0

北京恭王府导游词讲解(经典20篇)

浏览

4790

范文

1000

篇1:北京清华大学的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 635 字

+ 加入清单

清华大学的前身是清华学堂,始建于1920xx年4月26日,当时是由美国“退还”的部分“庚子赔款”建立的留美预备学校。1920xx年,清华学堂更名为清华学校。1920xx年设立大学部,开始招收四年制大学生,并开设研究院(国学门)。

1920xx年更名为“国立清华大学”,拥有文、法、理、工等院系。水清木华,钟灵毓秀,清华园发散着独特的精神魅力。清芬挺秀,华夏增辉,今天的清华大学面临着前所未有的历史机遇,新时代的清华人继承爱国奉献的优良传统,秉承“自强不息、厚德载物”的校训和“行胜于言”的校风,努力跻身世界一流大学行列,为中华民族的伟大复兴而努力奋斗。

清华园的校园环境:清华大学主体所在地——清华园,地处北京西北郊名胜风景园林区,清朝康熙年间成为圆明园的附属园林,称熙春园。道光年间分为熙春园和近春园两部分,咸丰年间熙春园改名为清华园。

清华大学校园占地六千余亩,以南北主干道为线分为东区、西区。西区校园为老校区,以美式的校园布局和众多西洋风格的砖水木清华石结构历史建筑为特色,大礼堂为其中心景观,图书馆、科学馆、清华学堂、西体育馆及新建的理学院、新图书馆等建筑分布其间,而原“工字厅”、“古月堂”、“水木清华”等古建筑,以及朱自清先生在《荷塘月色》中描述的“近春园荒岛——荷塘”等,则展示了中国传统的皇家园林风格。东区校园50年代则以兴建的苏式主楼为主体,90年代的时候开始主楼前后新建了各院系系馆及综合体育馆、游泳馆、紫荆公寓等现代风格的建筑物,雄伟大气,而又安静舒适。

展开阅读全文

篇2:北京清华大学的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 1006 字

+ 加入清单

1931到1937年是清华大学的蓬勃发展时期,当时梅贻琦任校长,开始广聘名师,实行名主治校,而且还建立起来了在我国工程教育史上有重要意义的清华工学院。这一时期被清华人称为“黄金时期”.

但是很不幸的是,1937年,抗日战争爆发,当时的北平非常不平静,很多大学开始南迁,清华大学首先南迁长沙,成立长沙临时大学,后来又迁到昆明,与北京大学、天津南开大学联合组成“国立西南联合大学”.抗日战争持续了8年,西南联大也坚持了8年

当时的条件非常艰苦,但是正是在这样的艰苦条件下,却是清华历史上出人才最多的时期之一,如最早获诺贝尔奖的物理学家杨政宁、李政道,中国“两弹元勋”邓稼先,都是毕业于西南联大时期;著名的民主人士闻一多、吴晗等,都在西南联大任教。当时西南联大的校训是“刚毅坚卓”,正是这四个字鼓励清华的学生们克服重重困难,不断进取。

抗日战争胜利后,1946年,清华大学才迁回清华园复校,当时只设了文、法、理、工、农等5个学院,共26个系。1952年,全国高校进行院系调整,清华大学响应国家发展工业的号召,调出文、法、理、农四个学院,其中文科基本上都并入了北京大学和人民大学,理科并入了北京大学,其他的院系则成立了一些新的学校,比如现在的北京农业大学

就是我们的农学院分出成立的,还有总理温__的母校中国地质大学,就是当时清华大学地质系分出后成立的,还有因为神州五号升空而名声大噪的北京航空航天大学,也是当时我们的航空航天系分出成立的。当时的清华大学,只留下了工学院,为国家培养了一大批工程技术人才,被称为“工程师的摇篮”.

1978年以来,清华大学进入了一个蓬勃发展的时期,逐步恢复了理科、文科、经济和管理类学科,并成立了研究生院和继续教育学院,1999年,原中央工艺美术学院并入,成立清华大学美术学院,20__年,在教育部批准下,我校成立了医学院,20__年4月成立新闻与传播学院,20__年5月18日,清华大学恢复了航空与航天系,并将他扩大为航空与航天学院,它的首任院长是神州五号的总设计师,清华大学1952级校友王永志先生。

清华大学发展到现在已经有了13个学院,53个系,成为了一所具有文、法、理、工、医、经济、管理、航空和艺术等学科的综合性大学。今天的清华大学面临着前所未有的历史机遇,全体师生员工的奋斗目标是:到20__年百年校庆之时,争取把清华大学建设成为具有中国特色的“综合性、研究型、开放式”的世界一流大学。

展开阅读全文

篇3:北京清华大学的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 2474 字

+ 加入清单

清华大学位于北京西郊风景秀丽的清华园。是一所综合大学,是当代中国最著名的学府之一,在国内外享有盛誉。

清华大学的前身是清华学堂,始建于1920xx年,是清政府利用美国“退还”的一部分庚子赔款创办的一所留美预备学校。一次,清华学堂的建立,带有民族屈辱的印记。

辛亥革命爆发后,清华学堂改为清华学校。1920xx年清华改办大学,成立大学部,增设研究院国学门(通称“国学研究院”)。1920xx年夏,清华学校由国民政府接管,命名为“国立清华大学”。翌年,留学生美预备部结束、国学研究院停办,清华由一所留美预备学校转变为一所独立的综合大学,开始在中国高等教育界崭露头角。国立清华大学首任校长罗家伦,后校长人选几经更迭,1931年12月,梅贻琦继任校长,连续长校20xx年,在清华发展史上有重大贡献。

国立清华大学共设立文、法、理、工4个学院,16个系;还有理科、文科、法科3个研究所,设中国文学、外国文学、哲学、历史、物理、算学、化学、生物、政治学、经济学10个学部。还相继成立了农业研究所、航空研究所、无线电研究所,称为特种研究所(不招研究生)。

在清华,名师云集、睿才荟萃。王国维、梁启超、院寅恪、赵元任、朱自清、闻一多、吴宓、张奚若、潘光旦、冯友兰、吴晗、陈岱孙、叶企孙、吴有训、周培源、熊庆来、华罗庚、刘仙洲、张之高、梁思成、马约翰等著名学者和大师都曾先后在清华执教。清华大学倡导教育自主、学术独立、广聘名师、治学先进,从而迅速成为全国著名的高等学府。

1937年7月,抗日战争全面爆发,清华大学南迁,先在湖南长沙与北京大学、南开大学合组长沙临时大学。不久,战火逼近长沙,次年长沙临时大学西迁至云南昆明,改名“国立西南联合大学”,并于1938年5月正式开学。西南联大设文、法、理、工和师范等5个学院、26个学系,以及两个专修和一个先修班,在校学生约3000人,是当时国内规模最大的学校。在战火纷飞的年代,在生活极度困难的情况下,西南联大荟萃北大、清华、南开三校精项,通力合作,艰苦办学,以教授水平高、学风校风好、民主空气浓、进步力量强、为国家培育了大批人才而蜚声中外。、

从1920xx年清华学堂成立,到1920xx年留美预备部结束,清华学校先后培养和选送留美生1100人;从1920xx年设立大学部到1948年清华园解放,清华大学共培养大学本科毕业生(含西南联大时期)5500余人,招考派送留美生131人,毕业研究生138人。他们当中有诺贝尔奖获得者杨振宁、李政道,有:“两弹一星“功勋奖章获得者钱学森等,而大部分毕业生成为我国各界、特别是科学、教育和文化界杰出的学术领导人与国内外著名学者。

1948年12月15日,清华园解放,揭开了清华历史崭新的一页。

1952年6月,全国高等院校进行大规模院系调整,清华大学基础雄厚、富有特色的文学院、理学院、法学院和一大批知名学者、教授并入清华大学。经过调整,清华大学设置机械制造、动力机械、土木工程、水利工程、建筑、电机工程、无线电工程和石油工程(1953年调出)等8个系共22个专业及15个专修科,由一所多院制综合大学转变为一所多科性工业大学。

1952年11月,教育部任命蒋南翔为清华大学校长(1956年后兼任党委书记)。蒋南翔在清华任职20xx年,积极探索符合中国国情的社会主义高等教育的办学道路,丰富了马克思主义教育理论。创造性地贯彻党的教育方针,在培育又红又专、全面发展的工程技术和尖端科技人才方面成绩卓著,为清华大学和我国社会主义高等教育事业的发展作出了巨大贡献。

1955年起,清华率先创建原子能等新技术专业。到1966年6月,清华大学设有土木建筑工程、水利工程、动力机械、农业机械、精密仪器及机械制造、冶金、电机工程、无线电电子学、自动控制、工程物理、工程化学、工程力学数学等12个系共40个专业,成为新中国第一流的多科性工业大学。在此期间,学校规模不断扩大,在校学生超过万人。共培养了本科毕业生20xx6人、专科生1126人和研究生1475人,他们中许多人已成为我国各条战线上的骨干,其中不少人是国家各级领导干部和著名专家、学者。

目前清华大学设有建设学院、土木水利学院、机械工程学院、信息科学技术学院、理学院、经济管理学院、公共管理学院、人文社会科学学院、法学院、美术学院、马克思主义学院、医学院等、航天航空学院、生命科学学院、新闻与传播学院等15个学院55个系;博士、硕士授权点252个,博士后流动站37个,国家重点学科37个,形成了高质量、高水平、高层次、多模式培养本科生——研究生的教育体系。先后为国家培养了近十七万各行各业的骨干。20xx年~20xx年,先后成立医学院、新闻与传播学院、航天航空学院、马克思主义学院和生命科学学院。清华大学已经成为一所拥有理、工、文、法、管理、艺术和医学等多学科的综合性大学。

学校通过引进和培养相结合,在国内外选聘优秀人才,形成高水平的学术梯队。目前共有正高级职务教师1262人,其中:中国科学院院士37名、中国工程院院士34名,院士人数居全国高校首位。共有101名教授入选教育部长江学者特聘教授,51人入选长江学者特聘讲座教授,入选人数居全国高校之首。

20xx年,我们迎来清华大学百年华诞。从99周年校庆开始的“百年校庆年”,以“跻身世界一流,服务国家社会”为主题,已经举办了一系列学术、文化、公益和庆祝活动。目前,一场场高水平的学术活动陆续举行,一系列百年校庆出版物相继面世,新清华学堂、校史馆、音乐厅、文科图书馆等百年校庆建设工程进展顺利。

百年校庆是清华发展史上的一个里程碑。在世界高等教育改革和我国经济社会发展的大背景下,在《国家中长期教育改革和发展规划纲要》的指导下,我们要总结凝练百年来的办学经验,继承弘扬清华的优良传统,共同谋划未来的发展蓝图,进一步加强拔尖创新人才的培养,积极探索现代大学制度和大学文化,提升水平,扩大影响,加快推进世界一流大学的建设步伐,在新的百年再铸新的辉煌,努力为中华民族的伟大复兴、为人类文明的进步发展,作出新的更大的贡献!

展开阅读全文

篇4:北京清华大学的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 467 字

+ 加入清单

家好,我是今天的导游刘导,接下来就由我给大家讲解清华大学的风景。

北京的清华大学不仅是一所全国闻名的大学,还是一处美丽的旅游胜地。

这里是清华西门,请大家跟我向东走,大约200米就会来到二校门。二校门建于1920xx年,是一座古典优雅的青砖白柱三拱“牌坊”式建筑。大家可以在这里拍下照哦!想听它上面有什么,请听仔细:门额上方有用铜书写的“清华园”三个繁体大字!

现在大家要注意了!在我们的面前是大礼堂!大礼堂占地面积为1840平方米,体积为12350立方米,高44米,是国内高校最大的礼堂。它是由美国建筑师亨利·墨菲建造的。大家千万不要恨他!虽然当时我们比美国差,但是现在不好起来了嘛!

向西200米,就是水木清华。水木清华是清华校园里最著名的一道景点,被称作清华园的“园中之园”。水木清华,顾名思义是碧水和绿树加起来的景色,水域面积为1000平方米,树木有100多棵。水和木互相衬托,更加显示出独特的美。若是在夏天来到水木清华,你定会看到那大得像伞一样的荷叶,红得像宝石一样的荷花。

各位游客,今天的清华大学半日游就到这里了,祝大家旅程愉快。

展开阅读全文

篇5:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6877 字

+ 加入清单

Beijing botanical garden is a collection of science, scientific research,travel and other functions in one comprehensive botanical garden, nationalemphasis construction is one of the botanical garden.

The Beijing Botanic Garden in Haidian District Fragrant Hill Park and theYuquan mountains (West hills near Wat Chayamangkalaram), approved by the StateCouncil in 1956, is a collection of scientific research, plant plant knowledgepopularization, visit the rest, germplasm preservation and promotion, new plantsand other functions as one of the large-scale comprehensive botanical garden.The planning area of 400 hectares, is now completed and open for tours by theplant area of 200 hectares, exhibition areas, places of historic interest andscenic beauty, research areas and nature reserves. The introduction andcultivation of plants more than 10000 species (including varieties ) in 1500000strains of. Covers an area of 900 acres. Collection of plants more than 3000species, is currently Chinas largest botanical garden in North, is specializedin plant introduction and acclimatization of theoretical study and experimentalresearch base. The whole garden plant exhibition greenhouse as the center, atotal of 13 galleries, planted with more than 1500 kinds of tropical andsubtropical plants, including stone flower, a tree, dance orchid plant.

