0

上海豫园完整导游词(通用20篇)

浏览

4274

范文

485

上海朱家角导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5911 字

+ 加入清单

Zhujiajiao is located at the northern foot of cangcangjiufeng, on the shoreof the vast Dianshan Lake. It is adjacent to Hongqiao International Airport inthe East, Kunshan in the north, Jiaxing in the South and Pingwang in the West.The downstream of Dianshan Lake and the golden waterway Caogang River passthrough the town. It is the transportation hub of Jiangsu, Zhejiang and Shanghaiprovinces and one city, with a very advantageous geographical location,. Somepeople compare her to Venice in Shanghai, while others compare her to a pearl onthe Bank of Dianshan Lake. Now this bright pearl is shining more brilliantlywith the support of "Golden Jade Belt" - 318 National Road.

Zhujiajiao was named one of the first four famous cultural towns byShanghai municipal government in 1991. There are nine long streets extendingalong the river, thousands of Ming and Qing buildings standing by the water, 36stone bridges with ancient style, and many places of interest. After gettingtired of the high price of artificial landscapes, people are not surprised thatthere is still such a well preserved natural landscape in the suburbs ofShanghai, which is full of original flavor, real mountains and water. Here wecan find a kind of enjoyment of returning to nature and advocating wild fun. Nowonder a famous professor of Tongji University, after inspecting Zhujiajiao,said: "Zhujiajiao has such a rich cultural heritage, which is not only atreasure of Shanghai, but also a national treasure.". Sanmao, a famous latewriter in Chinese Taiwan, was infatuated with the pattern of "small bridge, flowingwater and other people" here. He was intoxicated with the pure, quiet,picturesque and poetic style. After inspecting the ancient town of Zhujiajiao,member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and vice presidentof the State Council, he happily wrote down the words "national famoushistorical town of Zhujiajiao".

"The natural scenery of small bridge and flowing water, the original Mingand Qing Street", the natural scenery here can not help but be seen by many filmand television directors, and come in droves, the graceful style of the ancienttown of water, again and again onto the screen, television, sometimes there willbe several films and television shooting at the same time, Zhu Jiajiao hasbecome a hot spot of film and television shooting at home and abroad, known as"Hollywood in the suburbs of Shanghai" ”。

Zhujiajiao, a famous town, has a long history. In 1958, in order to findiron, people in Zhujiajiao miraculously dried the North Lake of the town. At thebottom of the lake, a large number of Neolithic relics were discovered, whichproved to be the remains of Majiabang culture, Songze culture, Liangzhu Cultureand the culture from the Western Zhou Dynasty to the spring and Autumn WarringStates period. In 1959, a large number of stone knives, stone plows, stonespinning wheels, and printed pottery pieces were picked up in the Dianshan Lake.These relics from the Neolithic Age to the Warring States period are enough toprove that the ancestors of Zhujiajiao lived and labored here thousands of yearsago.

Zhujiajiao is famous for its unique natural environment and convenientwaterway transportation. Merchants gather here and there. It was once famous forits standard cloth industry in the south of the Yangtze River. It is known as"the world of clothing and quilts" and has become a huge town in the south ofthe Yangtze River. There is a poem that says: "when Yumi village was in troublefor six years, Nanqiao people avoided small patrols, and Liangjing (Zhujing andFengjing) was not as good as Zhujie Pavilion, so it is unknown to see all thepictures.". At the end of Ming Dynasty and the beginning of Qing Dynasty,Zhujiajiaos rice industry rose, which led to the prosperity of all kinds ofindustries. At that time, there were "three li long streets, thousands ofstores", many old and famous stores, North and South Department stores, and allkinds of industries were complete. The rural foot spread over Jiangsu andZhejiang provinces. Beyond a hundred Li, there was another saying that "threeJing (Zhujing, Fengjing, Yujing) was not as good as one jiao (Zhujiajiao)".

Zhujiajiao, a famous town, has charming natural scenery, with a mountainand a lake. The real mountain and water show the characteristics of the watertown in the south of the Yangtze River. The name of the mountain is Dianshan.Although the mountain is not high, it has a great reputation. It is theafterblood of the Tianmu in the west of Zhejiang Province. This mountain is thebeginning. It is like climbing a mountain to watch the lake. You can enjoy theview of "evening photo of Dianfeng".

Dianshan Lake, the natural fresh water lake, covers an area of 62 squarekilometers. Most of the eastern part of the lake is in Zhujiajiao. There are 11West Lakes in Hangzhou, which are large in area. When you go to the lake byboat, the vast water and the sky are in the same color. The reed in the lakearea shakes gently, which makes wild ducks and waterfowls feel far away from thenoise, relaxed and happy. Zhujiajiao, a famous town, is more charming and hasthe cultural landscape of ancient town characteristics, including one bridge,one street, one temple, one temple, one hall, one museum, two gardens, threebays and twenty six lanes. If we say that Zhouzhuang, a 900 year old water town,is small and exquisite, like a small jasper, while Zhujiajiao, a millennium oldtown, has a majestic and elegant demeanor. First of all, the ancient town ofZhujiajiao covers an area of 1.5 square kilometers, more than three times thearea of Zhouzhuang. It has a large home and many natural places to visit.Caogang river divides Zhujiajiao into two parts: Jingting harbor on the northbank, North Street on the south bank, winding alleys on both sides, granitestreets, blue brick buildings of Ming and Qing Dynasties and numerous historicalsites.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:上海豫园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 650 字

+ 加入清单

豫园原是明代的一座私人园林,始建于明代,截止20xx年已 有四百余年历史。

园主人四川布政使潘允端从1559年(明嘉靖己未年)起,在潘家住宅世春堂西面的几畦菜田上建造园林。经过二十余年的苦心经营,建成了豫园。“豫”有“平安”、“安泰”之意,取名“豫园”,有“豫悦老亲”的意思。

豫园当时占地七十余亩,由明代造园名家张南阳设计,并亲自参与施工。古人称赞豫园“奇秀甲于东南”,“东南名园冠”。

潘允端晚年家道中落。1620xx年(明万历二十九年)潘允端去世,潘氏家庭日趋衰微,无力承担园林修缮和管理所需的巨大开支。明朝末年,豫园为张肇林所得。其后至1760年(清乾隆二十五年),为不使这一名胜湮没,当地的一些富商士绅聚款购下豫园,并花了二十多年时间,重建楼台,增筑山石。因当时城隍庙东已有东园,即今内园,豫园地稍偏西,遂改名为西园。

1842年(清道光二十二年)第一次鸦片战争爆发,外国侵略者入侵上海,英国军队强占豫园,大肆蹂躏。 清咸丰三年(1853年),上海小刀会响应太平天国革命,在上海发动起义。起义失败后,清兵在城内烧杀抢掠,豫园被严重破坏,点春堂、香雪堂、桂花厅、得月楼等建筑都被付之一炬。

1860年(清咸丰十年),太平军进军上海,满清政府勾结英法侵略军,把城隍庙和豫园作为驻扎外兵场所,在园中掘石填池,造起西式兵房,园景面目全非。

清光绪初年(1875年)后,整个园林被上海豆米业、糖业、布业等二十余个工商行业所划分,建为公所。至解放前夕,豫园亭台破旧,假山倾坍,池水干涸,树木枯萎,旧有园景日见湮灭。

展开阅读全文

篇2:上海著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2272 字

+ 加入清单

缙云山雄峙北碚区嘉陵江温塘峡畔,是七千万年前“燕山运动”造就的“背斜”山岭,古名巴山。山间白云缭绕,似雾非雾,似烟非烟,磅礴郁积,气象万千。早晚霞云,姹紫嫣红,五彩缤纷。古人称“赤多白少为缙”,故名缙云山。

佛教渊源:

缙云山是四川境内的佛教胜地之一,原有寺庙十多座,现存缙云寺、温泉寺。缙云寺坐落在“狮子”、“聚云”两峰之前,背依峻岭,前临幽谷,四周古木参天,翠竹成林,是一座雄伟壮观的深山古寺。它始建于南朝宋景平元年(420_年),历代修葺扩建;盛极于宋,明末毁于兵火。现存庙宇是清康熙二十二年(1683年)重修。山上还有很多六朝和宋、明、清时代的古建筑和历史文物。1930年,佛门长者太虚上人得到川督刘湘的支持,在缙云寺内创办了“汉藏教理院”。次年正式定名为“世界佛学苑汉藏教理院”,由大虚上人任院长,并从拉萨、康定等延请罗桑呼克图、满智、超一等来此主教。一时“喇嘛来渝者,前后络绎不绝……”缙云山因此成为当时宏扬佛学的净土,而获得“小峨眉”美称。

名胜古迹:

"山如碧玉水如黛,云在青大月在松",它雄峙于嘉陵江小三峡之温汤峡之西岸,与北温泉相邻,山上奇峰耸翠、林海苍茫、古木参大、古刹林立,集雄、险、奇、幽于一身,素有川东小峨嵋之称,为全国首批44个重点风景名胜区之一。绪云山风景秀丽、名胜古迹众多。缙云山从北到南有朝日峰、香炉峰、狮子峰、聚云峰、猿啸峰、莲花峰、宝塔峰、玉尖峰和夕照峰等九峰。其中玉尖峰最高,海拔1050米;狮子峰最险峻壮观,其余各峰亦各具风姿。

避暑胜地:

重庆与武汉、南京齐名,并称长江边的三座火城,每年夏季酷暑难当。令人望而生畏。位于重庆市北的缙云山,九峰挺立,雄秀不凡,因山高林密,云浓雾重,常温比市区约低5-7度,满山苍翠,清雅怡人,是重庆著名的避暑胜地。此外,这里还特产极具地方特色的缙云甜茶。

概述:

与嘉陵江小三峡、合川钓鱼城一并被定为国家级自然风景名胜区,位于北碚境内,距渝中区约60公里。是七千万年前“燕山运动”造就的“背斜”山岭,古名巴山。海拔900多米,最高处1030米。景区之内现有狮子、香炉、日照、猿啸、夕照、莲花、玉尖、宝塔、聚云九峰。其中玉尖峰最高,海拔1050米;狮子峰最险峻壮观,其余各峰亦各具丰姿。狮子峰是缙云山的主峰,峰顶狭窄,在一块比较平坦的岩石上,用铁栏杆围起一个览胜台。在这里往下看,是悬崖峭壁;往远处看,是峰峦起伏;山脚下,嘉陵江在缓缓流过。在狮子峰观日出、赏云海,其壮丽不让东岳泰山。缙云山有两万多亩森林,生长着1700多种亚热带植物,是四川著名的植物宝库和森林公园。其中有猴欢喜、无刺冠梨、缙云琼楠、伯乐树、银杏、红豆和飞蛾树等珍稀植物。山中还有世界罕见的活化石树——水杉,此树是1.6亿年前即存在的古生物物种。

雄峙北碚区嘉陵江温塘峡畔,是七千万年前“燕山运动”造就的“背斜”山岭,古名巴山。山间白云缭绕,似雾非雾,似烟非烟,磅礴郁积,气象万千。早晚霞云,姹紫嫣红,五彩缤纷。古人称“赤多白少为缙”,故名缙云山。缙云山与嘉陵江小三峡、合川钓鱼城一并被定为国家级自然风景名胜区。

缙云山从北到南有朝日峰、香炉峰、狮子峰、聚云峰、猿啸峰、莲花峰、宝塔峰、玉尖峰和夕照峰等九峰。其中玉尖峰最高,海拔1050米;狮子峰最险峻壮观,其余各峰亦各具风姿。

缙云山系全国自然保护区。该山气候温和,雨量充沛,有森林1300余公顷,生长着1700多种亚热带植物。其中有猴欢喜、无刺冠梨、缙云琼楠、伯乐树、银杏、红豆和果上长有两翅的飞蛾树等珍稀植物。山中还有世界罕见的活化石树—水杉,此树是1.6亿万年前即存在的古生物物种。

素有“小峨嵋”之称的缙云山,堪称观日出,览云海,夏避暑,冬赏雾,以及观赏常绿阔叶林自然景观的绝佳去处。

缙云山又是具有1500多年历史的佛教胜地。山中缙云寺,始建于南朝刘宋景平元年(420_年),后曾称“相思寺”、“崇胜寺”、“崇教寺”,曾受到历代帝王封赐。寺中自古办学,名为“缙云书院”。寺内现存有宋太宗诵读过的24部梵经。寺外石照壁上“猪化龙”浮雕,为六朝文物。另有出土的石刻天王半身残像,据传是梁或北周作品.

