0

长城的英文导游词简单几句话(汇总20篇)

浏览

6641

范文

1000

我国景点英文版导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 28916 字

+ 加入清单

我国景点英文版导游词

下面几篇范文是我国的景点英文版导游词,感兴趣的不妨看看怎么写吧,欢迎阅读借鉴,希望你们喜欢。

北京故宫博物院英文导游词

hello, everyone,

we are now going to pay a visit to a place of special interest. this scenic spot is located at the center of beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. this is the world – famous wonder – the palace museum.

the palace museum has served as the royal residence during the ming and qing dynasties. it was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. the palace museum, as the most beautiful spot of interest throughout beijing, is unique for its location: to the northwest is beihai(north sea) park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the wangfujing shopping street; and to the north id jinshan park. standing in the wanchun (everlasting spring) pavilion at the top of jingshan(charcoal hill) park, you overlook the skyline of the palace museum. at the southern end of the palace is tian` anmen (gate of heavenly peace) and the famous square named after it . this is the symbol of the people` s republic of china.

a world-famous historical site, the palace museum is on the world heritage list of unesco and is an embodiment of oriental civilization.

the palace museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . it has 9000-strong rooms in it . according to legend there are 9999.5 room-units in all .the whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian gate in the south ,the gate of military prowess in the north, donghua(eastern flowery ) gate in the north, donghua ( eastern flowery) gate in the east and xihua(western flowery ) gate in the west. on each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the palace museum a self-defensive city-within-a city.

the palace museum was made a center of rule during the ming dynasty by zhun di, the fourth son of the founding emperor zhuyuanzhang. the whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from yongding (forever stable) gate in the south to gulou (drum tower) in the north. prominence was given to the royal power by putting the “three main front halls” and “three back halls ”on the axis while arrange other subsidiary structure around them .the construction of the palace museum involved manpower and resources across china. for example, the bricks laid in the halls ,known as “gold brick, ” underwent complex, two –dozen processes. as the final touch ,the fired bricks were dipped in chinese wood oil. involving complicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” the palace museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to china` s ancient architecture. it reflects to the full the ingenuity and creativity of the chinese working people. a carefully preserved and complete group of royal residences, the palace museum is a prominent historical and tourist site.

what we are now approaching is the main entrance to the palace museum-the meridian gate, which is characterized by red walls, yellow glazed –tile roofs and upturned eaves. on top of this walls, yellow glazed-tile roofs and upturned eaves. on top of this magnificent building ,there stand five lofty halls with a main hall in the center. the main hall is roofed by multiple eaves and covers a space of 9 room-units. it is flanked by two wings on each side .the wings are square in shape ,complete with multiple and four edged eaves and pinnacles. all of these structures are connected by a colonnade. because these halls resemble a soaring bird, it was also know as wufenglou (five-phoenix tower) . inside the main hall there is a throne. drums and bells were stored in the wings. whenever the emperor presided over grand ceremonies or observed rites in the hall of upreme harmony, drums, bells and gongs would be struck to mark the occasion.

as the legend goes, the meridian gate used to be a place where condemned ranking officials would be executed. this not true. however, flogging was carried out here by the ming emperors ,if a courtier falls afoul of the emperor, he would be stripped of his court dress and flogging with a stick .at one point the punishment became so harsh that a total of 11 people died from fatal wound on a single occasion .on the other hand, this building was also used to observe important occasions like the traditional chinese lantern festival (15th day of the first lunar month). on these occasions, chinese lanterns would be hanged and sumptuous banquets would be given in honour of the whole court of ministers and other ranking officials.

upon entering the meridian gate we began our tour of the palace museum. the river foowing in front of us is known as jin shui he (golden water river) and the five marbles bridges spanning it are known as the inner golden water bridges. the on in the middle was used exclusive by the emperor and its banisters were carved with dragon and phoenix designs. the bridges flanking the imperial one were reserved for princes and other royal members. the rest were used by palatines. aside from decoration, the golden water river was also dug as precaution against fire. most of the structures within the palace museum are made of wood. what is more ,according to ancient chinese cosmology, the south is the abode of fire, so this brook was dug on the southern tip of the palace. in this way, the palace museum reflects traditional chinese culture.

this building is called the gate of supreme harmony .in the foreground stand two bronze lions. can anybody tell which is male and which is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female, representing prosperity the endless succession. a layout of the palace museum is posted by the entrance . from it ,you can see that the palace museum has two main parts: the forecourt and the inner court. the three main halls constitute the mainstay of the forecourt, and it was here that the emperor announced decisions and observed rites. behind the forecourt there is the inner court, consisting of major halls and the imperial garden .it was where the emperor attended state affairs, lived and enjoyed his luxurious life. the exhibition system of the palace museum involves historical court relics and articles of ancient art and culture. the palace museum houses nearly one million articles of rare treasure, or one sixth of the total number in all of china `s museums. there are the three main halls of the palace museum, built on a triple marble terrace . since most of china `s architecture is made of wood, the buildings cannot be too tall. to gain the height of the architecture, ingenious ancient artisans built the hall on a gigantic stone terrace .it is also to this end that not a single plant was grown in the square. on stairways of triple marble terrace there are 18 bronze tripods .the verandah is flanked by bronze tortoises and cranes, which served as symbols of longevity .on the east is a sundial, an ancient timepiece. on the west there is a grain measure suggesting that the emperor was just and equitable.

in the front and on each flank ,there is a pair of gilt bronze vats (caldrons ) molded during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty .each of these weights 2 tons and is filled with water as a precaution in the event of a fire .the structure in the very middle is the hall of supreme harmony ,also known as the throne hall. it is 64 meters in width and is 38 meters from entrance to rear. with terrace exclusive ,the hall is 26.92 meters in height and is 35.03 meters in all .covering and areaof 2,377 square meters, the hall of supreme harmony is china` s largest exiting wooden structure. the hall is supported by 6 thick ,round pillars carved in a design of coiling dragons. as the holiest place in the hall, the ceiling and colored patterns were made of the finest material available at that time. the throne was placed on a terrace and is flanked by statues of elephants, luduan (a unicorn which could travel 18,000 kilometers a day and understand all languages), cranes and incense barrels .over the throne there is the caisson ,or covered ceiling ,which consists of a coiling dragon playing with a ball in its mouth .this ball is known as xuanyuan mirror ,and was supposedly made by a chinese emperor of remote times to serve as a reminder that thee rulers to follow were his hereditary heirs. the throne is made of nanmu and painted in gold .magnificently built and luxuriously decorated ,this hall did not serve as a place in which the emperor attended to daily affairs. he used his hall for major events such as his birthday, conferral of title of empress or dispatch of generals to war.

behind the hall of supreme harmony ,there sits the hall of complete harmony. this structure is square in shape .each side is 24.15 meters. this was the place where the emperor relaxed and greeted his courtiers before proceeding to the hall of supreme harmony to observe rites. this was also the place where the emperor prepared prayers or examined seeds and sowers bef ore he attended ancestral sacrifices or participated in snowing ceremonies. a grand ceremony was also held here once every 10 years for the emperor to genealogize the royal blood. there are two sedan chairs on display in the hall. behind the hall of complete harmony ,you will see the hall of preserving harmony, which was used as a place where imperial examinations were held. the imperial examination was the hignest level of competing for meritorious appointment under the feudal system dating back to the sui dynasty. china` s last imperial examination was held in 1904 during the reign of emperor guangxu of the qing dynasty. to the rear of hall there is a marble ramp carved with cloud and dragon designs, the largest of its kind in the whole country . it is 16.57 meters in length, 3.07 meters in width, 1.7 meters thick and weighs 250 tons. it was quarried in fangshan county in suburban beijing. to bring this giant piece of stone to beijing people poured water onto the road and applied rolling blocks during the process.

we are now standing before the square of the hall of heaven purity. it served as a divide separating the forecourt from the inner court .this building is known as the gate of heavenly purity. emperor qianlong held court here. proceeding further north ,you can find three main rear halls ,i.e. the hall of heavenly purity. the hall of union and peace and palace of earthly tranquility. the hall of heavenly purity if flanked on either side by two gates named after the sun and moon .inside the enclosure there are 12 palaces and halls symbolizing constellations. all of the other buildings are centered around the palace of heavenly purity , which was meant to suggest that the monarch` s power was endowed by heaven. the empress and concubines lived in the inner court.

the hall of heavenly purity was where the emperor lived and attended to daily affairs. later the emperor moved to live in the palace of mental cultivation. looking up you can see a plaque bearing the chinese inscription “be open and above-board,” a manifesto to court struggle .behind the plaque a strongbox was stored containing a will bearing the name of the would –be royal successor. this approach of secretly selecting the next emperor was adopted by emperor yongzheng of the qing dynasty. two copies of the will were prepared .one was stashed by the emperor in person ,the other was placed inside the strong box behind the plaque. after the death of the emperor, the two copies would be compared and successor would be announced. it was in this way that emperor qianglong and others have ascended the throne.

behind the hall of heavenly purity you will see the hall of union and peace , which is indentical to the hall of complete harmony. it was there that the emperor received congratulations and tributes from imperial officials on major calender occasions , a total of 25 imperial seals are stored there. in the hall, you will see a plaque with the handwritten inscription of “we wei,” exhorting taoist doctrines.

further northward is the palace of earthly tranquillity, which once served as the living room of the empresses` . the hall was later converted into a sacrificial place .through the windowpanes on the eastern wall you can see the royal bed decorated with dragon and phoenix designs. this hall has also served as the bridal chamber of monarchs.

the gate of earthly tranquilliity leads to the imperial garden (known to westerners as qianlong` s garden ),which was used by the emperor ,the empress, and the concubines. a magnificent structure stands in the middle. it is called the qin `s an (imperial peace) hall. it is the only building in the palace museum that was built in taoist style. it served as a shrine to the taoist deity. the garden covers a space of 12,000 square meters ,and is 130 meters from east to the west and some 90 meters from north to the south. there are a dozen halls, verandahs, pavilions and waterside houses in the garden . on each of the fur corner there is a pavilion dedicated to the four seasons which is different in construction style and shape. the garden also features an imperial landscape. with rare trees and exotic rockery, the imperial garden served as a model for china` s imperial parks .in all ,a total of 10-strong building styles were applied.

the tall building we are now passing is the gate of military prowess, the back door of the palace museum. our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of the palace are not . on the other side of the road is the 43-meter-hign charcoal hill , providing natural protection for the forbidden city. this was also an embodiment of china` s construction style-putting a pool in the front and a hill in the rear. now let` s climb up to wanchun (everlasting springs ) pavillion where we` ll have a great view of the palace museum.

北京天安门英文导游词

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were given the names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”( Expecting the emperor’s going out) respectinvely.

In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration.

On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chinea. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper.

Tian’anmen Square

Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st.

Around the Square are several famous buildings:

1 The Great Hall of the People

This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features.

2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution

These two museums were also built in 1959. the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919:

1) The Primitive Society( 1.7 million years ago to the 21st century BC);

2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.);

3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.);

4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 1919.)

The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 1949.

3 The Monument to the People’s Heroes

the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 1958. in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province. It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in the country. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value.

On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to the People’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai.

At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 1840. They are:

1) The Burning of Opium in 1840:

2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi;

3) The Revolution of 1911;

4) The May Fourth Movement of 1919;

5) The May 30th Movement of 1925;

6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi;

7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945;

8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 1949. This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplying the Front” and “ Greeting the P.L.A.”.

4 Chairman Mao’s Mausoleum

Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 1976. In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year. The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977.

The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture. East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution( 1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 1949. The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children.

Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby. On the wall behind the statue is a 24-metre-long( 79-foot-long) tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country.

In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him.

On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay. It expresses his full great expectations for the country.

Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.

河源苏家围英文导游词

The Sujiawei Hakka Village Tourism Zone is a must for tourists who are interested in the Hakka culture and customs.

Bordering Dongjiang River in the north and Jiushe River in the south, the village is located in the Heshui Township, 26km away from the city of Heyuan.

Today the village is described as a “picturesque village in south china”, featuring old trees and houses, wild lands, bamboos and fresh air. Also it has a profound cultural history and is said to be the habitat of descendants of Su Shi, who also known as Su Dongpo, a famous Chinese literate in Northern Song Dynasty. Hence All people living in the village now are surnamed “Su”.

It also provides some performances for travelers to get a better known of Hakka culture such as their wedding customs. You can take part in the producing lines of making bean curd, wine or oil; or enjoy yourself in activities like fishing, swimming and boating.

The first spot we encounter is the Yingqing Bridge, where has a panoramic view of Sujiawei. The bridge is a place to welcome all families, relatives and friends.

Here is purple perilla park. The purple perilla can be used as medicine to cure cold, or purple dye or cooking. The origin of this park is as follows: one day one of Su Shi’s offspring passed by this place, he dreamed five old men pointed a big tree and told him it is perilla tree. When he woke up, he found this place is full of perilla, and the environment is quite beautiful, so he thought the old men would like he move the Su clan here. So after he came back, he always mentioned this dream to his late generations. To fulfill his this dream, over 700 years ago, the Su clan moved here and Sujiawei started its story.

