英文导游词
Dear visitors from Beijing, everybody! I am a professional tour guide from CTS group. I just call me Wang Dao, everyone. Today, I take you to visit the Summer Palace.
The Summer Palace is located in the northwest suburb of Beijing haidian district. World heritage also have a lot of, kunming lake and longevity hill, corridor and so on. One of the most beautiful is the kunming lake, let me introduce for you.
Kunming lake is northwest suburb of Beijing springs converge and become natural lakes. Because is located in the western suburbs of Beijing, so, also known as the west lake.
As our steps, we came to kunming lake in the west bank. West causeway of su causeway is modelled on the west lake. From north to south lies the six bridge: tianchi bridge, jade belt bridge... One of the most beautiful is the jade belt bridge. It is shaped like a jade belt, beautiful modelling, give a person a kind of elegant feeling.
Kunming lake in the lake is very wide, when the sun shines on the surface of sparkling, the water is turning up the walls white and beautiful! Cruise, original slowly glide from the surface of the water, leaving a few ripples, give a person a few silk elegance.
We look toward the shore, hits the willows hung long braid, if you listen carefully, can also hear the breeze obsolete, willow issued a rustling sound. Give a person a kind of wonderful feeling.
Not only the west dike is very beautiful, look, in three center was built in the kunming lake in the island? They respectively are: the south lake island, mirror cabinet and algae JianTang islands. Let me introduce you to one of the most famous south lake island.