有关重庆著名景点导游词有5

大足石刻,位于重庆市大足县境内。大足石刻始于晚唐,历经五代而盛于两宋,是中国晚期石窟艺术中的忧秀代表。石窟多达76处,共有造像6万余躯,石刻铭文10万余字,总称大足石刻。其中,尤以北山摩崖石刻和宝顶山摩崖石刻最集中。

北山,即古龙岗山,共290龛窟。著名龛窟,如心神车窟,窟正中之皤龙“心神车”尤为奇伟。其间净宝瓶观音、多罗、文殊、玉印观音、如意珠观音、普贤、日月观音、数珠手观音等,雕刻对称,严谨有序,浑然一体。八躯菩萨像,丰腴圆润,典雅大方,为此间石刻之精华。北宋著名书家蔡京所书《赵懿简公神道碑》,碑高3.7米,宽1.37米,书法艺术价值较高。

宝顶山,风景幽丽,共13处石刻,以大佛湾和小佛湾规模最大。大佛湾为幽深的马蹄形山湾,雕刻分布在东、南、北三面,先以小佛湾为蓝图,后在此雕造。由19组佛经故事组成的大型群雕,各种雕像达15O00多躯,设计之精巧,竟无一雷同,破了“千佛一面”之说。宝顶圆觉洞,为整石开凿,宽敞如室。洞正壁刻佛像三尊,主佛前有跪菩萨一尊,俯首合十,恭敬虔诚,左右壁为十二圆觉菩萨,跌坐莲台,妙丽庄严,姿态不一,衣服、肌肉质感真实,似薄纱突身,衣裙流畅自如。壁间刻楼台亭阁,人物鸟兽,花草树木,幽泉怪石,近似写实作品,是大佛湾雕刻的精华。

大足石刻,“凡佛典所载,无不备列”,在艺术上“神的人化与人的神化”达到高度统一。

展开阅读全文

篇3:2024年上海景点的导游词_上海导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5101 字

+ 加入清单

2019年5篇上海景点导游词

上海地处太平洋西岸,亚洲大陆东岸,长江三角洲前缘,中国南北弧形海岸线中部,位于长江三角洲冲积平原,平均海拔高度4米。西部有天马山、薛山、凤凰山等残丘,天马山为陆境海拔最高点。上海地跨长江口、淀山湖、黄浦江、吴淞江四大水系,境内江、河、湖、塘相间。上海属亚热带季风性气候,温和湿润,四季分明,日照充分,雨量充沛。下面是小编收集整理的20xx年5篇上海景点的导游词范文,欢迎借鉴参考。

20xx年5篇上海景点的导游词(一)

今天我们先去海老城,也就是豫园、豫园商场的所在地。

我们的车正行驶在外滩。诸位左侧就是著名的黄浦江。我们以后会到这儿来的。

为了节省时间,在没到豫园之前我先讲些中国园林和豫园的情况。

在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。豫园属于私家园林。中国园林有许多技巧,比如借景、障景等等。不过它们都由四个基本因素组成。这四个因素是水、植物、建筑和假山。大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。豫园是四百多年前明朝时建。园主姓潘,是个大官。他建此园是取悦于双亲,让他们安享晚年。所以豫园的”豫”字就取其豫悦之意。可惜的是他父母末能眼见豫园落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代变卖此园于当地行会。豫园之所以成为名胜,还另有一原因。1853年,上海爆发小刀会起义,园内一厅堂曾被用作指挥部。今天豫园是个必游之地。所以我建议到了那儿我们千万不要走散,最好大家寸步不离,好吗?

这儿是停车场。万一有人走散,请记住车号最后三个数字是121。我想最好不要发生这类事。我会举着小红旗,你们全陪张先生会殿后。大家准备好了没有?我们上路吧。下车时请注意自行车。

女士们、先生们,这座就是著名的九曲桥。为什么是九呢?因为是阳数最高的数。走在桥上,逗留时间就长。还可以从不同角度观赏风景。还有,据说鬼怪只能走直线,所以你不必为遇到鬼怪而担心。

在桥的中间,有座亭子,始建于清朝,大约在80多年前被改作一茶馆。老人们喜欢早晨来此,会会朋友,沏上一壶茶,聊聊天儿。一般他们喝的都是一种绿茶,叫做”龙井”。这个茶馆也是外国首脑常来之地。比如1986年英国女王伊丽莎白二世来上海,也亲临茶馆喝了茶。

确实,能在这儿喝上一壶也是一种享受。试想一下,在一个夏日,你来到茶馆,临窗而坐,俯视着开满荷花的绿池。迎面吹来阵阵凉风。在悠雅的江南丝竹声中,你提起紫砂壶,慢慢地呷上一口微温的”龙井”茶。你会觉得飘然若仙。

你们也想喝一壶?对不起,我还是不能让你们去。等我们看完豫园再做决定,行不行?

这儿就是豫园的入口。当你走进一个私家花园,视线总会被什么东西挡住,有时是假山,有时是这肃的照壁。这是园林一技巧,称之为障景。不让你一日了然,却让你看到一部分,然后才达到”步移景易”的效果。

这座堂叫”仰山堂”。大家知道,上海位于一冲积平原,市内无山、无林。所以此”山”就指对面那座假山。它高12米,重80吨。它过去乃至今天一直是个奇迹。因为四百多年前没有水泥和熟石膏,人们就用烹煮过的糯米,加上明矾和石灰,把石块粘起来。至今安然无恙。看见山顶的亭子吗?四百年前,这是上海城最高点。从那儿可看到黄浦江上的渔船、帆影,可这些今天只能在电影中见到了。你也仅能看见他们上移的头顶。因为盘旋的小径皆被树、石遮住。这实在是园艺大师张南阳的杰作。也被公认是本地最佳假山。

在假山之后,有座龙墙。这是本园一特色。总共有五条龙墙。这边走,我要带你们去个地方,那儿能清楚地看见另一条龙墙。

女士们、先生们,这就是我刚才说的那条龙墙。龙实际上是想像出来的动物。我们称自己为龙的传人。不知道大家是否读过赛珍珠的《龙籽》。如果看过的话,这儿很多东西令你觉得熟悉。请看这条龙,你会发觉这是个多种动物的综合体。你看它头似牛,眼似虾,角似……我看不太像牛。我们通常说角似鹿,身似蛇,鳞似鱼,爪似鸡或者鹰。请告诉我,你们看见几个趾。三个对。但一般龙应有五趾。为什么是三个呢?其中有一故事。以前,只有皇帝和皇室人员才配有龙的图案。园主潘允端用了龙做墙,他有野心。不知怎么,皇帝得知此事,便派人来调查。潘允端得悉后,立即令人敲下两个趾。当朝延官吏一到,园主说:”瞧,这本不是龙,只有三趾。”真是个聪明人,不然他性命难保。

你们说想拍一集体照。我看以龙墙为背景,这可是最佳的地方,我来替你们拍,别忘了说”Cheese”。

这儿我们可看见三块石头。中间那块称作”玉玲珑”。这并非是玉,但是挺有名,叫太湖石,外型是由水侵蚀而成。这原来是给宋微宗的贡品。宋微宗广收奇花异石,称”花石纲”。可怎么会到这儿来的呢?原来,在运往当时京都遗失了。多年之后,又成了地地方官绅的玩物。后来他把该石送给潘允端做嫁妆,因为潘的兄弟娶了他女儿。玉玲珑因有”瘦、透、皱、漏”等特点而著称。假如你自上而下倒水。它72孔孔孔犹如小瀑布;如你在下方燃香,它72孔孔孔烟香缥缈,非常美丽。园主以前常凝视此石多时,留连忘返。这也是园林功效之一,一个景物使你沉思,结果达到情晚合一的境界。

豫园之游就到此结束,希望胸们喜欢它。最后,大家必须做出选择:是喝茶还是购物。我看,还是举手表决。有多少人想品茶?哈,全都想去?!什么?我愿不愿去?说实话,这正合我意。那么我们还等什么呢?大家走吧!

20xx年5篇上海景点的导游词(二)

外滩位于上海母亲河黄浦江与苏州河的交汇处,与浦东东方明珠观光旅游区隔江相望。它在北起外白渡桥,南至新开河的中山东一路,中山东二路,长约1800多米,地形呈新月形。

这里原是一片沿江滩地,由于地处老城厢的外面故名,旧时俗称“黄浦滩”。1843年,上海对外开放后,英国第一任驻沪领事巴富尔以低价强行夺走了这块土地。二三十年代临江建造起巍峨参差、鳞次栉比的世界各国古典风格的建筑群,并在此地区开设了110多家银行等金融机构,成为远东最大的经济、金融中心,一个“东方的巴黎”之美誉由此产生。

外滩,作为一个美丽的风景线的形成,应归功于改革开放的二十年,1992-1993年,上海人民政府对外滩进行了大规模的改造工程,使外滩景色更是美丽,是中外游客最喜欢的地方,怪不得人们说,到上海不去外滩等于没到上海。

我们可以把外滩比做一首美妙的五线谱,从北到南,它由被誉为“凝固的音乐”的万国建筑博览群艺术风景线,由十条道路组成的宽广的马路线,由各类雕塑和喷泉组成的绿化线,沿江堤岸观景线,以及黄浦江与遥遥相对的陆家嘴风景线。

那么外滩主要的特色在哪里呢?

一、外滩是个人文和自然景观相结合的风景线,主要的景观是100多年来陆续建起的26幢大楼,他高低起伏犹如巍峨高山,青山需要绿水相衬,苏州河、黄浦江形成了水绕山转的美景。

二、外滩景区具有典型的海派文化。主要海派文化特色呈现在建筑物上,它既有“巴洛克式”、“哥特式”等西方代表,又有中国民族形式的代表。

三、外滩景区有购物天堂的誉称,解放以后,逐渐形成了以南京路为代表的“中华商业第一街”,这里无论是商品的质量、服务的质量,均会让你高兴而来满意而归,云南路上小吃一条街也不能不去。

20xx年5篇上海景点的导游词(三)

各位旅客朋友们:

大家好!

醉白池位于上海市松江区人民南路,始建于l644年,为明代画家董其昌觞咏处,也是名人学士常游之地。清顺治七年(公元1650年)工部主事顾大申建。醉白池之名取于苏轼《醉白堂记》,谓宋代宰相韩琦慕唐诗人白居易晚年以饮酒咏诗为乐而筑醉白堂。顾大申擅绘画,善诗文,亦慕白居易之乐而以“醉白”为池、园名。

全园占地80亩,分为内园和外园两部分,外园是新建的,内园是原有的。内园为全园精华之所在,庭院相接,亭台错落,长廊回环,清泓秀矗。堂、轩、亭、舫、榭、池组成了主体建筑群,有池上草堂、玉兰院、雕花厅、四面厅、束鹿苑、卧树轩等十景。园内廊壁和部分庭园里,石刻碑碣较多,这是该园的特色之一。池南长廊的墙壁上,嵌有《云间邦彦画像》石刻,共二十八块,镌明、清松江府属各县乡贤名士百余人之画像,刻画甚工。园内还有树龄在三四百年的古银杏、古樟树,年龄在百年以上的牡丹。

醉白池既具有明清时期江南园林山石清池相映、廊轩曲径相衬的风格,又具有历史古迹甚多、名人游踪不断的特点。它以水石精舍,古木名花之胜驰名江南。

20xx年5篇上海景点的导游词(四)

欢迎大家来到上海,为大家介绍上海东方明珠。

东方明珠广播电视塔坐落于黄浦江畔浦东陆家嘴嘴尖上,与外滩的万国建筑博览群隔江相望。塔高468米,位居亚洲第一、世界第三的高塔和左右两侧的南浦大桥、杨浦大桥一起,形成双龙戏珠之势,成为上海改革开放的象征。

东方明珠广播电视塔的设计者富于幻想地将十一个大小不一、高低错落的球体从蔚蓝的空中串联到如茵的绿色草地上,两个巨大球体宛如两颗红宝石,晶莹夺目,与塔下新落成的世界一流的上海国际会议中心(1999财富论坛上海年会主会场)的两个地球球体,构成了充满“大珠小珠落玉盘”诗情画意的壮美景观。

东方明珠广播电视塔由三根直径为9米的擎天立柱、太空舱、上球体、下球体、五个小球、塔座和广场组成。可载50人的双层电梯和每秒7米的高速电梯为目前国内所仅有。立体照明系统绚丽多彩、美不胜收。光彩夺目的上球体观光层直径45米,高263米,,是鸟瞰大上海的最佳场所。当风和日丽时,举目远望,佘山、崇明岛都隐约可见,令人心旷神怡。上球体另有设在267米的旋转餐厅(每小时转一圈)、DISCO舞厅、钢琴酒吧和设在271米的20间KTV包房向游客开放。

高耸入云的太空舱建在350米处,内有观光层、会议厅和咖啡座,典雅豪华、得天独厚。空中旅馆设在五个小球中,有20套客房,环境舒适、别有情趣。东方明珠万邦百货有限公司商场面积18000平方米,经营服装、工艺美术品、金银饰品、皮具、食品等,使游客在观光之余可享受到购物与美食的乐趣。