Beijing botanical garden by plant exhibition area, places of historicinterest and scenic beauty cultural landscape, natural protection area and areaof scientific research.

Plant exhibition area including ornamental plants area ( Park ), arboretum,bonsai garden, greenhouse flower district. Ornamental plants area from peonygarden, rose garden, green peach, lilac Institute, Begonia Park, bonsai garden,lily magnolia garden, a garden show ( bamboo ), perennial flowers, peony gardenand park is being developed in the garden, the park consists of 11; by pine andcypress, ginkgo trees Garden District Maple rose area, linden willow, MagnoliaBerberis zone and sycamore, ash area consists of Quercus acutissima area ofpaulownia. Places of historic interest and scenic beauty resort by WatChayamangkalaram, Cherry Valley, the Longjiao temple ruins, " December 9th "memorial Pavilion, the tomb of Liang Qichao village, Cao Xueqin Memorial Hall.The introduction and cultivation of plants more than 56 lines, more than 5000,900000 square metre grassed. There are scientific research building, sciencemuseum. Wat Chayamangkalaram was built in the Tang Dynasty, is a nationalheritage conservation units, protecting and displaying the world rare YuanDynasty bronze Shakya Muni lying like Cherry Valley, dense forest, is in theplanning of nature reserve. Cao Xueqin Memorial Exhibition of Cao Xueqins lifeand in the Western Hills. " A dream of Red Mansions " scene.

Beijing botanical garden is the Beijing Municipal Gardens Bureau designatedpriority of the new plant introduction, domestication, breeding base. TheBeijing botanical garden has begun to take shape, are playing a more and moreimportant social benefit and environmental benefit, more and more peoplesfavorite.

20___ January Beijing botanical garden was named the first national AAAAgrade scenic spot, in 20___ March through the ISO9000 quality management systemand ISO14000 environmental management system certification and certified thefirst batch of fine park, 20___ in the capital of civilization industry madeoutstanding achievements appraisal. The garden is beautiful environment, goodorder, quality services and excellent culture to meet guests at home andabroad.

Beijing Botanical Garden ( referred to as South Park) with various plant3000 a variety of, visit the main point is the greenhouse exhibition area, thereare 13 pavilions, 1500 kinds of plants. The tropical plants accounted for 1000 avariety of, palm plants, tropical aquatic plants, succulents, Victoria roomroom, medicinal plant room, industrial raw materials plant, orchid plants,aromatic plants, tropical fruit and citrus plants. The arboretum occupies anarea of 70000 square meters, is Chinas rare silver fir trees, and SequoiaAmerica, Sri Lankas Bodhi tree. There is also a special type of garden and thenational herbarium.

Beijing botanical garden exhibition greenhouse built in March 28, 1998January 1, 20___, began to receive visitors, the exhibition greenhouseconstruction area of 9800 square meters, covers an area of 5.5 hectares, is thelargest in Asia, the world s largest single greenhouse area of exhibitiongreenhouse of Kunming World Expo, the area ratio of the greenhouse is twice asbig as the Chinese history of architecture, the big.

Greenhouse into tropical rainforest room, desert plant room, orchid,pineapple and carnivorous plant rooms and four seasons garden show, tropical,subtropical plants more than 3100 species, show perspective, strangulation,root, old cauliflorous, strange phenomenon. Exhibition greenhouse for plantscience education base, and protection of plant resources and scientificresearch are the main places. As the city of Beijing internationalization citylandmark works, the exhibition hall of the greenhouse is increasingly playing agreat social benefits.

The exhibition greenhouse of Beijing botanical garden is the 50 anniversaryof the founding of Beijing city to meet key project, botanical garden is locatedin the road on the west side, the building area of 17000 square meters, coversan area of 5.5 hectares, 260000000 yuan investment. Exhibition greenhousebuilding designed by the Beijing Architectural Design Research Institute isassumed, with " leaves to the root. " concept for the design theme, have greatoriginality to design the " roots " interwoven inclined glass ceiling, like aleaf falls in the foot of the West hills. Exhibition exhibition design byBeijing plant landscape design and Research Institute of ancient bear.Exhibition greenhouse underground foundation in 1998 3 at the end of the monthto start construction, the main steel structure and glass curtain wall will bein 1999 May completed, on 1 January 20___ open to the outside world. Exhibitiongreenhouse is divided into four main sections: the tropical rain forest, desertplant zone, four seasons garden and special plant room. Display plants 3100species more than 60000 lines, for the masses to provide rich and colorfulornamental plant landscape, learning scientific knowledge, have a higher gradeof tourist attractions. At the same time, it is the horticultural research andinternational exchanges. Exhibition greenhouse project won the Tenth NationalExcellent Project Design Gold Award, 20___ annual national high quality projectsilver medal, Beijing City tenth first prize of excellent design, " large-scaleexhibition greenhouse plant introduction and design of the scientific andtechnological progress in Beijing city " project won the two prize, was namedBeijing City ninety in the ten building.

展开阅读全文

篇6:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 18564 字

+ 加入清单

he Ming Tombs are 40 kilometers north of Beijing City on the southernslopes of Tianshou Mountain. They are the burial grounds of 13 Ming Dynastyemperors. In July 20___ the site was designated a world cultural heritage siteby UNESCO.

Empress Xu died in the 5th year of Yongle (1407). Zhu Di sent

Zhao Hong, secretary of the Ministry of Rites and a geomancer----LiaoJunqing along with many others to Beijing in search of an auspicious place forthe tombs. It is said that this group of people first selected the area of TuJia Ying, which means slaughter-house, and as such, it couldnt be used as theburial ground. Next they selected the foot of Yangshan Mountain, Changping.However, since the surname of the emperor (Zhu) is a homophone for pig andbecause a village named wolf mouth ravine was located there, they decidedagainst using that area. Later, they found Yan-jiatai west of Beijing. Again,since Yanjia was the homonym of the death of the emperor, it was also deemedunsuitable. It was not until the 7th year of Yongle (1409), that they finallychose the present Heavenly Longevity Mountain as their cemetery grounds.

The whole area covers 40 square kilometers. It has mountains to its east,west and north, and Dragon Mountain and Tiger Mountain are on either side of itssouthern entrance. The 13 tombs go from north to south. They are arranged in themanner of the Imperial Palace, with the administration area in the front andliving quarters in the rear. In front of the tombs are divine passes, stonearchways and steel towers. The Precious City and Ming Tower stand over theUnderground Palace.

There were 16 emperors during the Ming Dynasty. Buried in the Ming tombs,are 13 Ming emperors and 23 empresses, as well as many concubines, princes,princesses and maids. The other 3 emperors, Emperor Zhu Yuanzhang, Zhu Yunwenand Zhu Qiyu are buried in other locations.

The founder of the Ming Dynasty, Zhu Yuanzhang, established his capital inpresent day Nanjing where he was buried after his death. His tomb is calledXiaoling (Tomb of Filial Piety).

The body of the second emperor of the Ming, Zhu Yunwen, is missing. Somesaid that he died in a fire, while others said that he went to a temple andbecame a monk. There is no final conclusion yet.

The seventh Ming Emperor Zhu Qiyu, was buried as a prince by his elderbrother Zhu Qizhen at Jinshankou, a western suburb of Beijing, because in theTumubao Upheaval, Emperor Zhu Qizhen became a captive and the younger brother ofZhu Qizhen. Zhu Qiyu was chosen as the new emperor, but later Zhu Qizhen wasback and proclaimed his re-enthronement in the Seizing Gate Upheaval.

The Memorial Arch was built in the 19th year of Jiajing (1540) as a symbolof the Ming Tombs. It is 14 meters high and 28. 86 meters wide, and has 5 archessupported by 6 pillars with beautiful bas-relief carvings of lions, dragons andlotus flowers. The Memorial Arch is the biggest and the most exquisite stonearch preserved in the country today. The major designs of dragon and clouddecorations reflect the character of imperial architecture. In addition, it alsodemonstrates the skillful artistry of the Ming craftsmen.

The Big Palace Gate is the front gate of the Ming Tombs, and is morecommonly known as Big Red Gate. Facing south, there are three arch entrances tothe gate, the main inlet to the Ming Tombs. Flanking the gate are two stonetablets, inscribed with orders for the emperor, officials and other people todismount, before entering into the tomb area. If they did not obey, they wouldbe punished for their disrespect. The rules governing the Ming Tombs in the MingDynasty, stipulate that one who sneaks into the tomb area to pick firewood andbreak twigs would be flogged. Those who came to fetch dirt and stone would bebeheaded. Those who entered arbitrarily into the tomb area would be flogged ahundred times.

The Tablet House was built in the 10th year of Xuande (1435), and standsabout 10 meters high with two tiers of eaves. A huge tablet stands in the middleof the Tablet House. The front side bears an inscription by Emperor Renzong forChengzu. The reverse side is a poem by Qing Emperor Qianlong recording in detailthe conditions of the broken Changling, Yongling, Dingling and Xiling. On theeast side is the record of expenditures for repairing the Ming Tombs by the Qinggovernment. On the west side is an epitaph by Qing Emperor Jiaqing. It waswritten in the 9th year of Jiaqing (1804) describing the cause of the fall ofthe Ming Dynasty.

On the north side of the Tablet House, stands a group of stone carvings (36in all). Behind the house, there are two stone pillars. Beyond the pillars arestone animals and other statues. Lions, Xie Zhi, camels, elephants, and Qi Linhorses .All of the animals are in two pairs. Two stand, while the other twokneel. It is followed by the statues of military officers, civil officials andofficials of merit, four in each group. These stone animals and statues weremade in the 10th year of Xuande (1435). They reflect the imperial power when hewas alive and the imperial dignity after he was deceased. The animals andstatues were created using whole blocks of stone weighing a couple of tons andeach was delicately and masterfully carved.

Here stands Ling Xing Gate, also known as the unique Dragon and PhoenixGate, with the meaning of the Gate of Heaven. The gate is pierced with six doorleaves, attached to three archways. The top of the central section of the threearchways is decorated with flames and precious pearl, so it is also known as theFlame Archway. To the north of the Dragon and Phoenix Gate there lays aseven-arch marble bridge, leading to the gate of Changling. To the east of theseven-arch bridge stands an old five-arch bridge, which was the original site ofthe seven-arch bridge.

Actually we are standing on the axle line of the Ming Tombs, otherwiseknown as the Sacred Way or the Tomb path. We passed the Memorial Arch, the BigPalace Gate, the Tablet House, Sacred Way, stone animals and statues, and LingXing Gate. This seven-kilometer long sacred pathway leads from south to north,all the way to the Gate of Changling.

Now, we are moving to Chang Ling. Changling is the first tomb built in theMing Tombs area, covering 10 hectares and containing Emperor Zhu Di and hisempress Xu.

Zhu Di (Chengzu) of the Ming Dynasty was the fourth son of the firstEmperor Zhu Yuanzhang, born in 1360. Zhu Di was conferred the title of theprince of Yan in the 3rd year of Hongwu (1370). He was appointed at Beiping.After the death of Zhu Yuanzhang (the first Ming Emperor), Zhu Di used thepretext of eliminating evil officials at the side of Emperor Jianwen to lead anarmy expedition down south to Nanjing. He seized the throne in the 4th year ofJianwen (1402) and ascended the throne in June inside the Hall of AncestralWorship in Nanjing. Zhu Di was an emperor of outstanding accomplishment in theMing Dynasty. As soon as he became the prince of Yan, he led the generals out tobattle. He had great achievements in calming down the north. After he took overhis nephews power and became the emperor, he still went out to battle throughoutthe country and consolidated the rule of the Ming Dynasty. He made the importantdecision to move the capital to Beijing. During the rule of Zhu Di, magnificentdevelopments were made in the economy, culture and in diplomacy. In terms ofculture, Zhu Di successively sent Grand Academician Xie Jin, Yan Guangxiao andothers to compile the Yongle encyclopedia. The book has become the largest bookever complied in Chinese history. For expanding external exchanges and trade,Zhu Di selected eunuch Zheng He to lead a large fleet filled with precious gold,silver, silk and satins to sail to southeast Asia and Africa seven times in theearly years of Yongle.

Empress Xu was buried together with Emperor Zhu Di in Changling. EmpressXushi was the eldest daughter of Xu Da who was one of the founding fathers ofthe Ming Dynasty. Throughout her lifespan, Xu Shi complied 20 articles ofinternal lectures and a book advising to be good, so as to cultivate peoplesminds. She was the very first one to be buried in Changling and in the Ming Tombarea.

The Hall of Eminent Favor in Changling is the best preserved among thethirteen tombs. It is a valuable relic of ancient Chinas wooden structures. Itis nine rooms wide and five rooms long, a hall size rarely seen in China. Theroof is made of top-class double eaves and there are multiple rooms covered withyellow glazed tiles. The hall is supported by 60 thick Nanmu pillars, the middlefour in the hall are the thickest, the diameter of each one can reach over onemeter. It is known as the best Nanmu (phoebe) hall in the country.