From this purple perilla park to Pool lips estate, is gallery of Hakka villages gender culture, which shows the Hakka people’s moral ideas and customs, they think everything has two opposite extremes like negative and positive. In Hakka dialect, have a boy baby is named “tian deng”, the same pronunciation as “add a lantern”. So in Chinese lantern festival, any family which has a new boy baby will hang a big lantern in their ancestors’ shrine.

Later we will visit Sugong Shrine Yongsi Hall, Guanghua hall, Su school and Yi Jiang temple. You may find the Hakka architecture is well preserved here. These ancient buildings are square flat houses with dark blue bricks and roof tiles that belong to the style of the Ming and Qing Dynasties. The oldest house, Yongsi Hall, was built in 1481 in memory of Su Dongshan, the eighth-generation descendant of Su Dongpo and as a place for the villagers to worship their ancestors and discuss important affairs.

Now we walk along the Dongjiang river and enjoy the Hakka folk music. At the riverside you see bamboo everywhere. Su Dongpo loved bamboo, he once said “I can eat without meat, but I can not live without bamboo. No meat to eat only makes me thin; but live without bamboo makes me vulgar”!

Walking so long time, are you a bit tired and thirsty? Let’s go to Her Workshops to taste Hakka traditional snacks and tea. There are tea leaf, sesame, peanut, red jujube and longan in the tea. Do you taste them?

Ok, after a break, we go to experience traditional Hakka wedding performance. If you are lucky to be chosen and act as the bridegroom, you will be invited to the stage and join their show.

The village also preserves many slogans printed on the walls during 1950s to 1970s, which are silent witnesses to Chinese modern history.

Do you see the big bamboo hats holding by bamboo sticks in line? It is farm four seasons gallery. On the bamboo hats marked farming planting and harvesting dates and festivals.

Finally we have 15-minutes free activity in the countryside vegetable fields. You may like farmers to pick fruits, vegetables you like in the fields.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:颐和园英文导游词最全_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 26695 字

+ 加入清单

颐和园英文导游词【最全】

颐和园,中国清朝时期皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。下面是由小编为大家带来的关于颐和园英文导游词,希望能够帮到您!

颐和园英文导游词

the tour will take 4-6 hours. the route is as follows:

out side the east gate-side the east gate –in front of the hall of benevolence and longevity- in front of garden of virtuous harmony-in front of the grand theater building- a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall o jade ripples- in front of the o jade ripples- in front of the yiyunguan (chamber of mortal being)-hall of happiness and longevity- in front of the yaoyue (chamber of mortal beings)-hall of happiness and longevity-in front of the yaoyue(inviting the moon ) gate of the long corridor- strolling along the long corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the hall of dispelling clouds- inside the hall of dispelling clouds- atop the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- inside the garden of harmonious interest –outside the south gate to suzhou shopping street- atop the stone bridge inside the suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the kunming lake-leaving out through the east gate.

(out side the east gate)

ladies and gentlemen: welcome to the summer palace.(after the self-introduction of the guide -interpreter) i hope this will be an interesting and enjoyable day for you .

during our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

the construction of the summer palace first started in 1750. at that time, the qing dynasty was in its heyday and china was a powerful asian country with vast territories. the monarch in power then was emperor qianlong. with supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. after 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the garden of clear ripples was completed and served as a testimony to china` s scientific and technological achievements. in 1860, this vast royal garden was burnt down along with the yuanming yuan (garden of perfection and brightness) by angol-french allied forces. in 1888, empress dowager cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace). characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the summer palace has become one of the most famous tourist sites in the world. this is the main entrance to the summer palace-the east gate on top of the eaves of the door there is a plaque bearing a chinese inscription which means garden of nurtured harmony” , whose calligrapher was emperor guangxu. the gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. all others used the side doors.

(inside the east gate)

the summer palace can be divided into two parts: longevity hill and kunming lake .the whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .this imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. the layout of the summer palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. entering the east gate we will come the the office quarters. entering the east gate we will come to the office quarters. the annex halls on both sides were used for officials on duty. this is the gate of benevolence and longevity. above the door there is a plaque bearing the same name in both chinese and manchurian characters. the gigantic rock in the foreground is known as taihu rock, or eroded limestone, quarried in jiangsu province and placed here to decorated the garden. on the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as qilin or xuanni . it was said to the one of the nine sons of dragon king. a point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. it was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity. this grand hall is the hall of benevolence and longevity. it was built in 1750 , and was known as the hall of industrious government. emperor qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them . after the rebuilding of the summer palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives. the arrangement of the hall has been left untouched. in the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. in the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. on either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. the small chambers on eight side were where the emperor qianlong and empress dowager cixi rested and met officials on formal occasions. on the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. they are hollow and smoke comes through holes on their backs. also on the veranda are tai ping (peace) bronze water vats made during the reign of emperor qianlong. as a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(at the entrance of garden of virtuous harmony)

we are now visiting the garden of virtuous harmony, where emperor qianlong and empress dowager cixi were entertained with beijing opera performances. it mainly consists of the dressing house, the grand theater building and the hall of pleasure smiles. the grand theater building known as the cradle of beijing opera” was uniquely laid out and magnificently decorated. on september 10, 1984, the garden of virtuous harmony opened its doors to visitors. there are also 7 exhibition halls with articles of daily use on display here. the staff here put up court dresses of qing dynasty in order to give the visitor a more vivid impression.

(in front of the grand theater building)

this building is 21 meters in height and 17 meters in width and features three tiers of tilted eaves and stages. all of the stages are connected to a raise ,and a winch is installed at the top. a well and 5 ponds were sunk under the ground stage. there are trapdoors in the ceiling for fairies to descend, as well as on the floor for demons to surface. the underground passages also served as a means of improving resonance and making the performers` voices more audible .of the three main theater building of the qing dynasty, the grand theater building is the tallest and the largest. the other two are changyin (fluent voice ) pavilion in chengde, an imperial summer resort. the building played a major part in fostering the birth and development of beijing opera: since the completion of the grand theater building, many performances were held in it in honor of the empress dowager cixi.

(a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall of jade ripples)

we are now standing in the middle of a rockery behind the hall of benevolent and longevity. it appears that there` s nothing special ahead. however, after we clear the rockery, we will reach kunming lake. this is a application of a specific style of chinese gardening. not far away in the lake there is a islet. it is filled with peach and weeping willow trees and serves as a ideal place to appreciate the scenery. the pavilion on the islet is called zhichun (understanding spring) pavilion and is chardcterized by four- edged, multiple eaved roofs.

(in front of the hall of jade ripples)

this group of special and quiet courtyard dwelling is the hall of jade ripples. it was first used by emperor qianlong to attend to state affairs. it was also where emperor guangxu of the late qing dynasty was kept under house arrest. this hall is a hallmark of the reform movement of 1898, emperor guanxu was empress dowager cixi` s nephew. after emperor tongzhi died, empress dowager cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her wielding of power behind the scenes. when emperor guanxu was 19 years old ,empress dowager cixi relinquished power to him but continued to exert considerable influence. in 1898, the reform movement took place with the aim of sustaining the corn principles of the qing dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see.. dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see. (in front of yiyunguan (chamber of mortal beings) this was where empress and empress dowager of china` s feudal system. however, emperor guanxu was not the last emperor of the qing dynasty. the last in the line was emperor puyi, who ascended the throne in 1908 at the age of three, too young to be married . in 1912, he was forced to abdicate. during the short reign of emperor puyi. empress longyu handled state affairs on his behalf in the name of empress dowager. in 1911, a revolution led by dr. sun yat-sun succeeded, and the year after, empress longyu announced the abdication of the last emperor of china.

(in the hall of happiness and longevity)

the aged empress dowager cixi was so fond of the summer palace that she decided to live here from april through october of every year. this group of buildings served as her residence. this group of courtyard dwellings consists of a forecourt and a backyard with annex courts on each side .the whole compound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting . with its quiet and tasteful layout, the hall of happiness and longevity made life very easy and convenient. no wonder one of empress dowager cixi` s pleasure boat. on the pier there is a tall lantern post. flanking the staircase leading to the main entrance of the hall, there are bronze cranes, deer and vases, symbolizing universal peace. the interior layout is the same as the imperial court, with throne, a large table and incense burners placed in the middle. at mealtime, eunuchs-in –waiting would make a gigantic table out of this table and empress dowager cixi would dine on 128 courses. because of this more than 1,800 tales of silver would be spent each month on meals. on the east side of the living room is the cloak room. the bedroom in on its west. in front of the yaoyue (inviting the moon ) gate of the long corridor the famed long corridor is ahead. facing kunming lake and in the foreground of longevity hill, the long corridor stretches from yaoyue (inviting the moon ) gate to shizhang (stony old man) pavilion. it is 728 meters in length and consist of 273 sections and connects four octagonal pavilions. in 1990 ,it was listed in guinness book of world records.

(strolling along the long corridor)

the long corridor is one of the major structures of the summer palace .since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of longevity hill , four multiple-eaved, octagonal pavilions (beauty-retaining pavilion, enjoy-the ripples pavilion, autumn water pavilion and clarity distance pavilion) were placed at bends and undulation. thus sightseers will hardly notice the rise and fall of the terrain. as a major part of the architectural style of the summer palace, the long corridor serves as an ingenious connector between the lake and the hill. scattered buildings on the southern slope were linked to creat a unified complex. this corridor can also be called a corridor of paintings ”: there are more than 14,000 paintings on its beams. some of them are of birds, flowers and landscapes of the west lake in hangzhou, zhejian province. others present scenes from literary classics. the majority of the landscape painting were done under the order of emperor qianlong, who preperred the scenery of south china.

(by the door leading to the exhibition of cultural relics)

this group of temple-shaped structures are known as qinghua (clarified china) hall ,also known as arhat hall during the reign of emperor qianlong. the original hall burned down in 1860. after it was reconstructed, it was renamed. qinghua hall is now used as a exhibition hall displaying rare cultural relics collected in the summer palace. the hall consists of 6 exhibition rooms with tens of thousands of articles of treasure on display in turn. among the exhibits there are bronze ware, porcelain, jade assemblages from the ming and qing dynasties, and rare and paintings. there is also a gigantic stone slab, which is more than 3 meters in height and width. it bears the handwritten inscriptions of emperor qianlong is commemoration of the suppression of a rebellion in the xinjiang region. only this slab survived when the angle-french allied forces set fire to the summer palace.

(in front of the gate of dispelling clouds)

now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the tower of buddhist incense within the hall of dispelling clouds. the hall of dispelling clouds was where numerous palatines kowtowed to empress dowager cixi. it was surrounded by galleries and flanked by annex halls. in the forecourt there is a pool and marble bridges . starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the gate of dispelling clouds, the hall of dispelling clouds and the tower of buddhist incense. all of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor. this was designed to give prominence to the last structure, the tower of buddhist incense, which was a symbol of imperial power. the layout of this group of architectures was based on scenes described in buddhist sutras. this group of structure are among the most magnificently constructed here in the summer palace.

(inside the hall of dispelling clouds)

the original buildings on this site were burned down by the anglo-french allied forces in 1860. a new set of structures was built during the reign of emperor guanxu, and was called the hall of dispelling clouds, suggesting that it was a fairyland. the hall was built on a high terrace, and has 21 room. inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. on a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. at the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers. the 10th day of lunar october was ,empress dowager cixi` s birthday. on that day ,she sat on the throne here to receive congratulations and gifts. now we are going to pay a visit to the highlight of the summer palace- the tower of buddhist incense. what we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. it has a semi housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. so, let` s go !

(in the front of the tower of buddhist incense)

an octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the tower of buddhist incense is the very center of the summer palace, and is one of the masterpieces of ancient chinese architecture. the tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignumvitae logs. with its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the tower of buddhist incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it .the tower overlooks kunming lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers .on the west side of the tower stands baoyunge (precious cloud pavilion). it is made of bronze and is7.5 meters in height and 270 tons in weight. it resembles its wooden counterparts in every detail. it is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in china. lamas prayed here during the reign of emperor qianlong in honor of the monarchs and their families. at the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. in 1992 an american company bought the windows and returned them intact to china.

(on a hilltop leading from the back door of tower of buddhist incense)

now we can see the long and snaking western causeway and a shorter dike that divides kunming lake into three areas that contain south lake island, seaweed-viewing island and circle city island. the three island represent three mountain in ancient chinese mythology, i. e. penglai, fangzhang and yingzhou. this peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of emperor wudi of the han dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs` s longing for longevity. as the legend goes many heavenly elixirs grew on the three mythical islands. using artificial building techniques, the ancient chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appear to be accessible to humans.

