0

英文邀请函优秀5篇 范文大全图片(通用20篇)

浏览

463

范文

1000

篇1:关于清明节活动的邀请函

范文类型:邀请函,全文共 438 字

+ 加入清单

20xx年的春天已经悄悄的来到了我们的身边。儿童家也将迎来我们的第一个节日庆典----清明节。 “盖时当气清景明,万物皆显”。正是此时的新生之气,让我们站在过去和将来之间,去缅怀故人,同时以充满生机的方式去迎接未来,这里更有文化和精神的存在,所以,人们会扫墓,踏青,插柳,画蛋,种豆……

在华德福教育中,各种节日的庆典是一个非常重要的内容。孩子们通过自己动手来准备,积极参与庆祝节日等活动,培养对时间规律和自然变化的感受能力,建立起对各种传统文化的感性认识,通过动手准备和参与庆典活动,以培养孩子们的创造能力,让孩子们从有规律和充满喜悦的庆典活动中,产生对生活的热情和渴望,以培养一个健康的人生观。

在节日庆典的准备中我们的心中都涌动着无比的感动和喜悦。

欢迎您在这一天,带着您的孩子和家人来到我们月芽儿童之家,让我们一起来快乐的做风车,涂彩蛋,看偶戏,寒食分享,祭祀我们中华民族的祖先……一起愉快的过清明!

时间:20xx年4月4日 9:00~12:10结束离园

地点:

X幼儿园

年月日

展开阅读全文

篇2:2024年商务年会活动邀请函

范文类型:邀请函,适用行业岗位:商务,全文共 257 字

+ 加入清单

尊敬的会员企业领导:

由XX市人民政府、四川省商务厅、亿邦动力网联合主办的“20xx中国()移动电子商务年会”将于xx月xx日在召开。年会继续邀请到国内外知名电子商务企业代表共计800余人,共议移动电子商务发展与趋势。

此次年会是面向移动电子商务企业规模最大、影响力最高的行业盛会,在业届引起很大反响。年会的召开,不仅吸引全国众多移动电商企业集聚,加快了移动电子商务城市建设,进一步推动了XX城市经济的发展。

请有意向参加此次年会的企业于xx月xx日前将参会回执回传至协会,谢谢合作。

联系人:冯青

电话:

传真:

email:

展开阅读全文

篇3:代理商会议邀请函

范文类型:会议相关,邀请函,全文共 318 字

+ 加入清单

各孕婴用品供应商:

为共同搭建一个山西母婴店、代理商、厂家交流合作的平台,诚邀您参加,由恒力源、婴姿坊、婴缘携众多厂家共同举办的“牵手给力·我们共赢”山西首届孕婴用品新品发布暨订货会。

时间:20xx年3月6日—8日

地点:山西太原并州饭店(五一广场西南角)

日程安排:3月6日下午14:00—18:00报到

19:00晚餐(并州饭店)

3月7日上午07:00—08:00早餐(并州饭店)

08:30—12:00“买好赢利”店铺领袖特训

12:30—1:30午餐(并州饭店)

下午14:00—18:00新品推介及订货政策发布

晚上18:30—21:00晚餐及交流座谈(并州饭店)

3月8日全天现场看样订货(恒力源亲贤店)

12:00—13:30午餐(芙蓉酒店)

展开阅读全文

篇4:英文建筑合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:建筑,全文共 4869 字

+ 加入清单

This Agreement is made in Haidian District, _________(Placename)on _________,_________,_________(M,D,Y) among the following parties:

AAA (Passport No.: _________);

BBB (ID No.: _________);

CCC (ID No.: _________);

DDD (ID No.: _________);

EEE (ID No.: _________);

FFF (ID No.: _________); and HHH Co., Ltd., with official address being: _________(Address)hereinafter "HHH").

Whereas:

A. III entered into a three-year term loan agreement with HHH on _________,_________,_________(M,D,Y). Pursuant to the said loan Agreement, III has borrowed RMB_________ from HHH to invest in the establishment of JJJ Co., Ltd.

(hereinafter "JJJ Company").

B. BBB entered into a three-year term loan agreement with HHH on _________,_________,_________(M,D,Y). Pursuant to the said loan agreement, BBB has borrowed RMB_________ from HHH to invest in the establishment of the JJJ Company.

