0

导游词英文模板(精品20篇)

浏览

5352

范文

675

上海人民广场英文讲解导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 9612 字

+ 加入清单

上海人民广场英文讲解导游词

上海人民广场被誉为“城市绿肺”的人民广场位于市中心,是一个金融行政、文化、交通、商业为一体的园林式广场。下面是小编为大家收集的关于上海人民广场英文讲解导游词,欢迎大家阅读!

上海人民广场英文讲解导游词

Brief:

Peoples Square is the biggest public square in Shanghai. It is an awesome area to visit while in Shanghai and it’s a great place to go and see how the people of Shanghai are.

It is the city’s center of politics, economy, culture and art with a group of magnificent buildings like museum, the exhibition hall, and the grand theater.

The crystal-like theater is especially beautiful at night with lights on.

History:

In concession days, together with People’s Park next door, it was a racecourse.

After liberation in 1949, the northern part of the racecourse was built into today’s People Park and the southern part, into the People’s Square.

Location:

Located in downtown Shanghai, the People Square is the largest public square.

Transportation:

Under the Square is a large central Metro station where the No.1 and 2 metro lines meet.

Within the station itself are two modern marketplaces: one features popular stores from the Hong Kong, and the other is the Dimei underground market.

Fountain

In the center of the square is a 320 sq. meter fountain,named the “Light of the Huangpu River”. It is the first giant music-synchronized "dancing" fountain in the country. Red, blue and yellow sculptures in the fountain portray a beautiful, glowing display, creating a grand sight for those who visit the area.

There are two small squares beside the central square. The east square is called the Rising Sun Square; the west is called the Bright Moon Square.

Transportation:

Under the Square is a large central Metro station where the No.1 and 2 metro lines meet.

Within the station itself are two modern marketplaces: one features popular stores from the Hong Kong, and the other is the Dimei underground market.

Pigeons

Southwest of the square is a beautiful blue and white home for pigeons! Thousands of pigeons fly from their house to the Squares lawn to meet tourists each day. Their coming promotes a feeling of peace and serenity to all that visit the area.

Spots brief:

To the north of the Square stands a grand building, the City Hall (the Municipal Government Building of Shanghai).

The Shanghai Museum is located south of the Square and directly faces the City Hall.

The beautiful Shanghai Grand Theatre is situated in the northwest part of the Square, and is close to the Government Building.

To the northeast of the Square is the Shanghai Urban Planning Exhibition Hall.

Shanghai Gallery.

Shanghai Museum

Brief:

Shanghai Museum is a must-see for foreign visitors to Shanghai.

Shanghai Museum is especially famous for its treasures of bronzes, ceramics, Chinese calligraphy and traditional paintings.

Location:

The Shanghai Museum is situated in the heart of People’s Square. Opposite to the City Hall and is surrounded by the moon and sun Corridor.

History:

It was built in the 1930s, formerly occupied by Zhong Hui Bank owned by a Shanghai celebrity Yuesheng Du. In 1952, it was converted into a museum. The new museum building was erected in September 1994 and most of the facilities were installed in 1995. It was entirely opened on October 12 in 1996. The five big gilt characters on the lintel were written by Yi Chen, the first mayor of Shanghai after the founding of new China.

With a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories, including bronze, ceramics (pottery and porcelain ware), calligraphy, paintings, jade and ivory ware, numismatics, furniture, seal carvings, sculptures, arts and crafts and costumes of Chinese minorities, Shanghai Museum is especially famous for its collection of bronzes, ceramics, paintings and calligraphy. And there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.

With a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories, including bronze, ceramics (pottery and porcelain ware), calligraphy, paintings, jade and ivory ware, numismatics, furniture, seal carvings, sculptures, arts and crafts and costumes of Chinese minorities, Shanghai Museum is especially famous for its collection of bronzes, ceramics, paintings and calligraphy. And there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.

Appearance

As you view Shanghai Museum from a distance in People’s Square, you will find that the building itself is a work of art, featuring multiple orientations, multi-visual angles and many distinctive characteristics. The elegant construction perfectly combines traditional cultural themes with modern technological innovation. The building uses a round top section to symbolize heaven and a square base representing the earth, implying the Chinese traditional expression of “a round heaven and a square earth”. It is 24 meters high with sever floors, two are underground and five above, covering a total area of 38,000 sqm.

Shanghai Museum has installed advanced security and fire alarm systems, educational services, a computerized library and an automation system. Besides this, Shanghai Museum has facilities for multimedia guide, an information center, a High Definition Graphics system, an audio tour, the lecture room equipped with a system of spontaneous interpretation. You can check out a device that allows you to hear a description of an item after punching in the item number. The audio tour is available in eight languages. The library in the museum has 200,000 volumes of books in collection.

Shanghai Museum has installed advanced security and fire alarm systems, educational services, a computerized library and an automation system. Besides this, Shanghai Museum has facilities for multimedia guide, an information center, a High Definition Graphics system, an audio tour, the lecture room equipped with a system of spontaneous interpretation. You can check out a device that allows you to hear a description of an item after punching in the item number. The audio tour is available in eight languages. The library in the museum has 200,000 volumes of books in collection.

Shanghai Grand Theatre

Location:

Shanghai Grand Theatre is located to the west of the City Hall in the People’s Square, the citys heart. The Shanghai Grand Theatre occupies an area of 2.1 hectares, facing the Peoples Boulevard in the south. With its unique style and beautiful outlook, the theatre has become a representative building in Shanghai.

History and brief intro:

It is opened to the public on August 27, 1998.The Shanghai Grand Theatre has successfully staged such shows and evenings as operas, musicals, ballets, symphonies, chamber music concerts, spoken drama and the Chinese operas. It has a high reputation both at home and abroad as many high officials and VIPs, both domestic and international, gave the highest praises of the theatre for its perfect combination of art and architecture.

Appearance:

With a total construction area of 62,803 square meters and a total height of 41 meters, the Shanghai Grand Theatre has 10 storeys, 2 for underground, 6 for above ground and 2 top floors. The new style architecture combines the Eastern and Western flavor together. The theatre represents a fine integration of new technology, new craft and new material. It looks like a crystal palace in the light at night.

The lobby of Shanghai Grand Theatre is approximate 2019 square meters with the white as its main tone, which signifies elegant and pure. The floor is made of a rare marble called "Greece Crystal White".

Function:

The Shanghai Grand Theatre has three theatres, a 1,800 seats main theatre for ballet, opera and symphony performances, this lyric theatre is divided into the auditorium, the 2nd-floor, the 3rd-floor and six balconies. The drama theatre has 750 seats and the studio theatre has 300 seats.

In addition to performances, the Shanghai Grand Theatre has a restaurant for tourists with an area of 1,600 square meters and a shopping center for audio-video products with an area of 2,500 square meters. Also there are VIP lounge, which is for government officials to meet world-famous artists and performing groups.

Now it has become an important window of cultural exchange between China and the world and a bridge of artistic ommunication.

Shanghai Urban Planning Exhibition Hall

Location:

It is located in the east of the City Hall.

Shanghai Urban Planning Exhibition Hall has a total floor space of 19 thousand square meters. It fully displays the achievements of Shanghai in city planning and construction and embodies the theme of “city, man, environment, and development”. The Exhibition Hall adopts modern exhibition technology and uses high-tech to achieve an integration of professionalism, knowledge, interest, and art, giving stress to the exhibition of the future of the city. Citizens and tourists can see the changes of the leased territory, the vicissitudes of the Bund, the achievements of Shanghai in urban planning and construction ever since the reform and opening-up of the country, in particular, since the 1990s, and the rapid changes of the Pudong New Area. Above all, they can see the bright future of Shanghai there. The main model of urban planning, which is in the proportion of 1:2019, exhibits the urban geography and scenery in an extent of a hundred and more square meters within the inner elevated ring road. It is the world’s biggest model of urban planning.

This amazing building contains an incredibly accurate model of the city in a couple of decades, complete with every tiny little detail and every single building! The model is huge and incredible. There is also a super-cool rotating statue of Shanghais modern buildings in the lobby.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2403 字

+ 加入清单

Laoshan is located in the east of Qingdao, and adjacent to the old city, southeast to the brink of the yellow sea, with a total area of 389.34 square kilometers and a population of 191400, Qingdao laoshan district peoples government, Qingdao high-tech industrial development zone management committee, Qingdao shilaoren national tour resort and laoshan scenic area management committee, the "four brands, a set of work organization management system". Both China and South Korea, having ShaZiKou, Wang Ge zhuang, north house 4 subdistrict offices.

Laoshan district with Qingdao high-tech industry development zone, Qingdao shilaoren national tourist vacation areas two national policy development area and the state council determine one of the first key scenic spot of laoshan scenic spot. Here to implement the national strategy of sustainable development and environmental protection, increase environmental protection investment, implement clear water, blue sky engineering, green engineering, such as series environmental protection engineering, ministry of science and technology identified as the national agricultural technology research and demonstration area, high continuous here to become a good environment, reasonable utilization of resources, ecological virtuous circle, a beautiful city clean, an ideal place for residents health and longevity.

Laoshan district to laoshan and naming, within the territory of the mountains and peaks rise steeply, ancient towering, sea mountains set each other off, jiugong eight view seventy-two temples and other places of interest, known as the "first" sea mountains, laoshan has a long history, as early as the neolithic human living here. Laoshan spring-like warm in winter and cool in summer, the four seasons, from ancient and modern celebrity YiShi, a monk, so called "second jungle Taoist quanzhen day". In 1982 by the state council shall determine the first national key scenic spot.

Laoshan coastline stretches twists and turns, 103.7 square kilometers, is rich in shrimp, sea cucumber, abalone, scallop, AGAR weed and other seafood and formed by wakame, Chinese sturgeon, freshwater crabs, turtles and other products of varieties of fishery. Now has a large national group fishing port 1, small fishing port at 12. Laoshan products rich in resources, of which the laoshan mineral water, laoshan granite and laoshan tea is particularly prominent.

展开阅读全文

篇2:英文导游词示例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3188 字

+ 加入清单

Hello, all of you, Im Wang Ping, a tour guide from Anhui travel agency. You can call me Wang. My side is master Ma, who has many years of driving experience. It is a great pleasure to visit the Chaohu scenic area with everyone in this sunny day.

Now our car is driving on lakeside Avenue, Chaohu, also called "Jiao Lake". It is said that in ancient times of Chaohu, a year of drought, the small white dragon without rainfall except dry, made tiantiao, was the emperor censureddescends to earth, when coke Laoshan saved, the small white dragon at the focal basking grace, so he told him to heaven in nest state, coke basking timely told all the neighbors, to everyone die hard to avoid. He had delayed the opportunity to escape and was washed away by the flood. The daughter lost a pair of shoes in a hurry, and flooded, later people to commemorate the focal basking spirit, will be in the lake called "coke Lake", and then turned into a coke basking in Laoshan Mountain, a daughter, her a pair of shoes into the shoe hill. Of course, these are just a myth. The real Chaohu is of course the result of the movement of the earths crust.