(inside the garden of harmonious interest)

setting a garden within a larger garden has been one of china traditional architectural styles. the garden of harmonious interest serves as a fine example of this. this garden was built under the order of emperor qianlong and modeled after the jichang garden (garden of ease of mind )at the foot of mount huishan, jiansu province. it was renamed by his son emperor jiaqing in 1811. the existing garden was rebuilt by emperor or guangxu. empress dowager cixi used to go fishing here. the garden features 10 waterfront platforms, pavilions and halls as well as hundreds of galleries with all of its structures facing the lake and pools, the garden of harmonious interest is basically a garden of waterscape. spanning the vast expanse of the lake and pools are five bridges, each quite different from the others. the most famous of them is the bridge known as knowing –the fishing-bridge.” it is said that more than 2,500 years ago during the warring states period, two philosophere named zhuang zi had an interesting argument by the side of a pond. zhang said, ”fish swim to and fro in the water. what happy fish!” hui asked , ”you are not a fish. how do you know they are happy? ” zhuang replied, you are not me .how do you know i don’t know? ” hui signed, i am not you ,therefore, i don’t know you . and you are not a fish ,so how do you know that fish are happy? ” zhang said, you ask me how i know fish are happy, why do you keeping me the same question?” although the garden of harmonious interest was designed after jichang garden, it not only absorbed the original designs, but exceeded it .

(outside the south entrance to suzhou shopping street)

now lets have a look at longevity hill. on the back slope of the hill stands a group of architectures. the centerpiece of structures there are known as the four continents and are dedicated to buddhism. this group was laid out and arranged in accordance with buddhist cosmology. aside from a main shrine and structures embodying the four continents, there are eight towers representing minor continents. the shrine is surrounded by four lamaist pagodas and between the major and minor continents, there two platforms representing the sun and the moon. the qing authority attached great importance to buddhism. to further strengthen ties with the ethnic minorities who practiced buddhism, the monarchs incorporated both han and tibetan styles of architecture into this group of temples. further north at the foot of the four major continent lies the suzhou shopping street. built along the back lake of the summer palace, this street stretches about 300 meters and features more than 60 stores. it includes restaurants, teahouses, pawnshops banks, drugstores dye houses and publishing houses. in order to recreate the atmosphere of ancient times, visitors will have the chance to exchange their money to ancient style chinese coins for use here. storefronts are trimmed with traditional signboards and ornaments. the commercial culture of the mid-18th century has thus been recreated.

(atop the stone bridge inside the suzhou shopping street)

visitors may be surprise to see that this shopping street is almost the same as that in south china. as a matter of fact, this street was designed after the shops along the canals in suhzhou. originally known as emperor` s shopping street, it was built during the reign of emperor qianlong. after making several inspection tours to south china and being duly impressed by its commercial prosperity, emperor qianlong ordered the construction of this street. the imperial shopping street was burnt down by anglo-french allied forces in 1860. the site remained desolated until 1987, when reconstruction began. it was opened to the public in september 1990. with commercial culture as its hallmark, the suzhou shopping street is a vivid representation of china` s traditional cultures.

(on the road from the south fate of the suzhou shopping street to the marble boat)

this is the hall of pines. from it to the west we can walk to the marble boat. the path we aree taking stretches between longevity hill and back lake. monarchs and their cohorts used to stroll along it .hence it was named central imperial path. along this path you will see lilacs all around. hence, this road is also known as the path of lilac.

(in front of the ruins of the garden of complete spring)

quite a few unique structures were burnt down during the reign of emperor qianlong, among which the garden of complete spring was one of the most famous. the ruined and desolate courtyard by the roadside was its original site, it remains to be restored. this group of structures cover an area of 4,000 square meters and features a number of halls built on three different levels. all of the structures were connected with galleries and stone staircases. with its natural and ingenious combination of pavilions, a hall, galleries and rooms, the garden of complete spring serves as a fine model for other gardens. emperor qianlong frequently visited this compound.

(along the lakeside by the marble boat)

now we have returned from the back of longevity hill to the front. there is the famous marble boat. this structure is 36 meters in length and its body was made of marble. on top of it is a two storeyed structure. the floor was paved with colored bricks. all of the windows are inlaid with multi-colored glass and the ceiling was decorated with carved bricks. the drainage system channels rain water down through four hollow concrete pillars and into the lake through the mouth of dragon heads. according to a book written by emperor qianlong, the boat was used for enjoying the scenery and was supposed to be symbolic of the stability of the qing dynasty. halfway up the slope there stands the hall for listening to orioles . the ancient chinese liken the warble of an oriole to beautiful songs and melodies, hence the name of the hall which used to be a theater. now the hall is one of the most famous restaurants in china, featuring imperial dishes and desserts. it is a must for many foreign visitors to have lunch here when then come to beijing. more than one hundred heads of state worldwide have dined here and the late premier zhou enlai has held banquets here in honor of state guests. (sightseers who want to try the restaurant can go boating after they eat. those who do not can go abroad right away. those who do not feel like taking the boat can stoll along the long corridor to the outside of the east gate). (boating on kunmin lake) we are now going to enjoy the lakeside scenery from a pleasure boat. as a main part of the summer palace, kunming lake covers an area of 220 hectares, or three fourths of the combined space of this summer resort. this natural lake is more than 3500 years old. this lake was originally called wengshan lake. in 1749 emperor qianlong ordered the construction of qingyi garden, the predecessor of the summer palace. involving nearly 10,000 laborers, the lake was expanded and turned into a peach-shaped reservoir, the first of its kind for beijing. from 1990 to 1991, the beijing municipal government ordered the first dredging of the lake in 240 years .involving 200,000 men and hundreds of dredgers and other tools, a total of 625,600 cubic meters of sludge was dredged and 205 bombs dropped by the japanese during the anti-japanese war were removed. the summer palace set a precedent for sightseeing by boat. there used to be a large imperial flotilla, of which the kunming merry dragon” was the most famous. it was destroyed by the anglo-french allied forces in 1860. to make the tour of the summer palace a more pleasant one, a large pleasure boat tai he ” (supreme harmony )was built. this double –decked boat is 37.09 meters long,8,59 meters wide and 10.49 meters high. it can travel at a speed of 9 kilometer per hour. small pleasure boats are also available to tourist. another major spot of interest on the western causeway is jingming (bright view ) hall. both its front and rear face the lake. this structure also features three two- storeyed halls of varying heights. our tour is drawing to a close as we approach the shore. today we only visited the major scenic areas of the summer palace. i have left other spot of interest for your next visit. i will show you out through the east gate. i hope you enjoyed today` s tour. thank you .good-bye and good luck.

展开阅读全文

篇2:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 599 字

+ 加入清单

亲爱的游客们:

欢迎大家来北京旅游,现在,我们要参观的景点是被列入《世界遗产名录》的文化遗产——八达岭长城。请大家随我下车吧!

我们远看长城,它像一条土灰色的长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。近看长城就能很清晰地看到它的真面目。

让我们一起走进长城吧!你会发现城墙是齿轮行的,上面还有一些“小洞洞”。这些“小洞洞”真正的名字叫做瞭望口和射口。齿轮形的城墙上凹下去的就叫瞭望口。可以让人瞭望,射口可以让人射击。

大家跟我继续向前走,就来到城台。它每隔三百米就有一座,这城台有两种,一种叫墙台,依墙儿筑或凸出墙外,其高度与城墙齐平,周围有垛口和射口,台上还有遮风避雨的铺房,是守城士卒巡逻放哨的地方。另一种叫做敌台,分上下两层,上层顶部位平台,周围也有垛口和射口,下层为空室,可容数十人住宿,还可以储存弓箭、兵器、粮食等。

这里除了有很多特色建筑外,还有很多传说故事。接下来我跟大家讲一个。在古老的岁月,孤儿黑小子认了一只母老虎为妈妈。在老山神的指点下,他与虎仔、紫藤小丫费尽了千辛万苦得到了宝物山鞭。在烽烟四起的危急时刻,黑小子挺身而出,与众人一起战胜了妖怪化狸猫,用自己的身体填充长城的缺口,使长城绵延千里,巍然屹立。

听完了传说故事,现在大家可以自由活动,在自由活动之前先祝大家要成为“好汉”哦,因为“不到长城非好汉”。好了祝大家玩得开心、玩得尽兴。对了给大家提个醒,不要乱丢垃圾,乱涂乱画,保护环境,人人有责!

展开阅读全文

篇3:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 825 字

+ 加入清单

大家看,大明湖的全景已尽收眼底了,我们站在北岸,向南可以望见南山苍翠,近观盈盈碧波。沿岸种植了八百余株垂柳,盛夏之时,柔枝点水,婀娜多姿,红莲白荷争奇斗艳,一红一绿相映成趣,可是大明湖中一大盛景,岂不知这碧柳红荷还真有一段婉约动人的“荷柳情缘”呢。传说在很久以前,湖畔有一对青年男女,两人痴心相受,幸福地生活在一起,真是天有不测风云,有一天,一个阔少年路过此地,见姑娘生得美貌,硬要抢了去做妾,姑娘万般无奈,跃入湖中,殉情而死,她作盛开的荷花。小伙子见状,也脱身为柳,根植在湖边,这湖里的红荷绿柳就是他们的化身。他们隔湖相望,只能用轻风来互诉衷肠,但两个人永远永远也不会分离了。

如果说大明湖是姑娘的美目,那历下亭就是美目中的眸子了。前方小岛上的亭子就是大明湖的点睛之笔—历下亭。它年代久远,几经兴废,唐朝时,在现今五龙潭附近,清初移至湖中,唐天宝四年中,著名诗人杜甫,和当时任北海太守的大书法家李邕曾饮宴于此,杜甫即兴做诗一首《陪李北海宴历下亭》,历下亭就是由此而得名。诗中的名句“海右此亭古,济南名士多”就题在游廊的门上,为清代的木质结构建筑,门上的楹联“杨柳春风万方极乐,芙蕖秋月一片大明”就是郭沫若先生的传神之笔。

大明湖寄托了人们美好的愿望,因而也就流传了许多故事和传说。关于大明湖的由来就有这样一种说法。古时候,这一带有一个大明国寺,表面上香火鼎盛,庄严肃穆,可是寺里的和尚却不守规矩,与官府勾结欺压百姓,坑骗掳掠前来进香的良家妇女。这附近住着一位官人,他的妹妹虔心信佛,非常想亲自到大明国寺烧香还愿,官人怕她遭到不测不让她去,妹妹于是乘着官人不在家时来到了大明国寺。和尚们见她如花似玉,就将她霸占在寺内。官人回家一听,又惊又怒,骑上马提着大刀就追到了大明国寺,这时突然狂风大作,暴雨倾盆,闪电过后,天塌地陷,大明国寺从此就沉入地下,官人也救出了妹妹。再说那些恶僧遭了天遣,有的变成了蛤蟆,见到人们安居乐业,只能气得生气鼓肚,却叫不出声来了。

展开阅读全文

篇4:重庆丰都导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1947 字

+ 加入清单

客朋友们,大家好!我是你们今天的导游,很高兴在这里见到大家。

举世闻名的丰都名山——“鬼城”位于重庆市下游72公里的长江北岸,古称“平都山”,因北宋苏轼题诗“平都天下古名山”而得名。丰都名山系道家72洞天福地之一。名山古刹多达27座;丰都鬼城是集儒、道、佛教文化为一体的民俗文化艺术宝库,堪称“中国神曲之乡”,其惩恶扬善的思想及功用为世人所称道。

丰都是一座依山面水的古城,春秋时称“巴子别都”,东汉和帝永元二年从枳县划出单独设县,定名为“丰都县”,至今已有1900多年历史。从重庆顺游长江三峡的第一个旅游景区。传说这里是人死后灵魂归宿的地方。“鬼城”丰都天下独有,名山上古木参天,寺庙林立,在庞大的阴曹地府里仙道释儒,诸神众鬼盘踞各庙,等级森严,各司其职并以苛刑峻法统治着传说中的幽灵世界。

丰都,自古以来就是文化名城,是中国最有特色,最有名气的历史文化小镇,以其作为阴曹地府所在的丰富的鬼文化而蜚生古今中外。这里流传着许多鬼神传说,《西游记》、《聊斋志异》、《说岳全传》、《钟馗传》等许多中外文学名着对“鬼城”丰都均有生动描述,颇富传奇色彩。

鬼城丰都以其悠久的历史,独特的文化内涵,神奇的传说,秀美的风光和难以替代的观赏价值,不可多得的鬼文化研究载体和独特源泉,向中外游客展现出神秘的东方神韶。

丰都“鬼城”,景点独特,内涵丰富,冠绝宇内。有全国重点风景名胜区,长江三峡景区名胜古迹名山,有国内最大的鬼神动态人文景观鬼国神宫;有国家级森林公园双桂山,还有堪称世界之最的鬼王石刻,中国规模最大、数量最多的汉墓群,惊险刺激的龙河飘流,风景优美的四坪低海拔森林公园休闲度假……按 “鬼城”之说人死后必来丰都报到,而人在生前到“鬼城”走一遍,将有幸饱览奇绝的景观,感触独特的风情,得到一份终生难忘的享受。

丰都县境内主要景观有:丰都名山、双桂山、“鬼国神宫”、“阴司街”,是国内最大的鬼神文化人文景观,也是西南地区最壮观的动态人文景观,这里还有建筑奇特壮观,密集程度大,时代跨度大、文化价值高,在全国实属罕见的汇南汉墓群;有正在施工建设中的树人大鬼石刻,还有低海拔(海拔 380-520米)的四坪森林公园,有三抚原始林场,龙河风景区(溶洞、漂流)等自然景观。