C. The JJJ Company was 70% owned by III and 30% owned by BBB right after its establishment.

D. III entered into the share transfer agreement on _________,_________,_________(M,D,Y) with each of AAA, CCC, DDD, EEE and FFF.

Pursuant to the said share transfer agreements, III has transferred 30% of the shares of the JJJ Company to AAA and 10% of the shares of the JJJ Company to each of CCC, DDD, EEE and FFF.

E. A debt transfer and assumption agreement was entered into on _________,_________,_________(M,D,Y) among III, AAA, CCC, DDD, EEE, FFF and HHH. Pursuant to the said debt transfer and assumption agreement, III has transferred his repayment obligation under the aforementioned loan agreement with HHH to AAA, CCC, DDD, EEE, and FFF; AAA has assumed RMB_________ loan obligation from III and each of CCC, DDD, EEE and FFF has assumed RMB_________loan obligation from III.

F. As of the date of this Agreement, each of AAA and BBB owns 30% of the shares of the JJJ Company and each of CCC, DDD, EEE and FFF owns 10% of the shares of the JJJ Company. To maintain their interest in the JJJ Company, each of AAA and BBB owes HHH RMB_________ and each of CCC, DDD, EEE and FFF owes HHH RMB_________.

Therefore, the parties agree to the following regarding the repayment of loan from each of AAA, BBB, CCC, DDD, EEE and FFF to HHH:

1. Repayment of Loan

1.1 HHH has the right to request each of AAA, BBB, CCC, DDD, EEE and FFF (each hereinafter "the borrowing party") to transfer his/her interest in the JJJ Company to HHH or any person specified by HHH at any time; provided that such transfer will not be in violation of PRC laws and regulations.

1.2 The borrowing party shall execute all necessary documents relating to the transfer of the interest in the JJJ Company within three days following the receipt of the transfer request from HHH and shall cooperate with the designated transferee to complete all the procedures relating to the transfer of the interest in the JJJ Company.

1.3 Should the borrowing party transfer part of his/her interest in the JJJ Company to HHH or the person specified by HHH under HHH request, the borrowing party shall be viewed as having repaid the amount of the loan as calculated in accordance with the following formula: X=T(multiplication symbol) (A degrees(division symbol)B). X means the amount of the loan deemed repaid, T means the total amount of the loan, A means the number of shares of the JJJ Company being transferred to HHH or the person specified by HHH, and B means the total number of the shares of the JJJ Company held by the borrowing party.

1.4 HHH agrees that the borrowing partys fulfillment of the obligation to transfer his/her full interest in the JJJ Company to HHH or the person specified by HHH shall be viewed as having repaid all of his/her loan.

1.5 Unless with the written consent of the borrowing party, HHH shall not request the borrowing party to repay his/her loan in any form other than the transfer of the interest of the JJJ Company.

1.6 Unless with the written consent of the HHH, the borrowing party shall not transfer any of his/her interest in the JJJ Company to any third party.

1.7 The parties, on the basis of equality, mutual benefit and both faith and through friendly negotiations, shall determine the method of the repayment if the borrowing party, under the PRC laws and regulations, is not able to transfer his/her interest in the JJJ Company to HHH or the person specified by HHH.

2. Effective and Miscellaneous

2.1 This Agreement goes into effect as of the date of signature by the parties.

2.2 Should there is any conflict between this Agreement and any other prior agreements or arrangements among the parties, the terms of this Agreement shall prevail.

2.3 This Agreement has seven original copies with equal legal force and each to be held by one party.

2.4 Matters uncovered by this Agreement may be separately discussed and decided by the parties.

* This Agreement is originally written in Chinese and this is an English translation.

展开阅读全文

篇5:英文邀请函格式

范文类型:邀请函,全文共 556 字

+ 加入清单

Dear sir/madam:

I’m delighted You have accepted our invitation to speak at the Conference in [citY] on [date]。

As we agreed, You’ll be speaking on the topic "" from [time] to [time]。 There will be an additional minutes for questions。

Would You please tell me what kind of audio—visual equipment You’ll need。 If You could let me know Your specific requirements bY [date], I’ll have plentY of time to make sure that the hotel provides You with what You need。

Thank You again for agreeing to speak。 I look forward to hearing from You。

SincerelY Yours,

[name]

[title]

展开阅读全文

篇6:关于公司周年庆典的邀请函

范文类型:邀请函,适用行业岗位:企业,全文共 549 字

+ 加入清单

尊敬的 :