Now we look to the left is our Chaohu, the lake area of Chaohu 800 square kilometers, is the largest lake in the province, is one of the five largest freshwater lakes in China. As the water rich, suitable climate for Anhui fish.

The temple stands in Phoenix Palace red sand reef, three facing water, the existing building for the late Qing Dynasty temple diange, is dedicated to the worship of bixiayuanjun, and now people visit the temple, is no longer the aeriality pray for the gift of God, but in the work, to enjoy the magnificent scenery of Chaohu Nabaili. And in the temple at Island Lake is a vast lake, which is filled with legendary laoshan.

Laoshan Mountain is the most beautiful in Chaohu biggest lake. Laoshan not only beautiful. Many visitors walk in the places of historic interest and scenic beauty, rugged road, if you can hear your footsteps slightly heavier, echo sounding, this is the Laoshan unique "an echo", if follow the voice can be found for the size of more than 20 caves, cave rocks Ling Xun, very wonderful insurance. To climb up, you can see the Wenfeng tower.

Wenfengs seven floors, 51 meters, 133 layers of eaves angle to walk, octagonal eight square, corner with bells, majestic appearance, exquisite structure. The body of the tower consists of three parts: the outer wall, the corridor and the tower heart. In the possession of the viceroy Li Hanzhang wrote "I recently", Chinese Taiwans first governor Liu Mingchuan wrote the "flow column" 25 plaques and 802 statues of Buddha brick tower, people, feel the wind whistling, bells, like standing above the clouds.

Tasha linedwith Li Hongzhang like, Li Hongzhang fortune before grace division Zeng Guofan gathered on the lake in the Huai pointing, practice, not far from the tower, there is a holy temple basking, red Ying tiles nestled in the green pines and verdant cypresses, beautiful.

Ladies and gentlemen, our journey is about to end. In this short and happy time, I am impressed by the enthusiasm of you, and I hope that the beauty of Chaohu will leave you a good memory.

展开阅读全文

篇3:桂林旅游英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1316 字

+ 加入清单

桂林灵渠景区位于漓江上源“中国十大魅力名镇”、“桂林米粉的发源地”兴安县境内,北距桂林市50余公里。在这个钟灵毓秀的神奇的土地上中国的历史曾两次被改写,其中一次则因灵渠而成就。灵渠全长37.4公里,是秦始皇于秦三十三年(公元前220xx年)为一统中国大业而建,至今已有20xx多年的历史,与都江堰、郑国渠齐名,是现存世界上保存最完整的古代水利工程,也是世界上最古老的运河之一。彰显了中华民族先人们开山引河的高度智慧,被当代著名学者郭沫若先生称之“与长城南北相呼应,同为世界之奇观。”

灵渠的开凿,连接了湘、漓二江,也从而沟通了长江和珠江两大水系,从秦朝至民国两千余年来一直是中原和岭南唯一交通枢纽,促进了中原与岭南的经济文化文明的融合,目前已被列入世界文化遗产预备名单中。

桂林灵渠景区作为全国重点文物保护单位、国家4A级旅游景区,其分为渠首核心历史文化保护区与秦城水街游船休闲区。渠首核心历史文化保护区由铧嘴、大小天平、南北二渠、泄水天平和陡门组成,设计科学,结构精巧,铧嘴将湘江水三七分流,其中三分水通过南渠流入漓江源头,七分水通过北渠汇入湘江,形成著名的“湘漓分派,湘江北去,漓水南流”,为秦始皇统一中国起了决定性的作用。而陡门则是建筑在南北渠中的一种通航设施,其作用是调节水位,便于航行,类似于现代船闸,曾被世界大坝委员会的专家学者称赞为“世界船闸之父”。

秦城水街游船休闲区则是指灵渠南渠流经兴安县长约1公里的南北两岸,居民依灵渠水而成街,故名水街。整街传袭秦汉时期文化仿古建成,包括古建筑文化、古桥文化、石雕文化、渠水文化和岭南市井风俗五大部分。这里的亭台、楼阁、古桥、雕塑等载体鲜活地展现了灵渠曾经的沧桑和辉煌,再现了沿岸小桥流水人家,两岸商贾云集,中原文化与岭南文化相互融合的风貌,荡舟水街有如倘徉于一条历史文化长廊,堪比阳朔“西街”之韵味。

灵渠由铧嘴、大小天平、南渠、北渠、泄水天平和陡门组成,设计科学,建筑精巧,铧嘴将湘江水三七分流,其中三分水向南流入漓江,七分水向北汇入湘江,沟通了长江、珠江两大水系,成为秦代以来中原与岭南的交通枢纽,为秦始皇统一中国起了重要作用。

灵渠两岸风景优美,水清如镜、古树参天、文物古迹众多、尤其是水街的亭台楼榭、小桥流水、市井风情都鲜活地再现着千年历史文化。灵渠景区现已成为桂林著名的旅游胜地,是大桂林旅游圈中一颗璀璨的明珠。

世人对兴安的向往,也许是灵渠工程的盛名,也许是古老历史的沧桑,也许是淳朴民风的诱惑,也许是土特产品的吸引。总之,这一切都让人遐想联翩,憧憬无限。然而,令游人纷至沓来的另一个理由就是始皇帝的行宫——秦皇宫了。

于20xx年重建的秦皇宫,恢复了历史的本来面目。自南向北看去是一个寿字,而打东边看来则是一个囍字。游人来此,倘若想看清那些字的形状,就得在行宫中来回的穿梭。在来来回回的穿梭中不免会让人恍惚,恍惚间,就像是穿越了时空隧道,回到了久远的从前:那时,这里兵马云集、战船林立,川流不息的人群中多是精明能干、腰缠万贯的随军商贾。而今天,面对沧桑历史的,却是满街的游客,悠闲萧散中领略这浮光掠影般梦幻世界;当你投射猎奇的目光,搜寻拍摄构图的时候,即发现这里是人间仙境。

展开阅读全文

篇4:2024优秀英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3855 字

+ 加入清单

Imagination of hutong in Beijing, is a quiet, clean, harmonious and peaceful. When I enter the hutong neighborhoods, sitting on the human tricycles, accompanied by the bell, shuttle less in the courtyard of neat feeling.

My trip to Beijing hutong from pipe smoke byway started the earliest Beijing hutongs, but no impression of shadow. In addition to the old, bumpy and full of mud green flag to prove its history, on both sides of the house is a bit cant see the years vicissitudes of life. House is trying to keep the style of of primitive simplicity, but seem very uncomfortable. Who lives with shops, mixed with underwear hanging on the street without cover, buzzing flies unbridled ground playing the rubbish in the corner.

Through the pipe of diagonal into hutong neighborhoods, slowly to find a little feeling. The afternoon sun on a few sparse poplar tree in the alley, and from leaking in leaf gap between, on the ground to form the dappled light and shadow, birds and cicadas seems to break the silence, silence silent. Away from the downtown of hutong, a peaceful, as if every other city. Without a map, only know that all the hutongs out "through", also no matter so much, go blind. And so, hutong tour pleasantly surprised unceasingly, full of fun. , for example, two turn son, encountered the drum tower, and walk, a while after the sultry swaying willow Yin was the palace, is the big corrupt official and arsenic home garden. And the 13 middle school in Beijing, is the tao baylor ye palace. Hey! In one hundred old buildings learning modern scientific and cultural knowledge, probably see a new world. The school, will be a combination of classical and modern perfectly. Turn seven took, hit the mei lanfangs former residence. This is a standard siheyuan, is rich to live within the range of a spacious house. The siheyun of now see on television, share, is also home to a few few single-family house. a

Walking in the alley, see the houses are painted on both sides of the road, the green paint, green paint falls off in some places, revealing the mottled walls. Buy a pile of hutong postcards all the ruins, the roof long weeds, parked at the gate of broken bicycle; Vendors carry a burden, shaved teacher carrying carrying pole with its load, a knife of pushing the car, Shouting a lane. Hutong in summer is cool, winter? The wind through the alleys, snow, blocking the road to sell carbon labored to pull tricycle difficult along...

Yes, Beijings hutong is ailing. A history of coagulation, in one hundred the capital of the humanities, thus being a little eating into high-rise buildings. Many people always called for, Shouting: "put some hutongs left to future generations," the idea is good, but for those three generations the petty townsfolk and ordinary people, old and young in a room, in order to keep hutongs and crowded in a small room, it is not fair. Now hutongs, some really has been broken, and only those who deliberately protection of cultural relics are beautiful, the other only in front of the fuzzy stone, lost the edges of the board and the towering old trees recording the hutongs prosperous. And all this, it is necessary to be replaced by a modern things, because things are growing.

My hutong tour will be at the end, I walked into a halal Beijing snack bar, choose the opening on the seat, smelling the aroma of Fried cake, steamed stuffed bun, through the be born glass looked at the street. The lights on, hutong courtyard raised smoke, children playing by his mother calling home for dinner. And I look around the store, the edge of the square table is diners. From the human face, I cant see the tall building is yearning, also can not read and attachment to the hutong, perhaps in hutong life has become a historical inertia, or perhaps, they change from the bottom of my heart quietly looking forward to...

展开阅读全文

篇5:上海导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 12063 字

+ 加入清单

The Red Stone Canyon, which is a rare canyon sight in north China withwaterfalls, lakes, pools and gullies, is highly acclaimed by gardening expertsas a “natural gallery for mountain and river collections” because of its grandand exclusive landscapes. The most splendid waterfall in the canyon is theBailong Waterfall, divided into three falls, measuring 30 meters in height. Itlooks as shiny as a huge silver dragon. A good place for waterfall watching isthe Heilong (Black Dragon) Cave, which is as long as 30 meters with absolutedarkness inside. Standing in the cave, you can not only see the marvelous fallsdashing down into the deep pools but also the perilous high stiffs, narrowlyseparated from each other by fast-flowing gullies so that the sky is scarcelyvisible. The spring water flowing down the cliffs splashes into water drops thatdazzle in the sunlight like colorful diamonds, looking like a unique picturehanging on the wall. Yuntai Mountain is famous for its grotesque hill, whichextends as far as eyes can see. The main peak, Cornel Peak, is 1308m above thesea level.It is said to be famous for a poem by a famous poet in the TangDynasty called Wang Wei, who worked out a popular poem when he climbed up themountain. The poem Thinking of My Brothers in Mountain Climbing Day fullyconveys his emotion of missing friends. Mounting to the mountain top and lookingfar into the distance, you can see the Yellow River winding like a silver belt.Having a bird view of the foot of the mountain, you can see chains of peaks likesea waves. The weather on the top is often unpredictable. All at once cloudsgather and wind blows,

with mist rising among the mountains. The mountains looming in the mist andclouds look so vague that you feel as if you were in a fairy world. Also, It hadbeen the secluded place of seven Bamboo Forest Sages of the Wei and the JinPeriod. Medicine King, Sun Simiao, once collected Chinese medicine here. Manyhistorical stories are spreading in the area related to some fames once visitedhere. Yuntai Mountain is famous for its numerous rivers, lakes, pools andsprings. Here we can see the highest waterfall in the country---- YuntaiSkyscraper Waterfall, which is 314 meters high like a huge pillar, reminds us ofa famous peom of Libai“ The waters puring down from thousands above of themountain, like the silver river dropping down from top of the heaven”. It looksespecially magnificent, forming a unique spectacle along with other waterfalls,such as the Tianmen Waterfall, Bailong Waterfall, Huanglong Waterfall andY-shaped Waterfall, dashing abruptly downward. Well,next spot for us is theQinglong Canyon here, renowned as “First Canyon in Central China”, attracts manypeople for ecological touring for its mild climate, rich water resources andvarious vegetations.