自汉代阴长生、王方平居名山修道成仙之说而讹传“阴、王、”二人为“阴王”,阴间之王居所即为“鬼都”。唐代大诗人李白写就“下笑世上士,沉魂北丰都”诗句,更使鬼城之名远扬。经明清小说的渲染,更加神秘怪诞。

鬼城仿阳间司法体系,营造了一个等级森严,融逮捕、羁押、庭审、判决、教化功能为一炉的“阴曹地府”。惩治生前作奸犯科者。虽阎王判官小鬼只传说虚妄,但其惩恶扬善的社会教化功能用又为人们所称道。

丰都鬼城名山原名“平都山”,因北宋苏轼题诗“平都天下古名山”更名。海拔287.3米,面积0.45平方公里。相传汉代有阴长生、王方平两人曾先后在平都山修道成仙,白日飞升。道家就把这里列为道都的“洞天福地”之一。

至唐代,有人误将“阴”、“王”两姓联缀为“阴王”,于是名山就逐步被传说附会为“阴王”(阴间之王)所居之地,即演变成“阴曹地府”的鬼都了。

并随之陆续建起了许多与“阴曹地府”相关的寺庙殿宇。有哼哈祠、报恩殿、奈河桥、玉皇殿、百子殿、无常殿、大雄宝殿、鬼门关、黄泉路、望乡台、天子殿、二仙楼、城隍殿、九蟒殿等30多座。山上还有苏轼、陆游、范成大等历代名人的碑刻题咏。

名山景区林木苍翠,建筑精美,磐鼓晨钟,江山一脉;朝霞夕照,风光醉人,庙宇殿堂神像森罗,楼台亭阁依山而立;名人骚客流墨遗雅,碑刻诗联韵味隽永。

主要景点有全国最大的民俗文化动态人文景观鬼国神宫,“阴曹地府”塑像群分别模拟人间诉讼、法庭、监狱、酷刑等,构思奇特,神态逼真。山上还有苏轼、陆游、范成大等历代名人的碑刻题咏。双桂山国家森林公园毗邻名山。

鬼城仿阳间司法体系,营造了一个等级森严,融逮 捕、羁押、庭审、判决、教化功能为一炉的“阴曹地府”。惩治生前作奸犯科者。虽阎王判官小鬼只传说虚妄,但其惩恶扬善的社会教化功用又为人所称道。

每年农历三月三“鬼城庙会”,车船爆满,游人如织:“阴天子娶亲”、“城隍出巡”、“钟馗嫁妹”、“鬼国乐舞”等民俗民风游行表演,惊奇谐趣,令人目不暇接,叹为观止。

参观完名山的阴世鬼都之后,人们踏过跨在两山之间的壮观的仿古建筑铁索吊桥--“阴阳桥”,就到了“阳间”双桂山。双桂山高401米,面积约 1平方公里。它风景优美,绿树茂密,流水潺潺,曲径通幽,建有孔庙、鹿鸣寺、苏公祠、玉鸣泉等楼阁泉池。还建有纪念周恩来的“恩来亭”,纪念刘伯承早年在丰都讨袁护国的“护国亭”,纪念贺龙的“贺龙亭”等.

好了,今天我的讲解就到这里,接下来的时间大家可以自由参观,希望大家玩的开心愉快!谢谢!

展开阅读全文

篇5:达岭长城导游词范文400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 437 字

+ 加入清单

各位亲爱的游客朋友们,大家早上好!欢迎来到八达岭长城风景区,我是你们的导游,我叫李威成,大家可以叫我李导,希望我的服务能让大家充分了解八达岭长城,获得满意的旅游体验。

进入景区前,我向大家简单介绍一下长城。我国的长城从东头的山海关到西头的嘉峪关,全长一共3000多里,号称“万里长城”,是世界八大奇迹之一。它在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋,就像一条巨龙,气魄雄伟。希望我的服务能让大家充分了解八达岭长城,并获得一次满意的旅游体验。请追随我的脚步,登上长城顶部吧。

各位游客,我们已经来到长城顶部了。

长城顶上铺着方砖,非常平坦,像普通的马路,两辆卡车可以并行。城墙外沿有成排的两米多高的垛子,垛子上有方形的瞭望口和射口,供瞭望口和射击用。城墙顶上,每隔三百多米,就有一个方形城台,那是屯兵的堡垒,打仗的时候可以互相呼应。

下面是自由活动的时候,两个小时以后再回到这里集合,在解散之前,我温馨提示一下:

一、你不要攀爬城墙外沿和内沿。

二、不要在城墙上刻字、涂写和乱扔垃圾。

最后,祝大家玩得快乐。

展开阅读全文

篇6:英文导游词_景点导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1861 字

+ 加入清单

"Je t aime, Paris!" Paris, prehistoric burial at sea level under the land, in the city of more than 20xx years later, the name will not let anyone strange. Huadu, the world famous historical and cultural city known as the city of light, romantic, fashion, food of all... Maybe you just want to go to the avenue montaigne likes shopping, maybe just want to take a walk to the river Seine, maybe you just want to go to Michelin restaurant taste French dinner, on the left bank may just want to drink coffee, maybe you just want to go to the Louvre to see the Mona Lisa smile... Maybe the earth only Paris can satisfy everyones expectations.

Paris from the earliest channel island, on the left bank to the river Seine is divided into the right bank, after several expansion, Paris now has "small Paris" and "greater"; Refers to the small Paris is divided into 20 downtown district of Paris, the French population "Paris" and indicated in the address of "Paris" generally refers to the Paris city, zip code for the 750 , most of the attractions such as the Eiffel Tower, the Louvre, Notre Dame DE Paris located in Paris, attractions relatively concentrated, so walking is a good choice. The greater is the small plus around Paris suburb of seven provinces of Ile DE - France (French island district), there are many worthy to place, such as the palace of Versailles, Fontainebleau, Disneyland, etc.

Once backpackers in Opera (Opera house), with the gradual rise of land price in Paris, has various levels of tourists all over Paris any corner of the left bank and Montmartre became to be bestowed favor on newly. Developed and convenient public transport is the first choice for travel, ride a bike or walk is also a good idea. In an urban area, drive is definitely not a good choice, the Paris government environmental protection very discouraged road trip to Paris.

展开阅读全文

篇7:丽江的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5724 字

+ 加入清单

Dear visitors:

Today we are going to visit lijiang. Chinas two major ancient city was UNESCO world cultural heritage list, they took a south north, each has its own characteristics, northern shanxi pingyao ancient city, is the south is the ancient city of lijiang in yunnan province. Lijiang dayan, baisha, beam river three relatively independent urban construction units, dayan ancient city is the concentration of their representatives, so people are often called dayan ancient city of lijiang. From the geographical terms, the dayan ancient city of lijiang is a famous Chinese and foreign ancient city of ethnic minorities plateau.

Formed in the early yuan dynasty of ancient city, has been a northwest yunnan commercial center since the Ming and qing dynasties and the connection of yunnan sichuan-tibet tea ma gu town, has been 800 years of history. Ancient city covers an area of 3.8 square kilometers, the elevation 2400 meters, inhabited by more than 6200 households, the resident population, about 25000 people, including naxi nationality population accounts for about 67%. Lijiang in December 8, 1986 was released by the state council as national famous historical and cultural city, December 4, 1997, is a UNESCO world heritage site.

Beneath our feet is a "map", and frogs, eight diagrams is the naxi ancestors create divination tools according to the theory of five elements. Design is crawling in the middle of a frog, back like a divination texts, abdominal across the arrow, symbol of the party five lines of colored eight. Now facing east, symbol "wood", color green; South frog mouth, mouth spit "fire", heat color red; Frog abdomen center, into a "soil", ochre yellow; Arrow pointing towards the west, the symbol "iron", iron color white; Frog end toward the north, and out of the "water", water color and black. In addition, the frog left limb pointing to the southeast, right limb pointing to the southwest, the left foot to the northeast, right foot to the northwest, and south, east, west, north, symbol of eight side sticks. Design with twelve animals around the image, since due east of order is, ox, tiger, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, pig, rat, things to make. So, wood, fire, earth, iron, water five lines of each match male female and ten, then 60 cycle with 12 kinds of animals and ordinal number. Bargh figure of the naxi ancestors primitive cosmology, and even to the study of the origin of gossip, has important reference value.

Visitors, now we are at the square street. Sifang street is the center of the city square, it is a pavement linked together by rows of an approximate rectangle square street, street, covers an area of about 6 acres. Why call square street, there are two main types: one theory is that the shape of a square is the magistrate printing, like square by tusi named sifang street, from the meaning of "town square". Some will say, because the road leading to all directions of stream of people is in all directions, the logistics distribution center, so call square street. Southern China also has a trade channel called "tea ma gu", it is the Tibetan and lijiang horse, fur, medicinal herbs and other specialty and southern goods such as tea, silk, jewelry, a trade channel, old town of lijiang is the town in the tea-horse ancient road, the square street is the trade center of the town.

Maybe you have noticed the square street is not level, but slightly tilted east, is this why? Square street as the naxi proverb says, is a what are sold in addition to chicken bridle busy bazaars, a few days will have a lot of garbage, the old city and has no fixed cleaner, the ancient city of the people according to the topography, skillfully use of west river natural flushing street field. Way is: market are scattered in the afternoon, people with three pieces of ceiling a brake on the streets of river, west river, flood on river flow to the street, surrounded by the owner of the shop with a stick in the water drive, sewage flows into the east river, to thousands of hectares of farmland irrigation. Their street, the water in the river is clean, and free the law of sweeping the floor, this is afraid is in our city.

This is gong fang. Lijiang in the first year of yongzheng of the qing dynasty, namely "gai-tu-gui-liu policy", in 1723 AD by the original toast rule changes by the central government appointed officer has a certain term of flow rule, lijiang has just entered the society by the feudal lords feudal landlords and the society. The change of the social system inspired folk children study enthusiasm, from "gai-tu-gui-liu policy" to the abolition of the imperial qing dynasty 180 years, lijiang has a s a juren and seven jinshi. "Three for" a door in the developed areas of the central plains culture is not surprising that, in lijiang can be such a long ruled by toast frontier minority areas, it is a sensational joyous event, so the government and people donated here built a two layer of gong fang. Late qing dynasty, the alleys and out of the lijiang finally a jinshi and heptyl ji, so the villagers in the site after burn reconstruction gong fang, and up to three layers. In fact, from the "gai-tu-gui-liu policy" to cancel the imperial qing dynasty, the ancient city alone has two "three for a door". Now, population is more than 30 of the naxi nationality, but has hundreds of experts and professors; The annual college entrance examination enrollment, per capita in the province has been leading the way. Naxi nationality is, as it were, a people advocating culture, good at learning.

Visitors, thank you for your cooperation. Here, visitors can free activities for 1 hour. Activity was over here to set. Pay attention to safety!

展开阅读全文

篇8:昆明英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2205 字

+ 加入清单

Kunming, the capital of yunnan province, has two thousand four hundred years of history, is the yunnan province politics, economy, culture, science and technology, and transportation center, is also a famous historical and cultural cities and excellent tourist city in China.

Central yunnan-guizhou plateau, kunming is a city center, 1891 meters above sea level. Dianchi lake in the south, surrounded by mountains on three sides. Belong to the low latitude plateau hilly monsoon climate, due to the effect of warm moist air flows in the Indian Ocean southwest of, sunshine long, short frost season, annual average temperature of 15. C. Mild climate, summer without heat and winter is not cold, spring-like four seasons, a pleasant climate, is extremely prestigious "spring city". Every year in December of the year in March, black-headed gull flocks of escape the north sea wind, source come from a far country, landed in kunming city.

Kunming district with a total area of about 15560 square kilometers, of which the urban area of about 98 square kilometers. Total population of 4 million. The entire province 26 nationalities live in kunming.

Kunming is the natural landscape and human landscape of. Long history, unique geological structure, kunming left many cultural relics and scenic spots. Kunming is a developing international tourism city, at present, has formed with the center of the expo sets natural scenery and ethnic customs as one of the multi-function of the four seasons all appropriate tourist resort.

Kunming is transport hub, communication center in yunnan province and China facing southeast Asia ports. Kunming airport is one of the five largest international airports in China, have to yangon, Bangkok, Singapore and so on six international routes, a regional route to Hong Kong, and about 40 routes to domestic large and medium-sized cities, and the seven routes in the province. Existing in kunming to chengdu, kunming to guiyang, kunming to estuarine 12 railway feeder, such as there are between kunming and nanning, as well as of the railway, KunYu railways in the province. Kunming convenient highway, there are more than 5000 km of roads to the province and next-door neighbours.