您好! 时光荏苒,岁月峥嵘。20xx 年 11 月, 公司将走过 五周年 的难忘历程,在此,我们谨向长期以来关心、支持公司建设 发展 的各级领导、各界朋友致以最诚挚的感谢和崇高的敬意! 五年砥砺春华秋实, 岁月如歌谱写华章。

五年来, 公司本 着 做大做强企业的强烈使命,主动适应市场需要,积极进行变革 与创 新,在市场的磨砺中逐步发展,在激烈的竞争中不断壮大。 历经五年砥砺奋进,已经发展成为拥有职工 X 人,8 个在建项 目 在手任务 X 亿元,年施工能力达 X 亿元,年盈利 X 万元的独具 特 色的工程公司, 施工范围涵盖了铁路、 公路、 水利水电等领域。

五 年来,共承揽任务 X 项共计 X 亿元,完成施工产值 X 亿元,为 河 南和四川省基础设施建设和经济发展做出了积极贡献。 同时, 企业建设获得了一系列荣誉,先后荣获全国公路建设施 工企业重 点工程劳动竞赛“优胜奖”、天津市“五一劳动奖状”等荣誉 称 号。

工程施工中, 各项目均多次获业主、 监理单位嘉奖, 企业形 象 不断提升,社会影响不断扩大。 为答谢各级领导、各界朋友五年来对公司发展的支持与关 爱, 公司定于 10 月 日举行纪念庆典活动,我们诚邀您拨冗莅 临,与 我们同庆公司五周年华诞。

谨此奉邀!

公司 年 月 日

展开阅读全文

篇7:学术研讨会邀请函怎么写

范文类型:邀请函,全文共 603 字

+ 加入清单

20xx年,南京大学历史学系(院)和南京大学文化与自然遗产研究所举办了第一届全国女性考古与女性遗产学术研讨会,自此以来,中国女性考古与女性遗产事业又走过了一个八年。这八年里,我们看到了女性考古工作者与女性遗产工作者更加活跃的身影,看到了女性考古学与女性遗产研究更加丰硕的成果。为了总结过去,展望未来,我们决定发起召开第二届女性考古与女性遗产学术研讨会。

第二届女性考古与女性遗产学术研讨会计划于20xx年11月24日至25日在南京大学召开。本次会议将继续围绕“女性考古与女性遗产”这一大主题,以主旨演讲、专题报告、学术探讨、热点对话、经验分享等形式,荟萃考古文博与文化遗产界相关领域精英,全面交流和展示近年来女性考古与女性遗产研究的新成果以及学术热点难点,共同探索进一步推动中国女性考古与女性遗产事业发展的新理念、新思想。

一、会议时间及议程

1.会议时间:20xx年11月24日至25日

2.会议地点:南京大学仙林校区历史学院

二、 会议议题

1.性别考古的方法、方向与地位

2.历史上女性的文化创造与社会地位

3.女性考古学及女性考古学史研究

4.现代女性考古工作者的成就与挑战

三、会议组织

主办单位:南京大学历史学院

承办单位:南京大学文化与自然遗产研究所

四、报名方式

如有意愿参加此次大会,请将参会者姓名、单位及联系方式发送至邮箱

报名时间截止至20xx年9月1日

原则上参会者需带论文参会,论文截稿日期为20xx年11月1日

展开阅读全文

篇8:毕业典礼邀请函模板

范文类型:邀请函,全文共 367 字

+ 加入清单

尊敬的家长:

您好!满载三年采撷的累累硕果,满载三年师幼的眷眷深情,我们满怀喜悦,放飞希望,我们收获今天,期盼明天,三年的时间即将在孩子们快乐、健康地成长里划上完美的句号。我们真诚的邀请您参加“XX届大班幼儿毕业典礼",您的到来,会让整个典礼更加隆重!更加快乐!