The Garden of Market in Qingming Festival Now we’re leading our way to thecity of Kaifeng. Kaifengis one of the 8 major ancient capitals of China. Thecity of Kaifeng was already in existence before 700 B.C. During the period ofWarring States more than 2,000 years ago, King Hui of the State of Wei moved hiscapital to Kaifeng, rebuilt the city and called it Daliang. Since then, Kaifengwas the capital of several dynasties. As an ancient capital, Kaifeng has a lotof historical relics and scenic spots. Some of them have been preserved, such asthe iron Pagoda, Po Pagoda, Xiangguo Monastery, Dragon Pavilion. They areprecious heritages of the Chinese culture. The famous painting Qingming Scrollis believed by some to portray daily life in Kaifeng. The painting, of whichseveral versions are extant, is attributed to the Song Dynasty artist ZhangZeduan. Have you ever dreamed of going back to Northern Song Dynasty in Chinaand enjoy the prosperity and culture of those years? If so, come to the Gardenof Market in Qingming Festivallocated in the old city of Kaifeng in HenanProvince. Find yourself in the spectacular scenery there and you are sure torealize that dream. The Garden of Market in Qingming Festival located on thewestern bank of Longting Lake is a grand cultural garden. It covers an area of600 mu, and the construction area is more than 30,000 square meters .The builtarea consists of several architectural complexes which are re-creations based onthe famous twelfth century painting by Zhang Zeduan of The Qingming Festival bythe Riverside.

When you enter the Garden of Market in Qingming Festival, a statue which is16 meters tall comes into view. This figure is none other than the artist ZhangZeduan, who holds his famous drawing of The Qingming Festival by theRiverside. This picture is a painted scroll which is 525 cm in length and 25.5cm in width depicting life along Bian River during the Qingming Festival. Thescenes in this painting are highly detailed and the spectacle is magnificent.There are large numbers of people and buildings. The people are shown in avariety of contemporary clothes that indicate their social standing andoccupations. The lively throng includes many animals and it is not difficult toimagine the sounds in the street scenes where the people are crowded and noisy.We can almost hear someone’s bargaining with a shop owner while others arecheering entertainers. The picture is like a live symphony of life during theSong Dynasty.

Now we can find these scenic spots such as City Gate Tower, Rainbow Bridge,distinctive shops and others which are re-created in the Park according to thescenes in the painting. The Garden of Market in Qingming Festival not onlyreappears the vast vigor of the Millennium Picture, but also makes the historyliving by flexible creative idea, makes tourists the sense of backward flowingtime by entering the park, just like passing through the space tunnel. Anotherscenic spot called Rainbow Bridge is a well-known feature in the Park. It is areplica of one of the ten ancient timber bridges. The bridge is 5 meters high.The first bridge was built in 1050, and reconstructed in 1998. Four 9 metershigh columns, two at either end of the bridge, replicate the poles that wereweather vanes at the time of the Song Dynasty. A white crane sits on a disk atthe top of each column and they turn to face into the wind, indicating itsdirection. As a scenic spot for folk-custom tours, Chinese authorities have donea lot to preserve folk handcrafts and folk customs. You can see the process ofmaking handicrafts, such as Bian embroidery, paintings for new years, enamelwares, tea ceremony, spinning and weaving, figures made from flour and sugar andfolk-custom performances, such as acrobatics, folk arts and performances ofbirds, fighting cocks and dogs. Here, you are not only a visitor, but an actor.For example, you can act as Mr. Right in the competition for marrying Mr. Wang’sbeautiful daughter and have the opportunity to enjoy the traditional weddingfestivities. And you can be the No.1 Scholar in the imperial examination tobring honor to your ancestors. There is a large amusement hall built in the Songstyle, where many amusement activities are held, including swings, balance beamsand many other amusements. As an ecological scenic spot, this garden was builtand forested according to the Market Day During the QingMing Festival. The wholegarden combines natural beauty with historical flavor, thus forming a favorableplace to have a true rest and evoke your full energy both physically andspiritually.

Yin Ruins Yin Ruins is at Xiaotun Village of Anyang City. In ancient times,Xiaotun was called Yin and it was the capital of the Shang Dynasty. So theperiod was also called Yin Shang. After the Yin had been overthrown, the citydeclined and the remains of it was later called the Yin Ruins. Since thefounding of new China, the Yin Ruins had been listed as the first group ofcultural relics under national protection. In order to preserve its culture, thegovernment built “Garden of the Yin Ruins” on the site. Today the garden isdivided into several sections with ancient objects on display. Because of itsgreat value in not only the historical relics of Chinese culture but also thehuman civilization of the whole world, Yin Xu topped the 100 GreatestArcheological Discoveries of China in the last century and it was listed in theWorld Cultural and Natural Heritage List of United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Yin Xu is revealing its beauty tothe world.

OK, everybody. Soon we’ll get to the Museum on Yin Ruins, the best museumfor the study of the Yin Shang Culture. The Yin Ruins is famous for threethings,i.e.the oracle inscriptions, the bronze wares and the ancient capital ofthe Shang Dynasty. As you know, China is one of the earliest countries todiscover characters. As early as 4,000 years ago, people used bones or tortoiseshells to record events of their social life. It is the earliest written form oflanguage in the world. Today we call them the oracle bone inscriptions, whichwere first discovered in the Yin Ruins. Well,let’s come to the main hall wherethe oracle inscriptions are exhibited. The oracle bone inscriptions were firstdiscovered during the years of Emperor GuangXu, in the Qing Dynasty. In 1899, inXiao Tun Village of Anyang City, Henan Province, villagers found many tortoiseshells and bones carved with letters and symbols, which unveiled to the worldfrom Yin Xu, an ancient city with a long history and splendid culture.Then morethan 16,000 pieces of bones and shells were found. But in the Shang Dynasty,they were used as divinations, when people were very superstitious. Theinscriptions cover a wide range of fields, such as sacrifice, wars, stateaffairs, weather, hunting, etc. Today, they provide important information forthe study of the Shang Dynasty. And the study of the oracle bone inscriptionshas become a new subject and is getting more popular among people. Since

then this place has become of great interest to worldwide archeologists,because those inscriptions have proved to be the earliest written characters ofhuman beings, the Oracles. Apart from the oracle bone inscriptions, bronze waresare another important part of the cultural relics discovered from the Ruins,which show that the technology of bronze casting reached its peak in the ShangDynasty. The bronze wares include vessels, weapons,chariots and so on. Among allthe unearthed wares, SimuwuQuadripod unearthed in the mausoleum area of the YinRuins, the largest and the most famous bronze sacrificial vessel in the world,is 875 kg in weight, 133 cm in height. Standing on the open plaza in front ofthe great hall is an enlarged copy of the original one for the convenience oftouring and appreciation, with the original one cherished in the Museum ofChinese History. With its unusual air of majesty, together with its elegance inappearance and intricately carved in patterns, it is considered a treasure inthe bronze culture of China as well as a glorious pearl shining on the peak ofthe world art. To cast such a significant vessel carrying such a great weight,advanced techniques and experiences in organization of laborers are necessary.As many scholars have pointed out, this huge bronze quadripod reflects theadvanced slavery system of the Shang Dynasty and the unusual power of creationof the people. Finally we come to the side of the imperial palaces and tombs.Lying on the southwest of the Foundation Ruins C, Fuhao Tomb is one of the mostimportant archeology discoveries in the temple. It is also the only discoveredand well-reserved tomb of Shang royal members since the science excavation ofYin Ruins. Now, let’s know something about the first woman general in Chinesehistory.FuHao was Emperor Wu Ding’s wife,both intelligent and courageous. Shehad bravely led the Yin army fighting in many wars and made great contributionsto the protecting of the country. After her death, Wu Ding built a large tombnear the palace to honor her merits. Buried together with her were many slavesand war prisoners as well assacrificial objects. The large numbers ofsacrificial objects are valuable cultural relics in the treasure house ofChinese art.

展开阅读全文

篇6:英文景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1740 字

+ 加入清单

Welcome to Yunnan, Welcome to Tengchong! It’s my honor to be your guide.Today we are going to visit the volcanoes and hot springs in Tengchong, whichare the most famous here.

As we will get there in a few minutes, first allow me to give you a briefintoduction of Tengchong. Tengchong is located in the southwest of China andoccupies an area of 5800 square kilometers. There are 23 nationalities here,such as 汉、傣、回、白 nationalities and so on. When we mentioned Tengchong, threethings will come into mind, which are: the volcanoes and hot springs having10,000 years, the border city having 1,000 years and the fair of jade having 100years.

Later we will get to the volcanoes and the hot spring, so now I can tellyou something about the latter two ones. They all can reflect the long historyTengchong has. Tengchong is a city on boarder. And because of its location, ithas been an important place for military reasons. And that’s a part of itshistory. It’s also regarded as the county of manners, and it is the hometown ofso many famous people. And another part of its history is that Tengchong is onetrade center of jade between China and Burma. So don’t forget to get a round tothe jade fair. I think you will feel interested.

OK, everyone, here is the Library of the Volcanoes. Now let’s have a lookat .The volcanoes in Tengchong are famous in China, and it’s one of the fourgroups of volcanoes in China. The strong extravasations are the cause of thelandform of Tengchong. There is a lieder in Tengchong saying that:” Such a placeTengchong, nine in ten mountains have no peaks.” It’s very vivid, from that youcan see so many volcanoes are in Tengchong. There are 97 volcanoes in Tengchongnow with high value of tourism and scientific research.

展开阅读全文

篇7:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2307 字

+ 加入清单

Word garden door and door on both sides of bamboo jin ting, bamboo, insert plant with green stone stalagmites, mottled with "emotion" rock "state, form a" spring ". Also subtly conveys the traditional culture of "cherish spring" concept, to remind people, spring scenery is good, but short, need to appreciate each double cherish attentively, to natures wonderful really boring. Hills proper swimming, the original length is not in the process, and gains in the swim, swim a joy.