South lake island is located in the southeast of kunming lake, assumes the circular throughout the island, the island has a correlation, month wave floor, YunXiang pavilion, etc. It is surrounded by water, on the island, you can breathe the fresh air at any time.
Watching the center island, lets sail will shore.
I think we should say goodbye, I hope you have a chance to come to visit the Summer Palace, at that time, I also want to give you when the tour guide, goodbye!
更多相似范文
篇1:介绍山东九仙山的导游词范文
九仙山风景名胜区为五莲山风景名胜区的一部分,与五莲山隔壑相峙,素以“奇如黄山,秀如泰山,险如华山”而著称。九仙山奇峰异石与洞窟泉瀑之多,与五莲山并称双绝。以其突兀的山峰,苍翠的植被,古老的文化,形成以游览观光为主体的产品类型。从曲径通幽的山间秀色到晴空响雪的悬泉飞瀑,从韵脉神秘的自然景观到古老丰富的历史文化,无不受到众多游客的喜爱,成为游览的佳处。
九仙山的美可以归纳为奇、秀、险、怪、幽、旷、奥七大特色,最大的特点是“地中山、地中潭、地中瀑”,华北罕见,令人叫绝。还有被誉为“江北一绝”漫山遍野的杜鹃花,春夏之交,竞相开放,令人陶醉。霜秋之季,满山红叶与山光石景相辉映,蔚为壮观。 居仙卧龙,传神离奇。历史上许多隐士骚客,常会于此,吟诗论文,赞美九仙山胜境。宋代文学家苏轼曾有“九仙今已压京东”的诗句。战国孙膑马陵大捷之后,辞去齐国军师,浪迹山林,终选此地,修建茅舍,聚待讲学,并写下了千古不朽的军事巨著《孙膑兵法》。明代礼部侍郎翁正春赞为“真齐鲁间最圣地也”。
一九八八年,九仙山含在五莲山之内,被省政府列为省级风景名胜区,其知名度大幅度上升。一九xx年松柏乡政府正式将其列入发展计划。修复了孙膑读书院遗址,并重塑了孙膑像,开辟了孙膑书院游览区。另外,彻底修通了九仙山通往县境主干道的盘山通车路附建中型停车场,还建有小型食宿宾馆及民俗村等其他服务设施,设置多处购物网点,旅游服务体系基本形成。
篇2:山东蓬莱阁导游词
各位朋友:
现在我们将进入的是蓬莱阁名胜景区,游览时间是一个半小时左右。在游览过程中,我将竭诚为您服务,并很愿意回答您所提出的问题。希望我貌同合作,度过这美好愉快的时光。
首先为大家介绍一下蓬莱阁景区的基本情况。
蓬莱阁景区是以丹崖山为中心、蓬莱水城和田横山为两翼的,融自然风光与人文景观于一体的名胜风景区。景区面积为10平方公里。蓬莱阁古建筑群始建于北宋嘉祐六年(1061年),经过了宋、明、清三代不断的扩建和改建。整个建筑群建筑面积为18900平方米,占地面积为32800平方米,分为六个建筑单体,共有100多间,整个古建筑群楼台殿阁分布得宜,寺庙园林交相辉映,古朴典雅,独有千秋,成为名扬中外的游览胜地。1982年被国务院公布为全国重点文物保护单位。
蓬莱逝代登州府署所在地,管辖着九个县一个州,是当时中国东方的门户。久负盛名的登州古港,是中国古代北方重要的对外贸 易口岸和军港,与我国东南沿海的泉州、明州(宁波)和扬州,并称为中国四大通商口岸,并且是我国目前保存得最完好的古代海军基地。蓬莱依山傍海,所以又以“山海名邦”著称于世,山光水色堪称一绝。
蓬莱的魅力不仅在于它厚重的历史文化积淀和苍茫豪放的山海风光,而且在于它有着美丽动人的神话传说。
