字形"镬耳"山墙,有防火意思,具浓烈的闽南特色,位于内院前之正立面,由左至右可分为五部份,中间最高两边渐低,墙身有泥塑装饰,墙顶则以琉璃瓦装饰,而在琉璃瓦檐下是三层象征斗拱之花饰,此外,中间部份尚开有一半径为1.1米的圆形窗洞,而琉璃瓦顶上之飞檐及瓷制宝珠装饰,亦显示出此殿之重要性。

妈祖阁平时香火不绝,每年农历除夕、三月廿三日妈祖宝诞、九月九日重九节,这里更是人山人海,热闹非凡。

20__年5月3日下午,北京奥运会圣火途经澳门的妈阁庙。来自奥林匹亚的圣火将与妈阁庙的香火相遇,澳门将以最具代表性本土文化迎接奥运圣火的方式,展示其中西文化荟萃的特性。

好了今天的游览就到此结束,希望这次的解说给大家留下了深刻的印象,也请大家多多关注更多澳门景点,再见。

澳门妈祖阁导游词5

各位游客朋友,大家好!欢迎来到素有“东方麦加,海上布达拉宫”之称的湄洲岛。我是导游员小李。现在就请大家随我,一起去拜谒世人景仰的妈祖女神,参观神柢的祖庙吧。

为了让大家在游览过程中增加对湄洲岛的认识,先利用乘船的时间,向大家介绍一下湄洲岛的概况:它面积有14.3平方公里,因为形如人眉,嵌于万倾碧波之中,所以得名”湄洲”,它不仅是妈祖从小生活的地方,而且也是闻名海内外妈祖祖庙的所在地。朋友们,湄洲岛到了,请带好随身的行李物品,随我下船,大家要小心脚下,注意安全!

请看前方,那一批批进香的队伍,他们有飘洋过海来的台湾同胞和海外侨胞,也有祖国内地来的进香游客。大家注意到了吗?这些队伍前面都抬着一尊妈祖神像,朋友们是不是很好奇呢?其实啊,这些神像都是以前从祖庙分灵出去的,现在他们将她送回来,也叫”妈祖回娘家”。这种现象在这里是经常可以看到,这就证明了湄洲岛的香火十分的`旺盛。

各位请看,现在展现在我们面前的这座雄伟的建筑,像不像是西藏的布达拉宫呢?这里就是妈祖祖庙了。现在我们所处的位置就是祖庙的第一道门,山门。因为妈祖是“天上的圣母”,是至尊无上的女神,所以它的规格是按照皇家城阙建造的。而在山门里还供奉着“千里眼”和“顺风耳”两尊神明。据说“千里眼”和“顺风耳”是妈祖生前收复的海怪。

我们顺着石阶向上走,看到的就是祖庙的第二道门,仪门。大家看,在这个仪门的上面挂着一个牌匾,上面写着”圣旨”两个字,所以也称“圣旨门”。现在我们看到的这大广场,是每次祭奠时大型乐舞表演的地方。在我左手边和右手边的分别就是钟楼和鼓楼了。朋友们,我们继续往上走,现在我们来到的这里是“太子殿”,它是福建总督姚启圣所建的,可能大家会感到奇怪,这里是妈祖宫庙怎么会有太子殿呢?据说姚启圣当年受到妈祖的庇护,圆满的完成了皇帝交给他的任务,被皇帝封为“太子少保”,姚启圣为了感谢妈祖,便在这里建了“太子殿”。当初修建此殿就想使它成为正殿,但是民间习惯上仍愿意遵循古制。只认定旁边这座才是最原始的正殿,那现在就随我一起去参观正殿吧。

这里可是妈祖亿万信徒心中的圣地,在我们进入参观前,先来看下这门柱上的对联,这位团友知道什么意思吗?其实这副对联巧妙的运用了古汉语的通假字的特点,所以应该是这样念的:“齐斋,齐斋,齐齐斋,齐齐斋戒;朝潮,朝潮,朝朝潮,朝朝潮音”上联的介绍的是:湄洲的人文景观,看客一起诚心诚意拜妈祖,而下联介绍的是湄州的自然风光,主要突出湄州岛的莆田24景之一的“湄屿潮音”。看完对联就请大家,随我进入殿内吧,殿内分上下2个殿,中间用天井相连,大家看正梁上悬挂着一个牌匾,这可是雍正皇帝御笔亲颁的呢!朋友们,注意到了吗?这个殿非常的特别,在这供奉着2尊妈祖,前面的这尊叫“出巡妈祖”后面的这尊叫“镇殿妈祖”,每当出巡妈祖出巡时,镇殿妈祖就在殿里供信众朝拜。大家看,两边的神龛里可全是妈祖的陪神,被称为18水阙仙班,其中,有的是古代其他地方奉祀的海神,还有的是妈祖收复的水妖海怪。

好了各位团友参观完了妈祖庙正殿,现在我们一起去看看传说中妈祖升天的地方-----升天古迹吧。升天古迹到了,在这里大家一边参观,我一边和大家说一下关于妈祖生平的传说。据说妈祖从出生到满月都不曾啼哭,于是父母给她取名叫“林默”,默娘从小就比其他孩子聪明伶俐,相传她8岁就能诵经,又因海上救亲,被人们称为“孝女”。林默逝世后,民间都传说她是在湄峰羽化飞升的。据说啊!朝廷派使者路允迪出使朝鲜,这船在东海时遇到风浪。临危之际,见船顶上发出一道道红光,之后风浪就没有了。路允感到奇怪便问部下是什么神灵显圣搭救啊?恰好船上有一位莆田人,他说是湄洲女神相救。后来路允迪回到朝廷复命时就奏明皇帝,这也是妈祖的事迹第一次从民间到朝廷。

故事说完了,现在让我们一起到中轴线上的最高点朝天阁去看看吧,大家注意到了吗,里面供奉的妈祖与其它殿了的有什么不同?对了,里面供奉的妈祖是黑脸的。有去过中国台湾的朋友,一定发现中国台湾妈祖宫庙里供奉的妈祖全是黑脸妈祖,大家想知道为什么吗?据说当年中国台湾在分灵妈祖的途中,在海上航行数月,信众日夜焚香朝拜,虔诚的香火熏黑了妈祖的脸,于是中国台湾供奉的妈祖就都是黑脸的了,因为朝天阁是中国台湾鹿港朝天宫所捐建的,所以妈祖也是黑面的了。现在,我们就到山顶去看看妈祖的石雕像吧。从这里要登99级台阶才能到达,而且从山下妈祖庙的牌楼到山顶的妈祖像正条轴线总长323米。99是妈祖9月初9飞升的日子,那大家再来猜下323米代表的是什么呢?对了,就是妈祖诞辰之日。

好了朋友们,这里就是妈祖山的最高点,眼前这尊就是妈祖的雕像了,它高14.3米,由365筷花岗岩砌成,象征着妈祖一年365天天保佑着14.3平方公里的湄州岛大地上的居民,幸福平安。请看,妈祖的面部慈祥,遥望着大海。大家知道吗?妈祖娘娘眼望的地方是中国台湾,而且在中国台湾也有一尊一模一样的妈祖石像与之隔海相望。共同维护着两岸的和平安宁。在世界各地妈祖的信徒不计其数,对于妈祖,实际上都是一种强烈的不忘祖先的意识,或许这就是妈祖信仰久传不衰的关键所在吧。

朋友们,如果有机会,希望您能再次光临湄洲,欢迎拜谒这位奇女子,到时候,请你的朋友一起来湄洲做客。谢谢大家!