Xia Jing lying in the northwest of the park, east and mountain building. Xia Jing stacked stone is given priority to with cinereous taihu, stacked stone cloud mist entrainment of tai, landscape of taihu uneven and the characteristics of thin, transparent, leakage, knit, fold stone and not random. Yin mountain, mountain pond, north a trickling water trickle plummeting to the pond fish shuttle between the water lily pool. Pond on the right side of a winding there is a direct summerhill cave, hole deep, very cold, even if the hot summer, people into the hole, feel relaxed. Summerhill should look, and high and low are scene, let a person look around, too many things to see.

Mountain building through the "one" word long corridor, east of the garden is the magnificence is ablaze, created by qing dynasty painter Shi Taozhi. Autumn scenery in huangshan mountain, stone stack, higher the area is larger. The whole mountain, west, south three points, "most of the jiangnan garden" of reputation. The entire mountain piton lingyun, appear magnificent majestic. Along the ventral way climbing up to the top of the mountain breeze YunTing, view panoramic view. The appropriate akiyama, access to connection between CheFu, such as calendar qianshanmohe, all have to climb risks.

Landscape will be winter scene arrangement under the south wall, back against the wall almost not see the sun, from a distance like snow did not disappear, the ground was paved with white stone. Winter mountain with XuanShi (quartz) stack, stone crystal white, each stone was almost cant see the edges and corners, give a person likes and has the feeling of ups and downs. Winter mountain habitable, but, of course, the best is both of three bosom friend, together in the face and mountain building leak leakage month hall, surround furnace snow, night.

展开阅读全文

篇8:关于日月潭的导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2920 字

+ 加入清单

"I believe in fourth grade childrens shoes should have learned the lesson" into the lijiang "! Theres a phrase in the text said: lijiang, is a magic and beautiful land. Its magnificent mountains and rivers, the ancient town, is famous for its simple morals. And today I will walk into this magical and beautiful ancient city of lijiang.

But when I go to lijiang, lijiang but I think so, yes, the commercialization of lijiang has lost the original simple appearance, but in the beam river town I found: every streams around the door, household weeping willows "jiangnan the taste of the old town. Listen to mom and dad: lijiang naxi people living, and the beam river town is located in the north of lijiang, is the earliest settlements, naxi ancestors. I also listen to them in the beam river town scenery and eight, respectively is: the night market firefly, dragon full moon, snow-capped mountains reflected, broken stone on the sound, sex, xishan red leaves, relatives encrinite night and tsing lung bridge. When I saw the beautiful simple beam river town, I show mom dad excitedly: "mom, look! This is what I imagine the appearance of the ancient town of oh! Water flows in front of the door, and set up the Bridges on the water! Here is really great! I cant help out a Du Xunhe about suzhou amorous feelings of the "small bridge, flowing water, somebody elses" poem: "jun to see gusu, the somebody else all pillow river. The ancient palace gets less, besides small rest more. The night market to buy ling lotus root, spring ship yee. Away the moon night, acacia in fishermans song......"

Lijiang ancient city is Chinas famous historical and cultural city and the world cultural heritage, and mus residence is the "grand view garden" of lijiang ancient city culture, not only is the birthplace of naxi ethnic leaders woods tusi! And woods also is known as a knowledge and literature gifts keep instrument.

46 mu mus residence covers an area of great, have so big! Wooden arch on the book "rain lasts four words," is the partial tone of naxi language "study", reflect the heart sense of the naxi ethnic promoting knowledge and wisdom. Everyone is impression of wangfu sits, only mus residence is sitting west toward the east. Ancient city of lijiang around mus residence to expansion, without walls, according to the guide, because LiJiangCheng original owner surnamed wood.

Mus residence is a magnificent architectural art of garden, it fully reflects the central plains in Ming dynasty architectural style, embodies the spirit of naxi nationality recruitment of multicultural open.

Turn for a day, everyone is tired and hungry, so we found a restaurant nearby and went in! I saw in the restaurant worthy of the name useless (which is inside a wooden bucket has a lot of rice!) Ate the naxi grilled fish and MAO blood flourishing......"

Look at this is blood flourishing, MAO useless and naxi grilled fish that looks great!

展开阅读全文

篇9:昆明湖英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1885 字

+ 加入清单

颐和园的昆明湖景区主要包括昆明湖、东堤、西堤及湖中诸岛。

“昆明湖”名称源自汉武帝在长安城开凿昆明池操练水军的典故。汉武帝曾派使团前往身毒(今印度一带),在昆明国的滇池被阻,于是决定兴兵讨伐。为一举征服昆明国,便在京城长安西南挖掘了巨大的昆明池,练习水战。乾隆皇帝借用此典故,将西湖改名为昆明湖,并也曾在昆明湖中操练水师,以标榜自己如同汉武帝一样,为治理国家的明君、开疆拓土的英主。

我先来给大家介绍一下东堤。东堤由南向北,主要景观依次为:绣漪桥、昆仑石碑、廓如亭、十七孔桥、铜牛、文昌阁、耶律楚材祠。

绣漪桥位于昆明湖与长河,东堤与西堤的交界处。清代帝后来颐和园时,经常从绣漪桥下进入昆明湖。为满足行船的要求,绣漪桥被建成高拱形单孔桥,北京人习惯称它为“罗锅桥”。

昆仑石碑共有两块,一块立于绣漪桥北面的堤岸边,一块立于铜牛北面的堤岸边,石碑四面镌刻着乾隆皇帝的御制诗。

廓如亭是我国古代园林中现存的最大的一座观景亭,建筑面积约300多平方米,由内外3圈24根圆柱与16根方柱支撑。在亭内观景,视野十分开阔,故名“廓如亭”。又因为它是八面重檐攒尖顶式样,故俗称“八方亭”。

十七孔桥东连廓如亭,西接南湖岛,全长150米,宽8米,仿北京金代卢沟桥而建。桥的栏杆望柱上精雕细刻着544只形态各异的小狮子,卢沟桥上只有485只,数量远远超过了卢沟桥。

铜牛位于廓如亭北面的堤岸边,为镇水之物。为了阐述建造铜牛的用意,乾隆皇帝特意撰写了一篇四言铭文《金牛铭》,用篆书铸在铜牛背上。以铜牛镇水源于大禹治水的典故。传说大禹每治理完一处水患,便铸造一只铜牛沉入河底,希望河道永固,永不泛滥。自唐代开始,改用铜牛置于堤岸边的形式镇水。

文昌阁是东堤最北端的建筑,建在高约10米的方形城关之上,是颐和园6座城关中最大的一座。阁内供奉铜铸文昌帝君坐像。文昌阁与万寿山西侧的宿云檐城关东西相对,一供文昌帝君,一供关羽,文东武西,寓意大清江山文武辅弼。

耶律楚材祠位于文昌阁东北,耶律楚材的祠堂和墓穴均在这里。耶律楚材为契丹贵族的后裔,是元代第一名相。光绪年间,在耶律楚材祠前建了颐和园电灯公所。

接下来我再给大家介绍一下西堤。西堤由北向南的主要景观依次为西堤六桥和景明楼。

界湖桥是西堤六桥中最北边的一座,位于昆明湖、西湖、与后湖的分界处,故名“界湖桥”。

界湖桥的南边是豳风桥。清漪园时期,此桥名为桑苧桥,光绪年间重建后,慈禧太后一是为了避咸丰皇帝的名讳,二是忌讳其发音如“丧主”,故改名“豳风桥”。“豳风”二字出自《诗经》中的《豳风 七月》,这首诗是描写西周时期豳地百姓耕田采桑场景的。豳风桥西面的耕织图中水乡泽国,男耕女织的生产生活场面与诗意相合。

豳风桥南是玉带桥。玉带桥为高拱形单孔桥,因形似玉带,故名“玉带桥”。桥身上东西两侧有乾隆皇帝亲笔撰写的对联和“玉带桥”三字。这里是去静明园的必经水路。

玉带桥南是镜桥。镜桥名称是借代唐代大诗人李白“两水夹明镜,双桥落彩虹”诗句的意境而得名。

镜桥南面是练桥。练桥名称出自南朝诗人谢眺的诗句“余霞散成绮,澄江静如练”。练是白色的丝织品,此处形容桥架在澄静如练的昆明湖水面上。

练桥的南面是柳桥。柳桥是西堤六桥中最南面的一座,名称出自唐代大诗人杜甫的诗句“柳桥晴有絮”。因西堤上遍植柳树,此桥掩映在柳浪之中,故名。

景明楼位于练桥和柳桥之间,建于乾隆年间,由主楼和两座配楼组成。景明楼的名称出自宋代文学家范仲淹的名著《岳阳楼记》中“至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷”之句,而建筑形式是按照元代画家赵子昂德名作《荷亭纳凉图》中的意境创造的。

最后,我来介绍一下湖中的岛屿。

文昌阁西北是由大小两岛组成的知春岛,知春亭建在大岛之上。亭名源自宋代大文豪苏东坡的诗中“春江水暖鸭先知”的意境。

南湖岛位于 十七孔桥西面,是昆明湖中最大的岛屿。岛上主要有南北两组建筑,南部是广润灵雨祠,俗称“龙王庙”,始建于明代。“广润”是宋真宗诏封西海龙王的封号,而昆明湖在明代有“西湖”之称,故将龙王庙命名为“广润祠”。乾隆皇帝80岁时,曾亲至这里祈雨,结果当晚大雨滂沱,第二天,乾隆皇帝又亲自来谢雨,并改名为“广润灵雨祠”。北部是涵虚堂,原名望蟾阁,乾隆年间仿黄鹤楼建造。嘉庆年间将3层的望蟾阁改为一层的涵虚堂,光绪年间,慈禧太后曾在这里效仿乾隆皇帝检阅水操战船和阵法演练。

凤凰墩位于昆明湖最南端的水域中,是仿黄埠墩而建的小岛。凤凰墩上原建有一座凤凰楼,楼顶上安装着一只镀金的铜凤凰,凤凰口中衔着一面风旗,可知风力大小和风向。凤凰墩与南湖岛南北相望,凤凰楼与龙王庙相对,寓意“龙凤呈祥”。

展开阅读全文

篇10:峡大坝英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 452 字

+ 加入清单

今年假期我与爸爸、妈妈一起来到湖北宜昌市,欣赏漂亮的世界奇迹——三峡大坝

一路上,我既兴奋又期待,盼望着能早点见到这条“长江巨龙”。沿途的风景,让我的心也豁然明亮,片片绿叶在微风的韵律中,翩翩起舞,鸟儿的歌声在幽幽的绿丛中,阵阵回荡……就在我沉醉于这鸟语花香的时候,目的地三峡大坝终于到了。一下车,我便一马当先的登上了瞭望台。“哇!”看见了这只奇迹般的“巨龙”,我情不自禁的感叹起来。这条“巨龙”真是粗壮啊!看它那强劲的“身体”将滔滔洪水挡在身外,似珍珠、似宝石般的水滴洒落“身旁”,掀起一层又一层白花花的水雾, 让这条“巨龙”盘腾在仙境一般。这条“巨龙”真是伟大啊!看他身旁一杆杆听力的电线塔,通往千家万户的电源,似闪电、似雷鸣般的洪水拍打着“巨龙”,让着源源不断的电力,走进家家户户让这条龙“龙”身在神话一般。

这条“巨龙”,真是奇迹啊!看它的设计巧妙,看它的造就精细。花费了15年的灿烂光阴,凝聚了多少人的心血与汗水。让这条“巨龙”处在智慧与劳动结晶的光环下。

我爱你!永远不朽的世界奇迹——三峡大坝!