Now we are going to Dinging. Dingling is located at the east foot of DayuMountain. Buried here are the 13th Ming Emperor Wanli (Zhu Yijun) and his twoempresses Xiaoduan and Xiaojing. Zhu Yijun was the longest on the throne of theMing Emperors. (He was emperor for 48 years). He was the greediest and laziestemperor in the Ming Dynasty. Zhu Yijun ascended the throne at the age of 9.After he came to power, he was supported by the chief minister Zhang Juzheng. Atthis time, various aspects of society gained development.

Later ,Zhang Juzheng died of illness. Not long after Wanli managed stateaffairs on his own, he used the chance to select the location for his tomb sitewhen he went to pay homage to the ancestors tombs. He spent eight million taelsof silver (250,000 kilos of silver) and six years to build a high quality tombDingling. After the Dingling was completed, Zhu Yijun personally went to inspectit, and felt very satisfied with the result. He went so far as to hold a grandbanquet in the Underground Palace, which was unheard of in history.

Zhu Yijun was a typical muddle-headed emperor. Reflecting on his reign, hedid not pay attention to state affairs for 28 out of his 48 year rule. The stateorgan was effectively semi-paralyzed during his reign. Later generationscommented that the fall of the Ming dynasty was caused by this emperor.

Zhu Yijun had two empresses. Empress Xiaojing was originally a maid ofWanlis mother Cisheng. Later she gave birth to a son of the emperor. That sonwas the one-month emperor Guangzong (Zhu Changluo). She died of illness 9 yearsearlier than Shenzong died. She was buried as a concubine at Pinggangdi, aroundthe east pit, at the Heavenly Longevity Mount. After Xiaojing was conferred thetitle of “grandmother of the emperor”, her body was moved to the UndergroundPalace of Dingling, and buried together with Emperor Wanli and Empress Xiaoduanon the same day. Xiaoduan was conferred the title of empress, but she could notgive birth to either a son or a daughter to the emperor. Xiaoduan died ofillness. A hundred days later, Emperor Wanli (Zhu Yijun) died too. EmpressXiaoduan, Emperor Wanli, and Empress Xiaojing were buried together in theUnderground Palace.

The tablet in front of Dingling has no words on it. It is called thewordless tablet. There is a pair of coiling dragons along the top and a patternof sea waves carved on the bottom. Its base is composed of a tortoise (Bixi). Itis said that the dragon has nine sons. In twelve of the Ming Tombs, excludingChangling, all the tablets are wordless. Originally there were no tablet housesin front of the Tombs, but later the tablet houses and steeles of the first sixtombs were completed. But the emperor Jiajing at the time indulged in drinking,lust and searching for longevity pills, so he had no time to pay attention onthe inscriptions. Consequently the six tablets are wordless. And in keeping withthis tradition, that’s why the tablets later on are also blank.

Now we are arriving at The Gate of Eminent Favor and the Hall of EminentFavor of Dingling, The Hall of Eminent Favor is also called Hall of Enjoyment.It was the place where the emperor and his entourage held grand sacrificialrites. They were mostly destroyed when the Qing soldiers came. And they weredestroyed again later, so now only the ruins remain.

Moving on, this is the exhibition rooms that were built after theexcavation of the Underground Palace. The exhibition explains in detail thehistory of the tomb master and introduces the tomb excavation process. Theexhibition rooms are divided into two parts, the south and the north. In thesouth room, on display are the sacrificial objects of Emperor Wanli unearthedfrom the Underground Palace. In the north room, on display are the sacrificialitems of the two empresses. All of then are fancy and invaluable.

Now we arrive at The Soul Tower, this is the symbol of the tomb. It is astone structure with colorful painted decorations. The Soul Tower and thePrecious citadel of Dingling have never been damaged seriously. The Soul Toweris the best preserved architecture above the ground of Dingling. On top of theyellow, glazed tiled roof of the Soul Tower sits a big stone tablet. Two Chinesecharacters----Dingling, are carved on the tablet. Inside the Soul Tower, on topof another stone tablet, there are two big characters----the Great Ming writtenin seal characters. On the body of the tablet, seven Chinese characters-----Tombof Emperor Shenzong Xian are carved. The Soul Tower is connected with thePrecious Citadel. The Precious Citadel is a large round wall built with bricks.The Precious Citadel wall is 7.5 m high, and lower part is thick while the upperpart is thin. The round walls perimeter is over 800 meters, and inside the wallis a large artificial mound, the emperors tomb mound, known as Precious Top.

Dingling is the only Ming Tomb to be excavated. Formal excavation workstarted in May 1956 and ended in 1958. First, the working personnel discoveredan exposed gateway at the side wall to the southwest of the Precious Citadel ofDingling. So they dug the first tunnel facing the position of the gateway. Atthe bottom of the tunnel, they discovered a tunnel made of bricks. Three monthslater, along the direction of the tunnel, to the west of the Soul Tower, theydug the second tunnel. During the digging, they encountered with a stone tabletwhich inscribed the words from here 48. 8m forward and 10. 7m downward lies theprecious wall. Therefore it gave the correct direction of opening up theUnderground Palace.

According to the direction of the stone tablet, after digging the thirdtunnel, they found a stone tunnel. At last they got to the precious wall. Thusthey opened the precious wall with a square stone room. To the west end of theroom, lay two marble doors. The working personnel used a wire and wood plank toremove the self-acting stone bar, which was against the back of the door. Withthis method, they opened the entrance of the Underground Palace.

The palace has no beam which was built according to the principles ofgeomancy Altogether there are five chambers. The chambers are separated by sevenmarble doors. The Underground Palace is 27 meters deep, covering an area of1,195 square meters. There is a same structure stone door in between the front,middle and rear chambers. The door is made of marble. The biggest marble door is3. 3 meters high, 1.7 meters wide, 4 tons in weight. It looks heavy, but it isreasonably designed. The pivot of the stone door is inclined to the door axle,so the door is easy to open and close. On top of the door is a lintel (made ofbronze) tube weighing about 10 tons to prevent the door from falling. Carved onthe front of the marble door are 9 rows of 81 knobs and strange animals withrings in their mouths. Located on the reverse side, opposite the animals, is aprotruding section that holds the doors self-acting stone bar.

The front and middle chambers are 7. 2 meters high and 6 meters wide. Thefloor is covered with gold bricks. According to records, the gold bricks aresmooth and durable. The more you polish them, the brighter they become. Thereare no decorations in the front and two annex chambers. In the middle chamber,there are three marble thrones for Emperor Wanli and his two Empresses, known asthe precious thrones. In the front of the thrones, there are five yellow glazedofferings and one blue-and-white porcelain jar of Jiajing Years style with acloud-and-dragon design. It is about 0.7 meters in diameter. Originally therewas sesame oil in the jar. On the surface of the oil was a copper tube with awick inside. It is called the everlasting lamp. Due to the lack of oxygen, thelight went out so the oil had not been used all.

The rear chamber is the biggest of the three. It is 9.5 meters high, 31meters long, 9.l meters wide, the floor is paved with polished stones. In therear chamber, there is a coffin platform edged with white marble. Placed on theplatform are the coffins of Emperor Wanli and his two Empresses as well as 26vermilion boxes filled with funeral objects.

In the middle of the coffin platform, there is a rectangular hole filledwith soil called Gold Well. Putting jade stone around the coffin or inside thecoffin or in the mouth of the deceased is called being buried with jade. Ancientpeople believed Gold Well was the pit of geomancy. It could prevent the bodyfrom decay for a long time. Being buried with jade on a Gold Well was thehighest standard of entombment one could receive in the feudal era.

Originally the empresss coffin should have been placed in the rear chamber.Then why were the coffins of the two empresses also in the same chamber as theemperors? In 1620, first empress Xiaoduan died in April, then in July EmperorWanli also died. After that, the son of Zhu Changluo died 29 days after hissuccession. In only a few months, two emperors and one empress had died insuccession. In addition they had removed Empress Xiaojings coffin to Dingling.All the burdens of the funeral burials fell on the just enthroned Emperor ZhuYoujian. The preparation work was done in a hurried fashion (this was clearlyrecorded in historical documents). The rainy season had already arrived beforethe funeral could occur and the passage leading to the empress annex chamber maynot have been convenient to open. So the coffins of the emperor, empresses allentered the Underground Palace through the front entrance. After the coffinsentered the Underground Palace, since the passage to the annex chambers werenarrow, the coffins of the empresses would not fit through it. So they had toput all the three coffins together into the rear chamber.

Now please follow me out of the underground palace. And our tour for todayis completed. I hope you have found our time together informative and enjoyable.We now have half an hour for a rest, and then we will get together here at4:00pm. Thank you.

展开阅读全文

篇7:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 17574 字

+ 加入清单

Good morning Ladies and Gentlemen:

My name is ___. I’m very honored to be youre guide. I do hope all of youcould like my guiding and enjoy everything on your pleasant day. This morning weare going to visit the Summer Palace. The Summer Palace is located on thenorthwest suburbs of Beijing, about 20 kilometers away from the center of thecity. So it will take us about 1 hour to get there. Before we arrived at theSummer Palace, I would like to introduce you a brief introduction of thewoderful imperial garden. The Summer Palace is the most beautiful and thelargest imperial garden existing in Chinan, and it is the best-preservedimperial garden in the world. In 1998, it was placed on the List of WorldCultural Heritage by the UNESCO.

The Summer Palace was first built as an imperial garden at the beginning of12th century in the Jin Dynasty. The construction continued to the Yuan and Mingdynasties. In the Qing Dynasty, the building of imperial gardens reached itsculmination. During Emperor Qianlong’s reign, the famous ‘Three Hills and FiveGardens’ were built on the northwest suburbs of Beijing. The Summer Palace was apart of it and at that time was called the Garden of Clear Ripples. In 1860, theAnglo-French Allied Forces invaded Beijing. The ‘Three Hills and Five Gardens’were burnt down to ashes.

In 1888, the Empress Dowager Cixi spent the navy fund having the Garden ofClear Ripples rebuilt. And then she renamed it the Garden of Nurtured Harmony(Summer Palace).

In 1900, the Allied Forces of Eight Powers invaded Beijing. The SummerPalace was once again severely damaged. It was rebuilt again in 1902.

In 1924, the Last Emperor Puyi was driven out of the palace, after that,the Summer Palace was turned into a public park.

Ladies and Gentlemen, please look over there, in front of us is an archway.It is called “Emptiness and the collection of excellence”, and it is the firstscenery of the Summer Palace. The two Chinese words on the front side of thearchway mean emptiness and refer to everything in nature and in the scenery. Thetwo words on the back side mean Collection of Excellence and refer to thetranquility of the beautiful scenery just within the garden.

(outside the East Palace Gate)

Now, we have arrived at the East Palace Gate. It’s the main entrance of theSummer Palace. On top of the gate there is a plaque with three Chinesecharacters ‘The Summer Palace’ in Emperor Guangxu’s handwriting. The gate thatwe are now entering was used by the emperor, the empress only in the olddays.

(Inside the East Palace Gate)

Now we are inside the Summer Palace. In front of us is the second gate ofthe Summer Palace— the Gate of Benevolence and Longevity. The annex halls onboth sides were used for officials on duty and the offices of the Privy Council.Well, Before we start our tour in the garden, I will briefly introduce you thelayout of the Summer Palace and our tour route. O.K., ladies and gentlemen, mayI have your attention please? Let’s look at the map together, From it we can seethe Summer Palace covers an area of 290 hectares, which the lake occupies thethree-fourths. The whole garden can be divide into three parts: the area was forpolitical activities, resting places of the emperor and empress, and sightseeingareas. Our tour will start from the area of the political activities, and endoff the Marble Boat. On the way, we will visit the main constructions of theSummer Palace, such as the Hall of Jade Ripples, the Hall of Happiness andLongevity, the Long Corridor, the Hall of Dispelling Clouds and so on. It willtake us about two hours to visit the Summer Palace. Please attention, we won’twalk back and our driver will pick us up at the North Gate. Should you get lostor separated from the group, please meet us at the North Gate.

Ok, everyone, let’s start our tour from the emperors’ office --- the Hallof Benevolence and Longevity. Follow me please.

(Inside the courtyard of the Benevolence and Longevity)

Passing through the Gate of Benevolence and Longevity, we have alreadyentered the courtyard of the Hall of Benevolence and Longevity. The huge rock infront of us is Taihu Rock. It was quarried from Taihu Lake in Jiangsu Province,so it was known as Taihu Rock. Please look around the courtyard and you can seethere are four grotesque shaped rocks placed in each corner of this courtyard,representing the four seasons of the year. The Taihu Rocks are usually used asdecoration for beautifying gardens and they are thin, crease, leak andpenetration in characters.

The bronze mythical animal behind the Taihu Rock is known as Suanni or somepeople call it Qilin. According to ancient Chinese mythology, the dragon hadnine sons, but none of them became a real dragon. Suanni was one of the ninesons of the dragon. It was an auspicious animal that could avoid evil spirits inancient lengeds. Suanni has the head of dragon, the antlers of dear, the hoovesof ox and the tail of lion.