展开阅读全文

篇9:澳门的妈祖阁导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6048 字

+ 加入清单

澳门妈祖导游词

妈祖阁,位于湄洲湾北岸山亭镇山柄村麒山之巅,阁共四层,高32.3米,取妈祖农历三月廿三诞辰之意,总体造型端庄古朴,轻盈灵动。下面由小编来给大家分享澳门的妈祖阁导游词,欢迎大家参阅。

澳门的妈祖阁导游词1

妈阁庙是中葡文化融合起点,也是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已逾五百年,是澳门三大禅院中最古者。妈阁庙原称妈祖阁,在澳门东南方,俗称天后庙,建于一四八八年,正值明朝。背山面海,沿崖建筑,古木参天,风光优美。整座庙宇包括大殿、弘仁殿、观音阁等四座主要建筑,石狮镇门、飞檐凌空,是一座富有中国文化特色的古建筑。

1998年10月28日,在澳门最高点,路环岛的叠石塘山顶,又落成了全世界最高的妈祖雕像。她矗立在澳门的最高点,因此,无论从海面或还是陆地,都清晰可见。开光以来原本人迹罕至的路环岗顶,一时车水马龙,香火鼎盛。

神功戏是澳门妈阁水陆演戏会历年的酬神习俗。“神功”是指为神做的功德。在节日、神诞等庆祝活动上表演粤剧,表达“神人共乐”的精神。

妈阁庙包括弘仁殿、“神山第一”殿、正觉禅林、观音阁等建筑物。明朝时本名“天妃庙(宫)”,至清道光八年(1828年)重修时增建山门,额名“妈祖阁”,华人俗称“妈祖阁”,又有另称’正觉禅林”。

“妈祖”在福建话里是“母亲”的意思。“妈祖”姓林名默,宋朝福建莆田人,自幼聪颖,得老道秘传法术,能通神,经常在海上搭救遇难船只,“升天”后仍屡次在海上显灵,救助遇难的人。人们感其恩德,尊为护航海神,历代王朝也多次封谥,明朝时晋封为“天后”。相传400多年前明代时有一福建商人在澳门附近遭遇飓风,危在旦夕,幸得“显灵海上消灾解难”的天后娘娘解难相救。后来这位商人在神女显圣处设庙纪念以谢神恩,被称为“娘妈角”。

妈阁庙背山面海,沿崖而筑,周围古木参天;庙门口有一对石狮,雕工精美,形态逼真,传说是300年前清人的杰作;庙内花木错落,岩石纵横,景色清幽,由大殿、石殿、弘仁殿、观音阁4座建筑物组成,它们之间用石阶和曲径相通,曲径两旁的岩石上有历代名流政要或文人骚客题写的摩崖石刻;院内有一块名为“洋船石”的巨石,上刻一艘古代海船,船的桅杆上挂着一面写有“利涉大川”的幡旗,是人们喜爱的“一帆风顺”的图景。庙内的碑石上刻有妈阁庙500周年纪念文字。

妈阁庙平时香火不绝,每年农历除夕和农历三月二十三日“天后”神诞,香火更甚。四方香客云集于此上香拜祀、叩首祈福,并举行丰富多彩的节目助兴,这时妈阁庙上紫烟弥漫,一派祥和,这就是澳门八景之一的“妈阁紫烟”的景色。

“妈祖”现在已不仅仅是善男信女们崇拜的“天后”,而且形成了一种国际文化现象——“妈祖文化”。

澳门的妈祖阁导游词2

妈祖阁是澳门最著名的名胜古迹之一,至今已已有500多年的历史,是澳门三大禅院中最古老的一座,坐落在澳门东南方,建于明朝1488年。

妈祖阁俗称天后庙,相传天后是福建莆田人,又名娘妈,能预言吉凶,死后常显灵海上,帮助商人及渔民消灾解难,化险为夷,福建人就和当地居民共同在现址立庙奉祀。

每年春节和农历3月23日娘妈生辰日,是妈祖阁香火最鼎盛的时候。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神功戏。

有关“MACAU”的来历:400多年前,葡国人抵达澳门,在庙前对面的海峡登岸,看到到有一间神庙,询问居民当地名称及历史,居民误认为是指庙宇,随口称“妈阁”,葡人音译“MACAU”,成为澳门葡文名称的由来。

每年春节和农历3月23日娘妈诞期,即妈祖阁香火最为鼎盛之时。除夕午夜开始,不少善男信女纷纷到来拜神祈福,庙宇内外,一片热闹,而诞期前后,庙前空地会搭盖一大棚作为临时舞台,上演神苏戏。

根据古代史料和福建莆田地方志记载,妈祖生于北宋太宗建隆元年(960年)农历三月廿三日,卒于太宗雍熙四年(987年)二月十九日。她是福建莆田湄洲郡巡检林愿的第6个女儿。她原名林湄娘,因她从出生到满月从不啼哭,故又名默。林默娘自幼聪颖,为人善良,乐于助人。有一年她随父兄渡船外出,中途遇浪,船覆落水,林默娘下水救父。她也屡次在海上救助遇难之人,还为百姓驱逐瘟疫,治病救人……

澳门的妈祖阁导游词3

欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

相传天后乃福建莆田人,姓:林,名:默娘,当地人称其为娘妈,能预言吉凶,死后常显灵海上,帮助商人及渔民消灾解难,化险为夷,福建人遂与当地居民共同在现址立庙奉祀。

澳门妈祖阁,早期称娘妈庙、天妃庙或海觉寺;后定名为妈祖阁,华人俗称妈阁庙。它位于澳门半岛的西南端,依山面海,沿岩而建。庙内的“神山第一”殿、正觉禅林、弘仁殿、观音阁等4栋主建筑,分别建于不同时期。其中,弘仁殿规模最小,是一座3平方米的石殿,相传建于明弘治元年(1488年);正觉禅林规模最大,创建于清道光八年(1828年);“神山第一”殿是当时官方与商户合资创建于明万历三十三年(1605年)。上述三殿均供奉天后妈祖,观音阁则供奉观音菩萨。

妈阁庙的大门为一牌楼式花岗石建筑,宽4.5米,只开有一个门洞,门楣上有“妈祖阁”3个金字,两侧书有对联:“德周化守,泽润生民”。门楣顶部为飞檐状屋脊,华丽美观。庙门口有一对石狮,雕工精美,栩栩如生,是300年前清人的杰作。院内一块名为“洋石船”的巨石上,刻有一艘古代的海船,船的桅杆上挂着一面写有“利涉大川”的幡旗。据考,是记载400多年前一位福建商人,乘船来澳门途中遇到风浪,幸得妈祖相救、转危为安的故事。庙后的石壁上,有多不胜数的摩崖石刻,是历代政要名流和文人骚客的手书。在各具特色的建筑物之间,有石阶和曲径相通,四周苍郁的古树,错杂的花木,纵横的岩石,把园林的幽雅和古庙的庄严巧妙地结合在一起,显得古朴典雅,雄伟壮观,极富民族特色。

澳门妈祖阁还是一座有着传奇色彩的庙宇。在上世纪80年代,妈阁庙发生了一场大火,澳门居民一说起这件事,仍记忆犹新。那天,庙内的“正觉禅林”深夜大火,整个殿宇被烧塌,而在神龛中央的妈祖神像,仅被烟火熏黑,塌下的横梁掉在神像的跟前,神像丝毫无损。

澳门妈祖阁平时香火不绝,每年农历除夕、三月廿三日妈祖宝诞、九月九日重九节,这里更是人山人海,热闹非凡。

为什么澳门妈阁庙的香火如此旺盛,海外华人也都信奉妈祖呢?设计、创作大型妈祖像的澳门著名雕塑家、画家梁晚年告诉大家:妈祖是人,也是护航海神。妈祖在海上舍己救人,为民消灾解难的博爱精神受到人们的尊敬,信众就把她当作神来朝拜。

人们为感谢其恩德,称林默娘为“妈祖”,福建话“妈祖”是“母亲”的意思,并被奉祀为“护航海神”。莆田人最初供奉妈祖的庙宇称为神女庙、神女祠。林默娘海上救人的故事和传说逐步被人们神化,得到信仰者广泛热烈的信奉。历代王朝也顺应民心支持妈祖信仰,宋代封妈祖为“夫人”;元、明二朝加封为“天妃”;清朝晋封为“天后”。我们看到妈阁庙内供奉的天后牌位上写着:“护国庇民天后元君之神位”。

澳门的妈祖阁导游词4

大家好,我是这次负责带大家参观澳门着名名胜古迹妈阁庙的导游,希望我的解说能为大家打来一个愉快的旅程。首先允许我介绍一下妈祖庙。

妈阁庙早期称娘妈庙、天妃庙或海觉寺;后定名"妈祖阁",华人俗称"妈阁庙"."妈祖"在福建话里是"母亲"的意思。此庙背山面海,沿崖而筑,周围古木参天;庙门口有一对石狮,雕工精美,形态逼真,传说是300年前清人的杰作;庙内花木错落,岩石纵横,景色清幽,由大殿、石殿、弘仁殿、观音阁4座建筑物组成。

而出游妈阁庙的最佳时期是在春节期间,因为这段时间香火最旺,而且还会举行不少传统活动。不少善男信女纷纷前来拜神祈福,庙前空地会盖搭一大竹棚,作为临时舞台,上演神功戏。