展开阅读全文

篇11:天坛英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6609 字

+ 加入清单

Contrary to appearances, this walkway is not a bridge at all . But how so ? This road is 4 meters above the ground and there is a cavern underneath that was reserved for sacrificial oxen and sheep. The cattle were slaughtered at a slaughterhouse about 500 meters away and brought here for sacrifice. All in all ,it can be said this walkway did serve as bridge and can be looked upon as the first cloverleaf in Beijing.

Looking back at the thoroughfare, you may realize that this walk is gaining height toward its northern end. As people approach the architectural group of the Hall of Prayer for good Harvest, the flanking groves of cypress recede and perspective widens. Here you are in Heaven.

(Costume-Changing Terrace)

the marble terrace up ahead is called jufutai, or CostumeChanging Terrace. It is located to the east of the Red Stairway Bridge and covers a space of 25 square meters .IT has marble Slab balustrades. The day before the service ,officials in charge would put up a yellow satin tent on the terrace for the emperor to change out of his yellow dragon robe into blue ceremonial clothes. After the service, the emperor would return to the tentand change back into his imperial robe before returning to the palace. (Proceed to the South Gate of the Hall of Prayer for Good Harvest)

(At the Gate of Prayer for Good Harvest)

this structure is called the Gate of Pray for Good Harvest. We can catch a slight glimpse of the central building ,the Hall of Prayer for Good harvest, though the colonnade of the Gate. A gigantic and lofty group of buildings, the complex includes the Gate of Prayer for Good Harvest, the hall of prayer for good harvest, eastern and western annex halls ,the Huanqian (Imperial heaven) Long corridor, Heaven Kitchen, slaughterhouse, etc.

the annex halls were symmetrically built on a 1.5-meter-hignbrick-and-marble terrace ,to set off the loftiness and magnificence of the main hall .This unique building ,38 meters in height, is characterized by a cone-shaped structure with triple eaves and a top that is crowned by a gilt ball. The roofing is made of blue glazed tiles, the color of the sky .Underneath the roof, the beams and bracket are decorated with colored paintings. The base of the structure is a triple-tiered, circular marble terrace. At a distance, the terrace looks like a gigantic, spiraling cloud with the structure perched on top of it .

Today the hall of prayer for good harvest is the hallmark of Beijing, which enjoys a prolonged history of civilization.

(At the base of the Hall of Prayer for Good Harvest)

The base of the hall is a triple-tiered, circular marble terrace, which is 90 meters in diameter and 6 meters in height ,covering a space of 4,000 square meters. Meticulous accuracy was given to the layout of the structure. In the middle of each three-tiered flight of stairs, there is a giant marble ramp carved in cloud, dragon and phoenix designs. To set off the ramps, the top of the balustrades and downpipes are designed with corresponding floral scrolls. In southern part of each tier, a gigantic bronze incense burner is placed. Sandalwood was burnt in them when rites were observed.

(In front of the hall of Prayer for good harvest)

climbing up this marble terrace, we see the main hall ,a masterpiece of ancient China. Looking up you will see the caisson, or covered ceiling, characterized by complex designs of dragons and phoenixes. In and out , the hall is decorated with colored drawing of dragons and phoenixes.

Without the use of steel ,cement and nail, and even without the use of big beams and crossbeams, the entire structure is supported by 28 massive wooden pillars and number of bars, laths, joints and rafters. The four central pillars, called the dragon-Well Pillars, are 19.2 meters high and painted with designs of composite followers, representing the four season. There are two rings of 12 scarlet pillars each. The inner ring represents the 12 months and the outer rings the 12 divisions of the day and night .Between the two rings there are 24 partitioned spaces to mark the solar terms of the Chinese lunar year. The pillars, 28 in number, also represent the 28 constellations in the universe- the ancient Chinese believed that there were 28 constellations that made up the sky.

The center of the stone-paved floor is a round marble slab, which is 88.5 centimeters in diameter. Interestingly, the slab features natural black and white veins, corresponding to the dragon-phoenix design on the ceiling. This particular slab is known as the Dragon-phoenix stone and is regarded as a treasure inseparable from the hall.

The furnishings within the hall are placed in their original positions dating back to when Emperor Xianfeng ruled .In the forefront and above the throne are enshrined tablets in commemoration of Heaven. On either table on each side tablets of the emperor` s ancestors were placed. Each tablet is fronted by an altar. A total of 24 kinds of offering were made on it ,including soup, wine, assorted cereals, and a calf.

The sacrificial rites were observed in the wee hours of the morning, sometime in the first month of the Chinese lunar year. Because it was still dark, candles, lanterns and torches were lit. This lighting coupled with the incense being burnt inside the hall ,helped make the ceremony both grand and mystical.

By the time the service began,207 musicians and dancers would be performing on platforms outside the hall. The emperor, in his blue sacrificial robe and with an air of piety and sincerity, would walk slowly into the hall, kowtow, and offer wine and prayer in hornor of the deities and his ancestors. All of the offerings would then be taken to incinerators on the eastern side of the gate of prayer for Good Harvest. With this we conclude our visit to the Temper of Heaven. The feudal monarchs and their sacrificial rites have long vanished in history .However, this group of magnificent and lofty structures remain as a fine testament of the ancient Chinese` s ingenuity and as one of the cultural heritages of mankind.

(On the Long Corridor)

From the Eastern Gate of the hall of prayer for good harvest, we have now enter a 300-meter-long corridor. Consisting of 72 sections, this corridor served as a connecting building between the Slaughterhouse. Heaven Kitchen, and the main hall ,It is said that this once served as a sacrificial food production line. Flanking the corridor are shopping stalls. You may find some souvenirs for your family and friend there.

Well ,that is all for this tour. Thank you for your attention. I look forward to your next visit. Good luck and bon voyage.

展开阅读全文

篇12:北京颐和园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 475 字

+ 加入清单

位游客:

大家好!我叫张卓文,是此程游客的导游。我将带领大家浏览颐和园,希望大家旅游愉快。

颐和园位于北京,是一个美丽的大公园。进了颐和园的大门,绕过大殿,就来到了有名的长廊。绿漆的柱子,红漆的栏杆,一眼望不到头。这条长廊有七百多米长,分成273间。每一间的横槛上都有五彩的画,画着人物、花草、风景,几千幅画没有哪两幅是相同的。

走完长廊,就来到了万寿山脚下。抬头一看,一座八角宝塔形的三层建筑耸立在半山腰,那就是佛香阁。登上万寿山,站在佛香阁的前面向下望,颐和园的景色大半收在眼底,葱郁的树丛,掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红的宫墙。正前面,昆明湖静得像一面镜子,绿得像一块碧玉。向东远眺,隐隐约约可以望见几座古老的城楼和城里的白塔。

从万寿山下来,就是昆明湖。昆明湖围着长长的堤岸,堤上有好几座式样不同的石桥。游人走过长长的石桥,就可以去小岛上玩。这座石桥有十七个桥洞,叫十七孔桥;桥栏杆上有上百根石柱,柱子上都雕刻着小狮子。这么多的狮子,姿态不一,没有哪两只是相同的。

快乐的时光总是短暂的,今天就浏览到这里。谢谢大家对我工作的支持,欢迎再来颐和园,再见!

展开阅读全文

篇13:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6032 字

+ 加入清单

Dear friends

Hello, everyone. On behalf of Jingshan travel agency, I welcome you all. Myname is Yu Ping. You can call me Xiao Yu. Im glad to serve you. If you have anyquestions, please feel free to raise them. As long as they are reasonable andpossible, I will try my best to solve them for you. Next, Ill take you toXiangshan scenic spot. I hope my explanation can satisfy you. I also wish youhave a good time there!

Todays tour route is arranged as follows: first, we mainly visit Longquanpark. Starting from the gate of Longquan Park, we go directly to the bonsaigarden. Then we go to the beautiful civilized lake to see the cultural relicsthere. Finally, we go up to Laolaizi villa, the founder of Taoist school.

Longquan park is a new comprehensive park with a planning area of 78hectares. It was built in 1986 and opened in early 1987. It is a newcomprehensive park with historical and cultural connotation as the backgroundand rich cultural landscape as a whole. In 1999, it ranked among the "100 famousgardens in China". We are now walking on the main road of the park. The locationof the park is the amusement park. There are more than 30 kinds of gamefacilities in the amusement park, which can meet the needs of tourists ofdifferent ages. In front of us on the left, you can see a Wenfeng tower, builtin the first year of Tongzhi in the Qing Dynasty. The whole tower has fivefloors and eight sides, with cornices on each floor and niches on each other.The stone carving on the tower wall is unique. After seeing Wenfeng tower, wecame to the bonsai garden. The whole basin garden covers an area of 1 hectare,which is the garden of Longquan park. Now lets take a look in the garden. Thecypress tree in front of us, which is more than 20 meters high, was transplantedfrom Jingshan mountain in the spring of 1999 in Longquan Park in order torestore the Tangan ancient cypress landscape.

If Xiangshan scenic spot is a bright pearl embedded in Jingmen City, thenWenming lake is an emerald in Longquan park. Wenming lake is as clear as amirror, rippling green waves, 50 meters wide from east to west, 200 meters longfrom north to south, and 3 meters deep. It was built by Shu Chenglong, thegovernor of Jingmen Prefecture, during the Qianlong period of the Qing Dynasty.The low-lying land excavated by stone quarrying along the mountain was renovatedand diked. It has a history of more than 250 years. The water of civilized lakeis warm in winter and cool in summer. Every morning in winter, the lake is foggyand never frozen.

The bridge we see now is the Qinghe bridge, where the story of Yang Youji,a famous general of the state of Chu, duels with Yin, an order of the state ofChu. In 605 B.C., when Yang Youji served as the commander of the Guard Academyof King Zhuang of Chu, the state of Chu ordered Yin doujiao to revolt. Then KingZhuang of Chu sent Yang Youji to duel with him by arrow. The place was at theQinghe bridge. Yang Youjis arrow technique was very powerful. With one arrow,he shot doujiao in the throat and easily pacified the rebellion. We Jingmenlocal opera and this

The traditional play is called "Qinghe bridge comparing arrows"

Next, please follow me to visit the four springs of dragon, Mongolia, Huiand Shun in the north corner of civilized lake.