温馨提示:

1、此次活动举办地点:

入场时间为:20xx年X月X日下午16:30分

请各位家长自行遵守时间,在活动开始前有序入场。

2、活动过程中请大家自觉遵守会场秩序,不要拥挤,互相谦让,听从老师的安排

3、我们当天有聘请专业的录像人员,请家长不要随意离开座位为宝宝做一个好榜样!保证毕业典礼顺利进行。

4、请保持会场卫生,不要随意乱扔垃圾,呵护花草,爱护公共设施,保护公共环境卫生。

5、毕业典礼结束前,请不要随意带宝贝离开,有特殊情况请及时联系本班老师。

XX幼儿园

20xx年X月X日

展开阅读全文

篇9:经典高峰论坛邀请函

范文类型:邀请函,全文共 652 字

+ 加入清单

“中粮能化行情研讨会”以月度举办为周期,由中粮期货(博客,微博)打造,邀请国内外能化产业内一流专家,大咖,共同研讨交流互动,更高效的整合行业内上下游资源,及时高效的把握行业未来发展动态,前瞻性的洞察捕捉未来市场投资发展机会,更便捷的为行业内外产业及机构客户提供全方位,全天候,供应链期货金融服务,为行业内产,销,用三方面客户提供一个高效,共享的互动交流平台。为更好地推动能化行业产融结合发展,贡献我们的绵薄之力。

【会议时间】

20xx年9月22日(周四)

【会议地点】

XX市XX区河畔伊水源会所

【会议日程】

10:00-10:15 大连商品交易所领导致辞

10:15-10:30 相关协会秘书长致辞

10:30-11:15 宏观经济周期与大宗商品行情分析展望王军(前中央政策研究室)

11:15-11:25 茶歇品酒(由中茶,中粮名庄荟赞助)

11:30-12:15 煤化工下半年行情展望

(亿利洁能)

12:15-13:00 午餐

13:15-13:45 全球化工行业趋势分析及风险管理策略应对(华融启明)

13:45-14:30 能化企业如何利用场外衍生品改善经营(中粮期货金融工程部)

14:30-15:30 沙龙研讨邀请嘉宾:中农集团通用化工、立信神农、顺德商会、中粮期货化工事业部

15:30-15:45 期货交易中的风险管理

(中粮期货化工事业部)

【交通提示】

第一界中国·能化产业高峰论坛邀请函

【报名方式】

此次会议对外名额仅限30位,参会费2888元,本公司客户享受折扣优惠,可先预约后现场缴费。

报名电话:

联系人:李先生

展开阅读全文

篇10:篮球赛邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 619 字

+ 加入清单

申经理:

以郑州创建全国文明城市为契机,扎实推进郑东新区创建工作,积极开展各项文体活动,结合郑东新区各辖区机关单位的实际情况,郑东新区篮球运动会拟定于X年9月23---25日在如意湖广场举行。随着郑东新区这片水域靓城的崛起,体育文化事业也是发展的日新月异。在社会经济快速发展、人民生活逐步提高的今天,体育事业已发展为一项促进人民健康和生活幸福的文化运动。踏着都市越来越快的节奏,“健康投资”已经成为一种时尚的消费意识,也是衡量一个城市经济发展的尺度。为了适应现代生活的快节奏,越来越多的人投身于体育运动中去。

其中又以篮球运动更为深入人心,很多公司都拥有自发组织的球队。为此建立一个切磋交流的平台,也是郑东新区广大篮球爱好者的迫切需求。参与人多,组织完善,关注度高也是一大看点。届时将有数十支来自机关、社会团体、社区篮球队一决高下,阵容强大、看点十足!比赛期间,更由广大篮球迷组成的观众亲临现场,加油助威!比赛间隙另有三分球、定点投篮、花式篮球等集技术与娱乐为一体的互动活动,如此精彩纷呈,又是在摇曳多姿、充满灵性的如意湖畔举行,必将吸引更多的有识之士。对于热心致力于体育文化公益事业的商家来说,这也是树立企业形象,推广企业文化、扩大企业知名度、展示企业产品的大好时机。为此我们全力推荐本次赛事的广告资源, 愿各企事业单位能够抓住本赛事做为平台,全面提升企事业单位的知名度与美誉度!

附:《商业赞助办法》

郑东新区秋季篮球运动会组委会

X年八月八日

展开阅读全文

篇11:年会邀请函 英文

范文类型:邀请函,全文共 735 字

+ 加入清单

Dear sir/madam:

We would like to invite you to an exclusive presentation of our new [product].

The presentation will take place at [location], at [time] on [date]. There will also be a reception at [time]. We hope you and your colleagues will be able to attend.

[company] is a leading producer of high-quality . As you well know, recent technological advances have made increasingly affordable to the public. Our new models offer superb quality and sophistication with economy, and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.

We look forward to seeing you on [date].