妈阁庙由"神山第一"殿、弘仁殿、正觉禅林、观音阁等部分组成,各建筑规模虽然细小简陋,但却能充分融合自然,布局错落有致。

入口大门

大家可以看到入口大门的花岗石建筑,它宽4.5米,只开有一个门洞,门楣有"妈祖阁"三字,两侧为对联,三部份均有琉璃瓦顶等装饰,其中门楣顶部更有飞檐状屋脊,脊上装有瓷制宝珠及鳌鱼。

牌坊

紧跟妈阁庙大门后的是一个三间四柱冲天式牌坊,也由花岗石建造而成,并有四只石狮分置在柱头上。

弘仁殿

大家现在来到了规模最小的弘仁殿,殿堂只有3平方米左右。

观音殿

位于最高处的观音殿,主要由砖石构筑而成,其建筑较为简朴,为硬山式做法。

正觉禅林

大家现在来到的是正觉禅林,这座禅林不管在规模上或是在建筑形式上都较为讲究,建筑由供奉天后之神殿及静修区组成。修区建筑为一般民房,属硬山式砖结构,而神殿则为一四架梁结构、主殿前有一内院,两侧侧廊为卷棚式屋顶、主殿区被二列各三枝柱分为三个开间,屋顶为琉璃瓦坡顶,两边侧墙顶部为金字形"镬耳"山墙,有防火意思,具浓烈的闽南特色,位于内院前之正立面,由左至右可分为五部份,中间最高两边渐低,墙身有泥塑装饰,墙顶则以琉璃瓦装饰,而在琉璃瓦檐下是三层象征斗拱之花饰,此外,中间部份尚开有一半径为1.1米的圆形窗洞,而琉璃瓦顶上之飞檐及瓷制宝珠装饰,亦显示出此殿之重要性。

妈祖阁平时香火不绝,每年农历除夕、三月廿三日妈祖宝诞、九月九日重九节,这里更是人山人海,热闹非凡。

见证圣火

20__年5月3日下午,北京奥运会圣火途经澳门的妈阁庙。来自奥林匹亚的圣火将与妈阁庙的香火相遇,澳门将以最具代表性本土文化迎接奥运圣火的方式,展示其中西文化荟萃的特性。

好了今天的游览就到此结束,希望这次的解说给大家留下了深刻的印象,也请大家多多关注更多澳门景点,再见。

澳门的妈祖阁导游词5

各位游客朋友,大家好!欢迎来到素有“东方麦加,海上布达拉宫”之称的湄洲岛。我是导游员小李。现在就请大家随我,一起去拜谒世人景仰的妈祖女神,参观神柢的祖庙吧。

为了让大家在游览过程中增加对湄洲岛的认识,先利用乘船的时间,向大家介绍一下湄洲岛的概况:它面积有14.3平方公里,因为形如人眉,嵌于万倾碧波之中,所以得名”湄洲”,它不仅是妈祖从小生活的地方,而且也是闻名海内外妈祖祖庙的所在地。朋友们,湄洲岛到了,请带好随身的行李物品,随我下船,大家要小心脚下,注意安全!

请看前方,那一批批进香的队伍,他们有飘洋过海来的台湾同胞和海外侨胞,也有祖国内地来的进香游客。大家注意到了吗?这些队伍前面都抬着一尊妈祖神像,朋友们是不是很好奇呢?其实啊,这些神像都是以前从祖庙分灵出去的,现在他们将她送回来,也叫”妈祖回娘家”。这种现象在这里是经常可以看到,这就证明了湄洲岛的香火十分的`旺盛。

各位请看,现在展现在我们面前的这座雄伟的建筑,像不像是西藏的布达拉宫呢?这里就是妈祖祖庙了。现在我们所处的位置就是祖庙的第一道门,山门。因为妈祖是“天上的圣母”,是至尊无上的女神,所以它的规格是按照皇家城阙建造的。而在山门里还供奉着“千里眼”和“顺风耳”两尊神明。据说“千里眼”和“顺风耳”是妈祖生前收复的海怪。

我们顺着石阶向上走,看到的就是祖庙的第二道门,仪门。大家看,在这个仪门的上面挂着一个牌匾,上面写着”圣旨”两个字,所以也称“圣旨门”。现在我们看到的这大广场,是每次祭奠时大型乐舞表演的地方。在我左手边和右手边的分别就是钟楼和鼓楼了。朋友们,我们继续往上走,现在我们来到的这里是“太子殿”,它是福建总督姚启圣所建的,可能大家会感到奇怪,这里是妈祖宫庙怎么会有太子殿呢?据说姚启圣当年受到妈祖的庇护,圆满的完成了皇帝交给他的任务,被皇帝封为“太子少保”,姚启圣为了感谢妈祖,便在这里建了“太子殿”。当初修建此殿就想使它成为正殿,但是民间习惯上仍愿意遵循古制。只认定旁边这座才是最原始的正殿,那现在就随我一起去参观正殿吧。

这里可是妈祖亿万信徒心中的圣地,在我们进入参观前,先来看下这门柱上的对联,这位团友知道什么意思吗?其实这副对联巧妙的运用了古汉语的通假字的特点,所以应该是这样念的:“齐斋,齐斋,齐齐斋,齐齐斋戒;朝潮,朝潮,朝朝潮,朝朝潮音”上联的介绍的是:湄洲的人文景观,看客一起诚心诚意拜妈祖,而下联介绍的是湄州的自然风光,主要突出湄州岛的莆田24景之一的“湄屿潮音”。看完对联就请大家,随我进入殿内吧,殿内分上下2个殿,中间用天井相连,大家看正梁上悬挂着一个牌匾,这可是雍正皇帝御笔亲颁的呢!朋友们,注意到了吗?这个殿非常的特别,在这供奉着2尊妈祖,前面的这尊叫“出巡妈祖”后面的这尊叫“镇殿妈祖”,每当出巡妈祖出巡时,镇殿妈祖就在殿里供信众朝拜。大家看,两边的神龛里可全是妈祖的陪神,被称为18水阙仙班,其中,有的是古代其他地方奉祀的海神,还有的是妈祖收复的水妖海怪。

好了各位团友参观完了妈祖庙正殿,现在我们一起去看看传说中妈祖升天的地方-----升天古迹吧。升天古迹到了,在这里大家一边参观,我一边和大家说一下关于妈祖生平的传说。据说妈祖从出生到满月都不曾啼哭,于是父母给她取名叫“林默”,默娘从小就比其他孩子聪明伶俐,相传她8岁就能诵经,又因海上救亲,被人们称为“孝女”。林默逝世后,民间都传说她是在湄峰羽化飞升的。据说啊!朝廷派使者路允迪出使朝鲜,这船在东海时遇到风浪。临危之际,见船顶上发出一道道红光,之后风浪就没有了。路允感到奇怪便问部下是什么神灵显圣搭救啊?恰好船上有一位莆田人,他说是湄洲女神相救。后来路允迪回到朝廷复命时就奏明皇帝,这也是妈祖的事迹第一次从民间到朝廷。

故事说完了,现在让我们一起到中轴线上的最高点朝天阁去看看吧,大家注意到了吗,里面供奉的妈祖与其它殿了的有什么不同?对了,里面供奉的妈祖是黑脸的。有去过中国台湾的朋友,一定发现中国台湾妈祖宫庙里供奉的妈祖全是黑脸妈祖,大家想知道为什么吗?据说当年中国台湾在分灵妈祖的途中,在海上航行数月,信众日夜焚香朝拜,虔诚的香火熏黑了妈祖的脸,于是中国台湾供奉的妈祖就都是黑脸的了,因为朝天阁是中国台湾鹿港朝天宫所捐建的,所以妈祖也是黑面的了。现在,我们就到山顶去看看妈祖的石雕像吧。从这里要登99级台阶才能到达,而且从山下妈祖庙的牌楼到山顶的妈祖像正条轴线总长323米。99是妈祖9月初9飞升的日子,那大家再来猜下323米代表的是什么呢?对了,就是妈祖诞辰之日。

好了朋友们,这里就是妈祖山的最高点,眼前这尊就是妈祖的雕像了,它高14.3米,由365筷花岗岩砌成,象征着妈祖一年365天天保佑着14.3平方公里的湄州岛大地上的居民,幸福平安。请看,妈祖的面部慈祥,遥望着大海。大家知道吗?妈祖娘娘眼望的地方是中国台湾,而且在中国台湾也有一尊一模一样的妈祖石像与之隔海相望。共同维护着两岸的和平安宁。在世界各地妈祖的信徒不计其数,对于妈祖,实际上都是一种强烈的不忘祖先的意识,或许这就是妈祖信仰久传不衰的关键所在吧。

朋友们,如果有机会,希望您能再次光临湄洲,欢迎拜谒这位奇女子,到时候,请你的朋友一起来湄洲做客。谢谢大家!