东方明珠科幻城位于塔底,有森林之旅、南极之旅、魔幻之旅、藏宝洞、迪尼剧场、欢乐广场、激光影院、动感影院、探险列车等项目,精彩刺激、老少咸宜。还有独一无二的“太空热气球”将您送上天空,尽览上海大都市美景,使您永生难忘。 东方明珠塔内的上海历史博物馆,是专门介绍上海近百年来发展史的史志性博物馆。通过珍贵的文物、文献、档案、图片,以先进的影视和音响设备,形象生动地反映近代上海城市发展的历史。馆内陈列分国中之国的租界、旧上海市政建设和街景、近代城市经济、近代文化、都市生活、政治风云等六大部分,全面地展示了上海在政治、经济、文化、社会、生活等各方面的深刻变化。是一个形象生动的人文景点。

20xx年5篇上海景点的导游词(五)

七宝古镇始于北宋,盛于明清,至今已有一千多年历史。自古以来,这里人文荟萃,商贾云集。漫长的岁月积淀下深厚的文化底蕴,使古镇成为了上海本土文化的发祥地之一。

七宝老街位于古镇上,因传有金字莲花经、神树、氽来钟、飞来佛、金鸡、玉筷、玉斧“七宝”而得名。明清时以布、纱、酒、木器、水运而名重黄浦、吴凇两江,老街经重新整修后,成为沪上胜景。蒲汇、横沥二水交汇,三桥跨于清流之上。水中桨橹声声,岸表柳丝袅袅。街分南北,巷串东西,呈现出“非”字形格局。老街的深巷是宋代遗存的,亭台楼阁是明清风格的,小桥流水是江南特色的,老街上的羊肉、糟肉、方糕、肉棕远近闻名。漫步老街,感受到的是传统文化的悠远与凝重。

棉织坊

明清两代,七宝因棉纺织业的发展而繁荣,所产棉布有“七宝尖”之称,棉织坊以实物、操作表演、人物蜡像展示传统的棉布制作工艺,让人领略到当地的布文化及先人的智慧与勤劳。坊内还设传统的“喜堂”,重现古代江南地区的民间婚俗场景。

酒坊

七宝地区的酒文化源远流长,所产白酒“七宝大曲”曾风靡沪上。老酒坊集生产、观赏、销售于一体,一展酿酒工艺全过程。内设品酒小席、名酒陈列、历代宴饮餐具等部分,让人于休闲之中体味中国酒文化的博大精深。

老行当

七宝自古为沪西重镇,商铺林立,百业俱兴。这里将已消失的老行当——传统行业浓缩、提炼、以街景、实物人物蜡像的形式再现昔日七宝百业兴旺的景象。木匠、铁匠、银匠、竹匠、作坊、豆腐房、店铺……让人置身于数百年前的集镇喧嚣声中,感受先人们的劳作与生存状态。

蟋蟀草堂

七宝蟋蟀历来名躁沪城、饮誉江南。草堂于典雅环境中,挖掘历代蟋蟀文化,将捕捉、饲养、竞斗以及有关器具、方式一一展示,让人充分玩赏这一饶有情趣的市井文化现象,感受其中的乐趣。每年秋天,草堂都要举办“蟋蟀节”。

当铺

清道光年间,七宝设有当铺,它成为松郡之地金融活动的重要场所。现于原址建以传统当铺模拟景点,重现当年的场景和经营活动,反映古镇的商业文化风情。

展开阅读全文

篇4:上海概况导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3003 字

+ 加入清单

上海市位于长江和钱塘江入海汇合处。北靠长江,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏和浙江两省。是长江三角洲冲积平原的一部分,平均高度为海拔4米左右。全市总面积6340.5平方公里,东西最大距离约100公里,南北最大距离约120公里。其中河道、湖泊面积532平方公里。陆海岸线长约172公里。在上海北面的长江入海处,有崇明、长兴、横沙3个岛屿。崇明岛为中国第三大岛.上海解放后,至1964年5月,上海市辖有黄浦、南市、卢湾、徐汇、长宁、静安、普陀、闸北、虹口、杨浦10个市区,以及上海、嘉定、宝山、川沙、奉贤、南汇、松江、金山、青浦、崇明10个郊县。 从1980年至20xx年底,撤县建区后,上海市辖有浦东新区、徐汇、长宁、普陀、闸北、虹口、杨浦、黄浦、卢湾、静安、宝山、闵行、嘉定、金山、松江、青浦、南汇、奉贤18个区,崇明1个县。

20xx年末,上海户籍人口为1334.23万人。其中:男性672.05万人,女性662.18万人,非农业人口1018.81万人,全市人口密度为每平方公里2104人。在人口分布中,超过百万人口的有浦东新区和杨浦区,分别为172.82万人和107.62万人。全市平均寿命为79.52岁,其中:男性为77.36岁;女性为81.63岁。

上海市地处长江入海口,主要河道有黄浦江及其支流苏州河、蕰藻浜、川杨河、淀浦河、大治河、斜塘、园泄泾和大泖港等。 黄浦江干流全长82.5公里,河宽300~700米。 苏州河全长125公里,上海境内54公里,为黄浦江主要支流。 最大的湖泊为淀山湖,面积约为62平方公里。上海地区年降水量为1100毫米。梅雨量为235.0毫米,上海年平均气温,市区为17.8℃。其它地区为16.3℃(崇明)~17.6℃(宝山)。年极端最高气温市区38.8℃,其它地区为35.7℃~37.6℃;年极端最低气温市区为-2.0℃,其它地区为-4.8℃~-1.9℃。

“申”、“沪”的由来 上海,简称“沪”,别称“申”。大约在六千年前,现在的上海西部即已成陆,东部地区成陆也有两千年之久。相传春秋战国时期,上海曾经是楚国春申君黄歇的封邑,故上海别称为“申”。公元四、五世纪时的晋朝,松江(现名苏州河)和滨海一带的居民多以捕鱼为生,他们创造了一种竹编的捕鱼工具叫“扈”,又因为当时江流入海处称“渎”,因此,松江下游一带被称为“扈渎”,以后又改“扈”为“沪”。

上海建城 公元751年(唐天宝十年),上海地区属华亭县(现今的松江区),范围北到今天的虹口一带,南到海边,东到下沙。公元991年(宋淳化二年)因松江上游不断淤浅,海岸线东移,大船出入不便,外来船舶只得停泊在松江的一条支流“上海浦”(其位置在今外滩以东至十六铺附近的黄浦江中)上,公元1267年(南宋咸淳三年)在上海浦西岸设置市镇,定名为上海镇。公元1292年(元至元二十九年),元朝中央政府把上海镇从华亭县划出,批准上海设立上海县,标志着上海建城之始。

近代上海 16世纪(明代中叶)上海成为全国棉纺织手工业的中心。公元1685年(清康熙二十四年)清政府在上海设立海关。19世纪中叶,上海已成为商贾云集的繁华港口。鸦片战争以后,上海被殖民主义者开辟为“通商”口岸。在此后的一百年里,外国列强纷纷入侵上海,使上海成了帝国主义对中国进行政治、经济、文化侵略的主要据点。1949年5月27日,上海这个具有光荣革命传统的城市获得解放,开始新生。

历史性变革 上海的解放揭开了上海发展新的历史篇章。在中国共产党的领导下,上海人民经过50多年的艰苦奋斗,从根本上改造了在半殖民地、半封建条件下畸形发展起来的旧上海,使上海的经济和社会面貌发生了深刻的变化。特别是1978年以来,上海的改革开放力度不断加大,上海人民以强烈的进取精神,解放思想,与时俱进,大胆实践,走出了一条具有中国特色、体现时代特征、符合上海特大型城市特点的发展新路,使上海经济和社会发展的各个领域发生了历史性的大变革,已成为我国最大的经济中心和国家历史文化名城,并正向建成国际经济、金融、贸易和航运中心之一的目标迈进。

地理位置 上海位于北纬31度14分,东经121度29分,地处太平洋西岸,亚洲大陆东沿,长江三角洲前缘,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏、浙江两省,北界长江入海口,长江与东海在此连接。上海正当我国南北弧形海岸线中部,交通便利,腹地广阔,地理位置优越,是一个良好的江海港口。

气候 上海属北亚热带季风性气候,四季分明,日照充分,雨量充沛。上海气候温和湿润,春秋较短,冬夏较长。20xx年,全年平均气温17.8℃,日照1686.5小时,降雨量1427.9毫米。全年60%左右的雨量集中在5至9月的汛期,汛期有春雨、梅雨、秋雨三个雨期。

土地面积 解放初期,上海的土地面积仅为636平方公里。1958年,江苏省的嘉定、宝山、上海、松江、金山、川沙、南汇、奉贤、青浦、崇明10个县划归上海,使上海市的辖区范围扩大到5910平方公里,几乎是解放初期的10倍。20xx年,上海全市面积6340.5平方公里,占全国总面积的0.06%,南北长约120公里,东西宽约100公里。其中区域面积5299.29平方公里,县域面积1041.21平方公里。境内辖有崇明、长兴、横沙三个岛屿,其中崇明岛是我国的第三大岛屿,面积为1041平方公里,是我国的第三大岛。

水文 上海地区河湖众多,水网密布,水资源丰富,是著名的江南水乡,境内水域面积697平方公里,占全市总面积的11%。上海河网大多属黄浦江水系,主要有黄浦江及其支流苏州河、川扬河、淀浦河等。黄浦江源自太湖,全长113公里,流经市区,江道宽度300--770米,平均360米。终年不冻,是上海的水上交通要道。苏州河上海境内段长54公里,河道平均宽度45米。上海的湖泊集中在与江、浙交界的西部洼地,最大湖泊为淀山湖,面积为62平方公里。

地势 上海境内除西南部有少数丘陵山脉外,全为坦荡低平的平原,是长江三角洲冲积平原的一部分,平均海拔高度为4米左右。陆地地势总体呈现由东向西低微倾斜。大金山为上海境内最高点,海拔高度103.4米。

行政区划 解放初期,上海共划分为20个市区和10个郊区。后经多次行政区划调整和撤县建区,至20xx年末,上海共有18个区、1个县,共132个镇,3个乡,99个街道办事处,3393个居民委员会和2037个村民委员会。

人口 上海人口总量规模不断扩大。上海开埠时人口不足10万,至1949年解放时,上海人口仅为520万,至20xx年末,全市户籍人口已增加到1334.23万人,是解放初期的2.6倍,占全国总人口的1%。20xx年,全市人口密度为每平方公里20xx人。

人口自然变动 上海是全国第一个出现人口自然变动负增长的地区,人口自然增长率自1993年开始始终保持负增长。20xx年,全市户籍人口出生率为4.7‰,死亡率为7.3‰,自然增长率为负2.6‰。

上海在全国的地位 正在向现代化国际大都市目标迈进的上海,肩负着面向世界、服务全国的重任,在全国经济建设和社会发展中具有十分重要的地位和作用。在这个人口仅占全国1%、土地面积占全国0.06%的城市里,完成的财政收入占全国的九分之一,口岸进出口商品总额占全国的四分之一,港口货物吞吐量占全国的十分之一,并在改革开放、产业升级、科技创新等方面发挥着示范、辐射和带动作用。

展开阅读全文

篇5:上海景点导游词英文参考

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11439 字

+ 加入清单

friends:

now we come to shanghai huangpu river bank bund, first, i tour to everybodyvisit bund to express the welcome, and wishes in advance each traveling to behappy.

new bund altogether has five traveling routes, nearby yours left hand is bythe reputation is wan guo constructs reads extensively the magnificentarchitectural complex and spacious zhongshan road, nearby your right hand is thewave light clear huangpu river as well as the future resembles the brocade thepudong land to embellish the financial trade area, at present for is noveluniquely goes sightseeing the tour area. this architectural complex, zhongshanroad, go sightseeing the area, the huangpu river, lu jiazui in the as if musicfive spectra, the industrious shanghai people seem between the string string thesymbol, is composing most newly the most gorgeous music movement, is welcomefellow guests presence.

the powder can call bund? simple saying, it passed once was the desolatebeach place which outside the shanghai old city the reed grew thicklytogether.

in 1840 after first opium war, the tight lock entrance to a country hasbeen driven out by the colonizing ocean artillery, shanghai also is compelled toward off for the commercial port. since then, all kinds of west foreign styleconstruction hastens to ground along with colonizing but towers in abundance, tothis century the beginning of 30s, shanghai as soon as leapt into the far eastbiggest metropolis from seashore small yi.

at present these have the europe renaissance time style the construction,although stems from hand of the identical design, also is not constructs at anage, but their construction style is such harmonious unification, the daybecomes. from jinling east road bund to outside white temporary bridge long only1.5 kilometer arcs in, height scattered about, is standing erect row after row52 styles each different construction, has england -like, france -like, ancientgreece -like and so on. same year many foreign banks, the general meeting, theconsulate and so on converged to this, some east wall street the name, formedthe old shanghai semicolonial and semifeudal society a historical miniature.