Just call our office at [phone number] and we will be glad to secure a place for you.

Sincerely yours,

[name]

[title][next]

展开阅读全文

篇12:关于植树节活动的邀请函

范文类型:邀请函,全文共 402 字

+ 加入清单

阳春三月,木棉花开,万物复苏,正是植树时节。树木是人类的好朋友,它们都有共同的特征就是承担着绿化环境、净化空气的作用。为此我园中大班级小朋友将于3月9日(星期四)上午在东莞植物园,开展我与“春天有个约会”户外活动,让幼儿了解树木的种类,用途以及保护树木的方法。

活动流程:

1、9:00-9:30班级老师组织中大班幼儿出发到东莞植物园

2、9:30-9:50各班老师组织讨论自大看到的春天有什么景色

3、10:00组织所有小朋友集合跳律动,动动我们的小身体

4、10:30分班级组织幼儿给树木浇水

5、11:00组织幼儿回园

温馨提示:

宝贝的成长需要家长您的合作才能取得最佳的效果,本次活动中大班家长方可向班级老师报名做志愿者,感谢酷爸辣妈您对宝贝教育的支持。

1、户外活动当天请家长给宝贝穿园服,及运动鞋,并带上隔汗巾。

2、活动当天请家长按时送宝贝上学,不要迟到,不然将错过本次活动

3、活动当天请家长为宝贝准备好水壶。

展开阅读全文

篇13:英文聘书

范文类型:聘书,全文共 1109 字

+ 加入清单

competitive selection draft

hello everyone! my name is , graduated from shanxi province department of tourism vocational college of hotel management, i am glad i can stand here, first of all like to thank the hotel has given me the training themselves, show themselves to enhance themselves and improve their own opportunities.

this time i want to competition for jobs is the ceremonial head, i believe that good communication and relying on their own critical thinking skills, as well as a wealth of professional knowledge and skilled expertise. i will be able to qualified for the job. therefore, i sincerely hope that the leadership of hotels you can give me an opportunity to exercise their own time to enrich their own opportunities! although i do not have a glorious past, but i will seize the present and future, and work hard for the hotel construction and contribute to the development.

大家好!我叫,毕业于山西省旅游职业学院酒店管理系,很高兴今天我能站在这里,首先,要感谢酒店给予我这次锻炼自己、展示自己、提升自己、完善自己的机会。这次我要竞聘的职位是礼仪主管,我相信依靠自己善于沟通和严谨的思考能力以及丰富的专业知识和熟练的专业技能。我一定能够胜任这份工作。因此我真诚的希望酒店各位领导能给我一次机会,一次锻炼自己、丰富自己的机会!虽然我没有辉煌的过去,但是我会把握住现在和将来,努力工作,为酒店建设和发展做出贡献。

展开阅读全文

篇14:周年同学聚会邀请函

范文类型:邀请函,全文共 615 字

+ 加入清单

亲爱的老同学

大家好!

又一个新年悄悄临近,预示着我们又过了一年!光阴荏苒,日月如梭,弹指一挥间,我们毕业已经整整XX年了。十年如流水般匆匆而过!当年的青涩少年(少女)如今已为人父母,感慨啊,感慨!

14年前的九月,我们带着青春的热情,怀着对未来的憧憬,从五湖四海聚集在这里。从那时起,就结下了一世学缘。同窗四载,我们共同渡过了一生中最清贫而又最美好、最单纯而又最隽永的四年校园生活。每年金秋香飘满园的 成为我们永远的精神家园!

XX年前的六月,我们为了实现各自的梦想,从此天各一方,但月共一轮。我们之间的情谊永远剪不断,我们之间的记忆永远抹不去。

距离产生美,无欲易结亲。XX年风雨,XX年打拼,XX年共进,斗转星移让我们更加珍惜友谊,更加彼此思念。虽然平日里同学之间各有问候、偶有见面,但齐聚的机会XX年难求。大家都了然:如非刻意组织,恐此一生也难得再聚矣!我们的相聚,不是为了吃点喝点娱乐消遣,也不是为胡吹海侃推销风光,而是为友情之树浇浇水,为今后的来往铺铺路,为电话沟通连连网。我们的相聚是对往事的回首,是把友情再叙。

同学们,我们相识十四载,一别又十年,人生又有几个十年!亲爱的同学,让我们暂时抛开繁忙的事务,再次聚首听听彼此并不陌生的声音吧!让我们重归精神的家园,看看成长于斯、受业于斯的校园和师长吧!让我们洗却XX年的沧桑,真诚相拥,畅叙友情,共谋发展吧!友谊长存!同学万岁!!!