展开阅读全文

篇10:澳门跨海大桥环岛游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1446 字

+ 加入清单

开场白

大家好,我是这次负责带领大家游览澳门旅游塔的导游,非常荣幸认识大家,希望我的解说能使大家对澳门旅游塔更加了解。

澳门简介

澳门是中华人民共和国两个特别行政区之一,位于中国大陆东南沿海,地处珠江三角洲的西岸,分为澳门半岛、氹仔岛、路环岛和路氹城四部分,总面积共32.8平方公里,人口50余万。澳门东望香港,西临珠海市的湾仔和横琴,是其赌场及赛马场名闻世界。此外,澳门的旅游、纺织和娱乐业也不断蓬勃发展,澳门因而成为全球最富裕的城市之一。澳门乃弹丸之地,人口密集,且人流量大,多是来澳门旅游的中外游客,所以这座城市也被游人誉为--最理想的休闲度假圣地。

澳门旅游塔

澳门旅游塔是澳门新兴地标性景点之一,这里有极致餐厅,有全澳门最美风景。无论是在晨光下饱览珠海对岸景致,又或是于晚上府瞰璀璨的醉人美景,澳门旅游塔会展娱乐中心均是您的最佳选择。您可乘坐子弹升降机由下而上走访塔内每层的特色,先到观光层欣赏四周风景,跟着品尝一下360°旋转餐厅的美味自助餐,然后再四处走走尽享悠闲。

澳门旅游塔由纽西兰CCMBECA公司之着名建筑师GordonMoller设计。塔身最高处达338米,观光主层离地223米高,于塔内最高的观光层远眺四周,可饱览55公里以内的风景,塔身可承受高达每小时400公里的风速,塔顶以钢铁铸造的长杆高90米。

景点介绍

58楼观光主层

大家看,这是玻璃子弹升降机,我们将乘坐它,攀升至塔内233米的主要观光层,仅需1分钟我们便可以踏进一个宽倘的空间,饱览澳门半岛、氹仔、路环,以至珠海对岸的迷人景致。观光层部分地板更以特制玻璃舖设,由223米的高空直望地面感受于凌空走动的感觉﹗

在这层楼还设有「雪糕新天地」,大家可以一边欣赏澳门全景,一边品嚐全天然意式雪糕和雪葩﹗

注意:旅游塔开放时间是--星期一至五,上午十时至晚上九时;周末及公众假期,上午九时至晚上九时

餐厅介绍

360° 旋转餐厅

下面我们来到了这家以全新型态瞩目登场的360° 旋转餐厅,从室内设计、菜式创意到服务水准都将是一次全新的自助餐体验。360°旋转餐厅的自助晚餐除了上演琳琅中西美馔,其地道葡国及印度风味、丰饶鲜美的鱼生和海产、即点即制的意大利面及赏心悦目的精致甜品,绝对是一段美味回忆中最重量级的一部份!

180°空中酒吧?扒房

我们现在来到这家180°空中酒吧?扒房,醉人海景伴以主厨设计的精选菜式,是私人活动、喜庆宴会的最佳选择。

CAF? ON 4

大家看,剧院旁边有间舒适写意的咖啡座,设有落地大玻璃窗,壮丽的海港景致尽入眼帘。加上精心炮制的美膳和甜品,绝对是用膳的理想选择。

南湖明月

想吃中国菜的朋友可以去这家,南湖明月,传统宫廷淮杨烹调艺术,加上大厨巧手创新的食材配搭,南湖明月的菜肴和点心,揉合传统与现代的精致和美味。不少城中官绅名流均为南湖明月的常客;它更是澳门旅游饮食杂志大力推介的中式食府。另外,酒楼共设有6个贵宾房间,让你与家人或商贸伙伴享有更多私人空间。

音乐豆咖啡

大家还可以在这家「音乐豆咖啡」感受与众不同的「莫扎特效应」;采用于充满莫扎特交乐曲的环境培育的一级「米卡度」咖啡豆,炮制各式各样的咖啡,有舒缓压力及治疗身心的神奇功效。餐厅设有户外及户内雅座,西湾大桥及氹仔的怡人景致尽收眼底;特色「米卡度」咖啡,加上咖啡软雪糕、独创焦糖蛋糕、法式薄饼、即制意粉,及火烤比萨饼等着名美食,令人倍感自在闲息。

PATISSERIE

Patisserie,这里供应多款新鲜烘烤的法式面包、糕点、特色沙冰及16款不同口味雪糕。

展开阅读全文

篇11:颐和园英文导游词最全_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 26695 字

+ 加入清单

颐和园英文导游词【最全】

颐和园,中国清朝时期皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。下面是由小编为大家带来的关于颐和园英文导游词,希望能够帮到您!

颐和园英文导游词

the tour will take 4-6 hours. the route is as follows:

out side the east gate-side the east gate –in front of the hall of benevolence and longevity- in front of garden of virtuous harmony-in front of the grand theater building- a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall o jade ripples- in front of the o jade ripples- in front of the yiyunguan (chamber of mortal being)-hall of happiness and longevity- in front of the yaoyue (chamber of mortal beings)-hall of happiness and longevity-in front of the yaoyue(inviting the moon ) gate of the long corridor- strolling along the long corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the hall of dispelling clouds- inside the hall of dispelling clouds- atop the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- inside the garden of harmonious interest –outside the south gate to suzhou shopping street- atop the stone bridge inside the suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the kunming lake-leaving out through the east gate.

(out side the east gate)

ladies and gentlemen: welcome to the summer palace.(after the self-introduction of the guide -interpreter) i hope this will be an interesting and enjoyable day for you .

during our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

the construction of the summer palace first started in 1750. at that time, the qing dynasty was in its heyday and china was a powerful asian country with vast territories. the monarch in power then was emperor qianlong. with supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. after 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the garden of clear ripples was completed and served as a testimony to china` s scientific and technological achievements. in 1860, this vast royal garden was burnt down along with the yuanming yuan (garden of perfection and brightness) by angol-french allied forces. in 1888, empress dowager cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace). characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the summer palace has become one of the most famous tourist sites in the world. this is the main entrance to the summer palace-the east gate on top of the eaves of the door there is a plaque bearing a chinese inscription which means garden of nurtured harmony” , whose calligrapher was emperor guangxu. the gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. all others used the side doors.

(inside the east gate)

the summer palace can be divided into two parts: longevity hill and kunming lake .the whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .this imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. the layout of the summer palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. entering the east gate we will come the the office quarters. entering the east gate we will come to the office quarters. the annex halls on both sides were used for officials on duty. this is the gate of benevolence and longevity. above the door there is a plaque bearing the same name in both chinese and manchurian characters. the gigantic rock in the foreground is known as taihu rock, or eroded limestone, quarried in jiangsu province and placed here to decorated the garden. on the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as qilin or xuanni . it was said to the one of the nine sons of dragon king. a point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. it was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity. this grand hall is the hall of benevolence and longevity. it was built in 1750 , and was known as the hall of industrious government. emperor qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them . after the rebuilding of the summer palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives. the arrangement of the hall has been left untouched. in the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. in the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. on either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. the small chambers on eight side were where the emperor qianlong and empress dowager cixi rested and met officials on formal occasions. on the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. they are hollow and smoke comes through holes on their backs. also on the veranda are tai ping (peace) bronze water vats made during the reign of emperor qianlong. as a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(at the entrance of garden of virtuous harmony)

we are now visiting the garden of virtuous harmony, where emperor qianlong and empress dowager cixi were entertained with beijing opera performances. it mainly consists of the dressing house, the grand theater building and the hall of pleasure smiles. the grand theater building known as the cradle of beijing opera” was uniquely laid out and magnificently decorated. on september 10, 1984, the garden of virtuous harmony opened its doors to visitors. there are also 7 exhibition halls with articles of daily use on display here. the staff here put up court dresses of qing dynasty in order to give the visitor a more vivid impression.

(in front of the grand theater building)

this building is 21 meters in height and 17 meters in width and features three tiers of tilted eaves and stages. all of the stages are connected to a raise ,and a winch is installed at the top. a well and 5 ponds were sunk under the ground stage. there are trapdoors in the ceiling for fairies to descend, as well as on the floor for demons to surface. the underground passages also served as a means of improving resonance and making the performers` voices more audible .of the three main theater building of the qing dynasty, the grand theater building is the tallest and the largest. the other two are changyin (fluent voice ) pavilion in chengde, an imperial summer resort. the building played a major part in fostering the birth and development of beijing opera: since the completion of the grand theater building, many performances were held in it in honor of the empress dowager cixi.