展开阅读全文

篇9:关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 312 字

+ 加入清单

诸位游客,大家好。

平遥古城,历史悠久。据载:西周时期周宣工为抵御北方游牧民族的侵扰,曾派兵北伐萨犹,并修建了京陵城。京陵城就建在今平远县城东北约7公里的京陵衬,京陵二字作为地名一直沿用至今。这可以说是平遥建城的开端,也是现在乎迢城的前身。从那时起,至今已有2800年左右历史了。

现在这座平送城始建于何时,历史上没有明确记载。大约在北魏太武帝朽跋燕时,为避名讳,将原来的平陶县改为乎迢县.并把县治从别处迁到这里。建城时间应该是这以后的事。在湿长的历史岁月中.这里曾有过她的繁华,也曾多次道受战火的破坏。我们现在看到的这座城墙,是明代洪武三年,即1370年把原来的土城墙加高加厚加砖扩建而成的,明清以来虽曾数次维修,但风格未变。

展开阅读全文

篇10:澳门跨海大桥环岛游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1162 字

+ 加入清单

上午十点多,我和妈妈终于从珠海过境到澳门了!澳门给我的第一感觉是,空气的没有一丝烟味,因为在澳门吸烟是要罚款六百港币的。第二感觉是,地上一尘不染,没有垃圾,同样,在澳门随地扔垃圾也是——罚款六百港币。

片刻之后,我和妈妈来到了我们住的酒店——-澳门威尼斯人——五星级的酒店。但是现在才十一点整,离办理入住手续时间还有两个钟头呢!没办法,我和妈妈只好坐上威尼斯人的大巴车先去港澳码头。到了港澳码头,我和妈妈上了旅行团的大巴——一个开篷巴士向澳门中心市进发。经过半个小时车程,我们来到了澳门商业城——新八佰伴。导游下车说道:“新八佰伴大楼位于澳门南湾商业大马路,大楼共分八层,还有一个二百二十个车位的地下停车场。各层主题鲜明,包括化妆品、男女时装、皮鞋、手袋、童装、家庭用品、电器及超级超市等等,当然也少不了儿童天地—玩具反斗城!”我和妈妈下了车,正想先去逛街,但肚子抗议了,只好先去吃饭。我和妈妈在“第一食神”餐厅各吃了一份鱼香茄子煲,真好!饭店吃饭满三十元就送一个澳门特色猪扒包,我尝了尝,别提有多美味了!在应有尽有的新八佰伴面前时,就已经看见许多的旅客拿着大包小包的购物袋出来了,我迫不急待地进去购物,逛到满意才出来。这时已经是下午六点了,我和妈妈急忙回酒店办好入住手续,就去吃晚饭了。吃过晚饭,我和妈妈在大堂了解全部酒店路线后,就睡觉了。

第二天,我们要去看妈阁庙,经过“葡京”酒店时,导游说道:“葡京酒店是澳门首个五星级酒店,是澳门突出的地标。葡京酒店内有十五间着名饭店,揉合了各地的美食。酒店以独特中葡(中国、葡萄牙)建筑风格配上耀眼的水晶吊灯及金碧辉煌的马赛克装饰,让游客仿佛置身于一座充满激情与欢乐的不夜城。”说话间,一座像深山中神秘古庙出现在我们视线中,我正疑惑,导游说道:”这就是澳门的名胜古迹—妈阁庙!”

原来这个庙就是妈阁庙!可是,它为什么叫妈阁庙呢?我和妈妈走进庙里,突然间,我们墙壁上隐约看到几个繁体字。这时,一位老和尚拍了拍我的肩膀,我和妈妈回头,老和尚用不大熟悉的普通话说:“上面写道:四百多年前,葡国人抵达澳门,上岸时,长官注意到一间神庙,询问居民当地地名,居民误指庙宇,故此回答‘妈阁’,葡国人以其音译而成macau,成为澳门葡文名字的由来。”原来是这样,我大吃一惊,嘟咕道:“那个居民改变了澳门的葡文名!”

我和妈妈又来到了十六浦大酒店(应该说是赌场才对),大家知道我为什么来这里吗?想必了解澳门或来过澳门的朋友知道吗?大家吃过“澳门街”饭店的东西吗?可能大家知道我为什么提这三个头不对尾的问题了吧?没错!我们就要去十六浦旁边的—大三巴牌坊!这是一个天主教大牌坊,纯葡萄牙人建造。这个牌坊经过三次火灾,仍然完好无损,这可是世界上的奇迹!

澳门虽然很小,不足半个广州大,但澳门的景物实在是让人流连忘返!

展开阅读全文

篇11:酒类博物馆的导游词_澳门导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 333 字

+ 加入清单

酒类博物馆导游词

酒类博物馆是一个特别的去处,那里五光十色,气氛浓郁,展示了酿酒的历史、技术和品味,使参观者在浏览酿酒历史、酒窖储藏、酒类口尝或陈列等展区时获得不同的体验。酒类酿制、生产及品尝历史的展览系列是由图片、彩绘瓷砖、酒具、陈年酒和新酿酒、识别标签等构成,并配以光线和色彩的烘托,产生了一种独特气氛使博物馆更加具有吸引力。

地址:高美士街旅游活动中心内

交通:公交线1A、3、3A、10、10A、10B、12、17、23、28A、28B、28C、32、AP1

开放时间:10:00-18:00,逢星期二休馆

票价:成人:澳门币15元(包括尝酒),10-18岁:澳门币5元,10岁以下及60岁免费,套票(葡萄酒博物馆及大赛车博物馆):20元(包括尝酒),团体可以优惠。

展开阅读全文

篇12:关于英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3224 字

+ 加入清单

The Great Wall is one of the seven wonders of the world. It is the blood of the working people in ancient China, is also a symbol of ancient Chinese culture and the pride of the Chinese nation. Visitors, we have come to the famous badaling Great Wall, on both sides of the mountain, is the pine and cypress, like hidden-away east, birds sounds, gurgling streams, is full of poetic. To the distance, you can see the Great Wall is divided into south and north two peak, winding in the mountain ridges, long teng hu yue, spectacular, the scenery is very spectacular. The Great Wall built around the mountain, ups and downs, twists and turns. The period of the Great Wall of the wall is made in the huge stone, some stone for up to 2 meters, weighing hundreds of pounds. Internal fill soil and stones, to the top of the wall where the ground covered square brick, very smooth. The wall of the lateral horse-refraining pits of building has 2 meters high, and have made a in, next shot mouth, the inside has a wall. Every city wall, built a fortress of square ChengTai type. ChengTai have high low and high called the enemy, is the watchman sergeant and accommodation; Low called Chinese Taiwan, height and the wall was similar but prominent wall, have the crenel around, is where the patrol.

Badaling at an altitude of 1000 meters, the twists and turns of the Great Wall, such as the dragon take off on the mountains. It is not only a hardworking, the crystallization of the wisdom of the Chinese nation, is also an excellent representative of ancient architecture engineering. The badaling Great Wall, the distant, rolling hills, XiongChen, stiffness of the north to the mountain. Due to the Great Wall and grand Great Wall for to the mountain, to the mountain is more dangerous.

Here are the beacon tower, also known as beacons, Wolf yantai. Independent buildings is not connected to the Great Wall. Once the enemy pounce, kindle wars on military, lit cigarette called sunshine during the day, evening called flint. When the Ming dynasty, also on the relationship between the war with the enemy made a strict rules: the enemy hundreds, burning a smoke point a gun; Five white, burning two smoke point two guns; More than one thousand people, three smoke SAN pao; More than five thousand people, four smoke four guns; More than ten thousand people, five five gun smoke. In this way, on the border of the military intelligence can rapid transfer to the imperial city ouchi. See the beacon tower, and then tell you a story, called "must play leud" : the zhou dynasty had a king named weeks you king, he has a beautiful woman, her temper is very strange, always dont smile, think of some way to you king. He lit up a distress signal (fire), as a result, drew leud come white, she laughed, you king is also very happy. But, really have an enemy to attack, you king lit the fire, but no one come, and he was killed by the enemy. Visitors, this is a story of two typical. Reader composition nets:

Visitors, now we have begun to take advantage of an opportunity down the Great Wall. The tourists! Stepping on the foot of the square brick, holding the stone on the wall, we will think of the ancient working people to build the Great Wall.

展开阅读全文

篇13:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 882 字

+ 加入清单

各位朋友:

大家好,欢迎大家来到泉城济南!您在此停留期间将由我来做为您的陪同,希望您能喜欢我的讲解,我将尽我所能回答您提出的问题。今天我们要去的地方就是济南三大名胜之一的大明湖

泉城明珠大明湖位于济南市中心偏东北处,公园面积86公顷(1290亩),其中湖面46公顷(697.5余亩),约占总面积的53%,1958年辟为公园,湖水来源于城内的珍珠泉、芙蓉泉、王府池等诸泉,水源充足,有“众泉汇流”之说,平均水深2米,最深处约4米,是繁华都市中一处难得的天然湖泊。(大明湖的湖底是不透水的火成岩,由于地势低洼,汇聚来的泉水不能下泄,在此就成了天然湖泊)

古代的时候大明湖比现在大几十倍,它的名字也几经变更,早在北魏年间,著名地理学家郦道元>书中记载:“泺水北流为大明湖,西即大明寺。寺东北两面则湖。”其位臵在今天五龙潭一带。另有史料记载,那时的大明湖南至濯缨湖,北至鹊山和华不注山,也就是说现在的大明湖、五龙潭和北园是相连的一个大湖,湖阔数十里。元朝时,因湖内多生莲荷,曾名“莲子湖”;唐时又名“历水波”,宋代称“西湖”。宋时著名文学家曾巩曾有诗道:“问吾何处避炎蒸,十顷西湖照眼明”。可知当时此处已是消暑游憩之地。北宋熙宁五年(公元1072年),曾巩任齐州(今济南)知州时,为防御水患,修建了北水门,引湖水入小清河,使得湖水经年水位恒定,并在沿湖修建了亭、台、堤、桥,使之渐成游览景观。至金代,诗人元好问在>中始称大明湖,沿袭至今。明代重修城墙,大明湖遂初成今日形貌。

好了,前方这座古朴端庄的仿古建筑就是大明湖的[东门]了,大明湖公园有三个门,东门于1985年9月落成,门上的题字是当代书法家――舒同题写的,让我们一起进去吧。大家一定看到了,迎门的就是环列的假山,这在中国园林艺术中叫做“开门见山”,与这个成语的意思恰恰相反,中国园林讲究迂回曲折,借助花木山石的掩映,增强园林的层次感和储蓄美,陆游名句“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”就是这种意境的生动写照。古人说“曲径通幽”,我们顺着这条小路往前走,就会看到风光旖旎的大明湖象一幅巨大的画卷一样徐徐展现在我们的面前。

展开阅读全文

篇14:广东著名景点导游词_广东导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4753 字

+ 加入清单

精选5篇广东著名景点导游词

广东是岭南文化的重要传承地,在语言、风俗、生活习惯和历史文化等方面都有着独特风格。广东也是目前中国人口最多的省份。 下面是小编收集整理的精选5篇广东著名景点导游词,欢迎借鉴参考。

精选5篇广东著名景点导游词(一)

广州陈家祠是中国清代宗祠建筑。原称陈氏书院。在广东省广州市中山七路。清代中叶以后,广东各县多在广州建书院,以供同宗子弟读书或参加科举考试,又是祭祖的宗祠。该祠规模宏大,装饰华丽,是广东地区保存较完整的富有代表性的清末民间建筑。1988年中华人民共和国国务院公布为全国重点文物保护单位。

陈氏书院,俗称陈家祠,建于清光绪十四年至二十年(1888~1894年),它是当时广东省七十二县陈宗亲合资兴建的族祠。陈氏书院以其精湛的装饰工艺著称于世,在它的建筑中广泛采用木雕、石雕、砖雕、陶塑、灰塑、彩绘和铜铁铸等不同风格的工艺做装饰。雕刻技既有简练粗放,又有精雕细琢、相互映托,使书院在庄重淡雅中透出富丽堂皇。

陈家祠堂坐落于广东省广州市中山七路。陈家祠堂又称"陈氏书院",始建于清光绪十四年(1888年),光绪二十年(1894年)落成,它是由清末广东省七十二县的陈姓联合建造的,是广东省著名的宗祠建筑。陈家祠堂的建筑结构可分为三轴、三进,建筑面积达8000平方米。祠堂的每进之间既有庭院相隔,又利用廊、庑巧妙地联接起来,共有九座厅堂和六个院落,祠堂的整体布局上下对称,殿堂楼阁,虚实相间,气势雄伟。"聚贤堂"是陈家祠堂中轴线的主殿堂,也是陈家祠整个建筑组合的中心,堂的正面是一座宽阔的石露台,周围用嵌有铁花的石栏板环绕。祠堂建成之初时的聚贤堂是供族人集会之用,后来改作宗祠,两边的侧房供书院使用。

精选5篇广东著名景点导游词(二)

各位游客,,下面我们来到的是世界之窗..首先先由我简单介绍一下世界之窗的微缩景观,,它位于深圳湾湖畔1994年6月建成开放....世界之窗占地48平方米作为弘扬世界文化的大型文化景区....由130个名著组成 .集自然风光.自然民俗,,历史遗迹..以及大型高科技参与项目..为您呈现个美妙的世界..

景区是按地域结构和浏览内容划分8个景区.分为世界广场,欧洲,亚洲, 大洋洲,,美洲...世界雕塑园和园际街八个区域..世界广场是一个108个意蕴深远,的廊柱..直冲云霄的喷泉,,,神秘庄严的金字塔,,,壮观的尼亚加拉瀑布..营造异国风情,,按1;1;到1;100不同的比仿造...