学院 级毕业十年同学聚会筹备小组 年 月

展开阅读全文

篇15:英文的生日邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 901 字

+ 加入清单

Dear Jane,

I would like to invite you to take part in our dinner party for celebrating my mothers birthday about her 60 years old in the evening Friday, November22,20xx, at my home. You have been my best partner all the time. As you know, my mother treats you as her one of children, recently, who misses you extremely. She also excepts your appearing in the night. Whats more, the most of the friends invited are your good friends, If you come, I promise that you wouldt be boring. It starts at 7 oclock.

At the first, there will be a small concert when you are gong to enjoy a band who plays the classical instrument, who comes from The Royal Band. At the second, dinner is inaugurated at 8 oclock, friends can have delicious food, and drink, at the same time, chat during the. Finally, I will take some photographs of all friends for souvenir together.

We do look forward to your coming.

Yous, Wang Qin

展开阅读全文

篇16:活动的邀请函范文

范文类型:邀请函,全文共 505 字

+ 加入清单

尊敬的各位家长:

您好!孩子们快乐的暑假结束了,跟着金色秋风的脚步我们又迎来了新的学期。相信宝贝这个假期一定过得很愉快吧!宝贝一定有许多高兴的事想告诉老师和小朋友,开学了别忘记告诉大家哦!

为了加强幼儿升班的自豪感和仪式感,我园定于9月1日(星期日)上午8:30举行“今天 我升班啦!”开学活动!在此乐恩蒂儿阳光100幼儿园全体教职工诚挚邀请您莅临参加,您的到来,将是孩子们升班典礼中最让人欣慰的一幕。

活动内容:

今天 我升班啦!

活动流程:

一、走红毯(朱砂启智)

二、升班授牌、勋章仪式

三、百米创意画

四、寻找自己的作品

五、活动结束(幼儿与家长一起离园)

活动时间:

20xx年9月1日上午8:30

活动地点:

阳光100幼儿园

活动对象:

全园家长和幼儿

活动提示:

1、活动当天幼儿着汉服。

2、带上水杯、遮阳帽,做好防晒准备。

3、请家长8:20准时签到。

4、为了确保场内秩序,不随意大声喧哗,保持会场清洁,不乱扔垃圾。

5、请家长以身作则,尊重孩子,尊重老师,做文明家长,活动没有结束一定不要离场。

6、活动结束后,幼儿与家长一起离园。

感谢您的配合,期待您的光临!

预祝阳光100幼儿园开学典礼暨升班仪式圆满成功!

乐恩蒂儿幼儿园®

感谢有您

展开阅读全文

篇17:活动邀请函

范文类型:邀请函,全文共 462 字

+ 加入清单

我园以为契机,举办庆六一”亲子运动会,时间为*年**月**日下午4:00—6:00,诚挚邀请家长朋友们届时前来参加,家园同乐,共同庆祝孩子们的节日。

亲子运动会程序

一、4:00—4:15 序幕仪式

1.运动员进场

2.奏国歌升国旗:全体人员行注目礼

3.园长致辞

4.火炬接力

二、4:20—4:50 幼儿早操表演

三、5:00—6:00 亲子运动会。

温馨提示

1.当天着装:幼儿穿白色短袖t恤,深蓝色牛仔长裤,运动鞋;家长穿白色或浅色上衣,下装自便,不穿拖鞋。

2.请家长3:30准时入园,方便老师组织、准备。

3.请家长3:55准时到达一楼大厅,有序站好,迎接运动员进场。

4.运动员进场及幼儿早操时,请家长在大厅或走廊观看,不进入幼儿的活动场地,拍照或者摄像时,请不要影响到幼儿的活动。

5.亲子游戏期间,请家长根据幼儿的身体状况选择游戏项目,不带幼儿到项目以外的场地或大型器械活动,注意保护幼儿的人身安全。活动结束后,请凭游戏卡到班级领取六一礼物。

6.请做个文明家长,共同维护会场秩序,保持场地整洁。

谢谢您的合作!