(a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall of jade ripples)

we are now standing in the middle of a rockery behind the hall of benevolent and longevity. it appears that there` s nothing special ahead. however, after we clear the rockery, we will reach kunming lake. this is a application of a specific style of chinese gardening. not far away in the lake there is a islet. it is filled with peach and weeping willow trees and serves as a ideal place to appreciate the scenery. the pavilion on the islet is called zhichun (understanding spring) pavilion and is chardcterized by four- edged, multiple eaved roofs.

(in front of the hall of jade ripples)

this group of special and quiet courtyard dwelling is the hall of jade ripples. it was first used by emperor qianlong to attend to state affairs. it was also where emperor guangxu of the late qing dynasty was kept under house arrest. this hall is a hallmark of the reform movement of 1898, emperor guanxu was empress dowager cixi` s nephew. after emperor tongzhi died, empress dowager cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her wielding of power behind the scenes. when emperor guanxu was 19 years old ,empress dowager cixi relinquished power to him but continued to exert considerable influence. in 1898, the reform movement took place with the aim of sustaining the corn principles of the qing dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see.. dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see. (in front of yiyunguan (chamber of mortal beings) this was where empress and empress dowager of china` s feudal system. however, emperor guanxu was not the last emperor of the qing dynasty. the last in the line was emperor puyi, who ascended the throne in 1908 at the age of three, too young to be married . in 1912, he was forced to abdicate. during the short reign of emperor puyi. empress longyu handled state affairs on his behalf in the name of empress dowager. in 1911, a revolution led by dr. sun yat-sun succeeded, and the year after, empress longyu announced the abdication of the last emperor of china.

(in the hall of happiness and longevity)

the aged empress dowager cixi was so fond of the summer palace that she decided to live here from april through october of every year. this group of buildings served as her residence. this group of courtyard dwellings consists of a forecourt and a backyard with annex courts on each side .the whole compound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting . with its quiet and tasteful layout, the hall of happiness and longevity made life very easy and convenient. no wonder one of empress dowager cixi` s pleasure boat. on the pier there is a tall lantern post. flanking the staircase leading to the main entrance of the hall, there are bronze cranes, deer and vases, symbolizing universal peace. the interior layout is the same as the imperial court, with throne, a large table and incense burners placed in the middle. at mealtime, eunuchs-in –waiting would make a gigantic table out of this table and empress dowager cixi would dine on 128 courses. because of this more than 1,800 tales of silver would be spent each month on meals. on the east side of the living room is the cloak room. the bedroom in on its west. in front of the yaoyue (inviting the moon ) gate of the long corridor the famed long corridor is ahead. facing kunming lake and in the foreground of longevity hill, the long corridor stretches from yaoyue (inviting the moon ) gate to shizhang (stony old man) pavilion. it is 728 meters in length and consist of 273 sections and connects four octagonal pavilions. in 1990 ,it was listed in guinness book of world records.

(strolling along the long corridor)

the long corridor is one of the major structures of the summer palace .since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of longevity hill , four multiple-eaved, octagonal pavilions (beauty-retaining pavilion, enjoy-the ripples pavilion, autumn water pavilion and clarity distance pavilion) were placed at bends and undulation. thus sightseers will hardly notice the rise and fall of the terrain. as a major part of the architectural style of the summer palace, the long corridor serves as an ingenious connector between the lake and the hill. scattered buildings on the southern slope were linked to creat a unified complex. this corridor can also be called a corridor of paintings ”: there are more than 14,000 paintings on its beams. some of them are of birds, flowers and landscapes of the west lake in hangzhou, zhejian province. others present scenes from literary classics. the majority of the landscape painting were done under the order of emperor qianlong, who preperred the scenery of south china.

(by the door leading to the exhibition of cultural relics)

this group of temple-shaped structures are known as qinghua (clarified china) hall ,also known as arhat hall during the reign of emperor qianlong. the original hall burned down in 1860. after it was reconstructed, it was renamed. qinghua hall is now used as a exhibition hall displaying rare cultural relics collected in the summer palace. the hall consists of 6 exhibition rooms with tens of thousands of articles of treasure on display in turn. among the exhibits there are bronze ware, porcelain, jade assemblages from the ming and qing dynasties, and rare and paintings. there is also a gigantic stone slab, which is more than 3 meters in height and width. it bears the handwritten inscriptions of emperor qianlong is commemoration of the suppression of a rebellion in the xinjiang region. only this slab survived when the angle-french allied forces set fire to the summer palace.

(in front of the gate of dispelling clouds)

now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the tower of buddhist incense within the hall of dispelling clouds. the hall of dispelling clouds was where numerous palatines kowtowed to empress dowager cixi. it was surrounded by galleries and flanked by annex halls. in the forecourt there is a pool and marble bridges . starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the gate of dispelling clouds, the hall of dispelling clouds and the tower of buddhist incense. all of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor. this was designed to give prominence to the last structure, the tower of buddhist incense, which was a symbol of imperial power. the layout of this group of architectures was based on scenes described in buddhist sutras. this group of structure are among the most magnificently constructed here in the summer palace.

(inside the hall of dispelling clouds)

the original buildings on this site were burned down by the anglo-french allied forces in 1860. a new set of structures was built during the reign of emperor guanxu, and was called the hall of dispelling clouds, suggesting that it was a fairyland. the hall was built on a high terrace, and has 21 room. inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. on a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. at the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers. the 10th day of lunar october was ,empress dowager cixi` s birthday. on that day ,she sat on the throne here to receive congratulations and gifts. now we are going to pay a visit to the highlight of the summer palace- the tower of buddhist incense. what we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. it has a semi housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. so, let` s go !

(in the front of the tower of buddhist incense)

an octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the tower of buddhist incense is the very center of the summer palace, and is one of the masterpieces of ancient chinese architecture. the tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignumvitae logs. with its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the tower of buddhist incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it .the tower overlooks kunming lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers .on the west side of the tower stands baoyunge (precious cloud pavilion). it is made of bronze and is7.5 meters in height and 270 tons in weight. it resembles its wooden counterparts in every detail. it is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in china. lamas prayed here during the reign of emperor qianlong in honor of the monarchs and their families. at the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. in 1992 an american company bought the windows and returned them intact to china.

(on a hilltop leading from the back door of tower of buddhist incense)

now we can see the long and snaking western causeway and a shorter dike that divides kunming lake into three areas that contain south lake island, seaweed-viewing island and circle city island. the three island represent three mountain in ancient chinese mythology, i. e. penglai, fangzhang and yingzhou. this peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of emperor wudi of the han dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs` s longing for longevity. as the legend goes many heavenly elixirs grew on the three mythical islands. using artificial building techniques, the ancient chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appear to be accessible to humans.

(inside the garden of harmonious interest)

setting a garden within a larger garden has been one of china traditional architectural styles. the garden of harmonious interest serves as a fine example of this. this garden was built under the order of emperor qianlong and modeled after the jichang garden (garden of ease of mind )at the foot of mount huishan, jiansu province. it was renamed by his son emperor jiaqing in 1811. the existing garden was rebuilt by emperor or guangxu. empress dowager cixi used to go fishing here. the garden features 10 waterfront platforms, pavilions and halls as well as hundreds of galleries with all of its structures facing the lake and pools, the garden of harmonious interest is basically a garden of waterscape. spanning the vast expanse of the lake and pools are five bridges, each quite different from the others. the most famous of them is the bridge known as knowing –the fishing-bridge.” it is said that more than 2,500 years ago during the warring states period, two philosophere named zhuang zi had an interesting argument by the side of a pond. zhang said, ”fish swim to and fro in the water. what happy fish!” hui asked , ”you are not a fish. how do you know they are happy? ” zhuang replied, you are not me .how do you know i don’t know? ” hui signed, i am not you ,therefore, i don’t know you . and you are not a fish ,so how do you know that fish are happy? ” zhang said, you ask me how i know fish are happy, why do you keeping me the same question?” although the garden of harmonious interest was designed after jichang garden, it not only absorbed the original designs, but exceeded it .