在我们中国古代流传下来的神话中,有两个很重要的系统。一个是昆仑神话系统,一个是蓬莱神话系统。昆仑神话系统发源于西部高原地区,它腻丽的故事传到东方以后,与浩瀚的大海这一自然条件结合起来,形成了蓬莱神话系统。
蓬莱也就自然成为中国东方神话的策源地。《山海经》和《封禅书》中,都把蓬莱、方丈、瀛洲三座神山描绘得活灵活现,于是便引得齐威王、燕昭王派出探险家到海中寻求神山,秦始皇东巡求药、汉武帝御驾访仙。据史籍记载,蓬莱城北海面常出现海市,散而成气,聚而成形,虚无缥缈,变幻莫测。那些好事的方士便以海市的虚幻神奇,演绎出海上三神山的传说,惟妙惟肖地描绘出一个令世人向往的神仙世界,更为蓬莱平添了几分神采。
后来八仙过海的故事也加盟 到这里,就更加生动迷人了,被称为“人间仙境”也就名副其实。我们刚才进入的是“人间蓬莱”坊,为四柱冲天式单檐彩绘坊,额题“人间蓬莱”四个鎏金大字,为苏东坡手迹。内外两边柱子上分别镌刻的书画名家刘海粟题的“神奇壮观蓬莱阁,气势雄峻丹崖山”和费新我题写的“丹崖琼阁步履逍遥,碧海仙槎心神飞跃”楹联,昭示此牌楼为仙境之门,游人入门即可做神仙之游。
弥陀寺:弥陀寺始建于唐代,是蓬莱阁景区内唯一的佛教寺庙。这里曾是香火极盛的佛教传播基地。但是到了唐代,武宗李炎鉴于佛教盛行造成建寺庙占耕地过多,出家当和尚和尼姑的人也越来越多的状况严重影响了国家赋役来源,与国家利益发生尖锐冲突,发动了禁佛运动。佛教历史上共发生过四次法难,即灭佛。唐武宗的法难称“会昌法难”,时间不长,因为武宗在位一共才六年。他勒令在全国范围内拆毁佛教大寺近5000座,拆除小寺40000多座,还俗佛教徒26万多人。就这样,使佛教受到严重打击。弥陀寺也不能幸免,虽然没有遭到拆除之灾,也一度僧尼还俗,门庭冷落。
明万历十一年(1583年),佛教名僧憨山德清(明末四大禅僧之一)来山东崂山传教,含辛茹苦十二年,终于实现了他儒、释、道三教合一、各宗并进、禅净双修的思想。由于当时代表了佛教革新的先进思想,在崂山以及胶东地区的佛教界影响很深,他的弟子遍布各地。这时,蓬莱阁内的弥陀寺香火复盛,渐渐扩建成今天的规模。
弥陀,是号称西方三圣之一的阿弥陀佛的简称(西方三圣指的是阿弥陀佛、观世音、大势至)。弥陀寺,施奉阿弥陀佛的寺庙。
这里是弥陀寺前殿,东边是密迹金刚,西边是那罗延金刚,两位金刚各手持宝杵,成为护卫寺院的第一道防线。
这里是祖师殿(西厢),中间主尊为慧远法师。他的右侧为刘遗民、恒伊,左边为陶渊明、慧然。
慧远,逝山西雁门楼烦人(今山西原平),俗姓贾,生于公元334年。他自幼聪颖过人,博览六经、《老子》、《庄子》。由于厌倦当时战乱年代,他无心仕途,便和弟弟慧持投到名僧道安门下。他从21岁开始,跟随道安师父20xx年。44岁时奉道安之命带着十来个弟子南行,经过庐山时,被庐山秀丽风光所迷,便决定留在庐山接收徒弟,共修佛业。
慧远在江州刺史恒伊的资助下,在庐山的西林寺东面建起东林寺,东林寺的选址和建起,构成宗教建筑与自然环境融为一体的园林,体现了中国寺庙园林的雏形,在中国佛教史上留下灿烂的一页。后来慧远在东林寺创立净土宗,东林寺就成为净土宗祖庭,慧远成为净土宗一代祖师。为纪念江州刺史恒伊功德,将他塑在慧远的身旁。公元420xx年,慧远邀集刘遗民、慧然等123 人建斋立誓,建立了中国佛教最早的结社--白莲社。白莲社的成立,标志着中国佛教净土法门的兴起。刘遗民、慧然功不可没,被塑在慧远左右。
东林寺的前面有一条小溪,名叫虎溪。慧远专心修行,足不出户,所以送客的时候从来不过虎溪桥。如果过了虎溪桥,神虎便会大声吼叫,提醒慧远。一次他送陶渊明和刘遗民,边谈边走,不知不觉便过了虎溪,神虎便吼叫不止,三人相视大笑。这一则文苑佳话,被称为“虎溪三笑”,流传到现在。