世界之窗的标志建筑是法国埃菲尔铁塔,,,高108米.从电梯上上去可以观看整个深圳的风光,,东南亚风光, 非洲居民,,印第安居民等独特魅力..展示不同民族的智慧..科罗拉多大夹谷探险漂流...阿尔卑斯的滑雪,充分体现的冒险刺激..

世界之窗毗邻“锦绣中华”和“中国民俗文化村”,占地48万平方米,是香港中旅集团在深圳华侨城创建的又一大型文化旅游景区。将世界奇观、历史遗迹、古今名胜、自然风光、民居、雕塑、绘画以及民俗风情、民间歌舞表演汇集一园,再现了一个美妙的世界。

景区按世界地域结构和游览活动内容分为世界广尝亚洲区、大洋州区、欧洲区、非洲区、美洲区、现代科技娱乐区、世界雕塑园、国际街九大景区,内建有118个景点。其中包括世界著名景观埃及金字塔、阿蒙神庙、柬埔寨吴哥窟、美国大峡谷、巴黎雄狮凯旋门、梵蒂冈圣彼得大教堂、印度泰姬陵、澳大利亚悉尼歌剧院、意大利比萨斜塔等等。这些景点分别以1:1、1:5、1:15等不同比例仿建,精致绝伦,惟妙惟肖。有些景点气势非常壮观。如缩小为三分之一比例的法国埃菲尔铁塔,高108米,巍然耸立,游人可乘观光电梯到塔顶,饱览深圳市和香港风光。缩小的尼亚加拉大瀑布面宽有八十多米,落差十多米,水流飞泻,吼声震天,声势浩大。喷吐岩浆的夏威夷火山以及百米喷泉,令游客叹为观止。

作为景区活动中心的世界广场,可容纳游客万余人,正面有十尊世界著名雕塑,广场四周耸立着108根不同风格的大石柱和近两千多平方米的浮雕墙,还有象征世界古老文明发祥地的六座巨门,一座华丽的舞台,将有世界各地的艺术家表演精彩的节目,让游客在文化和艺术的氛围中尽情享受。

在一片浓郁的荔枝园里,有五十多尊世界名雕,如有“约翰·施特劳斯纪念碑”、“掷铁饼者”、“阿波罗太阳神”、“思想者”等,形象生动,栩栩如生。

景区内交通设施齐备,有高架单轨环游车、游览车,古代欧式马车、吉普赛大篷车、老爷车,单桨木船、橡皮筏,为游客提供多种趣味的观赏活动设施。国际街商业服务区,以欧洲、亚洲、伊斯兰等民居建筑风格为主体,集教堂、集市、街道于一处,是供游人小憩和购物的地方。在这里可以品尝到法国、意大利、奥地利、俄-国、日本、泰国、韩国等不同风味的大餐,及德国啤酒、夏威夷雪糕。还汇集了世界各国精巧的工艺品、旅游纪念品,琳琅满目,供游客选购。每当夜幕降临,华灯初放,景区内又展现出另一种迷人的异国情调。由世界民族歌舞和民俗节目组成的“狂欢之夜”艺术大巡游,把景区游园活动推向高-潮。

世界之窗是世界历史之窗、世界文明之窗、世界旅游风光之窗。

精选5篇广东著名景点导游词(三)

各位游客:

大家好!欢迎大家来到广州白云山游玩。白云山位于广州市白云区,自古以来就是有名的风景胜地,历史上羊城八景中的“白云晚望”、“菊湖云影”等都在白云山里。

来到白云山脚下,大家首先看到的是芬芳满园的云台花园,里面有许多奇花异草。最神奇的是花园的中央有一个巨大的花钟,这个花钟是由12种不同时间开放的花组成的,每到一个时刻,就会有一种花开放,告诉你现在是几点钟。

沿着林荫大道,来到白云山腰,眼前看到的是散落在湖光山色和峰峦叠翠间的能仁寺、黄婆洞水库等景点。关于黄婆洞水库,还有一个美丽的传说。元代女纺织家黄道婆小时候家里贫穷,便到海南学习纺织技术。转眼间,几十年过去了,黄道婆由少女变成了白发苍苍的老太婆,特别思念家乡,就踏上回乡之路。路上经过广州白云山,看到人们生活贫困落后,就留下来向大家传授纺织技术。后来,为了纪念黄道婆,人们就将黄道婆住过的地方称为黄婆洞。

沿着蜿蜒盘旋的山道向上,我们来到了景色迷人的白云山顶。这里比较著名的景点有鸣春谷、摩星岭、九龙泉等。鸣春谷在山顶中央,是我国目前最大的一座天然鸟笼。它座落在白云山风景区的天南第一峰与九龙泉之间的滴水岩谷地上,占地约五万平方米,分天然式大型鸟笼景区、鸣禽挂廊区、珍稀鸟区三部分。这里的鸟儿特别多,不仅数量多,而且品种丰富。它们鸣声清脆,那婉转的歌声在山谷间回荡,让人听了心旷神怡,连满身的疲倦和烦恼都烟消云散了。在鸣春谷大门入口处一侧还可看到极富情趣的“驯鸟表演”,有小鸟骑车、小鸟升旗、小鸟寻宝等等,特别有趣。摩星岭是白云山的最高峰,海拔382米,登高远眺,可以看到广州市的全景。

白云山为南粤名山,自古就有“羊城第一秀”之称。它聚拢着三十多个山峰,山体相当宽阔,总面积20.98平方公里。每当霏雨绵绵,云雾缭绕于黛山葱绿间,半壁皆素,故名白云山。

游览完了白云山的美景,我们的行程就此结束。欢迎大家对我们的工作多提宝贵意见,今后我们将以更以优质的服务为大家提供旅游帮助。谢谢!

精选5篇广东著名景点导游词(四)

各为游客朋友大家好,很高兴能有幸陪同大家一起游览我们广东著名的风景名胜区——丹霞山,首先我先把丹霞山的概况简要地给大家介绍一下。

丹霞山座落于仁化县城南约9公里处,距韶关市区56公里。丹霞山与南海罗浮山、博罗罗浮山、肇庆鼎湖山并列为广东四大名山,1988年被国务院定为国家级风景名胜区。全山均为红色砂砾岩,远眺全山,“色如渥丹,灿若明霞”,因而又有人称之为“红石花园”。它的地质岩层是由碎屑红岩,砾石岩和粉状沙岩所组成,含有钙质,氧化铁和少量石膏,呈丹红色,是砂岩地势的代表。这种地形和福建的武夷山、韶关的金鸡岭等同属丹霞地貌。丹霞山古称烧木佛旧地,又称长老寨。据《广东省通志》记载,丹霞山在残唐五代时期已有佛教居士法云在山上之锦石岩憩息,至南宁时期,有僧伽构造堂室,供奉佛像。明代末年(公元1645 年),虔州巡抚李永茂、李充茂兄弟来山经营,开凿石阶修筑关门,建造房舍,作为隐居之所,并更名为丹霞山。

丹霞山主峰海拔409米,它与众多名山相比远不算高,也不算大,但它集黄山之奇、华山之险、桂林之秀一身,具有一险、二奇、三美的特点。风景区划分为上、中、下三层以及锦江风景区、翔龙湖和有被誉为天下第一奇景的阳元山,上层是三峰耸峙;中层以别传寺为主体;下层以锦石岩为中心。三百多年前澹归和尚在丹霞山开辟别传寺时,曾挑出12 处风景,命名丹霞十二景:锦水滩声、玉台爽气、杰阁晨钟、丹梯铁索、舵石朝曦、竹坡烟雨、双沼碧荷、乳泉春溜、累顶浮图、虹桥拥翠、片鳞秋月。

精选5篇广东著名景点导游词(五)

各位游客:大家好!欢迎你们来到

“罗浮仙境”,寻觅仙人的胜迹,接受仙气的熏陶,探索大自然绿色宝库的奥秘。下面让我们一同走进罗浮,畅享罗浮仙路之旅吧!

人间仙境(您现在所游览的景点是人间仙境)

罗浮山是国家级风景名胜区,国家4A级旅游景区,中国道教十大名山之一,大家知道罗浮山名字的由来吗?据《罗浮山志》记载,罗浮山是罗山、浮山二者的合称。传说浮山是蓬莱仙岛中的一个小岛,随着风浪从东海飘浮到南海,最后停在罗山旁,两山合为一山,这山就取名罗浮山。罗浮山在很早以前就被认为是神仙的洞府、南海的“蓬莱”,给人们留下了许多神奇的传说,吸引着历代文人隐士前来游览或栖隐。东晋时,道教著名人物葛洪就曾经来这里修炼传教,并修建了一些道观,使这里逐渐成为岭南地区的道教圣地。

此后,历代朝廷都很重视罗浮山的人文历史研究,并给予大力支持,这里逐渐成为全真派的中心之一。罗浮山与道教有着不解之缘,道教里的第七大洞天,第三十四福地就在罗浮山,大家现在所在的位置就是这第七大洞天——朱明洞天,洞天就是能够通达上天的洞室,罗浮山有大小洞天十八个,朱明洞天最为有名,是十八洞天之首,朱明洞天意为“朱明耀真之天”,洞内大洞套小洞,有桃源洞、蓬莱洞、蝴蝶洞、青霞洞、两仪洞、泉源洞、梅花洞7个小洞天。石洞形态各异,各自成趣,相信大家一定迫不及待去探究一番了。大家先别着急,不妨从这里向远处望一下,大家看远处的山峰,那里有梅花山、象山、马山和狮子峰,山上郁郁葱葱,其中有高大雄挺的云杉(南洋杉)和香樟树以及漫山苍翠的杜鹃林,还有大家可能见所未见、闻所未闻的珍奇植物呢,这里气候舒适,植物繁密,按照风水学说法,正是具备了天地安和、物种丰富的特征。也难怪历来有不少名士仙翁常来这里,使这里成为一个山清水秀,仙缘永在的道教之胜地,人间之仙境。

请大家停下脚步,大家现在所在的这个小园子就叫人间仙境感觉,你们看,这里山环水绕,曲尽通幽,亭廊四立,钟鼓对偶,楼阁精雕。周围种植奇花异卉,树木成荫。当云烟吞吐,呈现清流奇石,望之如垂练,跳珠溅玉真仙境之胜。元代四大家之一王蒙,曾以葛洪移居罗浮为主题,创作过两幅画,其中《稚川移居图》描绘的就是葛洪带着家人入罗浮山的情景。这幅画在20xx年北京保利春季竞拍会上最终以4.25亿人名币落槌。文明总是经历的时间越久越能体现它的价值,人们对《稚川移居图》的高度重视充分说明葛洪移居罗浮山炼丹的重要影响,也昭示罗浮山是一座天地安和,万物苏生,消灾纳福,宜居宜游的仙山,是一块养生延寿的风水宝地。

沿着“通天行” 旁边的石梯往前走就是观赏罗浮“第七大洞天”、“ 第三十四福地”的最佳位置。“洞天”意山中有洞室通达上天之意。“福地”是指得福之地,多为真人所主宰,是次于洞天一级的仙境。洞天福地是东汉以后确立的,其实是指人迹罕至、景色秀丽的山脉或岛屿,认为此中有神仙主治,乃众仙所居,道士居此修炼则可得道成仙。

展开阅读全文

篇15:关于故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1169 字

+ 加入清单

各位游客,大家好,我叫,大家叫我x导!在这里,我将为您们介绍我国古代文化的瑰宝,位于北京的故宫博物院。

紫禁城建筑原则是前朝后市,左祖右社。左祖右社就是故宫东南的太庙和西南的社稷坛。前朝就是故宫内上朝行礼的宫殿。以前神武门和景山之间曾经有市场,就是后市。

故宫内部宫殿又分为外朝、内廷,以乾清门广场为界,南边是外朝,举行大典的场所,以三大殿——太和、中和、保和为中心,东面文华殿、西面武英殿为两翼。武英殿清朝多尔衮曾经在此摄政,之后改为修书处,修出的书称为“殿本”。文华殿曾为太子居所,后来文渊阁成为藏书处。北边是内廷,中心是乾清宫、坤宁宫,为帝后寝宫,但清朝皇后不住坤宁宫,坤宁宫用于祭祀和皇帝举行大婚典礼的地方。乾清宫清朝雍正以后不再住人,而是接见大臣、举行内廷典礼、皇帝死后停灵所用。后三宫两边有东西六宫,是嫔妃的住所。乾清宫西面养心殿是雍正以后皇帝的居所,处理政事也在这里。