(outside the south entrance to suzhou shopping street)

now lets have a look at longevity hill. on the back slope of the hill stands a group of architectures. the centerpiece of structures there are known as the four continents and are dedicated to buddhism. this group was laid out and arranged in accordance with buddhist cosmology. aside from a main shrine and structures embodying the four continents, there are eight towers representing minor continents. the shrine is surrounded by four lamaist pagodas and between the major and minor continents, there two platforms representing the sun and the moon. the qing authority attached great importance to buddhism. to further strengthen ties with the ethnic minorities who practiced buddhism, the monarchs incorporated both han and tibetan styles of architecture into this group of temples. further north at the foot of the four major continent lies the suzhou shopping street. built along the back lake of the summer palace, this street stretches about 300 meters and features more than 60 stores. it includes restaurants, teahouses, pawnshops banks, drugstores dye houses and publishing houses. in order to recreate the atmosphere of ancient times, visitors will have the chance to exchange their money to ancient style chinese coins for use here. storefronts are trimmed with traditional signboards and ornaments. the commercial culture of the mid-18th century has thus been recreated.

(atop the stone bridge inside the suzhou shopping street)

visitors may be surprise to see that this shopping street is almost the same as that in south china. as a matter of fact, this street was designed after the shops along the canals in suhzhou. originally known as emperor` s shopping street, it was built during the reign of emperor qianlong. after making several inspection tours to south china and being duly impressed by its commercial prosperity, emperor qianlong ordered the construction of this street. the imperial shopping street was burnt down by anglo-french allied forces in 1860. the site remained desolated until 1987, when reconstruction began. it was opened to the public in september 1990. with commercial culture as its hallmark, the suzhou shopping street is a vivid representation of china` s traditional cultures.

(on the road from the south fate of the suzhou shopping street to the marble boat)

this is the hall of pines. from it to the west we can walk to the marble boat. the path we aree taking stretches between longevity hill and back lake. monarchs and their cohorts used to stroll along it .hence it was named central imperial path. along this path you will see lilacs all around. hence, this road is also known as the path of lilac.

(in front of the ruins of the garden of complete spring)

quite a few unique structures were burnt down during the reign of emperor qianlong, among which the garden of complete spring was one of the most famous. the ruined and desolate courtyard by the roadside was its original site, it remains to be restored. this group of structures cover an area of 4,000 square meters and features a number of halls built on three different levels. all of the structures were connected with galleries and stone staircases. with its natural and ingenious combination of pavilions, a hall, galleries and rooms, the garden of complete spring serves as a fine model for other gardens. emperor qianlong frequently visited this compound.

(along the lakeside by the marble boat)

now we have returned from the back of longevity hill to the front. there is the famous marble boat. this structure is 36 meters in length and its body was made of marble. on top of it is a two storeyed structure. the floor was paved with colored bricks. all of the windows are inlaid with multi-colored glass and the ceiling was decorated with carved bricks. the drainage system channels rain water down through four hollow concrete pillars and into the lake through the mouth of dragon heads. according to a book written by emperor qianlong, the boat was used for enjoying the scenery and was supposed to be symbolic of the stability of the qing dynasty. halfway up the slope there stands the hall for listening to orioles . the ancient chinese liken the warble of an oriole to beautiful songs and melodies, hence the name of the hall which used to be a theater. now the hall is one of the most famous restaurants in china, featuring imperial dishes and desserts. it is a must for many foreign visitors to have lunch here when then come to beijing. more than one hundred heads of state worldwide have dined here and the late premier zhou enlai has held banquets here in honor of state guests. (sightseers who want to try the restaurant can go boating after they eat. those who do not can go abroad right away. those who do not feel like taking the boat can stoll along the long corridor to the outside of the east gate). (boating on kunmin lake) we are now going to enjoy the lakeside scenery from a pleasure boat. as a main part of the summer palace, kunming lake covers an area of 220 hectares, or three fourths of the combined space of this summer resort. this natural lake is more than 3500 years old. this lake was originally called wengshan lake. in 1749 emperor qianlong ordered the construction of qingyi garden, the predecessor of the summer palace. involving nearly 10,000 laborers, the lake was expanded and turned into a peach-shaped reservoir, the first of its kind for beijing. from 1990 to 1991, the beijing municipal government ordered the first dredging of the lake in 240 years .involving 200,000 men and hundreds of dredgers and other tools, a total of 625,600 cubic meters of sludge was dredged and 205 bombs dropped by the japanese during the anti-japanese war were removed. the summer palace set a precedent for sightseeing by boat. there used to be a large imperial flotilla, of which the kunming merry dragon” was the most famous. it was destroyed by the anglo-french allied forces in 1860. to make the tour of the summer palace a more pleasant one, a large pleasure boat tai he ” (supreme harmony )was built. this double –decked boat is 37.09 meters long,8,59 meters wide and 10.49 meters high. it can travel at a speed of 9 kilometer per hour. small pleasure boats are also available to tourist. another major spot of interest on the western causeway is jingming (bright view ) hall. both its front and rear face the lake. this structure also features three two- storeyed halls of varying heights. our tour is drawing to a close as we approach the shore. today we only visited the major scenic areas of the summer palace. i have left other spot of interest for your next visit. i will show you out through the east gate. i hope you enjoyed today` s tour. thank you .good-bye and good luck.

展开阅读全文

篇12:峡导游词80字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 304 字

+ 加入清单

各位旅客朋友们,你们好!我是007号导游,现在我们所在的地方是中国第一大水利枢纽--三峡水利枢纽.三峡是瞿塘峡、巫峡、西陵峡三大峡谷的总称,从自然上说三峡是美丽长江的标志性河段,从人文上说三峡是长江文明的华彩乐章。因为有了三峡,长江变得更加雄伟,风光变得格外秀丽。三峡因长江而存在,长江以三峡而骄傲.下面是自由活动时间,旅客朋友们可以随意拍照留念,3个小时后在这里集合.(有些罗嗦,你可以自己删减一部分哦.)

长江三峡旅游,可以从重庆顺流而下,快镜头地观赏三峡奇特风光,也可以从上海、南京或武汉逆流而上,慢节奏地饱览长江沿途美景。然而,从长江三峡门户宜昌出发,畅游神奇美丽的长江三峡,是长江三峡旅游最佳起始点。

展开阅读全文

篇13:氹仔岛的导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 470 字

+ 加入清单

氹仔岛的导游词

氹仔原为乡村,以炮竹闻名。随着时代的发展,氹仔大部分地区已被开发,先后兴建了高层住宅、豪华酒店、风味餐厅、赛马场、娱乐场及澳门国际机场。已初具城市规模。

凯悦酒店和新世纪酒店均为五星级豪华酒店,可为旅游者及入住客人提供饮食、度假休闲等各种服务。澳门的最高学府——澳门大学也位于氹仔,大学内有一幅颇有气势的九龙壁。

氹仔区内食肆林立,驰名港澳的木偶葡国餐厅也在此落脚。晚间华灯初上时,专营烤肉、碑酒的露天摊档便热闹起来,群众在酒肉飘香中悠然自得。如果不想吃肉,可到专营素菜的“菩提园”品尝地道的素菜,在园内,还可观赏一座高5.4米,重约6吨的铜铸释迦牟尼大佛。此为仿唐艺术品,是澳门目前最大的佛像。

1989年扩建的赛马会已颇有名声。从泰国请来的一座四面佛就立于赛马会前的广场上,每天都有不少人来此佛前祈拜求福。

“住宅式博物馆”珍藏着十九世纪末期的家庭住宅摆设,从中可了解本世纪初澳门官绅富豪的家居生活。

氹仔区内有多处出租自行车的店铺,骑车四处漫游也极为方便。

澳门与氹仔之间,每天7时至晚上11时,有几十班公共汽车往来,交通非常便利。

展开阅读全文

篇14:山西著名景点导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2693 字

+ 加入清单

山西著名景点导游词范文

山西是典型的为黄土广泛覆盖的山地高原,地势东北高西南低。今天第一范文网小编为大家带来山西著名景点导游词范文,希望对你有所帮助。

山西著名景点导游词范文

大家好!我们现在已经进入了怀仁县境,1120xx年前,晋王李克用和辽太祖耶律阿保机在这里会盟,两朝太祖易袍换马、义结金兰。后来,石敬瑭将燕云十六州割让给辽国,辽太祖取“怀想仁人”之意,将这里命名为怀仁县。您如果进入怀仁县城,就可以看到晋王李克用和辽太祖把臂盟誓的雕像。