everybody please looked that, the new bund 2 east winds hotels, in the pastonce were the english general meetings which extremely is well-known, it is amodel english ancient canonical expression constructs. the building high has 6(continually basement), the roof north and south beginnings and endsrespectively suppose □t look pavilion, the interior decoration are extremelymagnificent. inside a yet higher goal bar same year once because of has 110.7foot eastern longest bar cabinet but to be arrogant for a while, now usskentuckey quick dining room is located in.

new bund 12 before are famous the hongkong and shanghai bank, this buildingconstructed in 1923, was in the style of antiquity greece -like domeconstruction. the building for approaches the square the rectangularconstruction, high 5, a crown hemispheroid level goes against the vegetable tohave 7 in addition, the steel portal frame construction. in the buildingdecorates extremely is fastidious, is equipped with country each kind ofreception room and so on america, england and france, russia, date. this placeconstructed the english once to brag for from the suez canal to far east beringstrait most was fastidious construction.

nearby close neighbor hongkong and shanghai bank that building is theshanghai customs building, is 19th century restores the old the principleconstruction, constructed in 1927, is now the world institute rarely is ominous.above the building bell all around worthy of looking at arrives is in luck, each15 minutes play sound section of short tunes, melodious are deep, reputation 10miles.

after the hongkong and shanghai bank building and the customs building allstem from english designer wilson, shanghai kindly called they are the sistersbuilding, at present was still one of shanghais important symbols.

east nanjing the street intersection two buildings are called the peacefulhotel. sat north the southern dynasty this lou jianyu in 1906, at that time thename collected the hotel, was a shanghai extant earliest hotel. it may take ahistorical construction, is the english chinese world renaissance. this buildingmost major characteristic is sets up the surface color red brick to make thewaist line, bai qiangzhuan makes the cover, looks by far both gravely iselegant, and other style, the reality is a rare excellent work.

bunds these constructions, all are the china working people industriouswisdom crystallization, simultaneously has also reflected western colonizing toshanghais plundering and the aggression. now in order to let the peopleunderstand these constructions the history, in front of each big front doorhangs has the data plate which the chinese and english compares.

regarding bund, the shanghai person also passes for hers name along withthe time changes. shanghai persons is called old bund, after the liberationliberation before bund to be called as bund, now the people approve her are newbund. in the history occurs has seized bund many times the scene, but each timeall has the completely different historical significance. since partys 11sessions of three ccp plenary conferences, the china reform and open policystrategic center of gravity also from the south but north, pudongs developmentand the promotion enable shanghai to walk the nation reform and open policy mostfront. the spring breeze blew awakes the deep sleep many year shanghai bund, thechinese and foreign financial organ in abundance has also seized bund. shanghaihas made the clear nest directs the phoenix the significant action, the bundfinance street house big replacement, will attract everywhere the old customerreto come to settle down, again will reveal the far east wall street elegantdemeanour.

bund is shanghais symbol, also is the chinese and foreign tourists mustarrive place. but in before because the path narrow, the pedestrian vehicles arepacked like sardines, seriously has affected the bund overall image. for thechange place beach appearance, the shanghai peoples government performs bund asthe key point to transform. at present this street called, also is bund whichzhongshan a group, is for commemorate pioneer mr. sun yat-sen which chinademocratic revolution names synthesizes the transformation a part. this groupspan 826 meters, the width 45 meters, suppose 6 to 10 traffic lanes. this broadline of communication not merely is restricted in area bund, it follows thereform and open policy step unceasingly to extend, north the jiangwan five jiaofields, south arrive at the nampo bridge. to the next the beginning of century,this north and south corridor long amounts to 15 kilometers, will become thesign landscape which the shanghai traveling will go sightseeing.

we now walk this bin jiang main road quite has the characteristic. it notonly collection culture, afforestation to a body, moreover the morning is thepeople practices the good place which the article practices martial arts,daytime is domestic and foreign goes sightseeing the tour world, evening is theideal place which talks love to the lover, heard has many foreign friends all inadmiration of somebodys fame to come to experience the life.

fellow guests, stroll in new bund to go sightseeing the area, whether youdo feel, new bund not only appearance changed beyond recognition, moreover inlively is lively passes the rich artistic breath. everybody please looked that,in the yenan east road bund establishment subject will be for tomorrow theartistic landscape, will hug by 6 columns, with will have more than 80 yearshistorical meteorological signal to become a group to the scenery. the customsbuilding and the electronic waterfall clock also is quite has the fresh idea tothe scenery. the electronic waterfall clock assumes the steps and ladders type,the length 27 meters, the height 3.5 meters, supposes 10 entire stairs. theentire operating process by the computer control, approximately some more than1,000 nozzles water column is composed each kind of color the arabic numeral,causes world each place since such remoteness, double is how being intimatewith. went sightseeing the area worthily to become to hold hundred sichuan, iscompatible shanghai school characteristic culture scenery line which andgathered.

strolls bund, we unconsciously entered the whangpoo river park. inmentioned this park, each chinese all could not forget the former days foreigncountry big powers to hang the chinese people and the dog did not have to enterin park entrance that block the sign, that notorious sign, let then chinesepeople suffer the enormous shame! now, looked at present that 60 meter highshanghai people outstandingly talented monument, stands erect is facing thewater place. the military might magnificent sight three columns yellow hillocksbody in has told the people as if, the people forever cherishes the memory ofsince the opium war, 54 movements and the war of liberation, is the scrubbingnationality shame, devotes the heroes for shanghais revolutionary business.

the whangpoo river park faces is well-known everywhere huangpu river. onmonth huanglong waters edge water yellow, extremely vividly described thewhangpoo river river water color. improves pujiang is shanghais mother river,it originates to the wuxi tai lake, is within the boundaries of shanghailongest, is widest, deepest rivers, the span 114 kilometers; the mean breadth400 meters, are deep 7 to 9 meters. its original name calls dong jiang, also hasthe spring shenjiang river, alternate name and so on huang xiejiang. hands downbefore more than 2,000 years, shanghai was chu at that time, at that time chucountry has a senior general yellow to call to rest, he had very much rules anation ability, is appointed by chu king as prime minister, and sealed forpresents mr. shen, had jurisdiction over shanghai this land. at that timebecause upstream dong jiangs clogged with silt, he led the shanghai people tocarry on scours, and revised the route, caused shanghai the aquatictransportation and the agriculture obtains the very big development, theposterity for commemorate huang xie the merit, renamed dong jiang as the springshenjiang river and yellow , only then officially chose a name until thesouthern song dynasty time as the huangpu river.

the huangpu river has two the child, calls pudong, another calls puxi.before new china is born, their whole family deeply three mountains oppressions,on the mother river body is anchoring is the outside warship and themerchantman, two children also are pressed have not gasped for breath. jumpswhangpoo river my sentence shanghai persons pet phrase, refers to the commonpeople which the old society really is unable to live, throws the river to hereto commit suicide.

looks out into the distance the opposite shore, pudong lu jiazui thefinance trade area and puxi bund distantly faces one another, its function forthe finance, the trade and foreign serves, it will be the new shanghais coreand the symbol. east bund the bin jiang main road, the total length 2,500meters, the collection traveling, go sightseeing with the entertainment and soon are a body, is equipped with 6 multi-faceted squares along the road. althoughthe present only rumble cuts in line the sound, but the sound sound , is in fivespectra the most magnificent music movement, will be forecasting a bund moreglorious future.

展开阅读全文

篇6:上海豫园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1907 字

+ 加入清单

我们的车正行驶在外滩。诸位左侧就是著名的黄浦江。我们以后会到这儿来的。

为了节省时间,在没到豫园之前我先讲些中国园林和豫园的情况。

在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。豫园属于私家园林。中国园林有许多技巧,比如借景、障景等等。不过它们都由四个基本因素组成。这四个因素是水、植物、建筑和假山。大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。豫园是四百多年前明朝时建。园主姓潘,是个大官。他建此园是取悦于双亲,让他们安享晚年。所以豫园的”豫”字就取其豫悦之意。可惜的是他父母末能眼见豫园落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代变卖此园于当地行会。豫园之所以成为名胜,还另有一原因。1853年,上海爆发小刀会起义,园内一厅堂曾被用作指挥部。今天豫园是个必游之地。所以我建议到了那儿我们千万不要走散,最好大家寸步不离,好吗?

这儿是停车场。万一有人走散,请记住车号最后三个数字是121。我想最好不要发生这类事。我会举着小红旗,你们全陪张先生会殿后。大家准备好了没有?我们上路吧。下车时请注意自行车。

女士们、先生们,这座就是著名的九曲桥。为什么是九呢?因为是阳数最高的数。走在桥上,逗留时间就长。还可以从不同角度观赏风景。还有,据说鬼怪只能走直线,所以你不必为遇到鬼怪而担心。

在桥的中间,有座亭子,始建于清朝,大约在80多年前被改作一茶馆。老人们喜欢早晨来此,会会朋友,沏上一壶茶,聊聊天儿。一般他们喝的都是一种绿茶,叫做”龙井”。这个茶馆也是外国首脑常来之地。比如1986年英国女王伊丽莎白二世来上海,也亲临茶馆喝了茶。

确实,能在这儿喝上一壶也是一种享受。试想一下,在一个夏日,你来到茶馆,临窗而坐,俯视着开满荷花的绿池。迎面吹来阵阵凉风。在悠雅的江南丝竹声中,你提起紫砂壶,慢慢地呷上一口微温的”龙井”茶。你会觉得飘然若仙。

你们也想喝一壶?对不起,我还是不能让你们去。等我们看完豫园再做决定,行不行?

这儿就是豫园的入口。当你走进一个私家花园,视线总会被什么东西挡住,有时是假山,有时是这肃的照壁。这是园林一技巧,称之为障景。不让你一日了然,却让你看到一部分,然后才达到”步移景易”的效果。

这座堂叫”仰山堂”。大家知道,上海位于一冲积平原,市内无山、无林。所以此”山”就指对面那座假山。它高12米,重80吨。它过去乃至今天一直是个奇迹。因为四百多年前没有水泥和熟石膏,人们就用烹煮过的糯米,加上明矾和石灰,把石块粘起来。至今安然无恙。看见山顶的亭子吗?四百年前,这是上海城最高点。从那儿可看到黄浦江上的渔船、帆影,可这些今天只能在电影中见到了。你也仅能看见他们上移的头顶。因为盘旋的小径皆被树、石遮住。这实在是园艺大师张南阳的杰作。也被公认是本地最佳假山。

在假山之后,有座龙墙。这是本园一特色。总共有五条龙墙。这边走,我要带你们去个地方,那儿能清楚地看见另一条龙墙。

女士们、先生们,这就是我刚才说的那条龙墙。龙实际上是想像出来的动物。我们称自己为龙的传人。不知道大家是否读过赛珍珠的《龙籽》。如果看过的话,这儿很多东西令你觉得熟悉。请看这条龙,你会发觉这是个多种动物的综合体。你看它头似牛,眼似虾,角似……我看不太像牛。我们通常说角似鹿,身似蛇,鳞似鱼,爪似鸡或者鹰。请告诉我,你们看见几个趾。三个对。但一般龙应有五趾。为什么是三个呢?其中有一故事。以前,只有皇帝和皇室人员才配有龙的图案。园主潘允端用了龙做墙,他有野心。不知怎么,皇帝得知此事,便派人来调查。潘允端得悉后,立即令人敲下两个趾。当朝延官吏一到,园主说:”瞧,这本不是龙,只有三趾。”真是个聪明人,不然他性命难保。

你们说想拍一集体照。我看以龙墙为背景,这可是最佳的地方,我来替你们拍,别忘了说”Cheese”。

这儿我们可看见三块石头。中间那块称作”玉玲珑”。这并非是玉,但是挺有名,叫太湖石,外型是由水侵蚀而成。这原来是给宋微宗的贡品。宋微宗广收奇花异石,称”花石纲”。可怎么会到这儿来的呢?原来,在运往当时京都遗失了。多年之后,又成了地地方官绅的玩物。后来他把该石送给潘允端做嫁妆,因为潘的兄弟娶了他女儿。玉玲珑因有”瘦、透、皱、漏”等特点而著称。假如你自上而下倒水。它72孔孔孔犹如小瀑布;如你在下方燃香,它72孔孔孔烟香缥缈,非常美丽。园主以前常凝视此石多时,留连忘返。这也是园林功效之一,一个景物使你沉思,结果达到情晚合一的境界。

豫园之游就到此结束,希望胸们喜欢它。最后,大家必须做出选择:是喝茶还是购物。我看,还是举手表决。有多少人想品茶?哈,全都想去?!什么?我愿不愿去?说实话,这正合我意。那么我们还等什么呢?大家走吧!