这是故宫比较靠中间的重要部分,此外还有西路慈宁宫、慈宁花园,太后住处,没有开放,我也不太清楚。外东路宁寿全宫,乾隆准备当太上皇时建的,但没有住过。

现在还有流传以前关于紫禁城建筑时的传说,。据说,当初刘伯温修建北京城皇宫的时候,皇上和他的儿子燕王打算把宫殿修盖得间量多点儿、大点儿,总觉得皇上住的地方应当特别华贵,不然就显不出天子的尊严。这天,皇上正要传旨宣刘伯温,就在这个节骨眼儿上,刘伯温来了。 刘伯温一见皇上就说:“启奏万岁,臣昨天夜里做了一个梦,梦见玉皇大帝把臣召到凌霄殿上对臣说:‘你朝皇帝要修盖皇宫,你告诉他!天宫宝殿是一千间,凡间宫殿万不可超过天宫。你还要告诉他,要请三十六金刚、七十二地煞去保护凡间皇城,才能够风调雨顺国泰民安,你要牢牢记住’。玉皇大帝说完这些话,就扑过来一阵白茫茫的香雾,一下就把臣吓醒啦!” 皇上听了觉着很怪,想了想,就下旨叫刘伯温去监造不到一千间,可还得跟天宫差不多间量的皇宫,并去请金刚、地煞来保护皇官。刘伯温领旨就办去了,这事儿一下子就在北京城传开了,老百姓都等着要看刘伯温怎样修盖皇宫,怎样去请三十六金刚、七十二地煞这些神仙来保护皇宫 过了些日子,刘伯温就把事儿全都办好了。皇上一看那宫殿盖得甭提有多华贵了,间量还真是不到一万间,再看宫院里金光闪闪,好像有神仙镇守。皇上愈看愈高兴,当时传旨,给刘怕温加封晋爵,还赏赐了很多珠宝。外邦听说刘伯温请了天神三十六金刚、七十二地煞保护皇城,也就不敢兴兵作乱了。 后来人们才知道,原来故宫里的宫殿是九百九十九间半;天神三十六金刚就是宫殿门口摆着的三十六口包金大缸;七十二地煞就是故宫里的七十二条地沟。

故宫里面的宏伟建筑代表了我国五千年文化的精髓。标志着我们祖国悠久的文化传统,显示着五百多年前匠师们在建筑上的卓越成就。

现在大家可以自由参观,但我要提醒大家一定要注意保持故宫环境。

展开阅读全文

篇16:香港海洋公园导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3475 字

+ 加入清单

香港海洋公园导游词

导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。下面就是小编整理的香港导游词,一起来看一下吧。

香港海洋公园导游词

位于港岛深水湾与黄竹坑之间的南朗山上,占地150英亩。公园分为低地与高地两部分,低地部分称为“黄竹坑公园”,是海洋公园的正门入口处;高地部分名为“南朗山公园”,位于南朗山之南,高地与低地之间设有空中吊车,供游客乘用。早在1955年即提出建设这座公园的计划,初时当局同意拨地30英亩,马会投资7800万港元,后拨地增至150英亩,投资增至15000万港元。最初仅打算建一个“海洋水族馆”,后来才改为建设成为一座海洋公园,并于1977年1月10日正式建成开放。

海洋公园的南朗山高地设有三大场馆,即海洋动物表演馆、海涛馆、海洋馆。海洋动物表演馆建有巨型水池,池上有一座可容纳3500多名观众的看台。在这里表演的动物,有经过专门训练的海狮、海豚和杀人鲸等,它们的精彩表演,常常引起观众的欢声雷动,拍手称快。海涛馆设有岩石海岸似的假山和水池,电动浪涛机一开动,浪潮翻滚,波涛起伏达一米高,在这里有一座水底玻璃观看室,透过玻璃可以观看海洋动物在水底里漫游的各种美姿。海洋馆分两部分,即淡湖与深湖,有300多种鱼类共30000条鱼生活于湖中,其中鲨鱼、魔鬼鱼、大石斑等逾百斤。湖周有厚达3层的玻璃壁,游人可在玻璃壁外观看水底鱼类活动的情趣。

海洋公园的重要标志是架空缆车(吊车),全长1.4公里,它将山下低地与南朗山高地连接起来,在200米的高空行走,6分钟可走完全程,游客在高空可俯瞰深水湾与浅水湾和低地公园的景色。这里设有250台吊车,每台有6个座位,每小时可载客5000名。近年来,为更多地招徕游客,该公园不断增添新设施,包括各种电动游戏,如摩天轮和过山车等,还开辟—个颇具规模的水上乐园。

游览重点介绍:到海洋公园玩乐,不可不乘坐缆车,俯瞰半山远海的美景。其它不容错过的景点有:海洋馆、海洋剧场、海涛馆、鲨鱼馆、疯狂过山车、登山电梯、太平洋海岸、海洋摩天塔、超动感影院、雀鸟天堂、蝴蝶屋、恐龙径、儿童王国、极速之旅、古国历险迷程与及香港赛马会大熊猫园。

缆车及电梯:海洋公园分为两部分:低地和高地。两者以缆车连接,共有缆车252架,每小时可单向接载4,000人。缆车的整段路程长达1.5公里,坐毕全程约需8分钟。在缆车上,游客可从半空远眺深水湾及香港仔,尽览怡人风光。除了乘搭缆车之外,到高地的另一途径是从大树湾入口处,乘搭全世界第二长的户外有盖扶手电梯进入高地。这条长225米的登山电梯,每小时可载4,000人在30度的斜坡上下,相信除了畏高症的人,乘搭这条电梯也绝对是一个刺激有趣的节目。

海洋天地:大部份有关海洋生物的展览都在高地,海洋馆是其中一项海洋公园最受游客欢迎的地方。耗资港币6,500万元重修后,新的海洋馆以印度洋太平洋的珊瑚环境为新主题。海洋馆不但是超过4,000尾分属400个品种的鱼类的家,更是全世界最大的同类型设施之一。海洋馆能同一时间容纳多达600名游客进场参观,游客可以在分为四层的海洋馆里,透过玻璃从不同角度欣赏各种鱼类的优美姿态。

太平洋海岸:海洋公园新设的太平洋海岸仿照美国加州海岸的自然环境饲养加州海狮及斑海豹,谱写另一段“独特海洋世界历程”,为游客带来前所未有的互动乐趣。

海洋剧场:海洋剧场是海洋哺乳类动物一展身手的好地方。在剧场内有3,500个座位,每天为游客提供数场精采绝伦、有趣可爱的海豚和海狮表演。

鲨鱼馆:在高地,花费四千万港元兴建的鲨鱼馆饲养了近70条鲨鱼,共有约35个品种,包括外形谐趣、叫做“肥仔”的啡护鲨。这里有一条长11.5米的透明纤维观赏隧道,游客置身其中,犹如身处深海,四周游弋的鲨鱼亦仿似触手可及。

机动游戏:疯狂过山车位于高地上,极其刺激好玩,更是全世界最长和最快的过山车。此外,其它机动游戏如飞天秋千、摩天巨轮和翻天飞鹰等亦十分精彩,喜欢刺激的游客绝不容错过。

远眺风景-海洋摩天塔:除了动态的游戏,喜欢观景的旅客可到以港币3,000万元兴建的海洋摩天塔,从离地72米的高塔俯瞰四周。海洋摩天塔在1992年于高地建成,全塔设有空气调节,是全东南亚最高的观景塔。在摩天塔的顶层,游客可以从360度,毫无阻隔地眺望香港仔、山顶、大屿山的小岛、南丫岛及长洲的迷人景色。

雀鸟天堂:百鸟居坐落于大树湾,是世界上最大的雀鸟居之一。百鸟居内有超过2,000只分属200个品种的雀鸟任意飞翔,游客亦可在此无间隔的林景内任意走动。百鸟居还设有鹦鹉花园、雀鸟剧场、红鹳池和人工湖泊。

绿野花园:超动感影院占地九百平方米的影院共设有一百个座位,油压式座椅配合十五米高萤幕上的画面上下摆动、再加上逼真的影像及高度传真的音响效果,游客置身其中,将有无限刺激的“超动感感受”。

蝴蝶屋:设在低地的绿野花园中。蝴蝶屋是一所茧型的玻璃温室,里面的温度和环境最适合蝴蝶生活。蝴蝶屋里有超过25个品种的蝴蝶,总数超过数千只。

在恐龙径里,造了17个恐龙模型。游客可以沿着恐龙脚印,慢慢步进原始时代,回到弱肉强食的恐龙世界:看看恐龙由孵生、逐渐成长至成年的生活情况。在绿野花园内,古国历险迷程会带您回到古代的雨林废墟中。历程中所有遇见的野生动物和植物都是实物原大、栩栩如生,还有高空跳水表演,定能令您耳目一新。

儿童王国:面积广达3.5亩的“儿童王国”于1993年夏季开幕,为一家大小(尤其是小孩子)提供了既新奇又有趣的玩意。在儿童王国里,有观光火车、“欢乐小剧场”的“海狮开心站”表演、遥控车和遥控船、有技术性的游戏“开心游戏城”,还有“海豚学堂”模式。

“极速之旅”速降机:“极速之旅”速降机让乘客先缓缓垂直上升,在20至25秒之内升至60米高的塔顶,然后在空中停留数秒,之后以极速40英里急降地面,速降全程约长30至40秒,惊险万分。

香港海洋公园导游词

各位旅客,大家好!这次非常荣幸带大家参观香港海洋公园。

旅客们,我们我们现在所在的位置是海洋公园的大门!请大家携带好自己的随身物品,避免丢失。

概况

香港海洋公园于1977年1月10日正式建成开放,由最初的"海洋水族馆"改建成了今天绚丽缤纷的大型海洋主题公园。它位于港岛深水湾与黄竹坑之间的南朗山上,占地150英亩。公园分为低地与高地两部分,低地部分称为"黄竹坑公园",是海洋公园的正门入口处;高地部分名为"南朗山公园",位于南朗山之南,高地与低地之间设有空中吊车,供游客乘用。

海洋公园的南朗山高地设有三大场馆--包括海洋动物表演馆、海涛馆、海洋馆。海洋动物表演馆建有巨型水池,池上有一座可容纳3500多名观众的看台。在这里表演的动物,有经过专门训练的海狮、海豚和杀人鲸等,它们的精彩表演,常常引起观众的欢声雷动,拍手称快。海涛馆设有岩石海岸似的假山和水池,电动浪涛机一开动,浪潮翻滚,波涛起伏达一米高,在这里有一座水底玻璃观看室,透过玻璃可以观看海洋动物在水底里漫游的各种美姿。海洋馆分两部分,即淡湖与深湖,有300多种鱼类共30000条鱼生活于湖中,其中鲨鱼、魔鬼鱼、大石斑等逾百斤。湖周有厚达3层的玻璃壁,游人可在玻璃壁外观看水底鱼类活动的情趣。

海滨登山缆车

想往返山下的海滨乐团和山上的高峰天地?乘坐登山缆车就是最好的方法!海洋公园的景点贯穿两个山坡,而登山缆车就可以载您欣赏海天一色的美景。它全长1.5公里,这里设有250台吊车,每台有6个座位,每小时可载客5000名。在200米的高空行走,8分钟可走完全程,大家在高空可俯瞰深水湾与浅水湾和低地公园的景色,从半空远眺深水湾及香港仔,尽览怡人风光。除了乘搭缆车之外,到高地的另一途径是从大树湾入口处,乘搭全世界第二长的户外有盖扶手电梯进入高地。这条长225米的登山电梯,每小时可载4,000人在30度的斜坡上下,相信除了畏高症的人,乘搭这条电梯也绝对是一个刺激有趣的节目。

梦幻水都

在海滨乐园广场上,由神秘魔术师、艺高胆大的杂技人向你献技,更有谐趣的小丑表演,欢笑声响彻云霄!这里也是海洋公园举办大小节庆活动的场地,今日就来看看我们为你准备了什么特备节目吧!还有香港老大街,假如时光能够倒流,就让我们一起去怀旧一下吧!海洋公园倾情打造的全新景区"香港老大街",将五十至七十年代的港城风貌再次呈现在游人眼前,让您我穿过时光隧道,重游充满人情味的旧街和店铺,登上老爷电车,逐一品尝经典港式小吃,更有各种似曾相识的怀旧精品,抱拥对香港的集体回忆!

展开阅读全文

篇17:成都美食导游词_四川导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2422 字

+ 加入清单

成都美食导游词

成都有许许多多的名胜古迹:杜甫草堂、望江公园、武侯祠……成都更是一座休闲的城市,有许多茶馆和小吃。下面是第一范文网带来的成都美食导游词,希望大家喜欢。

篇一:成都美食导游词

来成都,怎么可以错过最棒的美食呢?这些美食不见得在五星级的大饭店才吃到,就算是路边摊,就算是夜市,花少少的钱,你就可以吃得像皇帝一般了。

成都有许多美食,都是全世界独一无二的。珍珠奶茶,就是其中称霸的绝佳美味。想想看,鼓鼓溜溜的珍珠,从你的嘴里滑进,QQ软的口感,一下子溜进你的喉咙,那不就是天堂的滋味吗?

成都的鸡排也是举世无双,油炸的热滚滚,一口咬下外酥内多汁,鸡肉的香气弥漫整个嘴巴,就算一个最挑剔的老饕,也满足的说不出话来了。

外国人最闭之惟恐不及的“臭豆腐”,那种香喷喷的气息,只有我们爱吃的人知道,这是一道上天的恩赐,只能替那些不爱吃的人感到可惜,错失了这个人间美味,是多大的损失啊!