这里守公殿(东厢),中间主尊为关公。关公,是我国东汉末年西蜀名将,官拜前将军、汉寿亭侯爵位。宋代以后,统治者为巩固政权需要,大力宣扬关羽的“忠义”,关羽地位不断提高。特别是元末著名小说《三国演义》问世以后,关羽名声大震,由王升为帝,由帝升为大帝,成为华夏诸神中的一员,并为之修建关帝庙,独立道观。
关公怎么会到了佛寺里,成为佛界神明?相传南朝高僧智者大师(智)在当阳玉泉寺居住时,当地乡民反映:关公遇害,心怀愤恨,常于凄风苦雨之时显灵大呼“还我头来!”。智者大师敬仰关公为一代名将,仁义至极,因此设坛超度关公,并对关公灵位说法,关公闻法后,愿作佛弟子。智者大师念关公已入佛门,就将其塑在佛寺伽蓝殿中。自此,关公成为释、道、儒三教都敬奉的神明。旁边供奉的守公手下的几员大将,分别守平、王甫、周仓和赵累。
关公进入佛寺的原因还有一说:南朝陈与隋朝时的高僧智是中国天台宗四祖。南朝陈后主赠名智为“海慧菩萨”。陈亡后,隋朝炀帝为智 受“菩萨戒”,并尊他为“智者大师”。关公本是道教的神,而关公被佛教神化是源于《佛祖统记》卷六《智者传》:天台宗智在湖北当阳玉泉山建精舍,曾“见二人威仪如王,长者美髯而丰厚,少者冠帽而秀发”。自通姓名,乃关羽、关平父子,请于近山建寺,把关公列为伽蓝神之一。如现在杭州的灵隐寺,就在十八伽蓝神旁塑关公像供奉。玉泉山,原名覆舟山。因山有泉窟,玉泉流其中,至隋朝智居此后,改名玉泉山。
现在我们一起参观一下弥陀寺的正殿,里面供奉的是西方三圣和十八罗汉。正中供奉的是阿弥陀佛。其左协侍为观世音菩萨,右协侍为大势至菩萨。阿弥陀佛是西方极乐世界的教主,他能够接引念佛的人前往西方极乐世界,所以又称“接引佛”,为净土宗敬奉的主要对象。传说阿弥陀佛过去是一位国王,喜欢听佛讲经说法,所以放弃了王位,出家修行,法号“法藏”。他在佛前发下四十八愿,其中一个大愿就是:将来他成佛后,凡信奉他并读诵他的名号的人,命终之时,佛就前往,接引其去西方极乐世界。后来,他经历无数劫难,终于实现誓愿,成为阿弥陀佛,号“无量寿佛”,他所在的世界为西方净土极乐世界。您看他右手下垂,左手当胸,执一莲台表示“弘扬佛法,度尽世间众生苦”。据专门叙述阿弥陀佛及西方极乐世界的汉译佛经《无量寿经》记载,阿弥陀佛在极乐净土中,高站于莲台上,左右分别有观世音菩萨和大势至菩萨为协侍,构成“西方三圣”的组像。阿弥陀佛胸前有一“ ”(万)字,这逝印度宗教的吉祥标志,象征太阳与火,在佛教中用来表示佛的智慧与慈悲无限。
观世音,是以慈悲救苦为本愿的菩萨,又称观自在菩萨、观音声菩萨、窥音菩萨,略称观音菩萨,别称救世菩萨、莲华手菩萨、圆通大士。凡是遇难的人念叨他的名字,他就会顺着声音来救助,所以被称为观世音菩萨。
大势至菩萨,之所以称为“大势至”,据说,在他出行的时候十方土地都为之震动,所以得名。他是一位以智慧之光普照一切的菩萨,但是他的名气却远不及观世音,尽管大势至菩萨在中国受到冷落,但在日本却受到广泛崇拜。日本佛教中,有观世音和大势至接引善人灵魂送归净土的说法。所以在公元1192--1333年这一时期,随着佛教净土学和净土真言的传播,日本对大势至的信仰颇为流行。他手拿莲花,意为“净土”。
旁边供奉的是十八罗汉,是佛的一群高足弟子。罗汉是梵文阿罗汉的简称。和尚经修行,取得正果后,便可以成为罗汉。他们是奉佛主之命到世间拯救众生的,常住世间不涅(不进行生死轮回)。中国佛教中经常提到的有十六罗汉、十八罗汉、以及五百罗汉等等。罗汉原来指的是原始的小乘佛教所达到的最高成就。据说,一个佛教徒修行,可能达到高低不同的四种成就,每种成就就叫一个果位。这四种果位是:预流果,一来果,不还果,阿罗汉果。有点类似现在的学位,阿罗汉果就好像今天的最高学位,修成这个果位的和尚,就算师成名就了,永远也不会再投胎转世遭受生死轮回之苦了。得到此果的人就称为阿罗汉。
“蓬kǔn”圆形墙门:这个“ kǔn”字指的尸中的小路。蓬莱既然是一处仙界,这里的“蓬”二字便毫无疑问指的是仙宫中的路了。里面的门额上书有“胜境”二字。