“雁门关外野人家,不植桑榆不种麻。百里并无梨枣树,三春哪得桃杏花。六月雨过山头雪,狂风遍地起黄沙。说与江南人不信,早穿皮袄午穿纱。”朋友们,我们现在正行驶在辽阔的金沙滩古战场上,只不过历史上苍凉雄浑的景象已经换成了眼前绿色的新装。透过车窗,映入眼帘的是连片的树林和茂盛的庄稼。不过,当我们来到金沙滩,仍然会在心中涌起一种莫名的悲凉,当我们的视线穿越1020xx年的历史时空,一幕印刻在中华民族记忆深处的大战就会历历出现在眼前,那隆隆的战鼓声将杨家将的慷慨悲歌演绎了整整一千年。其实,血战金沙滩的故事大家已经很熟悉了,从小到大我们从老人嘴里听、戏台上看、收音机里听、电视机里看、电影院里看、书本上面读,杨家七郎八虎有的战死、有的被俘、有的出家、有的被害,老令公血溅李陵碑,只有六郎一人大难不死,却仍然镇守雁门、为国尽忠,乃至连杨门女将也个个巾帼不让须眉,临危时刻披挂上阵、血染疆场,真可谓是满门忠烈、气壮山河。金沙滩——是杨家将赋予了这三个普通汉字以忠勇爱国、慷慨激昂、凛然正气的文化内涵;金沙滩,从历史走到今天,血染的沙场已经变成了美好的家园,然而当我们走过这片热土,会感到这里的一山一水一草一木是那样的肃穆,正象诗人白桦说的那样:“鲜血洒在战场,公道自在人心,思念留在民间,一千年的悲歌从古唱到今”。

其实,在中国历史上,金沙滩大战的本来面貌本来并不是这样的,杨老令公也不是撞李陵碑而死,而是由于作为三军统帅的潘美和王侁没有按照原先约定好的计划协同作战,导致战略失利,在金沙滩以南100多里的神池县陈家谷被俘后绝食三日而亡。好,前面要到应县了,除了赫赫有名的大木塔,应县还是杨家将的生死冤家——辽国萧太后的故乡。

山西著名景点导游词怎么写

大家好!现在我们正在驶过忻口,我们看,这里“两山夹一口,滹沱中间流”,是一处易守难攻的军事要塞。20xx多年前,汉高祖刘邦白登之围兵败至此,看到山河险固,川原肥美,于是“六军欣然”,遂将这里命名为“忻口”;而在70年前,抗战初期华北战场上最惨烈的大会战——忻口战役也是在这里打响,我军著名的平型关大捷、火烧阳明堡机场、雁门关伏击战,都是为了配合忻口的国民党军队而打响的,忻口战役因此被称为是国共合作的经典战例。

车过忻口,我们就进入了忻府区境内。忻州因忻口而得名,那么“忻”是什么意思呢?大家查查字典就会看到,忻州的“忻”和欣喜的“欣”是同音通用的,包含着欢欣鼓舞、欣喜欢乐的意思。因此,忻州这片土地从古至今都是一块祥和欢乐的土地,这里的民俗风情浓郁热烈,是全国著名的“八音之乡”、“民间绘画之乡”和“摔跤之乡”。忻州的摔跤和我们熟悉的中国式摔跤、国际式摔跤都不一样,当地老百姓叫作“挠羊赛”。“挠”就是扛的意思,就是说获胜的奖品是一只活羊,而领奖的方式就是把羊挠起来绕场三周。挠羊赛的历史可以追溯到南宋时期,说是岳家军解散后,有一位叫做陈效婴的忻州老兵回到了故乡,把在军中学到的角抵传授给了父老乡亲,久而久之,这种角抵之术就传遍了忻定盆地,形成了风行数百年的挠羊赛。

参加挠羊赛的选手一律不准穿跤衣,都得赤膊上阵,连续摔倒6个人才算胜利。获胜者除了可以挠走一头大肥羊,还会获得一个英雄般的称号——“挠羊汉”。挠羊赛在忻州有着非常广泛的民众基础,就像一首民谣中说的那样:“立了秋,挂出钩,走街看戏挠羊赛。”正因为如此,自1959年全国第一届运动会以来,忻州为全国各级运动队输送专业跤手达1千多名,获得世界和全国冠军超百次,为中国的摔跤事业做出了重要贡献。在1969年的全国文体群英会上,当时的忻定县被命名为“中国摔跤之乡”。为了弘扬跤乡文化,20xx年以来,忻州开始举办一年一届的“中国忻州摔跤节”。有趣的是,参加国际式摔跤和中国式摔跤的虽然都是国手名家,场面却冷冷清清,而参加挠羊赛的都是本地的泥腿子、挠羊汉,却观者如云、场场爆满,形成了一道独特的文化风景线。

山西著名景点导游词模板

大家好!欢迎您来大同参加晋北古建宗教之旅!在这次旅程开始之前,我先给大家通报一下我们此行的线路和景点。我们首先要和大家一起领略塞外古城大同的风采,参观著名的云冈石窟、华严寺、善化寺、九龙壁;接下来,我们要参观的是著名的北岳恒山悬空寺,以及世界最古、最高的木塔——应县木塔;当然,我们还要登上华北屋脊,去朝拜中国四大佛教名山之首的文殊道场五台山,参观以佛光寺、显通寺为代表的五台古刹,感受那里清凉宜人的气候风光。

好的,我们的旅程已经开始了,现在,让我们先来了解一下中国历史文化名城——大同的概况。大同自古就是兵家必争之地,战国时期,这里是赵国的领地,汉代的时候设置平城县,北魏在此设立都城,辽代设西京道、大同府,大同之名首次出现,取《礼记》中“大道之行也,天下为公……是为大同”的含义,寄托着“同心同德,巩固基业”的美好愿望。大同市是山西省最北的城市,是全省第二大城市,面积1万4千平方公里,人口314万,下辖5区7县。这里地处黄土高原,海拔较高,大陆性气候较为明显,冬季漫长寒冷干燥,夏季短暂温热多雨,春秋凉爽温差较大。因此,处于同一纬度的北京每年超过30摄氏度的炎热天数达80多天,而大同仅为20多天,是一处得天独厚的避暑胜地。来到大同,虽然正值盛夏,但大家是不是感觉就像是初秋时节,特别的清爽凉快。

我们的右面是观音庙,观音庙的门前有一座流光溢彩的琉璃三龙壁。大同市著名的龙壁至城,除了全国最大、最古、最精彩的九龙壁,还有五龙壁、三龙壁、一龙壁,算得上是琳琅满目了。

大家请看,这面就是著名的晋华宫矿。作为“中国煤都”,大同在全国率先推出了别开生面的井下探秘游,您可以身穿矿工的行头,乘坐井下小火车,进入深达300米的地下王国去了解煤炭知识、观看采煤工艺和罕见的地质奇观。

好,过了佛字湾,云冈石窟就快到了。作为全国历史文化名城,大同最辉煌的时代就是北魏王朝,而最辉煌的文化遗产则是北魏王朝倾全国之力营建而成的云冈石窟,1520xx年过去了,北魏王朝早已烟消云散,而云冈石窟仍然笑迎八方来客,向全世界展示着一部雕刻在石头上的北魏史诗。

展开阅读全文

篇15:西塘古镇导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 444 字

+ 加入清单

我们到了西塘,先到了客栈,放下行李就来到有名的烟雨长廊。古朴的风格,长廊一眼望不到头。这条窄窄的小街是以独特的廊蓬建筑出名的,上面都有着一顶蓬,不用担心风吹雨打。长廊一旁是静得像一面镜子,绿得像一块碧玉的小河,偶尔有几艘小船在湖面慢慢地滑过。一旁则是数不清的小店,小店内的商品琳琅满目,样式繁多,吸引了许多游客去选购。

走完长廊,就来到酒吧一条街。哇,这儿好热闹啊!与刚才的烟雨长廊大不相同。酒吧里都放着欢快的歌曲,打着五彩的灯光,华丽极了!