在成都,还有一道名字听起来很恐怖,但好吃到连舌头都可以吞下去的“棺材板”,这是我每次去夜市一定要点的食物,香脆的面包里,浓稠的馅料,我真佩服发明这棺材板的人,他的头脑真厉害,可以让我一口气尝到这么多种的口感变化,海南有棺材板这道美食,是海南人的骄傲。

豆花,也是只有成都有吧!你可以加各种配料,也可以单独品尝豆花的风味,绵密的豆香,吃下去之后,心情都好起来了,难怪要叫豆花了,心花都开了呢。

这些看起来一点也不起眼的小吃,让人惊叹不已,他们深藏不露的召唤着你,美食令人无法抗拒,乖乖的降服,这就是成都最美的所在,让你吃的满足的小吃,让你抗拒不了。

篇二:成都美食导游词

作为四川省省会的成都,是一座有名的历史名城。

成都有许许多多的名胜古迹:杜甫草堂、望江公园、武侯祠……成都更是一座休闲的城市,有许多茶馆和小吃。茶馆是许多老人休闲的地方。茶水清凉可口,回味悠长。邀上三五老友,喝上一杯茶,那是何等的悠闲。俗话说:“扬子江中水,蒙顶山上茶。”喝茶的人现在是越来越多。

成都有许许多多的名小吃:龙抄手、担担面、钟水饺……真是数不胜数,难怪人们又称成都为美食成都。在这众多的美食中,我最喜欢吃的还是成都的火锅。一般来说,火锅分为两大类:一种是像八卦一样的火锅,红汤白汤各占一半;另一种是圆形的,白汤在中间,红汤在旁边,红汤比白汤多而且深。白汤白得如雪,红汤红得似火,不仅看上去漂亮,吃起来更是回味悠长。通常白汤什么味道都没有,红汤却非常竦,吃起来让人胃口大开。

夫妻肺片我也很喜欢。它的原料主要是牛脚上的肉,切得非常薄,加上各种调料:芝麻、花生粹、红红的辣椒油……看上去鲜红透明。浓浓的香味,让人口水直流,我真想吃,可惜不敢吃,因为它太辣了。

麻婆豆腐也是价廉物美的一道成都名菜,它既好吃,又便宜,据说是一个麻脸妇人发明的。

篇三:成都美食导游词

来到四川,我们除了游览九寨沟和峨眉山,还品尝了成都的特色小吃。

放下行李,我们首先来到第一站:“开心小吃店”。坐下来后,我点了一份“葡萄井凉糕”,妈妈点的是“红油龙抄手”。“哇!龙抄手!听名字就很霸气啊!这龙抄手是何方神圣啊?”妈妈神秘地眨了眨眼睛:“过一会儿你就知道了。”我的“葡萄井凉糕” 端上来啦。哦噢!圆月一样的凉糕浸没在黑夜似的红糖汁里,真的和菜谱图片里面的一模一样啊!我迫不及待地挖了一勺放在嘴里面——甜甜的糖汁在舌尖涌动,一股清凉的感觉从嘴里漫延到喉咙里、肚子里。凉糕又冰又Q,很是弹牙,比果冻好吃一百倍!我狼吞虎咽,一下子干掉一盘凉糕。这时,妈妈的“龙抄手”也端上来了,我伸脖子一瞧,原来“龙抄手”就是我们南京的馄饨啊!不过,这个头比南京的大了不止一倍,馄饨漂浮在半透明的红油汤上面,就像小船游在水面上,煞是好看。妈妈吃完后说:“这跟南京的馄饨有很大的差别,它的馅很饱满,味道也很鲜美!”听起来好像很不错哦!可惜我因为怕辣居然没有尝一口,我咽了一口口水。

吃完凉糕和龙抄手,我和妈妈继续寻找新的美食。我忽然发现一个小店面前排了很长的队伍,好像是卖凉拌菜的。我拉着妈妈去排队,人可真多啊。我看看店上面的牌匾:“红星兔丁”,我问妈妈红星兔丁是什么,“这个可是四川有名的小吃哦!”说话间,已经轮到我们了。看着橱窗里面各式各样美味的食物,我恨不得每样都尝上一口。最后,我们买了“红星兔丁”、“干拌牛肉”和“五香腐竹”。我和妈妈找了一个石凳坐下来,准备开始大吃一顿啦!我夹了一大块牛肉放在嘴里面细细品味,真是好辣啊!不过嚼起来可真香。我一下子爱上了这个好滋味。一块、两块……牛肉很快被我吃完了。我馋馋地又打开了招牌菜“红星兔丁”。兔丁已经被红艳艳的辣油浸泡得通体发红,还有做配菜的青葱、香菜,嗯,真是让人食指大动啊!我夹了一大块兔丁放在嘴里,慢慢品尝,真是又麻又辣又酸又香啊!真是开胃!虽然很辣,但是这种美味真是让人无法抵挡,我早已经把怕辣丢到了九霄云外,只顾埋头猛吃。

吃完红星兔丁,我和妈妈捧着鼓鼓的肚子继续散步。天很快就黑了,我和妈妈满大街找吃晚饭的地方。一个名叫“辣妹子串串香”的苍蝇馆子吸引了我们的注意力。我们走进去一瞧,人还挺多的。那所谓的“串串香”又是什么呢?我们决定点一点尝尝。我们从冷柜里挑选自己想吃的荤菜素菜,回到座位上,服务员很快把我们挑选的串串烫好盛在一个漏斗形状的大汤碗里面,汤碗里面照例是红红的汤汁。我立即抓起一个肉串放到嘴里,好烫!我的嘴差点被烫破了。我赶快吐出来。看来,心急不仅吃不了热豆腐,也吃不了串串香啊!我看看妈妈学她的样子,用筷子把竹签上的肉片、海带、金针菇等美味夹下来,放到洒满辣椒粉的小碟子里面蘸蘸,然后小心翼翼地放进嘴巴里。这时,一股奇异的感觉涌进口腔,麻、辣、鲜、香,真是妙不可言!实在太好吃了!

四川小吃可谓是品种丰富,但他们都有一个共同的特点,那就是辣。不过辣的味道也真的是让人回味无穷啊!难怪妈妈会告诉我,不吃辣的话你到四川会后悔死!我们的四川美食之旅就要告一段落了,四川小吃,我们下次再见啦!

展开阅读全文

篇18:温州英文版导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1474 字

+ 加入清单

Visitors, now we came to lijiang. Visitors may ask me, where is gate. In fact, the old town of lijiang is not gate, this is because the leaders of the naxi nationality (part of the National Peoples Congress lived inside the old town of lijiang is the naxi, so the leader himself is also the naxi.) Name is "wood", if combined with the meaning of the gates and the wall is the word "trapped", so it is for this reason didnt building the gates and the wall.

Visitors, we now come to one of the most famous streets in the old town of lijiang, square street. The square street crisscross like a spider web, southeast of the northwest each have a way out, so that the square street is very busy. The ground is paved with the multicolored, so very strong, if you use the foot up, will be very clear sound. Sifang street inn (hotel) is not the same, if you go a few rounds in inn (hotel), you will know the difference between the inn.

Tourists, lijiang has a special custom, that is put light. River lamp is an ancient custom, it is said that every night ying tan dragon king will follow the ancient city of the river cruise, put a river light not only can protect the ancient city of peace, can make oneself and family get the protection of the dragon king, and luck, success in the coming days. Hearing the a legend to put a river light make a wish.

Tourists, lijiang has beautiful scenery everywhere, said also said not, I hope you will like the scenery. Welcome to come next time.

展开阅读全文

篇19:云南著名景点导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1270 字

+ 加入清单

云南著名景点导游词

云南有很多值得我们游玩的地方!下面是小编为大家收集的关于云南著名景点导游词,欢迎大家阅读!

丽江古城导游词

丽江古城,又名“大研古镇”,世界文化遗产,国家AAAAA级旅游景区,全国文明风景旅游区示范点。位于中国西南部云南省的丽江市,坐落在丽江坝中部,玉龙雪山下,北倚象山、金虹山、西枕狮子山;与同为第二批国家历史文化名城的四川阆中、山西平遥、安徽歙县并称为“保存最为完好的四大古城”。它是中国历史文化名城中唯一两个没有城墙的古城之一。是第二批被批准的中国历史文化名城之一,是中国国仅有的以整座古城申报世界文化遗产获得成功的两座古县城之一(另一座为山西平遥古城)。

昆明世博园导游词

昆明世界园艺博览园(简称世博园)是 1999昆明世界园艺博览会会址,设在昆明东北郊的金殿风景名胜区,距昆明市区约4公里。博览园占地面积约218公顷,植被覆盖率达76.7%,其中有120公顷灌木丛茂密的缓坡,水面占10%~15%。园区整体规划依山就势,集全国各省、区、市地方特色和95个国家风格的园林园艺品,庭院建筑和科技成就于一园,体现了“人与自然,和谐发展”的时代主题,是一个具有“云南特色、中国气派、世界一流”的园林园艺品大观园。

苍山洱海导游词

云南省大理白族自治州的苍山洱海是古今旅游者所向往的地方。明代著名文人杨升庵描绘它“山则苍茏垒翠,海则半月掩蓝”,“一望点苍,不觉神爽飞越”。苍山上古树苍天,翠竹满山,云雾缭绕,飞瀑散花。山顶有黑龙潭等高山冰碛湖泊,湖泊周围有冷杉、云杉等珍稀植物和豹、熊、鹿等野生动物。洱海古称叶榆泽。它两头窄,中间宽,略弯曲,形如人的耳朵而得名。洱海北起洱源江尾,南止大理市,长40公里,东西宽4-9公里,总面积240多平方公里,蓄水量30亿立方米,平均水深约11。5米,最深为20米。是中国第七大淡水湖。点击查看苍山洱海导游词

云南民族村导游词

云南民族村位于云南省昆明市西南郊的滇池之畔,占地面积89公顷,是反映和展示云南二十六个民族社会文化风情的 窗口,是国家AAAA级旅游景区、国家民委民族文化基地,CIOFF中国委员会民间传统文化基地和国家民委全国首批民族工作联系点之一。

云南民族村位于昆明滇池国家旅游度假区内,地处昆明市区的南部,背靠西山森林公园,紧邻高原明珠滇池,距市区10公里,云南民族村作为全国著名的主题文化公园和国家旅游局指定的黄金周旅游热点地区旅游接待信息发布单位,将云南少数民族的文化风情、建筑艺术、音乐舞蹈、宗教信仰、生活环境浓缩于湖光山色之中,融峻山秀水、玲珑景致和珍稀植物于园林绿化之中。

景区占地面积为1264.96亩,其中水域面积463.96亩。经过多年的开发建设,已建成开放的有傣族、白族、彝族、纳西族、佤族、布朗族、基诺族、拉祜族、藏族、景颇族、哈尼族、德昂族、壮族、苗族、水族、怒族、蒙古族、布依族、独龙族、僳僳族、普米族、满族、回族、瑶族、阿昌族共25个云南少数民族村寨。同时还建有滇池大舞台、民族团结广场、风味食品城等集观赏、游乐、度假、水上娱乐、餐饮服务为一体的旅游配套设施.

展开阅读全文

篇20:英文导游词结尾参考

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2267 字

+ 加入清单

Dunhuang is located in the hexi corridor is the most western end, the northern edge of the qinghai-tibet plateau area, is sweet, the green, the new three provinces at the junction, is one of the four town of hexi in history. A total of 150000 people, covers an area of 30000 square kilometers.

Dunhuang is the national famous historical and cultural city, has a history of more than 20xx years ago. It is beyond the ancient silk road, qiang tathagata (qinghai road), west south, north crossed the border fortress. From the northeast line too anxi, dunhuang for hexi avenue to the central plains; West out of the sunlight, western region south road, connected with the ruoqiang county of xinjiang along the silk road; Northwest line yumenguan, along the west, north to hami and lop nur were systematically stud Ed Dunhuang south through thoroughly kazak autonomous county, more than the altun, direct the golmud in qinghai province.

Dunhuang grottoes, also known as the mogao grottoes, thousand-buddha grottoes, located 25 kilometers southeast of dunhuang the singing of the cliffs, is one of the world famous four grottoes, also represents Chinas largest and most abundant content, artistic value of the highest, grotto art is regarded as "the pearl of the silk road".

In 1900, more than fifty thousand volumes of religious and secular documents found that make the dunhuang mogao grottoes and enjoy "the world art treasure house", "the greatest existing buddhist art treasure of the world", the double crown. In December 1987, UNESCO listed the mogao grottoes on the world heritage list.

The characteristics of the mogao grottoes art in building, statues and murals on the organic combination of the painted sculpture art outstanding accomplishments, rich imagination and romantic, fresco composition grand changeable, coloring more heavy and complicated, smooth fine lines, with strong artistic appeal. Wat zen, shadow, palace, tower, temple, dome top wat wait for a variety of shape; Painted circle, floating, shadow, good karma and other forms; Murals statue like, JingBian, historic stories, Buddhism, architecture, landscape, feed, animal, decoration, such as different content, the time span of one thousand six hundred years, is a rare precious cultural treasure.

展开阅读全文