(In front of the Hall of Benevolence and Longevity)

This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was firstbuilt in 1750. The name of this hall taken from a book entitled ‘Lun Yu’ byConfucius doctrine means, “ those who are benevolent can enjoy a long life.”This hall was the place where Emperor Guangxu and Empress Dowager Cixi heldaudience and handled state affairs when they were in the Summer Palace. Forprotecting the historical cultural relic, we couldn’t enter the hall. So I wouldlike to briefly introduce you the decorations in the Hall of Benevolence andLongevity. The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle ofthe hall stands an emperor’s throne carved with nine dragons on design. Thereare two big fans on both sides behind the throne which are made of peacockfeathers. Behind the throne there is a big screen with red sandalwood frame andglass mirror inlaid. On the mirror there are 226 Chinese characters of the word‘Longevity’ written in different styles. There are two scrolls on each side ofthe wall with a big Chinese character ‘Longevity’ written on it. It was saidthat the word ‘Longevity’ written by Empress Dowager Cixi. There are 100 batspainted at the background of the scroll symbolizing happiness.

Well, please look up the two pairs of incense burners in the shape of adragon and a phoenix in front of the hall. They were used to burn incense sticksto create the appropriate atmosphere. In the old days, the dragon and phoenixwere the symbol of the emperor and empress. According to ritual, the dragonsshould be placed in the center while phoenixes were to either side in front ofthe hall.However, here, the dragons are off to the sides and the phoenixes arein the middle. This was a product of the end of Qing Dynasty when EmpressDowager Cixi handled state affairs behind the screen.

(At the entrance of Garden of virtuour Harmony)

We are now visiting the Garden of Virtuous Harmony, where Emperor Qianlongand Empress Dowager Cixi were entertained with Bejing Opera performances. Itmainly consists of the Dressing House, the Grand Theater Building and the Hallof Pleasure Smile. The Grand Theater Building was known as the ‘Cradle ofBeijing Opera’ was uniquely laid out and magnificently decorated. There are 7exhibition halls with articles of daily use on display here.

(In front of the Grand Theater Building)

This is the Grand Theater Building. Of the three main theater buildings ofthe Qing Dynasty, the Grand Theater Building is the tallest and largest one. Theother two are Changyin Pavilion in the Forbidden City and Qingyin Pavilion inthe Mountain Resort in Chengde. The Grand Theater Building, a three-storiedstructure, has a double roof with upturned eaves. It is 21 meters high and 17meters wide. Performances could be staged simultaneously on three levels. Thetop one was a symbol of happiness, the middle level was emolument level and thebottom stage was named longevity stage. Each level has the entrance and theexit. There are some trapdoors in the ceiling and below the floor for ‘celestialbeing’ to fly down from the sky and the ‘devils’ to appear from the earth to setoff a certain atmosphere on the stage. There is also a well and five ponds builtunder the stage for a good effect of water scenes. The stage is open to threesides.

Well, please look at the construction that stands right opposite the GrandTheater Building, it’s the Hall of Pleasure Smile. The Empress Dowager Cixi usedbo sit inside the hall to watch and enjoy the Peking Opera.

(A lakeside walk from the Garden of virtuous Harmony to the Hall of JadeRipples)

We are now standing in the middle of a rockery behind the Hall ofBenevolence and Longevity. It appears that there’s nothing special ahead.However, after we clear the rockery, we will reach Kunming Lake. This is anapplication of a specific style of Chinese

gardening.

Now, we are walking along the bank of the Kunming Lake. Look over there,not far away in the lake there is an islet. It’s called the Spring HeraldingIslet. The pavilion on the islet is called the Spring Heralding Pavilion. Anumber of willow trees and peach trees were planted on this islet. In earlyspring, when the ice begins to melt, peach trees are red in pink blossoms,willow trees turn a tender green signaling that the early spring has returned.Hence the name ‘Heralding Sping Pavilion’.

(In front of the Hall of Jade Ripples)

This group of special and quiet courtyard dwellings is the Hall of JadeRipples. The words “Jade Ripples” came from a verse “Gentle ripples gushing outof Jade Spring”, which refers to the rippling water in the lake. It was firstused by Emperor Qianlong to attend to state affairs. In the late Qing Dynasty,it was where Emperor Guangxu was put under house arrest.

This hall is a hallmark of the Movement of 1898. Emperor Guangxu wasEmperor Dowager Cixi’s nephew. After Emperor Tongzhi died, Emperor Dowager Ciximade her nephew, who was at that time four years old a successor in order tocontinue her hold on imperial power. She ‘handled state affairs behind thescreen’. After Emperor Guangxu ‘managed state affairs personally’ at the age of19, a political conflict occurred between the conservatives and the reformers.In 1898, the Reform Movement took place with the aim of sustaining the coreprinciples of the Qing Dynasty while reforming outdated laws. The movementlasted for103 days until it was suppressed by Empress Dowager Cixi. It wascalled the ‘Hundred-Day Reform’. After the reform failed, Emperor Guangxu wasput under house arrest here. For the strict control of him, Empress Dowager Cixiordered to build many brick walls in the front, back, and on the right and leftof the Hall of Jade Ripples. At that time the hall was entirely sealed up, justlike a prison. Today only the hidden walls in the east and west annex room stillmaintain its original appearance. It is open to visitors as the relic related tothe 1898 Reform Movement.

(In front of the Chamber of Collecting Books)

This is the Chamber of Collecting Books. In Chinese, it’s called “Yi YunGuang”. “Yun” was a kind of fragrant weed. In ancient times, it was usually usedas termite repellent in rooms where books were stored.In the Emperor Qianlong’sreign, the purpose of the hall was for collecting books. Later it was convertedinto a residence. There used to be the residence of Guangxu’s Empress Longyu,and his favorite concubine Zhenfei.

(In the Hall of Happiness and Longevity)

This group of courtyard is the Hall of Happiness and Longevity. It was themajor architectural structure in the living quarters and the residence ofEmpress Dowager Cixi. The whole compound was basically made of wood, which isideal for ventilation and lighting. With its quiet and tasteful layout, the Hallof Happiness and Longevity made life very easy and convenient. In front of theHall of Happiness and Longevity there is a huge rock placed in the middle ofthis courtyard named “Qing Zhi Xiu” and nicknamed as “Family Bankruptcy Rock”.This huge rock was discovered in Fangshan District by a Ming official MiWanzhong. He wanted to transport it to his own garden “Shaoyuan”. In the olddays, transporting such rock was very difficult. After spending all his money toship it, he still could not succeed in doing this. The big rock was then left onthe roadside somewhere near Liangxiang County, 30 kilometers southwest ofBeijing. Hence it was nicknamed “Family Bancruptcy Rock”. Later Emperor Qianlongdiscovered it and transported to the Garden of Clear Ripples and laid in frontof the Hall of Happiness and Longevity. The colorful glass chandeliers hanginginside the hall was introduced from Germany in 1903. It is one of the earliestelectric lights in China.

(In front of the Gate of Inviting the Moon of the Long Corridor)

Ladies and Gentlemen, you may have visited some of the best museums in theworld, such as the Louvre in France and the Museum of Great Britain. Now I willshow you a special gallery in the palace—the Long Corridor. In 1990, the LongCorridor was listed in the Guinness Book of World Records as ‘the longestpainted corridor’ in the world’. It would be a pity if we leave the SummerPalace without visiting the Long Corridor and the Marble Boat. Now, here we go,the Long Corridor first!

(Strolling along the Long Corridor)

The Long Corridor starts from the Gate Inviting the Moon to the ShizhangGate. It is 728 meters long and consists of 273 sections. The Long corridor isone of the major structures of the Summer Palace. Since the corridor wasdesigned to follow the physical features of the southern slope of LongevityHill, four multiple-eaved, octagonal pavilions ( Retaining the GoodnessPavilion, Living with the Ripples Pavilion, Autumn Water Pavilion, Clear and FarPavilion) were placed at bends and undulation, they represent four seaons of ayear. Thus visitors will hardly notice the rise and fall of the terrain. As amajor part of the architectural style of the Summer Palace, the Long Corridorserves as an ingenious connector between the Lake and the Hill. Scatteredbuildings on the southern slope were linked to create a unified complex.

The Long Corridor is the longest covered veranda in any Chinese garden. Onthe purlins and beams of the covered veranda, there are over 14,000 Suzhou stylepaintings. Among them, there are 546 color paintings relating to the scenes ofWest Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. Beside the colorful paintings ofnatural scenery, there are also scenes of flowers, birds, fish, insects,mythology and figures. The paintings of figures are mainly adapted from ancientChinese classical literature, such as ‘Pilgrimage to the West’, ‘The Romance ofthe Three Kingdoms’, ‘The western Chamber’, “Water Margin’, and ‘The Dream ofthe Red Mansion’.

(In front of the Gate of Dispelling Clouds)

Now we are approaching the central part of the structures on the lakesideslope, the Tower of Buddhist Incense within the Hall of Dispelling Clouds. Thecentral axis line starts from the wharf next to the lake to the Sea of Wisdom ontop of the Hill. The main architectural structures here are the Gate ofDispelling Clouds, Hall of Dispelling clouds, Tower of Buddhist Incense and theSea of Wisdom, which altogether form a splendid three-dimensional landscape. Thelayout of this group of architectures was based on scenes described in Buddhistsutras. This group of structures are among the most magnificently constructedhere in the Summer Palace. This is a good place to taking photos, we will stayhere for about 15 minutes.

Now we are walking continuely along the Long Corridor, the next scene weare going to visit is Marble Boat.

Look over there! Halfway up the slope there stands the Hall of Listening toOrioles. It was the place for emperor and empress to enjoy opera and courtmusic. It is said the singing of orioles is very pleasing. Before the Garden ofVirtuous Harmony was built, Empress Dowager Cixi enjoyed opera and music here.Now the hall is one of the most famous restaurants in China, featuring imperialdishes and desserts.

This is the famous Marble Boat. A famous scientist of China’s Eastern HanDynasty once said, “Water can float the boat, but it can also tip it over.” Aprime minister of Tang Dynasty Wei Zheng once used these words to persuade LiShimin, the emperor of the Tang Dynasty. He said people are water and theemperor is the boat. People can support a good emperor. However, they also canoverthrow the dynasty. Emperor Qianlong built this huge boat in the Garden inorder to make the allusion concrete. On one hand, Emperor Qianlong encouragedhimself to run the country well. On the other hand, he wanted to show that hisrule of the Qing Dynasty was as firm as the Marble Boat and there was no fear ofoverturning the boat. The Marble Boat was the place for Emperor Qianlong tosample tea and enjoy the scenery of Kunming Lake. Emperor Qianlong once camehere to engage in the freeing of captive animals. In the times of Qianlong, theMarble Boat was a Chinese styled stone boat with a Chinese style woodensuperstructure on the top of it. When it was rebuilt in the times of Guangxu, aforeign and Chinese elements mixed resulting in two wheels to be added to theboat, one on each side. The floor was paved with colored bricks. All of thewindows were inlaid with multiple-colored glass. A big mirror was installed onthe superstructure for viewing rain.

Our tour is drawing to a close after we visited the Marble Boat. Today weonly visited the major scenic spots of the Summer Palace. I have left otherspots of interest for your next visit. I will now show you out through the RuyiGate. Our coach is waiting for us outside the gate. I do hope you enjoyedtoday’s tour. Thank you.

展开阅读全文

篇8:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6301 字

+ 加入清单

Old Summer Palace is located in the western suburbs of Beijing City,Eastern Haidian District. The original Qing Dynasty a large Royal River, coversan area of about 5200 acres, the layout is inverted triangle, a total area of350 hectares. Old Summer Palace " garden of gardens " good name, it was built inthe Qing emperor Qian Long years, the original pavilions, terraces and openhalls at more than 140, a total area of 3500000 square meters. Its land areaand the construction of the Imperial Palace, water area and is a the SummerPalace.

The history of Old Summer Palace, is composed of Old Summer Palace,Changchun Garden, Yee Spring Garden ( Wanchun Garden ). Three Park tightlyadjoin, commonly known as the old summer palace. A total area of 5200 acres (350 hectares ), the entire range of larger than the the Summer Palace nearlyqianmu. It is feudal emperors in Qing Dynasty more than 150 years, by creatingand operating a large Royal palace. Yong Zheng, Qianlong, Jiaqing EmperorDaoguang, Xianfeng, five, had been living in the Old Summer Palace leisurelyenjoyment, and in this holding assembly, and politics, it is similar to theForbidden City ( the Imperial Palace) as the political center of the country,was clear Dili special called " Royal park ".

Old Summer Palace was originally granted to his four son of emperor KangxiYin Zhen (later emperor Yong Zheng the garden ). Kangxi in forty-six years thatthe year 1707, park has begun to take shape. In November the same year, EmperorKangxi had at the Old Summer Palace tours. The emperor Yong Zheng ascended thethrone in 1723, expanding the original Grant Park, and in the South Parkbuilding be open and aboveboard Temple main hall and the cabinet, and in six,the value of real military department, to avoid the " Royal master ". In the 60year of the reign of emperor Qian Long, one day, old summer palace construction,repair, dredges the water shift stone, silver million fee. In addition to hisold summer palace built on local, alterations, and the East New Changchun Park,in the southeast of adjacent incorporated Qi spring garden. In the thirty-fiveyears to 1770 three, the Yuan Ming garden pattern is formed basically. Dynasty,mainly on Qi spring garden was renovated and the extension of the building,which became the main garden occupies the place of one. Daoguang Dynasty, statedeclines, shortage of financial resources, but rather from Chaenomeles,Xiangshan, Yuquan " hills", furnishings, Jehol and Magnolia summer hunting,still did not give up the three Park renovation and decoration.