展开阅读全文

篇7:上海概况导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 737 字

+ 加入清单

上海,一座极具现代化而又不失中国传统特色的都市:外滩老式的西洋建筑与浦东现代的摩天大厦交相辉映;徐家汇大教堂圣诗声声,玉佛寺香烟袅袅……

变与不变交织着这座已经崛起的国际化大都市。昔日的石库门建筑今天已经是流行的元素和品牌;昔日江对面的沧海桑田今天已为磁悬浮和最国际化的机场所替代;昔日的跑马地今天已经变成公园,谁会想到弧形的武胜路却是百年前马道的一段转弯处。不变的是百余年来上海一直是中国商业的中心、财富的汇聚地,更是和世界联系最紧密的那根纽带。

上海还是中国仅次于香港的著名“购物乐园”:“中华商业第一街”南京路、繁华高雅的淮海路是闻名全国的商业大街;正大广场、港汇广场规模巨大;恒隆广场、美美百货云集顶级品牌,时尚商品、大众用品等不胜枚举。

上海建城始于元朝初期,到16世纪上海已成为全国棉纺织手工业中心,19世纪中叶,上海已成为商贾云集的繁华港口。鸦片战争以后,上海被殖民主义者辟为“通商”口岸。上海解放后,逐步走出了一条特大型城市发展新路,成为我国最大的经济中心之一。上海拥有两个机场,浦东机场和虹桥机场。浦东机场日均进出港航班560多架次,航线覆盖70多个国际(地区)城市、60多个国内城市。虹桥机场,日均进出港航班540多架次。

上海主要景点: 磁悬浮列车、东方明珠、国际会议中心、金茂大厦88层观光厅、上海博物馆、外滩万国建筑博览 、豫园、中共“一大”会址、大观园等。

上海也是一座新兴的旅游目的地,由于它深厚的文化底蕴和众多的历史古迹,如上海的地标——浦西的外滩和新天地。但在一江之隔的浦东,却呈现出另一番繁华景象:东方明珠广播电视塔与金茂大厦、上海环球金融中心等建筑共同组成了全球最壮丽的天际线之一,而20xx年将建成的上海中心,更会为“东方巴黎”添上灿烂的一笔。

展开阅读全文

篇8:上海航海博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 699 字

+ 加入清单

一个阳光灿烂的中午,我们全班到航海博物馆里去参观。

一进航海博物馆大门,就看见一艘高大的轮船,它像我们五层楼高。船上有一个很高很高的暸望台,我们油然升起了一个问题:这么高,怎么上去呀?导游姐姐像有魔法一样,知道了我们心里在想什么。她告诉我们:“水手是用这根绳子爬上去的。”

我们接着又看见船头上有两只眼睛,导游姐姐跟我们说:“古时候,船一直翻,有一个老爷爷认为是小鱼在偷袭我们的船。只要我们画上两只眼睛,小鱼就以为我们是一条巨大的鱼,就不敢偷袭我们了。”

这艘船有两层,最底下的一层是小官住的,而最上面的一层是大官住的。只要看船眼睛的高低,就能知道这艘船上面的官员是大的还是小的。我还看见了船里面的发动机,它像一个大烟囱。甲板上有两个小洞,是可以拉起来的。但导游姐姐不让我们下去,大概她怕我们把船弄坏吧。

导游姐姐给我们看了古时候的船,又给我们看了古时候的大炮。船有好多种类型,如:海盗船、军舰、独木舟、明朝的轮船……她还告诉我们怎么样像水手一样拉绳子,一拉就可以把扎得严严实实的绳子拉开来,像变魔法一样。

导游姐姐还带我们去看了一艘迷你小船。我们戴上了3D眼镜以后,所有画中的东西像真的一样。看完了这个以后,我们又去看了真实的3D电影,它主要说的是船是怎样制造的。

看完了3D电影以后我们又去看了4D电影。那里说了一个海盗和海盗之间的故事,真的很有趣。当刮大风的时候,背后会有风刮过来。当蚂蚁、小鸟这样的小动物出现的时候,脚下的电风扇也会转动。当出现水的时候,前面的椅子上会有水喷出来,我还以为真的是鸟屎喷在我的脸上,其实只是一点点的小水,所以我觉得很有趣。

这就是我到航海博物馆的故事,希望大家下次也能去玩。

展开阅读全文

篇9:上海导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7555 字

+ 加入清单

shanghai travel and tours guide

located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been amajor hub of communications, transportation, and international exchange. themunicipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population ofmore than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensiveindustrial base, and a famous historical and cultural city.

the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue forbusiness gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china.shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporatesland, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system.more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20countries and regions. the addition of the shanghai pudong internationalairport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annualpassenger volume to some 20 million.

special tourist trains running between shanghai and the neighboringprovinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes alongnewly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel.shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis andgateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in theunique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorfulfestivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such asthe shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culturefestival and shanghai china international art festival.

shanghai has also introduced special tour packages aimed at the differentinterests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours,rehabilitation and health care tours, study tours, japanese young womens tours,honey moon tours, and convention and exhibition tours.

the bund

the well-known bund is a must for visitors to shanghai. fifty-two buildingslining the narrow shoreline of the huangpu river offer a living exhibition ofgothic, baroque, roman, classic revival and renaissance architectural styles, aswell as combinations of chinese and western styles. they are also a condensationof the recent history of the city. the wide embankment offers ample room forstrolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. inthe evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering imagedeserving of the name pearl of the orient.

the yu garden

the yu gardens are a classical landscape in the southern chinese style witha history of more than 400 years. pavilions, halls, rockeries and ponds displaythe finest in landscaping from the southern style as seen in the ming and qingdynasties. more than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls,winding corridors, and lattice windows.

peoples square

peoples square has become the political and cultural center in shanghaisince 1994, when it was rebuilt. in and around the square are a massive fountainnamed the light of huangpu river, 10,000 square meters of lawns, six groups ofrelief carvings that depict the history of shanghai, the new shanghai museum,the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, theshanghai grand theater and the shanghai exhibition center

the orient pearl tv tower

the orient pearl tv tower is 468 meters high, the tallest in asia and thirdtallest in the world. it faces the bund across the huangpu river. when viewedfrom the bund, the tower and the nanpu and yangpu bridges create a vivid imageryknown as "two dragons playing with a pearl." the sphere at the top has adiameter of 45 meters and is 263 meters above ground. the observation deck inthe sphere offers a sweeping view of the city. the revolving restaurant is setat 267 meters above pudong new area. the dance ball, piano bar and 20 karaokerooms, at 271 meters, are also opened to the public. the penthouse, which sitsat 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. the towerintegrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping,amusement, and accommodations. it has become the symbol of the city and a majortourist attraction in shanghai.

cruise on the huangpu river

cruising on the huangpu river, visitors can gaze at the mighty skyscrapers,the monument tower to the peoples heroes, the famous waibaidu bridge andhuangpu park on one bank, and the orient pearl tv tower, internationalconvertion center, jin mao building and the newly rising pudong new area on theother. the yangpu and nanpu bridges span the river. from the river, visitors canalso view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at wusongand the magnificent view of the yangtze river as it empties into the sea.

nanjing road

nanjing road east, honored as "chinas no. l street", has become anall-weather pedestrian arcade. shops and restaurants provide products andservices with their own characteristics, making it an ideal place thatintegrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

luxun park

the museum and tomb are located in lu xun park. lu xun was an imminent manof letters. the museum exhibits lu xuns manuscripts, some of his personaleffects, document., and photos. the headstone at the tomb of lu xun is in thecalligraphy of vhio zedong and reads "the tomb of mr. lu xun."

dr. suns residence

dr. sun yat-sen, the forerunner of the chinese democratic revolution, andhis wilr soong ching ling, lived in this building from 1918 to 1924. it was inthe residence that dr. sun yat-sen met representatives of the communist partyand fostered the first cooperation between the chinese communist party and thekuomintang.

soong ching lings residence

this is the former residence of soong ching ling. an honorary chairwoman ofthe peoples republic of china and the widow of sun yat-sen. she lived, worked,and studied here during the last years of her life.

birthplace of the communist party of china.

in july of 1921, the first national communist party congress was held inthis building. the congress passed the partys program and resolutions, electedthe central committee, and declared the founding of the cpc.

shanghai library

the new shanghai library, which covers an area of some 80,000 squaremeters, has a collection of 13 million books and is considered one of the topten libraries in the world. the library incorporates the open-stacks approachfavored in the west, which allows for convenience in borrowing books.

shanghai grand theater

located in the northwestern corner of peoples square. the shanghai grandtheater covers 70,000 squat, meters. it is actually composed of three theaters.the theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chambermusic modern dramas, and musicals. the theater also owns the largest, fullyautomatic stage in asia. the theater has become a symbol of modern culture inshanghai.

duolun road

cultural celebrities street, located along duolun road and surroundingareas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of shang-hai andis also a condensation of modern culture. such chinese literary giants as luxun, mao dun, guo moruo and ye shengtao lived and wrote here,making the road animportant feature in chinas modern cultural history. in addition, the famousgongfei cafe. celebrities mansion, the shanghai art opera troupe, and hai shangjiu li also display the accumulated cultural atmosphere of duolun roadtoday.

展开阅读全文

篇10:上海导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 12063 字

+ 加入清单

The Red Stone Canyon, which is a rare canyon sight in north China withwaterfalls, lakes, pools and gullies, is highly acclaimed by gardening expertsas a “natural gallery for mountain and river collections” because of its grandand exclusive landscapes. The most splendid waterfall in the canyon is theBailong Waterfall, divided into three falls, measuring 30 meters in height. Itlooks as shiny as a huge silver dragon. A good place for waterfall watching isthe Heilong (Black Dragon) Cave, which is as long as 30 meters with absolutedarkness inside. Standing in the cave, you can not only see the marvelous fallsdashing down into the deep pools but also the perilous high stiffs, narrowlyseparated from each other by fast-flowing gullies so that the sky is scarcelyvisible. The spring water flowing down the cliffs splashes into water drops thatdazzle in the sunlight like colorful diamonds, looking like a unique picturehanging on the wall. Yuntai Mountain is famous for its grotesque hill, whichextends as far as eyes can see. The main peak, Cornel Peak, is 1308m above thesea level.It is said to be famous for a poem by a famous poet in the TangDynasty called Wang Wei, who worked out a popular poem when he climbed up themountain. The poem Thinking of My Brothers in Mountain Climbing Day fullyconveys his emotion of missing friends. Mounting to the mountain top and lookingfar into the distance, you can see the Yellow River winding like a silver belt.Having a bird view of the foot of the mountain, you can see chains of peaks likesea waves. The weather on the top is often unpredictable. All at once cloudsgather and wind blows,

with mist rising among the mountains. The mountains looming in the mist andclouds look so vague that you feel as if you were in a fairy world. Also, It hadbeen the secluded place of seven Bamboo Forest Sages of the Wei and the JinPeriod. Medicine King, Sun Simiao, once collected Chinese medicine here. Manyhistorical stories are spreading in the area related to some fames once visitedhere. Yuntai Mountain is famous for its numerous rivers, lakes, pools andsprings. Here we can see the highest waterfall in the country---- YuntaiSkyscraper Waterfall, which is 314 meters high like a huge pillar, reminds us ofa famous peom of Libai“ The waters puring down from thousands above of themountain, like the silver river dropping down from top of the heaven”. It looksespecially magnificent, forming a unique spectacle along with other waterfalls,such as the Tianmen Waterfall, Bailong Waterfall, Huanglong Waterfall andY-shaped Waterfall, dashing abruptly downward. Well,next spot for us is theQinglong Canyon here, renowned as “First Canyon in Central China”, attracts manypeople for ecological touring for its mild climate, rich water resources andvarious vegetations.

The Garden of Market in Qingming Festival Now we’re leading our way to thecity of Kaifeng. Kaifengis one of the 8 major ancient capitals of China. Thecity of Kaifeng was already in existence before 700 B.C. During the period ofWarring States more than 2,000 years ago, King Hui of the State of Wei moved hiscapital to Kaifeng, rebuilt the city and called it Daliang. Since then, Kaifengwas the capital of several dynasties. As an ancient capital, Kaifeng has a lotof historical relics and scenic spots. Some of them have been preserved, such asthe iron Pagoda, Po Pagoda, Xiangguo Monastery, Dragon Pavilion. They areprecious heritages of the Chinese culture. The famous painting Qingming Scrollis believed by some to portray daily life in Kaifeng. The painting, of whichseveral versions are extant, is attributed to the Song Dynasty artist ZhangZeduan. Have you ever dreamed of going back to Northern Song Dynasty in Chinaand enjoy the prosperity and culture of those years? If so, come to the Gardenof Market in Qingming Festivallocated in the old city of Kaifeng in HenanProvince. Find yourself in the spectacular scenery there and you are sure torealize that dream. The Garden of Market in Qingming Festival located on thewestern bank of Longting Lake is a grand cultural garden. It covers an area of600 mu, and the construction area is more than 30,000 square meters .The builtarea consists of several architectural complexes which are re-creations based onthe famous twelfth century painting by Zhang Zeduan of The Qingming Festival bythe Riverside.