万民感德碑亭:这是万民感德碑亭。清朝康熙皇帝曾降旨普免田赋一年,登州官吏以百姓感恩的名义,建起了这座碑亭。原碑早已毁坏,只剩下碑座,这座石碑是1995年重立的。碑亭为木石结构,式样为八角十六柱,拱顶飞檐式。
丹崖仙境坊:俗话说“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵”。这丹崖山并不高,但是因为它有了仙人的传说和仙境的美称,便名扬天下了。道教的求仙、寻仙和修仙,从一开始就与海中的神山联系着。方士们很早就从事着去三神山——蓬莱、方丈、瀛洲觅取不死之药的活动,并且怂恿帝王也去从事这类活动,三神山传说的扩展,又引出了十洲三岛的仙境。在凡界人间,被称为道教胜地的主要有“三山、五岳、洞天、福地”,我们现在所处的地方,就是道教胜地中的三山之一——蓬莱。
现在我们看到的是丹崖仙境坊,原来叫“丹崖胜境坊”,是木质结构。清光绪末年被毁坏,民国初年修复后,改名“丹崖仙境坊”,后又被毁坏,这是1981年下半年修复的。“丹崖仙境”四个字,是董必武副主席1964年来蓬莱阁时题写的。因为蓬莱阁坐落在丹崖山上,这里的石头是红褐色的,所以称为“丹崖”。丹崖山古称蓬莱岛。自从有了三神山的传说,在我们汉语的词汇中,“蓬莱”二字便成了仙境的代名词。蓬莱阁是建造在仙岛丹崖之上的,所以便成了仙境的象征。这个牌坊是蓬莱阁上标志性比较强的一个建筑物,大家可以在此摄影 留念。…等国家领导人都曾在这里留过影。
文山李启垣在蓬莱阁上留下一副楹联写道:“眼前沧海难为水,身到蓬莱即是仙”。“神仙”二字是蓬莱有别于其它旅游 胜地的主要特色,也是蓬莱旅游叫得响的品牌,神仙的超脱与逍遥,自然是很具有魅力的。要做神仙之游,非蓬莱莫属。
显灵门:进入仙境自然有神仙显灵,现在大家看到的就是显灵门。显灵门是天后宫的宫门。天后宫里供奉的是海神娘娘,过去渔民最崇敬的就是海神娘娘,常来这里祈祷海神娘娘保佑出海平安无事。
篇3:关于山东出名景点的导游词
各位旅客朋友们:
大家好!
遥参亭
遥参亭位于泰安市区的中部,座落在岱庙正阳门外,是岱庙的前庭。遥参亭为过亭式院落,东西宽52米,南北长66.2米,总面积3442.4平方米。正殿五间,建在院中心长方形台基上面,宽10.8米,进深7.75米,通高7.9米,为四柱五梁、九脊单檐歇山式,黄瓦盖顶。清代曾祀碧霞元君。两侧为东西配殿各中间。
古代帝王每逢来泰山举行祭典时,先要在这里举行简单的参拜仪式,以表示对泰山神的虔诚。因此,古时又称“草参亭”。明嘉靖十三年(公元1534年),山东参政吕经升任副都御史,临行前改为“遥参亭”,一直延用至今。遥参亭门外的遥参坊是乾隆三十五年(公元1770年)创建,至今完好无损。另有旗杆高竖,左右铁狮蹲列。坊南的“双龙池”,清光绪六年(公元1880年)开建,方石垒砌,引王母池之水,环绕岱庙注入池中。因池内西北、东南角各有一个进出水的石雕龙头而得名。遥参亭在唐代曾叫“遥参门”,民间曾有“参拜泰山神,先拜遥参门”之说。
岱庙坊
遥参亭与岱庙之间是岱庙坊,又名玲珑坊,是山东布政使施天裔建于清代康熙十一年(公元1672年),通高12米,宽9.8米,深3米,总体略呈方形造型端正,为四柱三间三楼式牌坊,高低错落,通体浮雕,造型雄伟,精工细琢,为清代石雕建筑的珍品。
坊顶是 歇山式仿木结构, 螭吻凌空,斗拱层叠,檐角飞翘,脊兽欲驰。正脊之中竖立着宝瓶,两侧有四大金刚拽引加固。中柱小额枋上透雕着二龙戏珠,龙门枋上浮雕着丹凤朝阳。坊下奠立方形石座,座上均竖立双柱,柱下侧是滚墩石,石上前后有立雕蹲狮两对。坊的梁、柱、额板及滚墩石上分别雕有铺首衔环、丹凤朝阳、二龙戏珠、麒麟送宝等30多幅栩栩如生的祥兽瑞禽图。坊柱南北两面都刻有楹联,南面为施天裔所题“竣极于天,赞化体亢生万物;帝出乎震,赫声濯灵镇东方”。北面是清山东巡抚、兵部侍郎赵祥星题的“为众岳之统宗,万国是瞻巍巍乎德何可尚;掺群灵之总摄,九州待命荡荡乎功孰于京?”