Old Summer Palace, garden not only known, but also a collection of theRoyal Museum, very rich, is a cultural treasure house. Hugo once said: "even ifthe ( French ) all Notre Dame all the treasures together, the same can not belarge and magnificent Huang Museum comparable to the east. " The luxuriousfurnishings exquisite, has a large collection of art treasures. According to theOld Summer Palace seen Westerners description, " Park splendid brilliant scene,not to can trace the color so called, nor the Europeans can see ". " All kindsof valuable treasures, are accumulated in the Royal Cottage Hotel, numeroushouseholds. " The finest sandalwood carved furniture, exquisite ancientporcelain and enamel bottle lamp broken lines, Zhijin silver brocade fabric,carpet, leather, gilded gold French clock, exquisite Old Summer Palace layout,gem embedded hunting figure, landscape character true to life likeness of theplaque, and their various other artistic products and a variety of Europeanlustrous and dazzling. Ornaments, have everything that one expects to find.

Old Summer Palace is the artificial creation of a grand scale, thebeautiful scenery of the landscape. Flat mountain and water purification,landscape architecture, plant more trees and flowers. In the discontinuoushills, winding surface and pavilions, winding corridor, island, bridgeembankment, the vast space into a size of more than 100 landscape encircle,interest varied scenery group. The water park is about three 4/10 of the totalarea of the park, on the ground in artificial cut the medium small surface, bycircle rayon flow channel is connected in series with a complete water system ofrivers and lakes. Park and decorated with stacked has greatly small hill 250,and drainage combined with mountains, water, hill because of live water, formedthe mountain complex water transfer, layer upon layer of garden space. Theentire landscape as Jiangnan like smoke blurred, true it may be said: Althoughpeople do, since the days of the wan.

Old Summer Palace embodies the ancient Chinese gardening art essence, wasthe most splendid large-scale landscape. The emperor Qian Long said: " it is YaoBao Kobold region, Emperor Yu tour, no more than this ". And gardens in theworld history of architecture also occupies an important position. Itspopularity to Europe, known as the " garden of gardens ". The famous Frenchwriter Hugo in 1861 had this to say: " you just imagine it is a thrillinglonging, as the Moon Castle like building, Summer Palace ( the Old Summer Palace) is a building. " People often say : the Greek Parthenon temple in Egypt,Pyramid, Rome Coliseum, Oriental palace. "It is a matter of the incomparablemasterpiece as the acme of perfection ".

Old Summer Palace the world garden, to ten years Xianfeng, in 1860 October,by British and French troops barbarian raid burned down, become Chinas modernhistory of humiliation history page.

Now the Old Summer Palace Ruins Park, the site for the theme, forming asolid history and full of vibrant garden atmosphere a unique combination oftourism landscape, not only has the important political and historical value, itis a unique tourist destination. The tragedy of Old Summer Palace was destroyed,was the symbol of national humiliation, the rebirth of the Old Summer Palace,has become and will continue to make efforts to become the Chinese nation, thetestimony of increasingly thriving and prosperous. With the introduction ofspecial planning, 20___ basically completed the Old Summer Palace Ruins Parkgoal has been clearly shown in front of us.

We firmly believe that a green Old Summer Palace will become a bright pearlof green Olympic Games; a basic integrity of the Old Summer Palace will become abright spot of humanistic olympics.

展开阅读全文

篇9:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 567 字

+ 加入清单

北京故宫导游词

亲爱的游客们,我是你们的导游,我姓张,能够叫我小张,也能够叫我张导。请不要在墙上、古代物品上刻画,也不要乱扔垃圾哦!

故宫位于北京市中心,旧称紫禁城。它是明代和清代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古代建筑群,被誉为五大宫之首。

故宫开始建造于明永乐四年至十八年,也就是公元1406年至1420年。

你们看!故宫的四个漂亮的大门,我来告诉你它们的名字吧!正门名为午门,俗称五凤楼。午门一般只有皇帝才能够出入呢!状元、榜眼和探花的人只能够从此门出入一次。后门“神武门”,明朝为“玄武门”,因为玄武是古代四神兽之一。清代康熙年间因避讳改为“神武门”。“东华门”与“西华门”是个“对门”门外设有下马碑石,门内金水河南北流向,上架石桥一座,桥北还有三座门。

快点儿,快点儿,快点儿去太和门吧!太和门里有三座大殿,分别是太和殿、中和殿、保和殿,你们自己去看看吧!二十分钟之后记得回来找我哦!

看!那儿是内廷,内廷就是皇帝、皇后和妃子们生活的地方。快去看看吧!因为内廷比较长,所以拿着你们手中的地图,三十分钟后我们在御花园里碰面哦!

御花园里鸟语花香,草木茂盛。各位家长注意孩子的安全,不要让他们爬假山。还有不要折鲜花和小草哦!

哦,我们到出口了。好了,我们这次的故宫游玩到此结束了。如果下次还想来北京故宫要记得找我哦!在回家的路上要注意安全哦!

展开阅读全文

篇10:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2087 字

+ 加入清单

Dear ladies and gentlemen, children

hello everyone!

Im Sheng Zexi, todays tour guide. You can call me Xiao Sheng. Today weare going to visit the temple of heaven, which is one of the world famouscultural heritages. Today, Im very happy to enjoy its beautiful scenery andarchitecture with you, and have a good time together. I wish you all have a goodtime!.

The temple of heaven is the place where the emperors of Ming and QingDynasties worship heaven. It was first built in 1420 (the 18th year of Yongle inMing Dynasty), and then after continuous expansion, it was built in Qianlongperiod of Qing Dynasty. Since its completion, it has been a special altar forthe emperor to worship heaven. It lasted for 490 years until the end of the 1911Revolution and the end of the feudal monarchy. It also completed its mission. Itwas turned into a park in 1918 and has been "visited by others" ever since. In1957, it was listed in the first batch of historical and cultural relicsprotection units in Beijing. In 1961, it was listed in the first batch ofnational key cultural relics protection units by the State Council.

The temple of Heaven Park, with an area of 2.05 million square meters, hasfour groups of ancient buildings: qigutan, yuanqiutan, zhaigong and Shenle

Building group, there are 92 ancient buildings, more than 600. It is thelargest and most complete ancient architecture group in the world. There aremore than 3500 ancient pines, cypresses and locusts in the temple of heaven,which are more than hundreds of years old. The temple of heaven is not only thealtar of ancient Chinese emperors, but also the crystallization of Chinas longculture of offering sacrifices to heaven. Its magnificent architecture, greenancient trees and rich cultural relics collection record not only theexpectation and hope of ancient Chinese ancestors, but also the wisdom,fatalness and decay of feudal emperors.

Dear tourists, our tour today is coming to an end. Im very happy to spendthis wonderful time with you. If you are not satisfied with my tour guide today,please criticize and correct me. Thank you!

展开阅读全文

篇11:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4445 字

+ 加入清单

各位游客大家好,接下来,我们将前往香山公园景区。首先,请允许简要地介绍一下景区的概况。香山公园位于海淀区,北京市西郊,是国家AAAA级景区,北京市精品公园,20_年通过ISO9001国际质量管理体系和ISO14001国际环境管理体系认证。景区占地180余公顷,是一座历史悠久、文化底蕴丰富、具有山林特色的皇家园林。

香山公园历史悠久,文物古迹众多,早在1186年就出现了人文景观。香山寺曾为京西寺庙之冠。

在辽代,这里是私人宅邸。当时有个中丞名阿勒弥者,见这里山青水秀,遂建宅舍。金世宗完颜雍大定二十六年(1186),始在此山建大永安寺,亦叫甘露寺,即现在香山寺之前身。金章宗时,又在此建会景楼和祭星台建筑,从此皇家苑囿的规模初步形成。清乾隆十年(1745),动用了大批人力、物力、财力,对香山进行了大规模建设,形成了盛清时期京西“三山五园”之一,即"静宜园"。此时园内景物非凡,建筑多样,各式的亭台楼阁、廊轩馆榭、牌坊、庙宇等分布在山峦坡坎之上,掩映在茂林绿荫之中。

香山四季美景不断。如果把北京西郊比作北京现代化大都市的"后花园"。那么,历史悠久的香山公园便以"春天山花烂漫,夏日清爽宜人,深秋红叶飘丹,冬林银妆素裹"的自然景观,成为北京西郊的绿谷"氧吧"。公园内树木繁多,森林覆盖率达96%,仅古树名木就有5800余株,占北京城区的四分之一,公园具有独特的"山川、名泉、古树、红叶"资源。香山红叶驰名中外,1986年被评为"新北京十六景"之一,成为首都秋季最靓丽的一道景观,每到深秋时节,数以万计的中外游客齐聚香山,共赏秋色。

也许各位会问,香山问什么叫做香山呢?大家不妨猜猜看。

(可能是五花八门的答案,也可能,是有人知道的)

其实,香山的得名原因有三种说法,其一是:香山海拔557米,最高峰顶有一块巨大的乳峰石,形状像香炉,晨昏之际,云雾缭绕,远远望去,犹如炉中香烟袅袅上升,故名香炉山,简称香山。

圆灵应现殿两侧各设罩子门一座。殿后高台之上,是“眼界宽”厂厅一座三间。正间外檐向东挂“眼界宽”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。眼界宽南北接出游廊,又似环爬山廊,曲折而上,与“青霞寄逸”楼相连。

青霞寄逸为两层歇山顶,上下各三间的楼一座。下层前檐向东挂“青霞寄逸”匾一面,青地金字,乾隆宝。第二层,楼外檐向东挂“鹫峰云涌”匾一面,青地金字,乾隆宝。]j_2PSJG

青霞寄逸楼下,靠壁建有“水月空明”殿一座三间。正殿外檐向东挂“水月空明”匾一面,绿地蓝字,乾隆宝。

水月空明殿前建有“詹卜香林”六方亭式楼一座三间。第一层,亭外前檐向东挂“詹卜香林”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。第二层,亭外前檐向东挂“无住法.轮”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。第三层,内隔断上挂“能仁妙觉”匾对一分,乾隆宝。亭外前檐向东挂“光明莲界”匾一面,粉油蓝字,乾隆宝。

双清泉

双清泉位于古老的香山寺脚下,为香山南山之水。根据《天府广记》记载:“丹砂井在香山下,相传为葛稚川丹井。二井,一泉水上涌,一泉水横流,味及甘甜。”乾隆皇帝在香山静宜园休息时,品尝泉水,觉得清凉甘甜,连声叫好,赐名为“双清”,御笔题名命人刻在石壁上。双清泉从双清下流知乐濠、过璎珞岩、流入带水屏山(静翠湖),流入园外。

佳日亭

佳日亭是香山公园内结构最复杂的仿唐式亭台建筑,它位于位于眼镜湖南侧,最初是拍摄电视剧《唐明皇》的时候搭建的一个道具,因其与周围景致极为协调,许多游人在此争先合影留念,而后改建为“佳日亭”。

见心斋

见心斋位于公园内北门内西侧,是园中之园。始建于明嘉靖年间(1522-1566)颇具江南特色的园林庭院,清嘉庆年间续建。传说是皇帝鉴证大臣是否对他忠心的地方,故名见心斋。院内半圆形水池三面环以围廊彩画,正殿见心斋正对知鱼亭,斋后为正凝堂,鱼池内1000多尾红鲫锦鲤畅游,使这别致的小院充满了生机。

昭庙

宗镜大昭之庙,又称“昭庙”,始建于乾隆四十五年(1780)七月。它是为迎接班禅六世来京向乾隆皇帝祝贺七十大大寿而建的,故世称之为班禅行宫。乾隆四十五年九月十九日,宗镜大昭之庙开光。六世班禅额尔德尼于乾隆四十五年九月二十日来到香山静宜园,在其行宫内游览休息。乾隆四十五年十一月初三日,班禅额尔德尼由于身染痘症,系毒火太盛,于戌时圆寂于西黄寺内。

双清别墅

香山双清别墅位于香山公园南麓的半山腰,环境幽雅,以其苍翠的竹林、遮天蔽日的银杏、挺拔的松柏、古朴的建筑引人前往。然而真正使这个地方闻名天下的并不是她的秀丽风光,而是因为这里曾是毛主席住过的地方,曾是中共中央的指挥中心,曾发生过扭转中国命运决定中国前途的大事。党的七届二中全会在西柏坡胜利闭幕后,以农村包围城市为战略思想的毛泽东,实现了他的夙愿,提出要大踏步地前进,到北平去!毛泽东主席风趣地说:“走啦,咱们这是进京赶考!”1949年3月25日中共中央从西柏坡迁入香山双清。在双清别墅,毛泽东主席指挥了渡江战役,在这里筹备了新政协,筹建了新中国,在这里写下了《人民解放军占领南京》等脍炙人口的不朽诗篇。1994年,双清别墅被命名为“北京市青少年教育基地”。这里有毛泽东当年生活工作过的原状陈列;有毛泽东与爱子亲切交谈的地方----六角红亭。有记录一代伟人的《毛泽东在双清活动展览》……。《毛泽东在双清活动展览》由《从西柏坡到北平香山》、《毛泽东在双清》、《领袖生活在香山》三部分组成,集中反映了毛泽东等老一辈无产阶级革.命家运筹帷幄决胜千里之外的军事才能,反映了老一辈无产阶级革.命家艰苦奋斗的革.命历程。