This is Huiquan. Huiquan is warmer in winter, because it benefits thepeople, so it is called Huiquan. Longquan was named Longquan by Shu Chenglong,the governor of Jingmen, during the Qianlong period of the Qing Dynasty.

Mengquan is the first spring in Xiangshan, because it nestles at the footof Mengshan, so it gets its name. You can see that the place where the waterflows is the spring eye. The flow of Mengquan is the largest and the clearest ofthe four springs. It is warm in winter and cool in summer. In addition todragon, Mengquan and Hui, there is a Shunquan in the courtyard of the watersupply company.

As the saying goes: "if the mountain is not high, there will be immortals;if the water is not deep, there will be dragons." Although Laolaizi villa is notbig, it is famous. It is a famous philosopher and founder of Taoist school inthe spring and Autumn period. Lao laizi lived in seclusion in the manor where hecultivated and respected his parents. It has a history of more than 2500 years.Laolaizi villa, where we are now, was rebuilt in 1933, covering an area of 2500square meters.

Laolaizi is one of the "twenty four filial piety" in Chinese folklore. Itis said that when he lived in seclusion in Mengshan, King Hui of Chu came toJingmen to invite him out of the mountain to serve the increasingly powerfulstate of Chu because he valued his knowledge and noble character. However,because Laolaizi was tired of competing for power in the world, he refused thehigh official position of the king of Chu and lived in seclusion with his wifeand children.

The twenty four filial piety wax museum here shows us the story oftwenty-four filial sons known to women and children in Chinese history in arealistic way. These filial sons, from the emperor to the people, show thetraditional virtue of respecting the old and loving the young of the Chinesepeople in spite of their different status. Please see, this is Lao laizis waxfigure. Lao laizi is 70 years old. In order to win the joy of his aging parents,he deliberately wears childrens clothes, plays with some gadgets, and plays infront of his parents, pretending to be innocent. He also deliberately broughtwater to the hall and pretended to fall in front of his parents, which made themlaugh. This is the story of "Lao Lai Banyi, being filial to his parents" whichhas been popular among the people for thousands of years.

All right, friends, give you half an hour of free time. Well meet here atfour oclock.

Good time always makes people feel short, our tour of Xiangshan is over sosoon. Thank you very much for your support and cooperation in my work. If I haveanything wrong, please criticize and correct me. I hope to meet you again in thefuture. Finally, I wish you all good health and all the best. bye.

展开阅读全文

篇14:敦煌莫高窟英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1320 字

+ 加入清单

莫高窟这个名称最早出现在隋代洞窟第423号洞窟题记中,其名称的由来众说纷纭,莫衷一是,大抵有三种说法:其一,是说菲高窟开凿于沙漠的高处而得名,在古汉语中沙漠的漠和莫高窟的莫是通假字;其二是说从藏经洞出土的文书和许多唐代文献都记载,唐代沙州敦煌县境内有漠高山、漠高里之称,据此考证,鸣沙山在隋唐也称漠高山,因此将石窟以附近的乡、里名称命名;其三是说在梵文里莫高之音是解脱的意思,莫高是梵文的音译。

故事

莫高窟创建于前秦,关于莫高窟的创建由来啊,有这样一个故事。longlongago,有一个叫乐樽的和尚云游到鸣沙山下,这时正值黄昏,太阳就要沉落在茫茫无际的沙漠之中了,他又饥又饿,茫然四顾,在向东方远望时,忽然看见三危山高耸的峰顶在夕阳的映照之下,金光闪闪,好似有千佛在其中显现。和尚一下子被这奇妙的景象惊呆了,欢喜万分,立即顶礼膜拜,并许下了造窟的誓愿。他随即化缘,开凿了第一个洞窟。消息不胫而走,很快传向了四面八方,于是就有许多善男信女前来朝拜。后来又有一个叫法良的禅师,在乐樽开凿的洞窟旁边又开凿了一窟。但是时至今日,人们已经无法弄清最早开凿的究竟是哪两个洞窟了,因为到唐代时候,这里开凿的洞窟已经有一千多个了。也难怪人们会把莫高窟成为千佛洞。

概况

莫高窟已经有1600多年的历史了,壁画45000平方米,塑像2400余身,现存洞窟491个,理所应当的以它创建年代之久。建筑规模之大、壁画数量之多、塑像造型之多、保存之完整,其艺术价值之博大精深而闻名天下,享誉国内外。

壁画

说到莫高窟,不得不说的是她的壁画。莫高窟壁画就像一座巨大的美术陈列馆,向人们讲述着神秘高深的宗教艺术。壁画内容主要有尊像画(佛、菩萨、天王像等)、宣扬西方极乐世界的经变画、佛经故事画、佛教史迹华等等。壁画有的反映生产生活社会生活,有的反映衣冠服饰建筑造型,有的反映音乐舞蹈杂技各种艺术,总之就是人间百态尽在其中。也为我们了解古代人打开了一扇窗口。莫高窟的壁画艺术是龙门、云冈石窟所没有的,是世界上任何石窟寺所无法相比的,它是莫高窟艺术的精髓。如果所45000平方米壁画一张张连接起来将长达25公里,要把这些壁画哪放在路边的话,可以构成个从市区到莫高窟的一条长长的画廊。其规模之宏大,题材之广泛,艺术之精湛,被日本学者称之为一大画廊法国学者称之为墙壁上的图书馆正如一位学者看了莫高窟后感慨的说:看了离煌石窟就等于看到了世界的古代文明。

飞天

飞天是莫高窟的另一个精华。在莫高窟的众多石窟中,都绘有大量的飞天形象。飞天,是佛教中乾达婆和紧那罗的化身。乾达婆是天歌神,在佛国里散发香气,为佛献花供室;紧那罗是天乐神,在佛国里奏乐歌舞。他俩原是古印度神话里的一对夫妻,后被佛教吸收为天龙八部的众神之一,就职能不分合为一体变成飞天了。敦煌飞天的风格特征是不长翅膀,不生羽毛。那靠什么飞呢?是借助云彩,凭借飘曳的衣裙和飞舞的彩带凌空翱翔,可谓千姿百态,千变万化,婀娜多姿,曲线优美。难怪有人会说,中国女人对S型完美曲线的狂热追求是源自这里呢!

总结诚实守信

莫高窟堪称世界最大的艺术宝库之一。是举世闻名的佛教艺术宝库,所以我一个小小的导游肯定有很多地方涉及不到,不妥之处还请大家多多指教。

展开阅读全文

篇15:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5969 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到北京旅游,我是你们的导游__。

王府位于北京市西城区前海西街,是清代规模最大的一座王府,先后作为大贪官和珅、庆亲王永璘的宅邸,后被赐予恭亲王奕欣,由此得名恭王府,并沿用至今。恭王府历经了清王朝由鼎盛至衰亡的历史进程,故有“一座恭王府,半部清代史”的说法。

“月牙河绕宅如龙蟠,西山远望如虎踞”,这是史书上对恭王府的描述。就其选址而言,它占据京城绝佳的位置。古人修宅建园很注重风水,北京据说有两条龙脉,一是土龙,即故宫的龙脉;二是水龙,指后海和北海一线,而恭王府正好在后海和北海之间的连接线上,即龙脉上,因此风水非常的好。古人以水为财,在恭王府内“处处见水”,最大的湖心亭的水,是从玉泉湖引进来的,而且只内入不外流,因此更符合风水学敛财的说法。我国十大元帅和郭沫若等人、均在恭王府的附近居住,而且都非常长寿。据说,北京长寿老人最多的地方就是在恭王府附近,这个地方真是一块风水宝地。

恭王府由府邸和花园两部分组成,南北长约330米,东西宽180余米,占地面积约61120平方米,其中府邸占地32260平方米,花园占地28860平方米。府邸不仅宽大,而且建筑也是最高规制。明显的标志是门脸和房屋数量。亲王府有门脸五间,正殿七间,后殿五间,后寝七间,左右有配殿。低于亲王等级的王公府邸决不能多于这些数字。房屋的形式、屋瓦的颜色也是不能逾制的。恭王府的中、东、西三路各有三个院落,其中每一路的后两个院子是人们要游览的主要区域。

府邸建筑分东、中、西三路,每路由南自北都是以严格的中轴线贯穿着的多进四合院落组成。

中路最主要的建筑是银安殿和嘉乐堂,殿堂屋顶采用绿琉璃瓦,显示了中路的威严气派,同时也是亲王身份的体现。东路的前院正房名为多福轩,厅前有一架长了两百多年的藤萝,至今仍长势甚好,在京城极为罕见。东路的后进院落正房名为“乐道堂”,是当年恭亲王奕欣的起居处。西路的四合院落较为小巧精致,主体建筑为葆光室和锡晋斋。精品之作当属高大气派的锡晋斋,大厅内有雕饰精美的楠木隔段,为和珅仿紫禁城宁寿宫式样(此为和珅僭侈逾制,是其被赐死的“二十大罪”之一)。府邸最深处横有一座两层的后罩楼,东西长达156米,后墙共开88扇窗户,内有108间房,俗称“99间半”,取道教“届满即盈”之意。

名为“朗润园或萃锦园”,俗称恭王府花园,徜徉于园中犹如漫步在山水之间。与府邸相呼应,花园也分为东中西三路。中路以一座西洋建筑风格的汉白玉拱形石门为入口,以康熙皇帝御书“福”字碑为中心,前有独乐峰、蝠池,后有绿天小隐、蝠厅,布局令人回味无穷。东路的大戏楼厅内装饰清新秀丽,缠枝藤萝紫花盛开,使人恍如在藤萝架下观戏。戏楼南端的明道斋与曲径通幽、垂青樾、吟香醉月、流杯亭等五景构成园中之园。花园内古木参天,怪石林立,环山衔水,亭台楼榭,廊回路转。月色下的花园景致更是千变万化,别有一番洞天。诸多中外游客慕名而至,寻觅着翠山碧水、曲径幽台在诉说的如烟往事。

恭王府位于前海西街,建于1776—1785年,原为清代乾隆宠臣和珅的私宅,和珅因贪污罪于嘉庆年间被抄家处死后,此处私宅便赠给了庆王。同治朝时,由于恭亲王奕忻协同慈禧发动政变有功,慈禧太后便将此宅赠予他,而成为恭亲王府。

俗呼银銮殿,恭王府最主要的建筑。作为王府的正殿,只有逢重大事件、重要节日时方打开,起到礼仪的作用。民国初年,由于不慎失火,大殿连同东西配殿一并焚毁,现银安殿院落为复建。