When you enter the Garden of Market in Qingming Festival, a statue which is16 meters tall comes into view. This figure is none other than the artist ZhangZeduan, who holds his famous drawing of The Qingming Festival by theRiverside. This picture is a painted scroll which is 525 cm in length and 25.5cm in width depicting life along Bian River during the Qingming Festival. Thescenes in this painting are highly detailed and the spectacle is magnificent.There are large numbers of people and buildings. The people are shown in avariety of contemporary clothes that indicate their social standing andoccupations. The lively throng includes many animals and it is not difficult toimagine the sounds in the street scenes where the people are crowded and noisy.We can almost hear someone’s bargaining with a shop owner while others arecheering entertainers. The picture is like a live symphony of life during theSong Dynasty.

Now we can find these scenic spots such as City Gate Tower, Rainbow Bridge,distinctive shops and others which are re-created in the Park according to thescenes in the painting. The Garden of Market in Qingming Festival not onlyreappears the vast vigor of the Millennium Picture, but also makes the historyliving by flexible creative idea, makes tourists the sense of backward flowingtime by entering the park, just like passing through the space tunnel. Anotherscenic spot called Rainbow Bridge is a well-known feature in the Park. It is areplica of one of the ten ancient timber bridges. The bridge is 5 meters high.The first bridge was built in 1050, and reconstructed in 1998. Four 9 metershigh columns, two at either end of the bridge, replicate the poles that wereweather vanes at the time of the Song Dynasty. A white crane sits on a disk atthe top of each column and they turn to face into the wind, indicating itsdirection. As a scenic spot for folk-custom tours, Chinese authorities have donea lot to preserve folk handcrafts and folk customs. You can see the process ofmaking handicrafts, such as Bian embroidery, paintings for new years, enamelwares, tea ceremony, spinning and weaving, figures made from flour and sugar andfolk-custom performances, such as acrobatics, folk arts and performances ofbirds, fighting cocks and dogs. Here, you are not only a visitor, but an actor.For example, you can act as Mr. Right in the competition for marrying Mr. Wang’sbeautiful daughter and have the opportunity to enjoy the traditional weddingfestivities. And you can be the No.1 Scholar in the imperial examination tobring honor to your ancestors. There is a large amusement hall built in the Songstyle, where many amusement activities are held, including swings, balance beamsand many other amusements. As an ecological scenic spot, this garden was builtand forested according to the Market Day During the QingMing Festival. The wholegarden combines natural beauty with historical flavor, thus forming a favorableplace to have a true rest and evoke your full energy both physically andspiritually.

Yin Ruins Yin Ruins is at Xiaotun Village of Anyang City. In ancient times,Xiaotun was called Yin and it was the capital of the Shang Dynasty. So theperiod was also called Yin Shang. After the Yin had been overthrown, the citydeclined and the remains of it was later called the Yin Ruins. Since thefounding of new China, the Yin Ruins had been listed as the first group ofcultural relics under national protection. In order to preserve its culture, thegovernment built “Garden of the Yin Ruins” on the site. Today the garden isdivided into several sections with ancient objects on display. Because of itsgreat value in not only the historical relics of Chinese culture but also thehuman civilization of the whole world, Yin Xu topped the 100 GreatestArcheological Discoveries of China in the last century and it was listed in theWorld Cultural and Natural Heritage List of United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Yin Xu is revealing its beauty tothe world.

OK, everybody. Soon we’ll get to the Museum on Yin Ruins, the best museumfor the study of the Yin Shang Culture. The Yin Ruins is famous for threethings,i.e.the oracle inscriptions, the bronze wares and the ancient capital ofthe Shang Dynasty. As you know, China is one of the earliest countries todiscover characters. As early as 4,000 years ago, people used bones or tortoiseshells to record events of their social life. It is the earliest written form oflanguage in the world. Today we call them the oracle bone inscriptions, whichwere first discovered in the Yin Ruins. Well,let’s come to the main hall wherethe oracle inscriptions are exhibited. The oracle bone inscriptions were firstdiscovered during the years of Emperor GuangXu, in the Qing Dynasty. In 1899, inXiao Tun Village of Anyang City, Henan Province, villagers found many tortoiseshells and bones carved with letters and symbols, which unveiled to the worldfrom Yin Xu, an ancient city with a long history and splendid culture.Then morethan 16,000 pieces of bones and shells were found. But in the Shang Dynasty,they were used as divinations, when people were very superstitious. Theinscriptions cover a wide range of fields, such as sacrifice, wars, stateaffairs, weather, hunting, etc. Today, they provide important information forthe study of the Shang Dynasty. And the study of the oracle bone inscriptionshas become a new subject and is getting more popular among people. Since

then this place has become of great interest to worldwide archeologists,because those inscriptions have proved to be the earliest written characters ofhuman beings, the Oracles. Apart from the oracle bone inscriptions, bronze waresare another important part of the cultural relics discovered from the Ruins,which show that the technology of bronze casting reached its peak in the ShangDynasty. The bronze wares include vessels, weapons,chariots and so on. Among allthe unearthed wares, SimuwuQuadripod unearthed in the mausoleum area of the YinRuins, the largest and the most famous bronze sacrificial vessel in the world,is 875 kg in weight, 133 cm in height. Standing on the open plaza in front ofthe great hall is an enlarged copy of the original one for the convenience oftouring and appreciation, with the original one cherished in the Museum ofChinese History. With its unusual air of majesty, together with its elegance inappearance and intricately carved in patterns, it is considered a treasure inthe bronze culture of China as well as a glorious pearl shining on the peak ofthe world art. To cast such a significant vessel carrying such a great weight,advanced techniques and experiences in organization of laborers are necessary.As many scholars have pointed out, this huge bronze quadripod reflects theadvanced slavery system of the Shang Dynasty and the unusual power of creationof the people. Finally we come to the side of the imperial palaces and tombs.Lying on the southwest of the Foundation Ruins C, Fuhao Tomb is one of the mostimportant archeology discoveries in the temple. It is also the only discoveredand well-reserved tomb of Shang royal members since the science excavation ofYin Ruins. Now, let’s know something about the first woman general in Chinesehistory.FuHao was Emperor Wu Ding’s wife,both intelligent and courageous. Shehad bravely led the Yin army fighting in many wars and made great contributionsto the protecting of the country. After her death, Wu Ding built a large tombnear the palace to honor her merits. Buried together with her were many slavesand war prisoners as well assacrificial objects. The large numbers ofsacrificial objects are valuable cultural relics in the treasure house ofChinese art.

展开阅读全文

篇11:2024上海外滩优秀的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 471 字

+ 加入清单

这秋高气爽的十月里我来到了上海。建在花园里的现代化城市,或许可以如此形容上海;上海给我的印象是美丽、时尚、辉煌,当然,上海最美丽的景色就数外滩的夜景了。

夜幕降临的时候,形状各异的摩天高楼上的灯光都亮开了,金茂大厦、香格丽拉大酒店楼顶上闪烁的霓虹灯犹如女皇的王冠,灯火阑珊,美妙的外滩呈现出迷人的风采。我见过山城重庆的夜景,山连着山,星星点点,似乎与天际相连,但外滩的夜景更让人着迷。黄浦江上来往的船只都由霓虹灯装扮起来,像宫殿、像龙船,每一艘船都形状各异,变化万千;黄浦江也变成了一条流动的丝带,江两旁高高低低、各式各样的高楼如镶嵌在丝带上的钻石。这些钻石中最耀眼的就数东方明珠电视塔了,塔呈圆锥形,由上下两个球体组成,中间由钢架支撑着。夜晚的东方明珠格外显眼,两个巨大的球体灯光闪烁迷离,不断变化着七彩的颜色,非常美丽。晚风习习在外滩散步,,欣赏这美丽的夜景,真是一种美妙的享受。

上海是快乐的天堂,上海是时尚的翅膀,上海是放飞梦想的地方。在不一样的城市体验不一样的味道,上海外滩的夜景让我不知道用什么词来形容,总之,上海外滩的夜景太美丽了。

展开阅读全文

篇12:2024年上海经典导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2711 字

+ 加入清单

朋友们:

下午好!现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。

新外滩共有五条旅游路线,在您的左手边是被誉为万国建筑博览”的壮观建筑群和宽敞的中山路,您的右手边是波光粼粼的黄浦江以及前程似锦的浦东陆家点缀金融贸易区,眼前为新颖独特的观光游览区。这建筑群、中山路、观光区、黄浦江、陆家嘴仿佛乐谱中的五线谱,勤劳上海人民则好似串串间符,正组成最新最华美的乐章,欢迎着各位来宾的光临。

地粉才能叫外滩呢?简单的说,它过去曾是上海老城厢外的一块芦苇丛生的荒滩地。

1840年第一次鸦片战争以后,紧锁的国门被殖民者洋炮轰开了,上海也被迫辟为商埠。从那时起,各式各样的西洋式建筑随着殖民者的抢滩”而纷纷耸立,至本世纪30年代初,上海已从海滨小邑一跃成为远东最大的都市。

眼前这些具有欧洲文艺复兴时期风格的建筑,虽然不是出自同一个设计之手,也不是建造于一个年代,但它们的建筑格调是那么的和谐统一,宛然天成。从金陵东路外滩到外白渡桥长仅1.5公里的弧线上,高低错落,鳞次栉比地矗立着52幢风格各异的建筑,有英国式的、法国式的、古希腊式的等等。当年许多外国银行、总会、领事馆等云集于此,有东方华尔街”之称,形成旧上海半殖民地半封建社会的一个历史缩影。

各位请看,新外滩2号东风饭店,过去曾是十分闻名的英国总会,它是一座典型的英国古典式建筑。楼高有6层(连地下室),楼顶南北两端各设瞭望亭一座,内部装饰极为华丽。一层楼酒吧间当年曾因拥有110.7英尺的东方最长的酒吧柜而骄傲一时,如今美国的肯德基快餐厅设在里面。

新外滩12号以前是大名鼎鼎的汇丰银行”,该建筑建于1920年,属仿古希腊式的圆顶建筑。大楼为接近正方形的矩形建筑,高5层,加上顶部一半球形层顶菜有7层,钢框架结构。楼内装饰十分讲究,设有美、英、法、俄、日等国各种接待室。这座建筑英国人曾自诩为从苏伊士运河到远东白令海峡”的一座最为讲究的建筑。

紧邻汇丰银行旁边的那幢建筑是上海海关大楼,为19世纪复古主义的建筑,建于1920年,为当今世界所罕凶。大楼上面的大钟四周均可看到走时,每隔15分钟奏响一段短曲,钟声悠扬深沉,声闻10里。

汇丰银行大楼和海关大楼都出于英国设计家威尔逊之后,上海亲切地称它们为姐妹楼”,目前仍是上海的重要标志之一。

南京东路口的两幢大楼均称为和平饭店。坐南朝北的这幢楼建于1920年,当时称汇中饭店,是上海现存最早的一个饭店。它可作为一座历史建筑,属英国文世复兴式。该楼的最大特点是立面彩红砖做腰线,白墙砖做贴面,远远望去既庄重典雅,又别具风格,实属一座难得的佳作。

外滩的这些建筑,都是中国劳动人民勤劳智慧的结晶,同时也反映了西方殖民者对上海的掠夺和侵略。如今为了让人们了解这些建筑的历史,每幢大楼门前均挂有中英文对照的铭牌。

对于外滩,上海人给她的称呼也随着时间的流逝而改变。上海人把解放前的外滩叫旧外滩,解放后称作外滩,现在人们赞她为新外滩。历史上发生过多次抢占外滩的情景,但每次都有着完全不同的历史意义。自党的十一届三中全会以来,中国改革开放的战略重心也由南而北,浦东的开发和振兴使上海走到了全国改革开放的最前沿。春风吹醒了沉睡多年的上海外滩,中外金融机构也纷纷抢占外滩。上海作出了清巢引凤”的重大举措,将外滩金融街房屋大置换,吸引海内外的老顾客”重新前来落户,再显远东华尔街”的风采。

外滩是上海的象征,也是中外游客必到之处。但在以前由于道路狭窄、行人车辆拥挤不堪,严重影响了外滩整体形象。为了改变处滩的面貌,上海人民政府把外滩作为重点加以改造。眼前这条马路称中山一路,是为了纪念中国民主革命的先驱孙中山先生而命名的,也是外滩综合改造的一部分。该路全长826米,宽45米,设6至10个车道。这条宽阔的交通线不仅仅限于外滩一带,它伴随着改革开放的步伐不断延伸,北起江湾五角场,南抵南浦大桥。到下个世纪初,这条南北走廊长达15公里,将成为上海旅游观光的标志性景观。