双清别墅是广大青少年进行爱国主义和革.命传统教育的校外课堂,是企事业单位、学校组织过主题党日、团日、队日活动的好场所。香山公园也充分利用这一资源,通过“我为双清站一岗”、“爱北京,爱博物馆”征文等形式开展形式多样的爱国主义教育活动,公园在双清别墅设立了有关毛泽东的图书和纪念品专柜,增加播放“毛泽东在双清”专题片和相关史料宣传片。

碧云寺

碧云寺创建于1331年,至今已有近720_年的历史,是国家级文物保护单位。碧云寺原为元代开国元勋耶律楚材舍宅修建,原名碧云庵,据说当初在修建时,正值碧空如洗,白云出岫,可谓“碧色净如云”,于是命名。后经明清两代多次修缮扩建才形成今天的规模,并于明正德年间改名为“碧云寺”。1920_年,孙中山先生在京病逝,灵柩在碧云寺停放,直到1920_年才移至南京的中山陵,为了永久缅怀一代伟人,寺内设有孙中山纪念堂和孙中山先生衣冠冢。

碧云寺整组建筑以排列在中轴线上的六进院落为主体,南北各配一组院落,层层殿堂依山势迭起,由山门至金刚宝座塔,高度相差100余米,总体布局采用迥旋串连引人入胜的建造形式,每进院落各具特色,给人以层出不穷之感,院内香气弥漫,钟磬声悠,幡幢微荡。

据史料记载,1748年,乾隆皇帝对碧云寺进行了大规模的修建,在保存原有寺院的基础上,修建了金刚宝座塔、罗汉堂和水泉院,由于原有建筑无较大变动,因此碧云寺建筑和文物基本保留了明代风格。乾隆皇帝曾经在游历碧云寺时题写了“西山佛寺累百,惟碧云以宏丽著称……”的诗句(摘自《乾隆御制碧云寺碑文》),由此可知,碧云寺在京西寺庙中具有很高的地位。

孙中山纪念堂

孙中山纪念堂座落在香山碧云寺内,自1977年10月1日正式对游人开放以来,成千上万的社会各界人士纷纷前来瞻仰参观,是革.命传统教育和爱国主义教育的重要基地。纪念堂内正中安放着中国国民党中央委员会暨全国各地中山学校敬献的中山先生汉白玉全身塑像,左右墙壁上镶嵌着用汉白玉雕刻的孙中山先生所写的《致苏联遗书》,正厅西北隅陈列着1920_年3月30日苏联人民送来的玻璃盖钢棺,堂内还陈列着孙中山先生的遗墨、遗著。

正厅两侧的中山先生纪念堂展览室集中反映了孙中山先生革.命的一生,为人们更好地了解中山先生的生平、生活暨革.命业绩提供了珍贵、丰富的教材。第一展室内容分为六个部分:求学立志、致力革.命、推翻帝制、创建民国、讨袁护法、伟大转折。概括了中山先生为了追求真理,振兴中华,经过艰苦卓绝的斗争,推翻了大清王朝,结束了封建帝制,开创了中国乃至亚洲民主共和的新纪元,将中国革.命推向了一个新的阶段。第二展室分五个部分:抱病北上、病逝北京、暂厝香山、移灵南下、缅怀伟人。介绍了中山先生为了国家的和平统一,毅然抱病北上,直至生命的最后一息。

伟大的爱国者和革.命先行者孙中山先生,深受世界炎黄子孙崇敬和爱戴,党的_大称颂他是“中国百年巨变的第一位伟人。”毛泽东曾说:“他全心全意地为了改造中国而耗费了毕生的精力,真是鞠躬尽瘁,死而后已。”孙中山先生为了祖国的和平和统一,四处奔走,直到生命的最后一刻。他癌魔缠身,不顾自己的安危,累死在北京、暂厝香山的过程就是集中的体现。1920_年10月,冯玉祥发动北京政变,电邀孙中山先生北上共谋国是。为了国家能和平统一,中山先生发表了《北上宣言》,召开国民会议重申反对帝国主义和封建军阀,废除不平等条约。11月13日,中山先生毅然抱病由广州北上。由于长途劳累,他的肝病发作,到达北京时,病情急剧恶化已是生命垂危。临终之前,他立下了《国事》、《家事》、《致苏联政府》三个遗嘱;弥留之际,他仍支撑精神挣扎着留下“和平……奋斗……救中国 ”的遗言。

1920_年3月12日上午9时10分,孙中山先生在北京与世长辞。19日中山先生的灵榇停放在中央公园(现中山公园),社会各界隆重公祭后,于4月2日灵榇移至香山碧云寺金刚宝座塔石券门内暂厝。1920_年5月,南京中山陵落成。5月22日,宋庆龄及亲属、医、卫,在这里为中山先生敛服,复大敛于待奉移之铜棺,将更换出的中山先生的衣帽,放回原敛之楠木棺中,封入金刚宝座塔石塔内。在碧云寺普明妙觉殿(现纪念堂)设灵堂,举行了庄重的灵榇奉移典礼。5月26日移灵南下,6月1日,中山先生的遗体于南京中山陵奉安礼成。为纪念中山先生遗体暂厝之地,时“国民政府”在普明妙觉殿立“总理纪念堂”,在金刚宝座塔石券门石塔立“总理衣冠冢”。新中国成立以后,人民政府重修碧云寺后复命名为“孙中山纪念堂”(宋庆龄题写)和“孙中山先生衣冠冢”,以为后人瞻仰。

为人类社会进步作出贡献的人永远会活在人们的心中;而一切逆历史潮流的人都没有好下场,正如中山先生题词的那样“世界潮流浩浩荡荡,顺之则昌,逆之则亡。”我们希望祖国早日统一,实现中华民族的伟大复兴,以慰籍中山先生的赤胆忠心!

卓锡泉

碧云寺卓锡泉是香山北源之水。卓锡泉在明代就很有名了。《长安客话》载:“水自寺后,石岩出,喷薄入小渠,人以卓锡明之。”卓锡泉得名传说是一得道高僧,口渴至极,用带锡制小环的禅杖,一卓(卓即点击的意思)底下的石头,石头间涌出清泉,故名。有诗“跟深连地脉,溜曲绕珠寺”真切地描述了泉水折流寺院的情景。卓锡泉水点缀了“天水一色”,流入“能仁寂照”金鱼池,出碧云寺至眼镜湖西坡上,小部分流如眼镜湖,主流到见心斋,经昭庙方河,绕土山到勤政殿遗址后到月牙河,流入园外。

展开阅读全文

篇12:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4739 字

+ 加入清单

Beijing is located at 39 ° 56 ′ N and 116 ° 20 ′ E. It is located at thenorthwest end of the North China Plain, in the west, North and northeast. It issurrounded by Taihang Mountain (West Mountain), Jundu mountain and Yanshanmountain, which makes it look like a "bay", so it has been called "Beijing bay"since ancient times.

Beijing, the capital of the peoples Republic of China, is the center ofpolitics, culture, transportation, tourism and international exchanges. The cityconsists of 11 districts and 7 counties. The total area is 16800 squarekilometers, of which the urban area covers 1040 square kilometers. Thepopulation is 11.5 million. Beijing is the first of the four municipalitiesdirectly under the central government in China.

Beijing has a north temperate continental monsoon climate with fourdistinct seasons. Spring flowers, autumn moon, summer rain and winter snow arethe different characteristics of each season. No matter when you come to Beijingfor sightseeing, you will have charming wind colors. Beijing has shorter springand autumn, longer summer and winter. January is colder, the average temperatureis - 4.7 ℃, July is slightly hot, the average temperature is 26.1 ℃. The averageannual rainfall is 650 mm and the frost free period is 180 days. It has aprominent geographical location, magnificent mountains and rivers, fertile landand rich products, so it has always been regarded as the treasure land ofChina.

Beijing has a written history of more than 3000 years and a long history ofurban construction. As far back as 700000-500000 years ago, this is thebirthplace of human ancestors, and Peking man has been breeding in Zhoukoudianand other places in southwest Beijing. In 586 BC, the state of Yan, the Marquisof the Zhou Dynasty, established its capital here, named "Ji". From then on, thename of "Yanjing" has been passed down to the present. After the third centuryB.C., it was an important northern town in the Qin, Han, Sui and Tang Dynasties.At the beginning of the 10th century, the Qidan people in Northeast Chinaestablished the Liao Dynasty and took it as the capital, Nanjing. In 1125, theNuzhen nationality rose, destroyed the Liao Dynasty and built the Jin Dynasty.It officially established its capital, named Zhongdu, and built 36 luxuriouspalaces. The central capital was in the area of Guanganmen today, but it wasdestroyed in 1215. In this year, the Mongols in the north of China movedsouthward, successively destroyed the Jin Dynasty and the Southern Song Dynasty,which avoided Hangzhou, and unified China. In 1267, the Yuan Dynasty rebuilt thecapital city with the JinDynasty Daning Palace (now Beihai Park) as the center,and renamed it Dadu, which is the predecessor of todays old Beijing city. In1368, the peasant uprising army led by Zhu Yuanzhang overthrew the Yuan Dynastyand established the Ming Dynasty. The capital of the Ming Dynasty was located inNanjing, which was renamed Beiping. In 1403, Zhu Di won the throne, moved hiscapital to Peking, and changed its name to Beijing. After 15 years ofconstruction, the Forbidden City was completed in 1420 and the capital wasofficially moved to Beijing in 1421. In 1644, the Qing army entered the pass,the Ming Dynasty perished, and the Qing Dynasty also established its capital inBeijing. Each dynasty has established its capital here for more than 800 years.After the founding of new China in 1949, the old Beijing gained a new life andwas determined as the capital of new China.

The ancient city of Beijing, after the great creation of the working peopleof the past dynasties, has left a splendid culture of the Chinese nation. Thearchitectural layout of the whole city takes the Forbidden City as the centerand runs through an 8 km long central axis from south to north. Before and afterthe dynasty, zuozu and YouSHE (Taimiao and sheji altar); the streets arevertical and horizontal, the temples are brilliant; the temples are magical, thegardens are magnificent; the rivers and lakes are winding, the scenery ispicturesque. The whole city has both plane layout and three-dimensional shape,which is not only a model of Chinese ancient capital, but also occupies a veryimportant position in the history of world urban construction. Beijing hasalways been famous for its rich places of interest and charming natural scenery.Here are the worlds wonders of the Great Wall, the worlds most imperial palacecomplex, beautiful classical gardens, as well as magnificent temples,mausoleums, pagodas, stone carvings and so on. Moreover, Shidu, Songshan,Longqing gorge, Shihua Cave and other natural landscapes, as well as manyhistorical sites such as the May 4th Movement in 1919, are all touristattractions that people can enjoy and forget to return.

展开阅读全文

篇13:介绍北京的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 494 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好,我是光明旅游社的导游,大家能够叫我卢导。这天游玩的地方是长城,期望大家做到这三点1不乱扔垃圾,2不在墙上刻字,3不破坏公物。期望大家玩得开心。

我们此刻在八达岭上,这一段长城高大坚固。大家看,城墙外沿,有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的瞭望口和射口,供瞭望和射击用。每隔三百多米就有一座方形的城台,不仅仅是屯兵的堡垒,而且打仗的时候城台之间还能够互相呼应呢!

大家单看这数不清的条石,一块有三两斤重,那时候没有火车汽车、起重机。就靠无数人的肩膀和无数的手,抬上着无数块石头。那时候,是多麽辛苦,凝结了多少人民的血汗和智慧。

说到那里我不由得想起了一个美丽动人的传说,这个美丽动人的传说的名字叫孟姜女哭长城。从前,有个人叫孟姜女,他很爱她的丈夫,但是有一天,官府抓她的丈夫说是犯罪了,一年过去了,她的丈夫没有消息,于是她就去找她的丈夫。但是,一去才明白她的丈夫被抓去修长城了,她立即动身,日夜兼程跑到了长城,但是她怎麽也找不到她的丈夫,一打听才明白她的丈夫被累死了。她哭啊哭,八百多里的长城倒下了,最后还是想不开跳河自杀了。孟姜女太感人了。

长城的地方很多,期望大家细细观赏。

展开阅读全文

篇14:最新的北京大学导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 642 字

+ 加入清单

北京的第一天,老妈想让我感受一下高等学府的浓郁氛围,就带我去参观了北京大学

一到北大,我就被校门吸引住了,北大的校门古色古香,令人赞叹不已……大门有4米多高,朱红的大门和绿色的琉璃瓦显示了最高学府的特色,真是不同凡响;“北京大学”四个大字苍劲有力。

进了校门,我们参观了北京大学的“一塔湖图”,大家一定很奇怪吧,中国著名的北京大学怎么会一塌糊涂呢?嘿嘿,错了,“一塔湖图”的塔是灯塔的塔,湖是湖水的湖,图呢,则是图书的图。为什么要叫“一塔湖图”呢?因为北京大学有一座塔叫博雅塔,是北京大学缺水时期造的一座十三层的水塔,塔中有一座很深的井,后来废弃不用,成为北京大学著名的三大景点之一。还有一片湖,叫未名湖,湖水清澈见底,湖里长满了荷花,在未名湖,不论是晨练还是晨读,都是神清气爽的。图是图书馆,北京大学的图书馆是亚洲学校图书馆中藏书最多的图书馆,在那里,天下大事都看得到。

我最喜欢里面的图书馆了,北京大学的图书馆已有一百多年的历史。李大钊、毛泽东等革命前辈都曾在这里工作过。经过不断扩建,今天已成为亚洲高校第一大馆。目前藏书五百三十多万册,居全国高校首位。哦!在这个图书馆里博览群书,不聪明才怪呢!今天虽然已经放假了,但我们依然在图书馆里看到有许多同学在看书,这让我非常感慨:北大学生如此努力刻苦,这或许就是北大的精神吧!