**幼儿园

*年**月**日

展开阅读全文

篇18:表彰大会邀请函范本

范文类型:邀请函,全文共 335 字

+ 加入清单

尊敬的各位领导:

您好!感谢您在百忙之中阅读家具有限公司的20xx年会邀请函

承蒙诸位合作伙伴一直以来的鼎力支持,公司的业绩才能蒸蒸日上。为此,特向各位伙伴致以真诚的谢意!我公司决定于20xx年2月4日早8:00在羊安工业园区总部举办主题为“策马奔腾赢天下齐心协力谱新篇”的2020xx年会,邀请您莅临参加。将共同见证博轩XX年来的发展历程,并畅想未来战略发展新趋势。

在此,诚挚盼请您在2月4日八点之前务必到年会现场,以免错过开场时间。全体员工欢迎您的到来!谢谢您!

特此函至

行车路线:A可以直接导航邛崃羊安工业园区纵二路10号。B成新蒲快速路向浦江方向37公里,羊安四川品牌家具工业园纵二路10号,家具有限公司(详情见图片)

家具有限公司20xx年会组委会

二0一X年二月一日

展开阅读全文

篇19:般货物出口合同格式附英文_合同范本

范文类型:合同协议,适用行业岗位:外贸,全文共 20460 字

+ 加入清单

一般货物出口合同格式(附英文

合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。 15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。 18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重及/或尺码。 18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。 18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。 18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。 18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的保险单。 18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。 18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。 18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人_______________。 18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。 18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。 「章名」 19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 「章名」 20.危险品说明书 凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。 「章名」 21.检验和索赔 货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 「章名」 22.赔偿费 因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 「章名」 23.赔偿例外 由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 「章名」 24.仲裁 双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方: 买方: 「名称」 1. PURCHASE CONTRACT 「题注」 「章名」 Whole Doc. Contract No: Date: The Buyer: The Seller: The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows: 「章名」 SECTION 1 1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment: One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties. FOR THE SELLER FOR THE BUYER 「章名」 SECTION 2 「章名」 14 FOB/FAS TERMS 14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer‘s shipping agent __________. 14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract. 14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer. 14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer. 14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shutout etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer’s verification. 「章名」 15 C&F Terms 15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer‘s prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China. 15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB. 15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed. 15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer. 15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier. 15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity. 15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age. 15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller. 15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer. 「章名」 16 CIF Terms: Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage. 「章名」 17 Advice of Shipment: Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure. 「章名」 18 Shipping Documents 18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment: 18.A.1 Full set of clean on board, “freight prepaid” for C&F/CIF Terms or “Freight to collect” for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination. 18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit. 18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit. 18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit. 18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery. 18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract. 18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer. 18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer. 18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “ORIGINAL.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation. 18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable. 18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary. 18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable. 18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master‘s of Mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer. 18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination. 18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination. 18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents. 18.J Banking charges outside the People‘s Republic of China shall be for the Seller’s account. 「章名」 19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms. 「章名」 20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination. 「章名」 21 Inspection & claims: In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible. 「章名」 22 Damages: With the exception of late delivery or non-delivery due to “Force Majeure” causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer‘s right to claim compensations. 「章名」 23 Force Majeure: Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “Force Majeure”causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said “Force Majeure” cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract. 「章名」 24 Arbitration: Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

展开阅读全文

篇20:如何写企业表彰大会邀请函

范文类型:邀请函,适用行业岗位:企业,全文共 328 字

+ 加入清单

亲爱的家长朋友们:

在这繁花盛开、阳光灿烂的夏日,孩子们最快乐的节日"六一"国际儿童节就要来到了,让我们由衷的对孩子们说一声“节日快乐”!祝愿孩子们在我们的培养下健康、快乐、茁壮成长!

为了让孩子们在自己的节日里快乐地展现自我,体验成功,感悟成长,我校举行庆六一文艺展演活动 。这一天我们的孩子们要用稚嫩的歌声和舞姿庆祝自己的节日。孩子们的舞台需要您的掌声,孩子们的快乐将与您共同分享!我们诚挚地邀请您观看孩子们的演出。

家长入校时间:5月31日上午8:15分

地点:十四小学学校操场。

本次活动努力让每一位孩子都有上场表演的机会,都是场上的主人、节目的主角。孩子们用投入的表演,庆祝自己的节日,表达内心的情感,相信今年的“六一”会给每位家长和孩子留下最美好的回忆!

展开阅读全文