傍晚,我们逛完了酒吧一条街,踏上一座小桥。此时正是夕阳西下的时候,太阳徐徐落下,天空的云都被染红了,云和夕阳的影子落在湖面上,显得波光粼粼。我望向远方,远处的房屋慢慢变小,最终消失在我的目光中。

夜幕降临,我们坐上了历史悠久的乌篷船。船渐渐地划向河中心。晚上,两岸的灯都亮起来了,在夜晚,一盏盏红色的灯笼的光亮格外引人注意。在水中隐隐约约能看见几盏荷花灯,那是人们美好的愿望。这些荷花灯载着大家美好的祝愿飘向远方。

晚上,我们踏着纯洁无暇的月光回家了。

展开阅读全文

篇16:澳门特别行政区导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:行政,导游,全文共 741 字

+ 加入清单

澳门特别行政导游词

澳门位于中国东南沿海珠江口西岸,东北距香港约60公里,北面由一条宽约200米的狭长地带与广东省珠海市相连。总面积17.41平方公里,由澳门半岛、凼仔岛和路环岛组成。至于澳门此名,则是因为从凼仔岛眺看澳门半岛,她的左右各有一座山,远远望去像是两扇开启的“门”,半岛周围环绕着海水,人称此种地形为“澳”。那么,连在一起,这方土地便称为“澳门”。

澳门旧属广东香山,后为葡萄牙人占据。业经多年经营,现已发展为重要的国际城市,出口加工、旅游博彩及建筑与金融是其主要的经济支柱。地域狭小,人口密度为世界之冠。

澳门优越的地理位置、宜人的亚热带气侯、发达的服务设施,使之在国际旅游界颇具影响。地区旅游自然景观较少,主要是几百年来形成的人文旅游资源,大量古迹保存完好。澳门最有特色的是赌博娱乐设施。赌博内容丰而又丰,赛马、赛狗、赛车俱全。赌博业在澳门合法化,形成以“博彩观光”为传统的旅游模式。葡京娱乐场、大三巴牌坊、西望洋山教堂为当地名胜。

澳门旅游业凭借着其独特的历史和地理条件,一直有较好的表现。澳门众多的名胜古迹,既有传统的中国文化色彩,又有浓郁的葡国情调,加上兴旺的博彩业,令澳门有“东方蒙特卡罗”之称,每年都吸引大量的游客。尤其是澳门国际机场投入运营以后,为旅游业的发展注入了新的活力,澳门已成为一个现代旅游城市。

澳门是一个自由港,一直奉行低税率政策,你完全可以放松身心,忘却烦恼,自由地徜徉在街头,由着性儿地流连在海滩,穿梭在鳞次栉比的欧式建筑群中,尽情地品尝林林总总的佳食美酒。

澳门经历了数个世纪的变迁,东西文化长期在此汇聚交流,留下不少可堪追忆的痕迹。同时,澳门逐渐向现代化国际城市迈进,设施先进完备,高楼林立,一切一切组合成澳门的特色,正等候着阁下亲身光临体会!

展开阅读全文

篇17:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇18:2024台北英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1681 字

+ 加入清单

Chinese Taiwan (Chinese Taiwan) is located on the continental shelf of the southeast coastof Chinese mainland, east facing the Pacific Ocean, [1] northeast of the RyukyuIslands, [2] south boundary bus Strait and Philippines archipelago, [3] WestChinese Taiwan Strait and Fujian Province, facing [4-5], with a total area of about 36thousand square kilometers, including Chinese Taiwan Island and Orchid Island, greenisland, Diaoyu Island and other 21 subsidiary islands and Penghu islands 64islands. Chinese Taiwan Island, with an area of 35798 square kilometers, is the largestisland in China [6-7], 7 of which is mountainous and hilly. The plains aremainly concentrated in the western coast, with great changes in terrain andaltitude. Because it is located at the junction of tropical and subtropicalclimate, the natural landscape and ecological resources are rich and diverse.With a population of about 23 million, more than 70% of them are concentrated inthe five western metropolitan areas, of which Taipei, the most important city,is the largest.

Chinese Taiwan is the largest island in Chinese Taiwan, including its own island and 21affiliated islands such as Lanyu, Lvdao and gouyu islands, and 64 islands inPenghu Archipelago, of which Chinese Taiwans own island covers an area of 35873 squarekilometers. At present, the so-called Chinese Taiwan region also includes islands suchas Jinmen and Mazu, which are close to the mainland. With a total area of 36006square kilometers, it is Chinas "multi island province". Chinese Taiwan island is longfrom north to South and narrow from east to west. It is 394 km in length fromnorth to South and 144 km in width from east to west.

展开阅读全文

篇19:赤嵌楼导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 627 字

+ 加入清单

我是你们的导游小李,前天我已经带大家去长城游玩了,今天我将带领大家到我国建筑面积最大的皇家园林---------颐和园去游览,请大家不要乱扔垃圾,注意保护环境。

颐和园位于北京西郊海淀区,共占地约290公顷,它的原名为“清漪园”,主要景区为万寿山和昆明湖。

现在我们已经站在中国第一廊------颐和园长廊上了。长廊总长728米,共分273间。长廊横槛上都有五彩的画,五花八门,有山水,有人物,还有花草。长廊左邻昆明湖,右邻万寿山,沿途栽满了各种花草,看山赏水,穿花透树,景随步移,美不胜收,真不愧为“中国第一廊”啊!

走完长廊,眼前就是万寿山了。万寿山东西长1000米,高60米,上面建有佛香阁和排云殿。大家可以站在佛香阁前往下看,颐和园的大半景色尽收眼底。大家向东眺望,是不是还可以隐隐约约看到几座古老的城楼和城里的白塔呢?

游玩了万寿山,它的脚下就是昆明湖了,看!两岸的垂柳多的数也数不清。昆明湖占颐和园面积的四分之三,整个湖面绿的像一块碧玉,静的像一面镜子。湖心有个小岛,上面隐隐约约露出宫殿的一角,通过那座十七孔桥,还可以到那座岛上游玩呢!现在我们来欣赏这座十七孔桥吧!看,这座桥的栏杆上雕满了小狮子,有好几百只呢!它们姿态不同,神态各异,没有哪两只是相同的,充分体现了工匠们的独具匠心。

颐和园的美景多的数不胜数,清代的纪晓岚曾写下“十里青山行画里,双飞白鸟似江南”的诗句,也就不足为奇了!

好了,我的解说就到这里,请大家还是自己去细细体会颐和园的美吧!

展开阅读全文

篇20:峡的导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 964 字

+ 加入清单

举世闻名的长江山峡。它那壮丽的景观使我一包眼福,至今还流连忘返,历历在目。长江三峡,故瞿搪峡巫峡西陵峡的总称。它西起重庆市奉节县的白帝城,东至宜昌市的南津关全长193公里。江流如一把利斧,开山劈岭,横切巫山山脉在万山从奔流直下。长江山峡就好像一幅连绵不断的巨幅山水画卷

我和爸爸从忠县乘船出发,一路上劈波波斩浪,经过一天的跋涉,第二天终于抵达了长江三峡的起点――白帝城。

首先,映入眼帘的便是。长江三峡的夔门。夔门,之所以得名“门”字,是因为它坐落在长江三峡的起点处,像两扇打开的巨大石门,好像是在迎接前来观光旅游的游客们似的。着名的白帝城便是坐落在夔门的左扇门上。夔门它雄伟壮观,高达百余米,都是悬崖峭壁,笔挺挺的,真不愧是夔门上雕刻的诗句中所说的“夔门天下雄”!

进入夔门,便是长江山峡的第一个峡谷――瞿塘峡。这一段河谷狭窄,最窄处仅有几十米,峡谷窄如走廊,两岸危峰兀立,怪石嶙峋,直入云宵。最宽处也不超过150米。滔滔江水气势汹涌,水流湍急,波浪滔天,有时卷起的巨浪高达几米,涛声震耳欲聋。所有的山几乎都是一整块,都呈粉红色,石上还有许许多多的石窟,就像风箱似的,所以瞿塘峡又故名风箱峡。站在甲板上仰望,云天一线,俯视急流汹涌,叹为雄奇壮观/

船过了瞿塘峡,就到了第二大峡谷――巫峡。巫峡,是长江山峡中最长最大最整齐的一段峡谷,主要以幽深秀丽而着名。两岸的山峰突兀森郁,苍翠欲滴乃是群鸟生息繁衍的圣地。它就像一条迂回曲折的画廊镶嵌在群峰间。峡沿途分布着巫山十二峰。座座山峰形态各异,其中最为着名的就要数那充满神话色彩的“神女峰”。远看神女峰,只见它鹤立鸡群,真像是一位仙女,婷婷玉立,漫步于江边赏景。好像是在日日夜夜地看守着这秀丽的河山又像是为从这儿过往船只导航的导航员。据传说,神女峰可是天上王母娘娘的女儿的化身呢!

这时,我正看得入迷,被两岸秀丽的景色所深深的陶醉了。船已经不知不觉中进入了西陵峡,这不得不使我想起了唐代大诗人李白的诗句:

朝辞白帝彩云间,

千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,

轻舟已过万重山。

西陵峡以滩多水急着称。在过去,过往的船只十分危险,随时都有可能触到暗礁。这可能就是“西陵滩如竹节稠,滩滩都是鬼见愁”这句话的真实写照吧!

从西陵峡出来,过了南津关,长江就变得江宽流缓,进入宽广的平原地带,不再是陡峭的悬崖绝壁了。

展开阅读全文