老妈说:“北大是全国最好的学校之一,最关键的不仅他有最好的老师,而且因为每一学子都坚守着北大精神。”

今天我终于领悟到了这一点,就是要积极进取和追求进步,追求科学!

展开阅读全文

篇15:最新的北京大学导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 4161 字

+ 加入清单

北大燕园其实是原来燕京大学的校址,但是很多北大学生对此段历史知之甚少,然而最近有很多团体来北大参观,最让人神往的莫过于未名博雅的秀丽景色,如不能让参观者知道关于这个园子的真实历史,实在让人惭愧,谨以此文分享给愿意做导游的学生,希望我们的一言一行都为这个校园增添光彩!

西校门

西校门是北京大学原来的正门。因为是校友1920xx年捐资所建,故也称作校友门。1920xx年3月15日,燕大正式挂匾,同时举办男女两校合并的联欢会,合并仪式由蔡元培主持,校门上燕京大学的牌匾为他所题。

西门华表

这两座华表是圆明园安佑宫中的遗物之一,当年被安放在安佑宫琉璃坊前。在清末民初崇彝的《道咸以来朝野杂记》中有记载曰: “鸿慈永祜,在月地云居之后,循山径入,其中为安佑宫,乾隆七年建,其前琉璃坊三座,左右华表刻云气,甚精巧,民国十四年犹及见之。闻人言:今已为燕京大学所取。” 根据这段记载,这两座华表至迟当建于乾隆七年(1742)。至于如何从圆明园移到燕园,当年的《燕京大学校刊》曾对此有较为详细的记载,称移此华表时,曾“商诸圆明园之主管者,拟将此石柱移归本校保存,并经地方当事人之认可,遂鸠工起运,陆续移来三座”,“国立北平图书馆落成,商准北平市政府,将存放天安门前之石柱移归该馆,同时函商本校,请将所存之三柱移赠其一,当即准如所请,函报市政府备案,并声明尚存二柱,仍由本校保存,旋得市政府认可,於是本校行政执行委员会乃决议将此二柱竖立於贝公楼前,以资瞻仰。此项竖立费及配制柱顶之镇物费,为数约一千数百元。” 但是仔细观察一下这对华表,会发现一粗一细,并非一对。原来1920xx年燕京大学建校舍时,只从圆明园运来了三根,第四根却被运到城里,1931年曾横卧在天安门前道南。当北京图书馆建文津街新馆时,欲将燕大多余的一根华表搬走与天安门前的另一根合成一对,不料搬运时阴错阳差,结果燕大和北图的华表皆不成对,成就了这一桩趣事。

贝公楼(Bashford Hall):

燕大的主楼,即现在北大的办公楼,称为贝公楼,是为纪念美以美会会督贝施德(又译贝施福),1920xx年落成时的英文名即为Bashford Hall。燕京大学的前身是美国美以美教会开办的汇文大学。其首任校长李安德是丁韪良的一位密友,当李安德于1893年因病去世以后,包括丁韪良在内的校董事会一致推选贝施福为汇文大学堂的第二任校长,同时选举刘海澜为常务副校长。贝施福当时也是美国俄亥俄州卫斯理大学的校长。虽然他于1920xx年正式来北京传教之前并没有太多的时间来实际主持和过问汇文大学堂的具体事务,但由于他是一位颇负盛名的教育家,同时又具有管理一所美国名牌大学的丰富经验,所以他对于提升汇文大学堂学术和管理水准是起了很大作用的。尤其是自从他亲自来北京主持美以美会的教务活动之后,以及在1913-1920xx年任上海美以美会会督期间,更是在汇文大学堂的财力上给予了鼎力支持。与此同时,贝施福还是一位藏书家和多产的史学家,编著过《中国与美以美会》(1906)、《美以美会在华一百年文献集》(1907)和《中国述论》(1916)等重要的在华教会史文献。1920xx年在上海逝世之前,贝施福向汇文大学堂遗赠了他所收藏的大量书籍,其中有很多是善本书。它们后来成为燕京大学图书馆西文书收藏中的核心部分。至今在北大图书馆的书库中仍能找到上千册有贝施福亲笔签名的西文书籍,内容大都跟在华传教士和中国历史文化有关。为了纪念他对于汇文大学堂和燕京大学的突出贡献, 1920xx年落成时便用他的名字命名。卫理会海外传教团捐款16万美元建造。 贝公楼的正门是在可以远眺燕山的西面。门前原来有一棵挺拔而高大的松树,还有一块西方所有大学校园均少不了的长方形草地。贝公楼正门上方的屋檐之下还挂有一块很大的牌匾,上书“贝公楼”三个大字。从1939年和1941年《燕大年刊》的老照片上我们都可以清晰地看到这一块牌匾。“贝公楼”的牌匾其实跟那块被奉为国宝的“大学堂”牌匾一样,都是具有很高历史文物价值的。

贝公楼原来正门的上方有一个小阳台,每当校内举行大型的集会时,这个阳台常常被用作一个讲坛,而听众们就站在办公楼与西校门之间的一大片草地上。1957年,当苏联的最高苏维埃主席伏罗希洛夫在周总理陪同下访问北大时,就曾经站在这儿对下面站满草坪北大师生发表过热情洋溢的讲演。可惜这样的壮观场面如今已难以重现。

宁德楼(Ninde Hall)

宁德楼(又称宗教楼,今北大外院民主楼),是燕园第一座建筑,1920xx年落成,作为学校的宗教学院所在地,由在上海的甘维尔夫妇捐赠,以纪念前美以美会会督宁德威廉牧师(Bishop William X. Ninde)。宁德威廉牧师与其妻1895年来华,自此从未中断过祷告,祈求这个伟大而有着悠久历史的国家早日福音化 。宁德楼二楼有小礼拜堂,学校的主要圣事都在这里举行,这里还进行许多重要的选举,这个礼拜堂至今犹在。

穆楼(McBrier Recitation Hall)

由托事部的司库、银行家穆布莱(McBrier)捐款10万美元所建,今为北大外文楼。科学楼(Science Buildings)

其中一个由洛克菲勒基金会用于建设北京协和大学医学预科的资金中的一部分兴建,今为北大化学南楼和化学北楼。燕大图书馆

燕京大学图书馆位于贝公楼南侧,即今天的北京大学档案馆,是由托马斯•贝利(Thomas Berry)夫妇的三个女儿为纪念父母的遗愿——“在全中国推广学习”而捐款五万美元兴建的,以其收藏的善本书和古籍书而著称。1952年院系调整时,它已有图书期刊40万册,未编图书期刊18万册,另拓片120xx余张,木刻书板2400块。其中收善本以明、清刻本及抄本居多,宋元版本也不少。 善本书数量高达3578种,37484册。由于燕大作为原教会学校的特殊地位,在西文书收藏中最著名的要数基督教神学和有关基督教在文化传播史方面的收藏。古籍丛书也是国内图书馆中收藏最丰富者之一。此外,燕京大学图书馆还收到来自各方的赠书。其中有孙中山先生从自家书架上亲自取下的一包书,还有美国校友分别于1920xx年和1920xx年赠送的书。李赋宁先生在一篇题为《我与北大图书馆》的回忆文章中写道,在他初来北大任教的日子里,正是燕京大学保存的西文特藏书,使他能够顺利地备课和准备讲演稿,并在北大图书馆度过了一段祥和而严肃的研究时光。

甘德阁,麦风阁(又称姊妹楼,今南阁和北阁)

甘德阁为Mrs David Gamble捐款所建,南北二阁建于1920xx年,北边的麦风阁为音乐教室和男女学生活动室,南边的甘德阁当时作为女部的办公楼使用。它们是以美德博士(Miss Luella Miner)的名字来命名的。麦美德博士是原华北协和女子大学的校长,华北协和女子大学并入燕京大学以后,便自动成为燕大的女部,麦美德(Miner)就成为燕大首任女部主任。麦博士在任只有三年,但是为燕大作出了历史性的贡献。因而在海淀新校园落成时,依据当时给建筑命名的惯例,就将这两座美丽典雅的阁楼以麦美德来命名了。从甘德阁和麦风阁到南北阁的转变,估计也是因缘于钱穆先生的提议。从那时开始,甘德阁和麦风阁的名称就逐渐被人们淡忘在历史的角落了。

圣人楼(Sage Hall 今天的俄文楼)

当时是女子学院教学楼,由罗素•塞奇基金会(Russel Sage Foundation) 捐资兴建,二楼有礼拜堂,专供女子圣事服侍之用。钟亭铜钟系雍正皇帝降旨所造,是1920xx年,学校用哈佛燕京学社的款项从黑寺 购得。每隔半小时,校园里会响起悠扬的钟声。

男生宿舍(红一到红四楼),女生宿舍(静园周围的院子)

男生宿舍由众多美国慈善家捐资兴建,第六宿舍由中国人捐资兴建。现在男生宿舍作为行政办公室,女生宿舍是各个文科院系所在地。

思义亭(又称鲁斯亭,今称湖心亭)

为斯克兰顿城(Scranton)的友人为纪念副校长路思义(Henry Winters Luce)所建)(一说为路思的长子亨利•鲁滨逊•路思(美国《时代》、《生活》杂志的创办人)捐资兴建)。路思义对中国的基督教高等教育事业有很大贡献,他像司徒雷登一样,积极筹款,促进了山东齐鲁大学的组建,1920xx年担任燕大副校长,积极为燕大建设筹款,鉴于他的贡献,中国台湾的东海大学还有以他为名,由贝聿铭设计的路思义教堂。

临湖轩

临湖轩作为校务长住宅,为司徒雷登友人美国费城的乔治•柯里夫妇捐建,其实,司徒雷登只住很少的部分,其他分别为学校接待、议事的场所,学校里各种社团开聚餐会、茶话会、招待贵宾、举行婚礼都可以在这里。1920xx年燕大创建10周年座谈会上,冰心教授提议命名为“临湖轩”,并请当时的北大文学院院长胡适题匾。女子体育馆(Boyd Building今北大二体)

女子体育馆系米兰•鲍埃的父母威廉•鲍埃夫妇(Mr. and Mrs. William Boyd)于1920xx年捐献了9万美元给燕京大学来建设一座女子体育馆,他们还捐献了1万美元在燕京设立奖学金。威廉•鲍埃先生曾经是YMCA(男性基督徒年青人联合会)的秘书,而鲍埃夫人又是国际YWCA(女性基督徒年青人联合会)的创始人之一,因此,他们在美国基督教为亚洲捐款的运动中极为活跃。由于他们的努力,在美国基督教女子团体捐助的亚洲7所女子学校中,燕大得到了最大的一笔。300万美元中的60万被用来建设燕京大学校园,鲍埃夫妇10万美元的捐助是其中的一部分。他们的女儿米兰•鲍埃毕业于美国威尔斯利女子学院化学系,因为对基督的信仰,1920xx年离开了刚订婚的未婚夫,远涉重洋,来到燕京大学教化学,是燕大最早的女教授之一,米兰后来成为燕大董事会的秘书,继续为燕大的发展筹集款项。不仅如此,她还极其关心中国人民的命运。抗日战争,米兰为中国难民救助会工作,筹集了很大一笔钱。她的女儿卡米拉参加了基督教教育学会的亚洲交流项目,并在1979年第一次来到中国作讲座,她的外孙女谢海日(Heather Smith Xie)24岁来到中国教书,如今,谢海日与她的中国丈夫谢勇住在香港,两个小孩先学中文,后学英文,已经能够流利地讲普通话、广东话和英文。她把她的家庭和生活看作中美友好交往的一个见证。

展开阅读全文

篇16:最新的北京大学导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 3084 字

+ 加入清单

晨风轻轻吹起天安门前的薄雾,又将紫荆城的面纱一并掀起。一轮红日从东方冉冉升起,将你我的脸庞趁的那样美丽。古老而年轻的北京城,在新世纪的曙光里,焕发着蓬勃的迷人魅力和对美好未来的憧憬。

北京悠久的历史,纵跨3020xx年。相传炎黄二帝是同父异母的兄弟,各有一半天下,皇帝行道炎帝不听,炎帝因有蚩尤相助与黄帝在诼鹿和阪泉大战,结果炎帝战败。天下合一,皇帝自立为天子,并在逐鹿建都。据载琢鹿和阪泉都是北京地区。后来黄帝的孙子在幽陵建城,“幽”成为北京地区的代称。无行当中代表北方之意。

五帝之首帝喾时,北京地区为天下九州之一的冀州,到了尧时叫幽都,舜帝时叫幽州。

商代灭亡之后,周武王将北京地区的两个地方“燕”和“蓟”封给了两位功臣。后来燕国吞并了蓟国统称为燕国,燕代表黑色象征着北方。燕国传位44世,历820余年。是当时各封国中历史最长的强国。