和珅时期之建筑。悬挂有“嘉乐堂”匾额一方。该匾疑是乾隆帝赐给和珅的,但匾额无署款,无钤记,故无由证实,但和珅留有《嘉乐堂诗集》,说明是和珅之室名。在恭亲王时期,嘉乐堂主要作为王府的祭祀场所,内供有祖先、诸神等的牌位,以萨满教仪式为主。恭王府规模宏大,占地约6万平方米,分为府邸和花园两部分,拥有各式建筑群落30多处,布局讲究,气派非凡。其花园又名锦翠园,园内布局、设计具有较高的艺术水平。造园模仿皇宫内的宁寿宫。全园以“山”字型假山拱抱,东、南、西面均堆土累石为山,中路又以房山石堆砌洞壑,手法颇高。山顶平台,成为全园最高点。居高临下,可观全园景色。恭王府由于是在权臣和珅邸宅的基础上改建而成,和珅当年定罪的二十大罪状中就有关于内檐装修的“潜侈逾制”问题,如其中的第十三款“查得和珅房屋竟有楠木厅堂,其多宝格及隔断门窗解仿照宁寿宫制度”。因此恭王府的内檐装修在王府文化中别具一格,其所表现的特点尤为突出:

一、 规格最高,可与宫殿建筑比美:

恭王府几座主要厅堂的内檐装修不仅是多宝格、隔断,还可举出仙楼、神殿带毗卢帽的祭灶等装修也与宫廷中别无二制。并有室内假山水池,装修成室内小园林,更是别出心裁。

二、 数量较多,形式多样:

从样式雷图中可以看到当年有内檐装修的建筑多达二十余处,而且具有多种类型,如太师壁、宝座床、碧纱橱、祭灶、万字炕、几腿罩、落地罩、炕罩、真假门、仙楼、书阁、多宝格、顺山炕、前、后檐炕等。

三、 界划灵活,空间丰富:

恭王府内各厅堂的空间根据使用功能划分,格局多样,其主要厅堂既有肃穆、庄严的开敞式大空间,又有私密性的小空间,既有对称式的,也有非对称式的,还有可以灵活组合的。有的适合接待高级宾客,有的用于萨满教的祭祀活动,有的适合起居生活,有的作为寝息,不同的空间需求各得其所。

四、 做工精细,技巧高超:

从恭王府的装修遗留物件中可知皆使用硬木,用材异常讲究,加工的木料可以作出细小的截面,雕刻花纹起伏精确,而且使用圆形或曲线拼出各种华格,只有在精细的加工之基础上才能完成,施工难度之大,令人叹为观止。遗憾的是恭王府的原有内檐装修,绝大部分已经无存,今天通过研究王府文化,要进一步将其发掘出来,结合今后的王府博物馆展示要求,再现当年辉煌。

乾隆四十一年,即1776年,和珅开始在这东依前海,背靠后海的位置修建他的豪华宅第,时称“和第”。有说法称、明弘治年间、大太监李广也曾经置第于此。嘉庆四年正月初三太上皇弘历归天,次日嘉庆褫夺了和珅军机大臣、九门提督两职,抄了其家,估计全部财富约值白银八亿两,相当于清政府十五年的财政收入,所以有“和珅跌倒,嘉庆吃饱”的说法。同年正月十八,即1799年2月22日,和珅被“赐令自尽”。而宅子本身,则如愿归“爱豪宅不爱江山”的胞弟庆僖亲王永璘所有。

与此同时,嫁予和珅之子的乾隆之女和孝公主,仍居住在半座宅第中。咸丰元年,即1851年,清末重要政治人物恭亲王奕?成为这所宅子的第三代主人,改名恭王府,恭王府之名由此沿用至今。“一座恭王府,半部清朝史”是历史地理学家侯仁之对恭王府的评价。民国初年,这座王府被恭亲王的孙子溥伟以40万块大洋卖给教会,后由辅仁大学用108根金条赎回,并用作女生学堂。新中国成立以后,王府曾被公安部宿舍、风机厂、音乐学院等多家单位使用过。

恭王府是我国保存最为完整的王府建筑群,分为府邸和花园两部分,府在前,园在后。恭王府的开放,早在30年前,就被提上议事日程。1975年,周总理在病床上,以3件未做完的事情托付谷牧,其中之一就是恭王府的开放问题。

恭王府始建于清乾隆年间,初为大学士和珅的私邸。

同治初年,这里的第三代主人恭亲王奕欣,身兼议政王、军机领班大臣等要职,重权在握,显赫一时,乃大筑邸园,同时也对府邸部分进行了修缮与改建。我们看到的恭王府的建筑规模与格局,就是在那个时候最后形成的。

恭王府前半部是富丽堂皇的府邸,后半部为幽深秀丽的古典园林,总占地面积将近六万平方米。其府邸建筑庄重肃穆,尚朴去华,明廊通脊,气宇轩昂,仅次于帝王居住的宫室。府后的萃锦园则衔水环山,古树参天,曲廊亭榭,富丽天然;其间景致之变化无常,开合有致,实为中国园林建筑的典范。

根据现有的文献记载,在这块位于京城前海西岸,被"蟠龙水"环抱着的风水宝地上,元、明两朝曾经有过一座规模宏大的寺院,香火旺盛,游人如织,就连皇帝也来此礼佛上香。大约十六世纪中叶,该寺院才逐渐荒废,沦落为明朝廷的供应厂;清朝入主北京以后,在这里建造大小不等的院落若干,供内务府等普通旗人居住。

乾隆四十年前后,在皇帝面前红得发紫的和珅,相中了这块四周萦水,遥接西山,而且又离“皇上家”不远的风水宝地,遂以高价购买下这里的多处房产,建造成大名鼎鼎的“和第”。

恭王府之被称“半部清朝史”,是和居住在这里的三代主人密切相关的。尽人皆知,第一代府主和珅,是乾隆晚期的宰辅、大学士,又是历史上赫赫有名的贪官,在清史中十分惹人注目,有关他的传说也因此多不胜数。特别是他的儿子丰绅殷德,后来娶了乾隆皇帝的小女儿固伦和孝公主为妻,使这座豪宅一时成为了实际上的公主府……

嘉庆四年,和珅因罪赐死,嘉庆皇帝遂将这座宅第转赐给他的小弟弟庆郡王永璘。永璘大概算得上历代主人里最为钟爱这座豪宅的人。早在和珅当道时,乾隆的诸位皇子便凑在一起商订,将来不管谁当了皇帝,都要“办”掉和珅,惟十七皇子永璘说:“将来不论哪位哥哥当上皇帝,只要把和珅的这座豪宅赏给我,我就知足!”

说到永璘,或者许多人都不太熟悉,但若提起他的孙子,那个与李鸿章一起同八国联军签订《辛丑条约》的庆亲王奕劻,恐怕又是无人不晓了。奕劻也是中国近代史上著名的贪官,但与清末那一群懦庸无能的王公贝勒相比,他总还算是一个敢于负责,能够委以重任的人。因此,从同治朝起,奕劻便得到慈禧太后的宠信。在咸丰将府邸改赐恭亲王之前,他一直以辅国将军的身份在此居住。

至于说恭亲王奕欣,那更是中国近代史上最重要的政治人物之一,他参与了第二次鸦片战争以及其后(1853-1898年之间)的几乎全部重大政治活动,"辛酉政变"时,就是他把慈禧扶上了"垂帘听政"的宝座……毫不夸张地说,如果没有奕欣,整部中国近代史,乃至后来的中国历史就会改写。

如果说世间万物都有灵性,那么这座被"蟠龙水"包围着的明珠一般美丽的建筑,自从它诞生的那一天起,就注定是一个充满着忧伤气质,命运多舛的苦命宅园。

嘉庆四年(1799年),和珅被处死之后,嘉庆帝即将这座豪宅的西半部,赐给了他那个只要和珅府不要皇帝位的十七弟永璘。之所以只给他一半,是因为当时,乾隆皇帝的十公主及其额驸丰绅殷德还住在那里。

和孝公主,是整部清朝历史中最具传奇色彩的公主,其生母为乾隆皇帝晚年的宠妃汪氏。乾隆四十年正月,当这位性情、外貌全都酷肖其父的"最幼女"来到世界时,皇帝已然是六十五岁高龄的老人。十公主虽身为女子,但天生神力,能开十个劲的硬弓,时常陪着父皇骑马打猎,乾隆因此爱她胜过所有的子女,他不只一次叹息:"你要是个阿哥,这个皇位将来非你莫属啊!"的确,十公主非但武功卓绝,而且胸襟非凡,当和珅春风得意时,驸马倚仗其父权势行为娇纵,公主就曾经严肃地训斥他:"你阿玛受我父皇厚恩,不思回报,却只知纳贿。我都替你们担忧啊,到了身家不保的那一天,连我也要受到你们牵累!"

十公主的话,虽不幸言中,但嘉庆皇帝最终还是念着兄妹之情,没有剥夺他这个小妹夫的爵位,公主夫妇也仍然住在原来的家里。这座宅第也就因此一分为二,西为庆王府;东为公主府,一直到道光三年(1820__年)九月,十公主去世,整座府邸才全部归到庆王名下,而那时,永璘已经死去三年多了……

辛亥以后,按照民国政府优待清室条例的规定,王府成了府主人的私产。后因政局动荡,生计艰危,未世王孙们纷纷卖掉府第,以图生存。恭王府当然也同北京的其他王府一样,没能逃脱可悲的蜕变与分割。

1920__年,小恭王溥伟为筹集复辟经费,将恭王府府邸部分的"龙票",以八万银元的价格低押给北京天主教会的西什库教堂。十几年后,利上加利,原先八万银元的抵押款,滚到了近二十万,穷途末路的溥伟早已无力偿还这笔巨款债务了。1932年,由罗马教会兴办的辅仁大学,以教会之间的关系,用一百零八根金条代偿了这笔贷款,产权遂归这所大学。1937年,辅仁大学因扩充女生宿舍,收回房产,将府邸部分作为女院,并把后罩楼通向萃锦园的通道砌死,这样,府邸与花园就开始分开了。同年,原先居住在邸园中的溥伟二弟溥儒,又以十万银元的价格将花园也卖给了辅仁大学。

1949年,恭王府花园改为某国家机关宿舍;府邸为艺术师范学院、中国音乐学院及文化部艺术研究院等单位使用。1952年,中国音乐学院拆府前部一进四合院,盖起一座"现代风格"的食堂;1959年,又拆掉了原府邸大门外的所有房屋,建筑起一座曲尺形的琴楼和一座一字形的画楼。"_"期间,厂桥空调器厂占用了大戏楼等花园东部的"半壁江山";国管局幼儿园则占据西路建筑。由于不合理使用与地震的破坏,到七十年代中晚期,花园的部分游廊和府邸东路南部一进院落的正房及东西厢房先后倒塌,其他建筑也都遭到不同程度的损毁,但所幸王府总体格局未遭破坏。