我们现在走的这条滨江大道颇有特色。它不但集文化、绿化于一体,而且早晨是人们习文练武的好地方,白天是国内外旅游者观光游览的天地,晚上则是对情侣谈情说爱的理想场所,听说有许多外国朋友都慕名前来体验生活呢。各位来宾,漫步在新外滩观光区,您是否感觉到,新外滩不仅面貌焕然一新,而且在热闹繁华中透出浓郁的艺术气息。大家请看:在延安东路外滩设置主题为为了明天”的艺术景观,以6根圆柱相拥抱,与具有80多年历史的气象信号台相组合成为一组对景。海关大楼与电子瀑布钟也是颇有新意的对景。电子瀑布钟呈阶梯式,长27米,高3.5米,设10全台阶。整个操作过程均由电脑控制,约有1000多个喷头水柱组成各种颜色的阿拉伯数字,使世界各地既是那么的遥远,双是多么的亲近。观光区名副其实地成了一条容纳百川,兼容并蓄的海派特色文化的风景线。

漫步外滩,我们不知不觉已进入了黄浦公园。提到这个公园,每个中国人都忘不了昔日外国列强挂在公园门口那块华人与狗不得入内”的牌子,那块臭名昭著的牌子,让当时的中国人民蒙受了极大的耻辱!如今,看眼前那60米高的上海人民英俊纪念塔,矗立在面临水之处。威武壮观的三柱黄岗岩塔体仿佛在告诉人们,民永远缅怀从鸦片战争、五四运动和解放战争以来,为洗刷民族耻辱,为上海的革命事业而献身的英雄们。

黄浦公园面对的就是闻名海内外的黄浦江。月上黄龙浦水黄”,十分生动地描绘了黄浦江水的颜色。改善浦江是上海的母亲河,它发源于无锡太湖,是上海境内最长、最宽、最深的一条河流,全长114公里;平均宽度400米,深7至9米。它的原名叫东江,又有春申江,黄歇江等别称。相传在20多年以前,上海当时属楚,那时楚国有位大将叫黄歇,他很有治国才能,被楚王任命为宰相,并封为奉申君”,管辖上海这块土地。由于当时东江上游淤塞,,他就带领上海人民进行疏浚,并且修正了航道,使上海的水上交通和农业得到很大的发展,后人为了纪念黄歇的功绩,就把东江改称为春申江”和黄歇浦”,直到南宋时期才正式定名为黄浦江”。

黄浦江有两个孩子”,一个叫浦东,另一个叫浦西。新中国诞生以前,她们一家子深受三座大山压迫,母亲河身上停泊着的尽是外的军舰和商船,两个孩子”也是被压得喘不过气来。跳黄浦”我句上海人的口头禅,就是指旧社会实在无法活下去的老百姓,到这儿来投江自尽。

远眺对岸,浦东陆家嘴金融贸易区与浦西外滩遥遥相望,其功能为金融、贸易和对外服务,它将是新上海的核心与象征。东外滩”滨江大道,总长2500米,集旅游、观光和娱乐等为一体,沿道设有6个颇具特色的广场。虽然现在只闻到隆隆的打桩声,但声声入耳,是五线谱上最华丽的乐章。

展开阅读全文

篇13:关于上海东方明珠导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 778 字

+ 加入清单

东方明珠塔坐落于浦东新区陆家嘴的嘴尖上,于1991年动工兴建,落成于1995年。塔的高度是468米,是亚洲第一高塔,世界第三高塔,仅次于加拿大多仑多电视塔(553米)和俄罗斯的莫斯科奥斯坦金电视塔(533米)。东方明珠电视塔挺拔俊秀,是上海的标志性建筑,被列为上海十大新景观,同时被评为国家4a风景区。

站在塔前,首先映入我们眼帘的是"东方明珠"四个大字,不看题名大家能看出是谁的手迹么?大家可以在此摄影留念。接着我们来欣赏电视塔的外观,电视塔由3根直径9米的擎天立柱、太空舱、上球体、5个小球、下球体和塔座组成。并将11个大小不

一、高低错落的球体从空中串联到绿草地上,与周边国际会议中心的巨大球体构成了"大珠小珠落玉盘"的意境。

下而上的三颗巨型的钢结构的球体按照不同位置分下、中、上,三个球。下球直径50米,安装在擎天柱的68米到118米之间;中球直径为45米,安装在250米到295米之间;而上球是直径为14米的太空仓,置于335米到349米之间,整个结构浑然一体,表现了雄伟的力度和壮美的气势。大堂内设有10000平方米的商场和7部电梯,每部电梯可以载50个人,高速电梯每秒7米,10秒钟便离地68米,进入第一个大球,下球体,刚才告诉大家下球体直径是多少呀?对的,是一个直径50米的巨型钢结构球体,球内有8层,有环球之旅、遨游太空、儿童天地、时光隧道及观光环廊等游览项目。

从底层乘电梯到中球只需40秒钟,刚才跟大家说中球离地多少米?对的,安装在250到295米之间,离地263米。内分9层,其中6层是广播电视的发射机房,3层是观光层,观光平台可以容纳1600个人。

上球太空舱处于350米高处,刚才告诉大家直径是多少米?对的,14米,重50吨,用来接待贵宾观光,太空舱设有上海国际友好城市礼品展,从中可以了解各国文化,世界上180多个国家首脑曾先后光顾。

展开阅读全文

篇14:上海国际会议中心导游词

范文类型:会议相关,导游词,适用行业岗位:导游,全文共 557 字

+ 加入清单

地处浦东陆家嘴地区最前哨的上海国际会议中心,拥有二十多个规格不同、人数不等(15人-3000人)的会议场馆及最先进的视听设备,7楼上海厅是目前国内最大的无柱大厅(面积4400平米,可同时容纳20xx人用餐或3000人开会)。本公司依托这块得天独厚的宝地承办或协办了诸多的国内外会议,举办了近百个各种类型的展览会。

通过财富论坛、APEC系列会议、世界石油大会亚洲区会议、亚太城市信息化高级论坛、亚太开发银行行长会议等卓著影响力的会议的圆满结束,以及每年一届的英国教育展、上海国际音响技术与设备展、上海国际船艇展、上海房地产展示交易会等展览会的顺利举行,使我们积累了丰富的办会、办展经验。我们也曾配合各地政府的驻沪办事处在上海国际会议中心举办过多次规模相当的会议及展览,例如:江苏泰兴国际联谊会、外高桥开发区会议、浙江省驻沪企业协会大会、嘉兴展示系列活动等。

除了经营一流的会展场馆,上海国际会议中心所属东方滨江大酒店以其舒适的休憩环境、球体内错落相置的东西方风味的餐厅、碧波荡漾的室内游泳池,无论是为会议客人还是商住客户都提供了良好的配套设施,成为成功举办会展的有力保障。上海国际会议中心已成为同时适合会展、餐饮、住宿等各类活动的最佳场所,为召开各种规模的国际会议、专业会议、小型会议及各类展览、展示提供了极大的便利。

展开阅读全文

篇15:上海著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 517 字

+ 加入清单

鸣沙山又称神沙山、沙角山。它位于甘肃省敦煌城南7公里处,东起莫高窟崖顶,西接党河水库,东西绵延40公里,南北宽20公里,高达数十米。

整个山体由红、黄、绿、黑、白米粒状沙粒堆积而成,狂风起时,沙山会发出巨大的响声,轻风吹拂时,又似管弦丝竹,因而得名为鸣沙山。鸣沙山有二个奇特之处:人若从山顶下滑,脚下的沙子会呜呜作响;白天人们爬沙山留下的脚印,第二天竟会痕迹全无。

对于鸣沙山的鸣响之谜,古人难以理解,只好用传说故事来解释。如今进入科学发达的现代,人们对此谜进行科学的探究和推测,对于鸣沙山的鸣响之谜主要有三种解释:

一为静电发声。鸣沙山沙粒在人力或风力的推动下向下流泻,含有石英晶体的沙粒互相摩擦产生静电。静电放电即发出声响,响声汇集,声大如雷。

二为摩擦发声。天气炎热时,沙粒特别干燥而且温度增高。稍有摩擦,即可发出爆裂声,众声汇合一起便轰轰隆隆地鸣响。

三为共鸣放大。沙山群峰之间形成了壑谷,是天然的共鸣箱。流沙下泻时发出的摩擦声或放电声引起共振,经过天然共鸣箱的共鸣,放大了音量,形成巨大的回响声。

鸣沙山现在是国家级重点风景名胜区。游客在这里可以赤足爬山、滑沙、骑骆驼登沙丘,也可以滑板滑沙、跳牵引伞、滑翔伞,进行沙浴、沙疗,情趣盎然。

展开阅读全文

篇16:上海景点法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2940 字

+ 加入清单

Le Bund est situé à lintersection de la rivière Huangpu et de la rivièreSuzhou de la Rivière mère de Shanghai, en face de la zone touristique orientalede la perle de Pudong.Il sétend du pont Waibaidu au nord à Zhongshan East 1stRoad et Zhongshan East 2nd Road sur xinkaihe au Sud, avec une longueur denviron1800 mètres et un terrain en forme de croissant.

? lorigine, cétait une plage le long de la rivière, parce quelle étaitsituée à lextérieur de lancienne ville, connue sous le nom de ? plage Huangpu?.En 1843, après louverture de Shanghai au monde extérieur, le Premier consulbritannique à Shanghai, M. Balfour, a forcé la terre à bas prix.Dans les années1920 et 1930, Linjiang a construit de grands complexes de style classique dedifférents pays du monde et a ouvert plus de 110 banques et autres institutionsfinancières dans la région, devenant ainsi le plus grand centre économique etfinancier dextrême - Orient, doù la réputation de "Paris oriental".

Le Bund, en tant que beau paysage, est d? à 20 ans de réforme etdouverture. De 1992 à 1993, le Gouvernement populaire de Shanghai a réalisé unprojet de reconstruction à grande échelle sur le Bund, rendant le paysage duBund encore plus beau. Cest lendroit préféré des touristes chinois etétrangers. Il nest pas étonnant que les gens disent que ne pas aller au Bund àShanghai équivaut à ne pas aller à Shanghai.

Nous pouvons comparer le Bund à un merveilleux manuel à cinq lignes, duNord au Sud, il se compose de la ligne de paysage artistique du Groupedexposition darchitecture de tous les pays connu sous le nom de "musiquesolidifiée", la large ligne de route composée de dix routes, la Ligne vertecomposée de toutes sortes de sculptures et de fontaines, la ligne de vue le longdes berges de la rivière, et la ligne de paysage de Lujiazui, la rivière Huangpuet la rivière lointaine.

Quelles sont les principales caractéristiques du Bund?

Le Bund est un paysage qui combine lhumanité et le paysage naturel. Lepaysage principal est 26 b?timents qui ont été construits successivement aucours des 100 dernières années. Il a des hauts et des bas comme des montagnesimposantes. Les montagnes vertes ont besoin deau verte pour correspondre. LaRivière Suzhou et la rivière Huangpu forment un beau paysage avec leau quitourne autour de la montagne.

La zone pittoresque du Bund a une culture typique de lécole de la mer.Lesprincipales caractéristiques culturelles de lécole de la mer sont présentéesdans les b?timents, qui ont à la fois des représentants occidentaux tels que"baroque", "gothique" et des représentants de la forme nationale chinoise.

La zone pittoresque du Bund est connue sous le nom de paradis du shopping.Après la libération, la ? première rue commerciale de Chine ? représentée parNanjing Road a été progressivement formée. Ici, la qualité des produits et desservices vous rendra heureux et heureux de venir et de revenir, et Yunnan Roadsnack Street ne peut pas non plus rester.

展开阅读全文

篇17:2024年上海景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7544 字

+ 加入清单

Shanghai Travel and Tours Guide

Located at the center of the mainlands coastline, Shanghai has long been amajor hub of communications, transportation, and international exchange. Themunicipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population ofmore than 13.5 million. Shanghai is Chinas largest economic comprehensiveindustrial base, and a famous historical and cultural city.

The city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue forbusiness gatherings. It is also a must on any agenda during a tour of China.Shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporatesland, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportationsystem.

More than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than20 countries and regions. The addition of the Shanghai Pudong InternationalAirport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annualpassenger volume to some 20 million.

Special tourist trains running between Shanghai and the neighboringprovinces of Jiangsu and Zhejiang, as well as tourist bus routes alongnewly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel.Shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

Visitors to Shanghai are not only dazzled by the modern metropolis andgateway to a developing China, but are also able to immerse themselves in theunique Shanghai culture, a combination of Chinese and Western elements.

Colorful festivals and celebrations dot the yearly Shanghai activitiescalendar, such as the Shanghai Nanhui Peach Blossoms Festival, ShanghaiInternational Tea Culture Festival and Shanghai China International ArtFestival.

Shanghai has also introduced special tour packages aimed at the differentinterests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours,rehabilitation and health care tours, study tours, Japanese young womens tours,honey moon tours, and convention and exhibition tours.

The Bund

The well-known Bund is a must for visitors to Shanghai. Fifty-two buildingslining the narrow shoreline of the Huangpu River offer a living exhibition ofGothic, Baroque, Roman, Classic Revival and Renaissance architectural styles, aswell as combinations of Chinese and Western styles. They are also a condensationof the recent history of the city.