唐代“安史之乱”后称此处为大都和燕京,金代中都,元代为大都正式成为全国的政治中心。

明朝朱元璋南京称帝,派大将徐达功克大都城,改称北平府。靖难之役之后永乐皇帝迁都北京。从此北京才有这个响亮名字。 大家好!各位长途旅行辛苦了。

首先代表北京旅行社欢迎各位朋友的到来。来到中国。来到首都北京参观游览。我们大家今天所看到的机场叫做首都国际机场,坐落在顺义县天竺村附近。距市区约20公里,机场原占地8000余亩,机场候机楼面积为1.2万平方米。跑道呈南北方向,长2500米,宽80米。1958年建成并投入使用。机场始建于1956年,在1975年和1995年两次进行扩建,而我们如今使用的候机楼是在1999年9月28日投入并使用的。是为了庆祝中华人民共和国成立50周年而特意扩建的。而随着旅游业的发展。为了缓解首机的客流量,若干包机组在南苑机场起落。 首都机场路始建于1958年,起于东北处的三元立交桥直至首都机场,全长18.7公里,路面只有7-9米宽。近年来,首都建设有了飞速发展,首都机场旅客流量迅猛增加。于是,被誉为“国门第一路”的首都机场高速公路于1992年7月2日正式开工,在1993年国庆前投入使用。是一条全封闭,全立交的高速公路,是三元桥直至机场二号桥。而且为双辐路。三上三下双向六车道。路面总宽34.5米,大大的缩短了机场到市区的时间。大概约半小时就可抵达市区了。在此条大道上,没有很多的收费站。而最为显眼的一座但是大家眼前看到的这座。也是整个高速公路中最大的一座。收费站用钢金筑成,仿古建筑。钢金上绘有苏式彩绘,十分漂亮。远远看去,你一个人扩展开双臂表示对世界各地的朋友热烈欢迎。

欢迎大家来到中国的首都-北京。穿过收费站,是京杭大运河的上游。也是唯一一条发源于北京的水系,叫作温榆河。而在此高速公路两旁也种有很多的树。杨树,柏树,槐树等等。因为北京市人民政府动员全市人民保护环境,让北京一年四季都拥有绿色。一年三季要有花的陪衬。使北京更加生气勃勃。更加绚丽多彩。而北京的市树是国槐和侧柏,市花是月季和菊花。因为月季,菊花以及国槐和侧柏十分适合北京的气候。北京属于大陆性季风气候,四季分明,春季风沙大,夏季雨水多,无酷暑但炎热,秋季秋高气爽,降温快,冬季晴朗,干燥,寒冷少雪。

北京城简介 北京最早被称为北京湾,在北京湾内最早的国家是燕国和蓟国。因此燕蓟古城是北京市内最早的城市。而北京市区的发祥地在宣武区广安门周围一带。随着历史的变革,北京城也发生了翻天覆地的变化。一座座高楼大厦拔地而起,一座座现代化的办公楼居民小区城市花园脱颖而出。使北京人也哗然惊叹。而为了迎接20xx年奥运会的到来,整个北京又有了飞的腾跃。如今的北京更加的亮丽,但在如此现代化的城市建设当中。北京仍保持着古城的文化,历史。不仅拥有历代帝王留下的文物古迹,而且北京人原来生活的住宅,习俗还历历在目。是现化化的北京中一颗闪烁的明珠。 古城北京最为出名的是胡同。四合院。京城小吃,卖艺,杂耍,庙会等等。胡同一词的由来,众说纷云,但最为常说的是蒙古语“井”字的音译。其实,胡同二字的确是蒙古语。经考证是“Hottog”的音译,有人译成“霍多”或“忽洞”,是水井之意。因为凡居民聚集处,必有水源(井)北京地区以水井为中心,分布居民区由来已久。但在北京,宣武区叫“胡同”的地方比较少。大多数以街命名,为什么? 现在宣武区大部分地域是辽金时的旧城范围,而地名沿袭至今。未受到元代蒙古语音的影响。因此元代是北京胡同的尊基时代。而胡同名字也是千姿百态。有饮食类的(羊肉胡同,麻花胡同,烧饼胡同,茶叶胡同)等等 服务行业的 洗染业(魏染胡同)牲畜治病(陶兽医胡同,黄兽医胡同) 专管接生(石老娘胡同)等等 从所周知,北京的平民百姓是这座古老城市的典型居民,有些居民的职业,身份在地名上也能表现出来 (宋姑娘胡同 勾栏胡同 粉子胡同 演乐胡同)等,一看就是妓女所在 (刘和尚胡同 杨和尚胡同 罗道士胡同 刘师婆胡同)等看到居住者身份 还有以家族,老人等等起名的胡同,十分的有意思,但随着社会的发展,很多胡同的名字发生的变化,这就是大家熟知的改名。为什么?重名的,有伤大雅的等等。羊尾胡同改为杨威胡同,驴市胡同改为礼士胡同,鸡罩胡同改为吉兆胡同,臭皮胡同改为寿比胡同,驴肉胡同改为礼路胡同等等 改名也要态度谨慎,群众接受,尊重历史,谐音。因此要实现地名标准备化。而如今北京大小胡同如牛毛,但最为出名的就是位于西城区周围大大小小的胡同。因为历史悠久,保存完整,景色优美,还拥有北京市区唯一留下的四合院景区以及王府所在地。是中外游客的旅游胜地。穿梭于大小胡同,尽览北京风情。

四合院,是北京一种传统的住宅形式。而且广受欢迎。四合院即四面有房屋的院落,在汉化趋于成熟,唐宋时期广泛使用。现在城区内四合院,大多是清朝中叶的遗物。由于四合院的卦闭性强,关起街门与世隔绝,具有防火,防盗等特点。所以极适合一个家庭的生活。四合院的房子,有正房,厢房,耳房等分别。院内还种有众多的花草和树木,但不种松柏和杨树。但现在保存的四合院所剩无几。

京城老字号 同仁堂 同仁堂药铺的创始人乐尊育,浙江绍兴人。明末来京行医。住在大栅栏的一个客栈里,清康熙八年,改串铃行医,走街串巷看点小病,为坐商兼行医。并将所住客栈取名叫同仁堂。这就是同仁堂之始。1753年,同仁堂失火。烧得片瓦无存,清宫的御药房的领班张世基乃乐尊育孙子乐礼的岳父,与乐尊育关系密切。遂出资将同仁堂重新修建。1834年,同仁堂又失火,火后同仁堂又招股重建,到了咸丰年间,由于原来供应御药房的育宁堂犯了奕泞的名讳,故改由同仁堂供应。以后同仁堂逐渐发展。1920xx年同仁堂各立门户,乐家最后一任经理是岳松生,新中国成立后改变了经营方式,达成英资双方协议,以提成活工资的方式。维持至1952年,抗美援朝后,同仁堂的营业大有起色,又改善固定工资,直到1956年公私合营,而后,同仁堂得到了较快的发展。同仁堂的药品质量很好。有药到病除,妙手回春之效。同仁堂以经营丸、散、膏、丹为主。所制药品配方好,选料精,炮制细。药的配方主要来自家传,民间,清宫秘方。同仁堂在经济上曾得到过封建皇朝有支持,是了资本雄厚的“皇商”。凭借这一地位和与御药房的关系,他们在买药材上占有很大的优势。能买到最好的药材,在生产过程中,同仁堂讲究遵古炮制,一丝不苟。在贵重药材的使用上以宁缺勿滥为原则。所制几百种中成药中,以十大五牌最为有名,安宫牛黄丸,乌鸡白凤丸,再造丸等等,至此三百多年。在1992年8月成立了同仁堂集团。由20个中药厂,企业和22个中药科学研究院,医保单位组成。

展开阅读全文

篇17:最新的北京大学导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 690 字

+ 加入清单

清晨,冬日的暖阳透过斑驳的树叶轻轻地洒落在大地上,抬头望去,湛蓝的天空纯净透亮,仿佛春天来了。难得这样一个阳光明媚的冬日,我便踏着这金灿灿的阳光走进了北京大学——我心中无数次向往的高等学府,想一睹她冬日的风采。

从北大东门入校,穿过小径,便是著名的未名湖。冬天的未名湖有着另一番景象,人们在晶莹透亮的湖冰上舞动着婀娜的身姿,迈着欢快的舞步,沉浸在冰上舞蹈的乐趣中,完全忘却了冬日的寒冷。

绕过未名湖,便看到了耸立在林木中的博雅塔。亭亭玉立的博雅塔原是一座仿造通州燃灯佛舍利塔的水塔,内部中空,有一个直通塔顶的螺旋楼梯。它是北大校园中最高的建筑,有人说未名湖是北大的眼睛,那么博雅塔就是这明眸的瞳仁,“校有博雅,塔有精魂”承载着一代又一代北大学子走向辉煌!

沿着未名湖畔的小径一路向前,虽是冬季,路两旁仍然挺立着郁郁葱葱的古树,高低不同,错落有致,小鸟在林间不时穿梭,发出悦耳的鸟鸣声!曲径通幽,不知不觉间来到了“静园”,首先跃入我眼帘的是一片开阔的草坪地,暖暖的阳光洒满了整个草坪,一座座中国古式小院建筑整齐的排列在草坪两边,像一排排士兵在列队欢迎八方学子!

穿过静园再往前走,便是北京大学图书馆了,五栋五层建筑前后连接在一起,远远望去,像是一摞厚厚的书籍,等待着莘莘学子们去开拓、研习!

接着我继续游览了运动场、勺园、湖心岛等地方,一路上到处可见的古式建筑,挺拔的松柏,伟大的革命先辈雕像和纪念碑,无处不在诉说着北大厚重的历史文化。

游览北大,似乎漫步于皇家园林,宏伟气魄;又似游艺于江南园林,秀美俊丽;更似穿梭于历史长河,厚重而奋进!这就是我心中的北大,一座饱经沧桑,经久不衰的百年名校!

展开阅读全文

篇18:最新的北京大学导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:大学,导游,全文共 410 字

+ 加入清单

北京大学创办于1898年,初名京师大学堂,是中国第一所国立大学,也是中国近代最早以“大学”身份和名称建立的学校,其成立标志着中国近代高等教育的开端。

北大是中国近代唯一以最高学府身份创立的学校,最初也是国家最高教育行政机关,行使教育部职能,统管全国教育;并开创了中国高校中最早的文科、理科、政科、商科、农科、医科等学科的大学教育,是近代以来中国高等教育的奠基者。北大传承着中国数千年来国家最高学府——太学(国子学、国子监)的学统,既继承了中国古代最高学府正统,又开创了中国近代高等教育先河,可谓“上承太学正统,下立大学祖庭”。自建校以来,一直享有崇高的声誉和地位。在中国近现代史上,北大始终与国家民族的命运紧密相连,深刻的影响了中国百年来的历史进程。学校为教育部直属全国重点大学,国家“211工程”、“985工程”建设大学、C9联盟,以及东亚研究型大学协会、国际研究型大学联盟、环太平洋大学联盟、东亚四大学论坛的重要成员。

展开阅读全文

篇19:导游词北京故宫200字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 417 字

+ 加入清单

尊敬的游客们大家好:

今天,将有我带领大家去故宫博物院游览。自我介绍一下,我叫张子晗,大家也可以叫我小张。

我先给大家简略介绍一下。故宫又名“紫禁城”曾经居住过24位皇帝,是明、清两代建造的。故宫坐南朝北,占地72万平方米,建筑占地15万平方米。故宫四面有10米的城墙,长961米,宽753米,还有3800米的护城河环绕。

“耳听为虚,眼见为实。”接下来就让我们来参观吧!这故宫以太和殿为主体,以左右对称的方法来装饰宫殿。中和殿还有一个灿烂夺目的宝顶呢!

哈哈!大家大概已经看到那些精美的图案。有动物的纹样如龙、凤、虎、狮、鸟、鱼、虫;有植物的纹样如荷、兰、竹、菊;还有生物的纹样呢!如电、雷、雨、雪等多种多样的图案和纹样壁画等。

你们知道什么东西最能表现古代帝王的权力呢?当然是玉玺啦!大家往这看明、清两代的四十九国宝,怎么样?精致吧!

今天,小张给大家的解说到此结束,大家可以根据个人喜好来参观,三小时后在故宫博物院后门集合,祝大家玩的愉快!

展开阅读全文

篇20:导游词北京故宫200字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 234 字

+ 加入清单

大家好!我是你们的向导,我姓高名泓泽,叫我高导好了。现在我将带领你们游览故宫,欣赏我国的文化遗产。

故宫为我国明清二朝的皇宫,也是现存最大、最完整的古建筑群。所以我们在游览时不应该乱丢垃圾,也不要随地吐痰。

进了太和殿的大门,展现在大家面前的便是一座座雄伟的宫殿。正前面那座最大的木构建宇,很是引人注目,那就是太和殿。它是皇权的象征,每当有重大活动是,皇帝都在此举行。后面的一排金碧辉煌的尬宫殿,分别是中和殿、保和殿。

这样气魄雄伟的工程,凝结了多少劳动人民的血汗与智慧呀!

展开阅读全文