正阳门
正阳门位于 岱庙坊后,正阳门始建于宋,毁于二十世纪中叶。正阳门高8.6米,上面的五凤楼高11米,共5间,为九脊单檐歇山顶,覆黄色琉璃瓦,24根四方明柱,檐下斗拱出三翘四,墨线大点金彩绘,额枋金龙飞舞,远远望去翘檐翼然,翩翩欲飞。正阳门有两扇朱红大门,门上镶有81个铁制馒钉,有铺首,象征着岱庙的尊严,古时候只有帝王才能从此门进入。庙墙四角有角楼,按八卦各随其方而名:东北为艮,东南为巽,西北为乾,西南为坤。门楼、角楼均于民国年间毁坏。1985年重建正阳门和五凤楼,黄瓦盖顶,点金彩绘,高耸巍峨。1988年至1989年重建巽、坤二楼,五彩 斗拱,飞檐 凌云。
正阳门内迎面是配天门,穿堂式,筑于石砌高台上。门上悬当代书法家舒同书额。门内原祀青龙、 白虎、 朱雀、 玄武神像,1920_年毁,今为大汶口文化展室。两侧原有配殿:东为三灵侯殿,祀周朝谏官 唐宸、葛雍、 周武 西为太尉殿,祀唐武宗时 中书郎杜。两配殿神像毁于1920_年。门两侧有碑碣21块。东侧有《宣和重修泰岳庙碑》、《大元太师泰安武穆王神道之碑铭》等;西侧有《 大宋封东岳天齐仁圣帝碑》等。
唐槐院
唐槐院位于岱庙西,与东侧的汉柏院相对。原有延禧殿,旧称延禧殿院,清末时殿废,因院内有唐槐而名唐槐院。原树高大茂盛,蔽荫亩许,民国年间枯死。1952年在枯槐内植新槐,今已扶疏郁茂,俗称“唐槐抱子”。树下有明万历年间甘一骥书“唐槐”大字碑,又有清康熙年间 张鹏翮题《唐槐诗》碑。西树立有清乾隆帝亲笔题刻:“兔目当年李氏槐,枒槎老干倚春阶、何当绿叶生齐日、高枕羲皇梦亦佳。”院内遍植槐树,春夏之际,满院飘香。百碑墙、古槐荫山、槐香池,再加上点缀其间的盆景,别有一番情境。
汉柏院
汉柏院位于庙东南隅,院内原有炳灵殿,又有 汉柏,故旧称炳灵宫或东宫,今称汉柏院。门内巨匾高悬,李铎书“炳灵门”。周围有古柏5株,传为汉武帝东封时所植。如今扭结上耸,苍劲葱郁若虬龙蟠曲。虽已肤剥心枯,却新枝继生。古人誉为“汉柏凌寒”,为 泰安八景之一。树下有清康熙年间河道总督张鹏翮题《汉柏诗碣》。院内存历代碑碣90块,仅乾隆皇帝登岱传作就有26块,诗30首。亭台及东墙内嵌70余块。有 张衡《四思篇》、 曹植《飞龙篇》、陆机《 泰山吟》、 米芾《第一山》、乾隆帝《登岱诗》。
东御座
东御座位于 汉柏院北,原为清代皇帝驻跸之所。其 垂花门与东华门相直,大门与 汉柏亭相对。院内殿宇毗连,步 廊环围,1985年辟为泰山珍贵文物陈列室。正殿内按清宫设置作复原陈列,有龙墩、龙椅、立柜、方桌等紫檀古木家具及各种大理石花饰挂屏。配殿内陈列泰山祭器。殿前松柏下,东有宋真宗御制《青帝广生帝君之赞碑》,西有驰名中外的《泰山秦刻石》残字碑。
天贶殿