恭王府——世界最大的四合院,除皇帝和家眷外,任何人是不得住进紫禁城的。因此皇亲国戚们都要建造自己的宅弟,以为家居之所。于是,王府便产生了。今日的北京城里,还有60余座清代王府,其中恭王府是保存最完整的一个。

北京的清代王府都分布在内城区里,这和清代北京城的居住限制密切相关。城墙未拆除以前,北京城的格局是大“口”里面包小“口”,最中心的是故宫,外面的第二层是皇城,为政府衙门,第三层是内城,为清代八旗王公贵族集中居住的地方;最外面的第四层,才是汉人和其他民族的集中居住地。今天在北京内城漫步,还能时时看见深宅大院。

位于什刹海北岸的恭王府分为平行的东、中、西三路。中路的3座建筑是府邸的主体,一是大殿,二是后殿,三是延楼,延楼东西长160米,有40余间房屋。东路和西路各有3个院落,和中路建筑遥相呼应。王府的最后部分是花园,20多个景区各不相同。

大观园是中国古典文学名著《红楼梦》里描绘的一大园林。《红楼梦》成书于北京,有中国封建社会秘史之称。根据书中的描写,人们在北京西南角建起了一座园林。这处取名大观园的新园是今日北京的一大胜景,每天游人不断。

由于恭王府有着《红楼梦》中所描绘的某些景物,因此有人说恭王府花园是大观园的蓝本。但是,许多人又提出了不同的意见。恭王府到底是不是大观园的蓝本呢?这可能也是一个永远的秘密了。

恭王府的主人,是一等贵族,所以他的府邸不仅宽大,而且建筑也是最高格制。明显的标志是门脸和房屋数量。亲王府有门脸5间正殿7间,后殿5间,后寝7间,左右有配殿。低于亲王等级的王公府邸决不能多于这些数字。

如果你看到深宅大院的门口耸立着石狮,你马上就可以判定大院的主人是不低于五品的-;如果你再仔细数一数石狮头上的卷毛疙瘩,你就会进一步认定品极;皇帝门口的石狮上有13排疙瘩,亲王12排,爵位越低,数量递减。

房屋的形式、屋瓦的颜色也是不能替越的。恭王府以前的主人是大0相和坤,他修建了庆颐堂,模仿了皇帝的宁寿宫。皇帝“加恩赐令自尽”时,这是其中的一条罪状。

展开阅读全文

篇16:2024台北英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1825 字

+ 加入清单

It is a famous mountain in the suburb of Taipei. It is like a horizontalstatue of Avalokitesvara. It stands solemnly in the Bali area on the South Bankof the Tanshui River, facing the Tanshui town and the Datun Volcano Group on thenorth bank. It is a famous landmark of the Tanshui estuary.

Guanyin Mountain is not high above sea level, but it is connected with 18small peaks. The highest mountain, qianhanling, is no more than 612 meters. Themountain trails are dense, making it one of the most popular climbing places inthe western suburbs of Taipei. There are many famous temples and ancient templeson the mountain. You can go back to the stream to watch the waterfalls, theeagles and the birds, half of Taipei and the magnificent Datun mountains. It isa rich natural place to watch.

The paths and valleys of Guanyin Mountain extend in all directions. Thereare many different climbing routes. Climbers can choose the path suitable fortheir physical strength. Among them, the most popular route is to start from theGuanyin Mountain stop of Wugu, climb up the mountain steps to Lingyun temple,and then go up from the archway behind the temple. It takes about one hour toreach qianghanling. You can see the whole Taipei City from the north of Xinguangbuilding. On the other side, you can see the mountains and sea of Tatun mountainand Tanshui River mouth.

In the white sky, Guanyin Mountain can feel the simplicity and solemnity ofLengyan Pavilion and kaishanyuan through the old trees on the gate wall, andoverlook the "benling spitting fog" which is one of the eight scenic spots ofDanshui. In the evening, it is most exciting to watch the sunset and the dusk ofDanshui. Or, when the night falls, you can see the night scene of Danshui River,with lights flashing and lights out, which is another beauty of disturbing theworld.

展开阅读全文

篇17:峡大坝英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3511 字

+ 加入清单

Tourists friends, hello, welcome you to the three gorges tourism. Seven hundred in the three gorges, the grand risk, pull beautiful beautiful, four seasons beautiful scene different style. Winter, spring pool, green west, blame BaiLingFeng, flying waterfall suspended; The summer water rises, the river surging; Your autumn the chill cold, ape cry. Into the three gorges somebody else, tasting the golden orange; On the three gorges dam, majestic momentum. Affectionate three gorges scenery, the peoples enthusiasm, welcome you often swim here. I hope you happy in this trip, a nice day.

TanZiLing scenic spot is a national first batch AAAA level scenic area, is the earliest development of the three gorges dam scenic area, in 1997, the official start of the reception foreign tourists due to its observation deck at the top like a named overturned jars, the scenic spot is located for the dam construction surveying points, elevation 262.48 meters, is the best place to watch the panoramic view of three gorges project, not only can enjoy the three gorges dam on the powerful ZhuangWei, still can watch stand bolt upright a precipice "Yangtze river gorge" fourth two-way five locks.

TanZiLing scenic spot is the commanding heights of the three gorges site, is the best place to watch the panoramic view of three gorges project. TanZiLing for inverting image outside a jar. Scenic area of about 100000 square meters of the whole scenic spots including the observation deck, anaglyph big book, iron and steel group, one hundred million Jiang Shi model room and green belts, and so on, showed the long-standing three gorges culture comprehensive, expressed the people hydration and water as a distinct theme, man can conquer nature.

TanZiLing because its shape looks like a mountain of sichuan people make kimchi named buckle the jar at the top of the hill, elevation 262.48 meters, the three gorges dam is 15.28 square kilometers land within the scope of the commanding heights above sea level, on the top of the TanZiLing observation deck, overlooking the three gorges dam construction, get a good view of the xiling cattle rocks beautiful scenery and the prospect of new county zigui.

Legend has it that dayu harnessing of 3 a house but not into, in god cow help through KuiMen, pushed open the channel in 400, familiar people gratitude, with a huge boat carrying 24 pig head and a large altar wine to treat. To the accomplishment, but see that god cattle smoke cloud, only left a video in the high mountain, after the people called scalpers rock. The dayu also track god cattle travel, left over from a statue of stone as a souvenir. Touched by people for a long time refused to leave, make huge boat in the river on the waiting, the giant ship into a small island - being built at zhongbaodao island. The ships pig into the river, will be 24 in rocks, and the altar wine is on the left bank, unreal TanZiLing and popular. Buddha, it is said that on sunny weather, the breeze peak to peak in the river, wine consumption binge, also really ecstatic.

The entire park in a highly increasing from top to bottom is divided into three layers, showrooms, mainly by the model ten thousand a recently stone, river closure, the three gorges dam foundation, silver version gobbledygook and TanZiLing landscape, such as the observation deck and spectacular fountains and beautiful waterfalls, winding streams, green lawn, this process, in a static dynamic, moving in the static, as if place oneself in the beautiful paradise.

展开阅读全文

篇18:丽江古城导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 459 字

+ 加入清单

尊敬的游客大家好!欢迎大家来到丽江古城游玩,我是这次云南之行的导游古润璐,很高兴认识大家。

丽江古城位于丽江坝中部,北依象山、金虹山、西枕狮子山,东南面临数十里的良田阔野。丽江古城是一座历史悠久的文化古城,这里历史文化气息浓厚,像纳西古乐,白沙壁画,东巴文字,白沙细乐,都蕴藏着丰富的文化。丽江古城又名大研镇,它还是一座没有城墙的古城,非常特别。这里的少数民族,有白族,彝族,藏族,傈僳族,普米族等等,说到这我想问一下大家,这里居住最多,最主要的少数民族,是什么族呢?呵呵,是的,是纳西族。纳西族的建筑也是非常有特色的,我们会在今后的行程中带大家去参观纳西族人民居住的房子,了解他们的生活。

说了这么多,有的朋友问这里有没有好吃的,特色的美食呢,那太多了,比较有名的过桥米线,粑粑,烤肉,东巴烤鱼,不光有吃的还有喝的,青稞酒,男女皆宜,纯粮食酿造的,别有风味。我看到有的朋友已经流口水了啊,短暂的介绍后,大家已经对丽江古城有了初步的了解,想要更加细致深入的了解丽江的风土人情,感受异域的人文风情,开始我们精彩的古城之旅吧。

展开阅读全文

篇19:长城英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2101 字

+ 加入清单

Hello! Hello, I am a lollipop travel guide, my name is Lou, where the name,we call it my house! We are going to travel on the Great Wall today. I hope youwill have a good time with me.Beijing the Badaling Great Wall, the MutianyuGreat Wall, the Great Wall, the Great Wall Juyongguan, Simatai the Great Wall,today, we are going to climb the Great Wall juyongguan.

Juyongguan the Great Wall perimeter 4000 meters, this is just part of thethe Great Wall! The Great Wall east of Shanhaiguan, west of Jiayuguan, more than13000. According to legend, the emperor built the the Great Wall, the prisoners,soldiers and forced to turn to move on after this, "Ju Yong believers", namedjuyongguan. Because it is next to the lush mountains of trees, Yamahanabrilliant, magnificent scenery, so we called it the "green pass".

We first went to "the best in all the land, this is a piece of" stone,engraved with the words, "the best in all the land" China two ", one of the bestin all the land" is the focus of Jiayuguan the Great Wall, the other isJuyongguan, Juyongguan not originally ", because it is the best in all the land"section of the Great Wall is a gateway very important, so was also known as "thebest in all the land", interested visitors can take a picture, but please hurry,Ill be climbing in the Great Wall.

Keep up with you, climb the Great Wall and dont drop the queue. The GreatWall is very steepy and safe. You see, the uneven wall called battlements, aboveetc.look-mouth and nozzle, for watching and shooting. Do you see those cities?Is his fortress, when the war, soldiers can do harm to the temporary treatmenton the inside.

Next, we came to the city of Chinese Taiwan, you can go to visit the city of Chinese Taiwanzhunbing ancient note, dont Scribble, but the ancient historical relics!

Come on, top! Its cool and comfortable. Why is the Great Wall broken?Because of the obstruction of the mountains and rivers, everyone breaks, andthey meet in half an hour.

This is the end of this journey. I hope that after listening to myexplanation, we have a better understanding of the the Great Wall. Goodbye!

展开阅读全文

篇20:英文的导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5088 字

+ 加入清单

英文导游词

当有外国友人到来时,大家是否能够用流利的英文为对方介绍中国的各地经典呢?以下是小编收集的两篇关于中国景点的英文导游词,欢迎大家阅读。

篇一:中国天安门

Tian’anmen Rostrum

tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)

2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.

3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.

5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

篇二:丽江壁画

Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.

Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public

The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.

展开阅读全文