The wide embankment offers ample room for strolling and is used by localsfor morning exercises and evening gatherings. In the evening, colorful lightsilluminate the area and create a shimmering image deserving of the name Pearl ofthe Orient.

The Yu Garden

The Yu Gardens are a classical landscape in the Southern Chinese style witha history of more than 400 years. Pavilions, halls, rockeries and ponds displaythe finest in landscaping from the Southern style as seen in the Ming and Qingdynasties. More than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls,winding corridors, and lattice windows.

Peoples Square

Peoples Square has become the political and cultural center in Shanghaisince 1994, when it was rebuilt. In and around the square are a massive fountainnamed the Light of Huangpu River, 10,000 square meters of lawns, six groups ofrelief carvings that depict the history of Shanghai, the New Shanghai Museum,the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, theShanghai Grand Theater and the Shanghai Exhibition Center

The Orient Pearl TV Tower

The Orient Pearl TV Tower is 468 meters high, the tallest in Asia and thirdtallest in the world. It faces the Bund across the Huangpu River. When viewedfrom the Bund, the tower and the Nanpu and Yangpu bridges create a vivid imageryknown as two dragons playing with a pearl.

The sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters aboveground. The observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city.The revolving restaurant is set at 267 meters above Pudong New Area.

The dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are alsoopened to the public. The penthouse, which sits at 350 meters, has anobservation deck, meeting room, and coffee shop. The tower integratesbroadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, andaccommodations. It has become the symbol of the city and a major touristattraction in Shanghai.

Cruise on the Huangpu River

Cruising on the Huangpu River, visitors can gaze at the mighty skyscrapers,the Monument Tower to the Peoples Heroes, the famous Waibaidu Bridge andHuangpu Park on one bank, and the Orient Pearl TV Tower, InternationalConvertion Center, Jin Mao Building and the newly rising Pudong New Area on theother.

The Yangpu and Nanpu bridges span the river. From the river, visitors canalso view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at Wusongand the magnificent view of the Yangtze River as it empties into the sea.

Nanjing Road

Nanjing Road East, honored as Chinas No. l Street, has become anall-weather pedestrian arcade. Shops and restaurants provide products andservices with their own characteristics, making it an ideal place thatintegrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

Luxun Park

The museum and tomb are located in Lu Xun Park. LU Xun was an imminent manof letters. The museum exhibits Lu Xuns manuscripts, some of his personaleffects, document., and photos. The headstone at the Tomb of Lu Xun is in thecalligraphy of Vhio Zedong and reads The Tomb of Mr. Lu Xun.

Dr. Suns Residence

Dr. Sun Yat-sen, the forerunner of the Chinese democratic revolution, andhis wilr Soong Ching Ling, lived in this building from 1918 to 1924. It was inthe residence that Dr. Sun Yat-sen met representatives of the Communist Partyand fostered the first cooperation between the Chinese Communist Party and theKuomintang.

Soong Ching Lings Residence

This is the former residence of Soong Ching Ling. an honorary chairwoman ofthe Peoples Republic of China and the widow of Sun Yat-sen. She lived, worked,and studied here during the last years of her life.

Birthplace of the Communist Party of China.

In July of 1921, the First National Communist Party Congress was held inthis building. The congress passed the Partys program and resolutions, electedthe central committee, and declared the founding of the CPC.

Shanghai Library

The new Shanghai Library, which covers an area of some 80,000 squaremeters, has a collection of 13 million books and is considered one of the topten libraries in the world. The library incorporates the open-stacks approachfavored in the West, which allows for convenience in borrowing books.

Shanghai Grand Theater

Located in the northwestern corner of Peoples Square. the Shanghai GrandTheater covers 70,000 squat, meters. It is actually composed of three theaters.The theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chambermusic modern dramas, and musicals.

The theater also owns the largest, fully automatic stage in Asia. Thetheater has become a symbol of modern culture in Shanghai.

DuoLun Road

Cultural Celebrities Street, located along Duolun Road and surroundingareas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of Shang-hai andis also a condensation of modern culture. Such Chinese literary giants as LuXun, Mao Dun, Guo Moruo and Ye Shengtao lived and wrote here,making the road animportant feature in Chinas modern cultural history.

In addition, the famous Gongfei Cafe. Celebrities Mansion, the Shanghai ArtOpera Troupe, and Hai Shang Jiu Li also display the accumulated culturalatmosphere of Duolun Road today.

展开阅读全文

篇18:上海龙华寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 692 字

+ 加入清单

龙华塔位于龙华寺前,相传初建于赤乌十年(公元247)。现在的龙华寺建于清光绪年间,但基本保持宋代佛教禅宗的伽蓝七堂制原貌,是一组较完整的寺庙建筑群。寺内珍藏有唐、五代、明、清年间的经书、金印、佛像等。

龙华寺殿宇巍峨,金碧辉煌,佛像庄严凝重。这里的佛像有两处与众不同,一是因为龙华寺为弥勒道场,有两尊弥勒塑像,天王殿供的是弥勒的菩萨像,弥勒殿供的是化身像,俗称“布袋和尚”,二是大雄宝殿,其他寺院大殿主尊两侧,或是宣传佛法的“十八罗汉”,或是保护佛法的“二十诸天”,而龙华寺大殿内,罗汉和诸天济济一堂。

现存龙华塔为楼阁式七层八面砖木宝塔,高40.4米,塔体橙黄,刹杆高耸,其砖身和基础部分,系宋太平兴国二年(公元977年)建造时的原物。宝塔各层均飞檐曲栏,姿态雄伟美观,为上海地区至今保存最完美的古塔之一。

龙华寺的天王殿东西两侧建有钟鼓楼,“龙华晚钟”为明清时期“沪城八景”之一,从1991年起,每年十二月三十一日,在龙华寺举行的迎新年撞龙华晚钟活动,吸引了许多的中外游客,这一活动已经被国家旅游局定为国家级旅游项目之一。

龙华景区的民俗风情在上海大概只有豫园能和它相媲美了。每到年底的时候,12月31日龙华景区要举办一个盛大的热闹的旅游活动,这就是“迎新年,撞龙华晚钟”。这一天,成千上万的人来到这里,子夜时分,108响钟声响起,成为旅游节庆的一个亮点。同时钟声又延长到新的一年,又是新年一条亮丽的风景线。还有每一年的3、4月举办龙华庙会,有400多年历史,现在一年要举办两次。看民间文艺,尝地方风味,购地方特产。所以龙华景区文化的综合性和旅游的多样性在上海的旅游景点当中是相当突出的。

展开阅读全文

篇19:关于上海景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1594 字

+ 加入清单

欢迎大家来到上海枫泾古镇!我是你们的导游。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于上海市西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的"西南门户"。枫泾为典型的江南水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近700年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米,是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近700年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米(不包括其他街区保存的古建筑物),是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”、“枫溪明古镇”,地跨吴越两界。

上海枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。

属亚热带海洋性季风气候。主要气候特征是:春天温暖,夏天炎热,秋天凉爽,冬天阴冷,全年雨量适中,季节分配比较均匀。总的说来就是温和湿润,四季分明。

枫泾镇政府对面西栅河沿河,有一片长达600米的古建大宅院,建筑面积1.2万平方米。古戏台往西,位于和平街92号的大清邮局旧址,灰墙黑瓦,结构坚实,两边的门框都是石头柱子,高高的门洞上方“邮电局”几个大字赫然在目,这是上海地区现存不多的一处大清邮局旧址。由于文化发达,经济繁荣,枫泾又是江南少有的道教、佛教、天主教、_齐全的古镇。早在南朝梁天监元年(502年),枫泾南栅已建有道院,明清时,佛教盛行,街、巷、里、坊遍置寺庙,全镇共有3处寺院庙宇。清末,天主教、_也开始传入枫化资源中不可缺少的一部分。前往性觉禅寺、施王庙、郁家祠堂等人文景观,可以寻觅到枫泾镇古代南北分治,半属吴地半属越境的历史陈迹。

北大街是商业古街风貌保存最完整的大街。穿过街道石街坊,行走在平整的板路上,一眼望去,窄窄的街道两边都是两层楼房,身处其中,抬头望天,只能看见窄窄的一线天,一扇扇木格窗露出原木本色。楼房临街的一边清一色都呈平面结构,看不出每一栋建筑的特色和规模,而从后门的市河望去,家家房子都枝出河面,或重檐叠瓦,或骑楼高耸,或勾栏亭阁,或底层的近水楼台,层层石级通向河埠,或倚朱阁、小轩窗,组成一道多姿的水乡民居风光,间或有大大小小的江南游船穿行其中,人景辉映,夕阳夕照,真是中国的水乡,东方的威尼斯。

北大街古代店铺作坊集中,手工业历来发达。早在宋代就有铁、木、竹、农具和日用小商品的手工制作。纺织技术传入,纺纱织布盛行,明清时,枫泾地处全国棉纺织业生产贸易中心,“所出布匹,日以万计”。到了现代,古作坊多已破败,保存最完整的就数375号的石泰山制药房(药铺)。为了展示古代手工业生产状况,现将当年手工业作坊集中的北大街规划为手工作坊按古代形制,配置生产器械,培训有关人员,届时向游人展示古代织布、打铁、制药和制造竹木器具等手工业生产技艺。游人也可以亲手操作,亲身体验。在这些作坊里,你可以挑选购买到原汁原味、土气十足的手工艺品。当然也可以尝试自己制作小竹筒、小铁铲、小锄子、布鞋子、土布头巾。

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,我们大概在30分钟后在门口集合,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢!

展开阅读全文

篇20:关于上海景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1197 字

+ 加入清单

上海世纪大道,从东方明珠至浦东世纪公园全长约5.5公里,宽100米。西起东方明珠,东至浦东新区行政文化中心,被誉为东方的香榭丽舍大街。

道路为不对称设计,绿化带和人行道比车行道宽,使人、交通、建筑三者的关系更加合理。北侧人行道旁,建有8个主题突出、各具特色的植物园,使道路具有园林景致效果。

世纪大道功能定位为城市景观大道,法国夏氏-德方斯提供的方案设计,将世纪大道中心线向南偏移10米,成为世界上独一无二的不对称道路,气势宏大,具有强烈的园林景观效果。

世纪大道也是第一条绿化和人行道比车行道宽的城市景观大道。在设计上较好的.解决了人、交通、建筑三位一体的综合关系。为凸现园林景观效果,绿化景观人行道占69米,北侧44.5米宽的人行道布置了4排行道树,常绿的香樟在外侧,沿街的内侧则是冬季落叶乔木银杏,起到了夏遮冬透的树种效果。

南侧24.5米宽,布置了2排行道树。同时北侧人行道还建有8个180米长、20米宽的植物园,分别取名为柳园、水杉园、樱桃园、紫薇园、玉兰园、茶花园、紫荆园和栾树园,主题突出、各具特色。

道路沿途还设置了以时间为主题的雕塑和艺术作品,景致独特,文化韵味深厚。

世纪大道的建筑雕塑主要有:世纪辰光,位于世纪大道与崂山西路的交汇处。以中国古计时器沙漏为原形,9根高低不一的不锈钢镶玻璃立柱沙漏,呈抛物线分布,构成行星轨迹。每隔2至5天,电泵就会把漏掉的沙再打上去。这座世界罕见的古代科技与浦东的现代建筑相得益彰,别具情趣。

五行,其创意源自中国古代相生相克的哲学思想,以金、木、水、火、土5个甲骨文字造型为基本设计元素,5部分雕塑形象各异,金取三角形,呈塔形立于中央,木由立方体作大胆切割而成,火取火苗形,以上三者皆以铸铜为材。

水用不锈钢做出流畅的象形文字水形曲线,土则取材于自然山石切凿而成。东方之光,位于世纪大道杨高路交汇处开阔的环岛上,背靠大型广场的世纪公园,以原始日晷为原形,采用不锈钢管网架结构,令人联想到遥远的历史。

日晷上小下大,椭圆的晷盘象征地球,晷针穿过的中点代表中国。据天文学家测定,晷针指向正北方,具有计时功能。

根据世纪大道的命名特点,世纪大道上的城市系列环境小品规律性地体现了其整体性和现代高技术的风格。以时间为主题的雕塑,使整个世纪大道成为世界上唯一以时间为主题的城市雕塑展示街。

目前已建有东方之光、世纪晨光、五行等雕塑。同时简洁的造型配以精致的金属张拉结构小品,无论是立柱、还是长椅、护栏、灯杆及遮蔽棚都采用了统一的色调,成为标志性、特征性的色彩。

沿途设置了以时间为主题的雕塑和小品,如在不同地段布设日晷针、世纪钟、沙漏等;世纪大道的建设,不仅对浦东功能开发和形态开发有重大影响和作用,而且是上海世纪之交城市形态建设的标志性景观。

世纪大道是一项宏伟的建设工程,两侧的景观工程和商业、文化、旅游、休闲功能开发工作将逐渐完善。世纪大道两侧的地块充满着无限的商机。

展开阅读全文