天贶(音况,赏赐意)殿是岱庙的主体建筑, 位于岱庙仁安门北侧,元称仁安殿,明称峻极殿,民国始称今名。相传北宋大中祥符元年(1020_年)六月初六有“天书”降于泰山, 宋真宗即于次年在泰山兴建天贶殿,以谢上天。天贶殿长48.7米,宽19.73米,高22.3米,面积近970平方米,大殿建于长方形石台之上,三面雕栏围护,殿面阔九间,进深四间,重檐八角,斗拱飞翘,上覆黄琉璃瓦,檐间悬挂“宋天贶殿”的巨匾,檐下八根大红明柱,柱上有普柏枋和斗拱,外槽均单翘重昂三跳拱,内槽 殿顶为四个复斗式 藻井,余为方形 平棋天花板。殿内供奉 泰山神即东岳大帝。民间传说此神即黄飞虎 《 封神演义》中,姜子牙奉太上元始天尊敕命,封屡树战功的武将黄飞虎为“东岳泰山天齐仁圣大帝”,命他总管天地人间的吉凶祸福。
大殿东次间有明代铜铸“照妖镜”一架,原在 遥参亭,1936年移此。殿内东、西、北墙壁上绘有巨幅壁画,名《泰山神启跸回銮图》,长62米,高3.3米,描绘泰山之神出巡的盛况。东半部是出巡,西半部是回銮。整个画面计675人,加以祥兽坐骑、山石林木、宫殿桥涵,疏密相间,繁而不杂,是中国道教壁画杰作之一。大殿重台宽广,雕栏环抱。中置明代铁铸大香炉和宋代两大铁桶;两侧有 御碑亭,内立乾隆皇帝谒岱庙诗碑。
殿两侧原有环廊百间,与仁安门两侧的东西神门连接,内绘十殿阎罗、七十二司。东廊中间有鼓楼,西廊中间有钟楼,均毁于清末。1982年后,陆续重建环廊与钟楼。今东廊内陈列历代碑刻,自北而南有《仿秦刻石二十九字碑》、《汉 衡方碑》、《汉张迁碑》、《晋孙夫人碑》、《魏齐隋唐造像记刻石》、《大唐齐州神宝寺之碣》、《唐鸳鸯碑》、《唐经幢》、《宋升元观敕牒碑》、《金泺庄创佛堂之记》、《金重修天封寺碑》、《五岳真形图碑》、《登岱八首》、《太极图》、《谷山寺敕牒碑》、《颂岱诗》、《乾隆御制诗》、《望岳诗》、《筑桥碑记》等名碑19块。西廊内陈列汉画像石48块。殿前院,古柏蔽荫,碑碣林立:东有《宋封祀坛颂碑》、《金重修东岳庙碑》、清乾隆皇帝御制《重修岱庙碑记》;西有《大宋 天贶殿碑铭》、明太祖御制《封东岳 泰山之神碑》;中立《大观圣作之碑》、清康熙年间《重修岱庙记》等。
铜亭铁塔
岱庙后院的东西两侧,东为 铜亭,西为铁塔。铜亭又名“金阙”,为明万历四十一年(1620_年)铸。亭为铜质,施以鎏金,亭长4.4米,宽3.4米,内祀元君铜像。璀璨耀目,端庄浑重,该亭以仿木结构形式装配而成,为重檐歇山式,显示了中国古代精湛的冶铸工艺。20世纪70年代迁入岱庙。泰山人文景观之二绝——秦刻石, 也称李斯碑。此刻石是秦二世胡亥所下诏书,由丞相李斯以小篆字体书刻制成的。小篆字体笔画简易而形体整齐秀美,较繁赘的大篆更为人们所喜爱。《泰山秦刻石》原在岱顶,后渐磨损。至清代移存山下岱庙,曾被盗而又追回。尚存完整者7个字“臣去疾臣请矣臣”,半残者三字“斯昧死”。《泰山秦刻石》已成为稀世瑰宝。西侧的铁塔为明 嘉靖年间铸,造型质朴雄伟,原有13级,立于泰城天书观,抗日战争中被日军飞机炸毁,现仅存3级,高约4米,1973年移此。
岱庙碑林
岱庙因历史久远,藏碑颇为丰富。现存历代碑刻300余通,林立而群,形制各异。有中国现存最早的刻石——秦李斯小篆碑;有充分体现汉代隶书风格的“张迁碑”、“衡方碑”;有晋代三大丰碑之一“孙夫人”碑;有形制特异的唐“双束碑”,以及宋至清历代重修岱庙的御制碑等。以时代而论,自秦泰山刻石、汉衡方碑、张迁碑等,至现代名人题刻,时间跨度达二千余年。就碑之来源,一是岱庙原有的,二是由庙外迁入的。从碑的内容看,有封禅告祭、庙宇创建重修、文人题诗吟岱等,形成了一座天然的中国历代书法博物馆,故有岱庙碑林之称。
宋《大宋东岳天齐仁圣帝碑》又名《祥符碑》,立于大中祥符六年(1020_年)六月。碑高8.2米,宽2.15米,碑阳刻文34行,满行61字,共2319字。由翰林学士晁迥撰文,翰林待诏、朝散大夫尹熙古篆书碑额并书写碑文。该碑是宋真宗大中祥符四年(1020_年)将泰山神由“王”晋封为“帝”之后所立。碑文叙述了自唐玄宗至宋真宗不断为泰山神追加封号的经过,以及真宗封泰山、谢天书后的重大变化。
《宣和重修泰岳庙记》又称《宣和碑》,立于宋宣和六年(1120_年)三月。碑高9.25米,宽2.1米,龟趺螭首。龟座高1.85米,宽3米,长5米,重4万余斤,为岱庙诸碑之冠。碑阳刻文26行,满行74字。额阴刻“宣和重修泰岳庙记”2行8字。翰林学士宇文粹中撰文,张漴书并篆额。宣和六年(1120_年)北宋王朝危在旦夕,为保江山,宋徽宗不惜耗费巨资,歌功颂德,粉饰太平,借神的力量庇佑自己。碑文主要叙述宋徽宗建中靖国元年(1120_年)登基至宣和四年(1122)二十一年问陆续重修岱庙的情况。
秦《泰山刻石》也称《李斯篆碑》,此碑立于秦始皇二十八年(前219)。据《史记》载,秦《泰山刻石》全文共36句,3句为韵,12韵,144个字。
篇4:故宫导游词英文带翻译
大家好!我是故宫旅游业的颜剑大家可以叫我小颜导游,我今天要和大家一起去北京有名的景点:故宫。我们今天要去的地方有:太和殿、中和殿、保和殿。
Everybody is good! I am Forbidden City tourism YanJian you can call me xiaoyan tour guide, I want to go with you today Beijing famous scenic spots: the Forbidden City. We went there today: taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace.
我先主要介绍一下故宫:北京故宫,是世界上规模最大、保存最完好的古代皇宫建筑群,是中国古代建筑最高水平的体现。北京故宫,始建于明朝永乐四年(1406),建成于永乐十八年(1420),是明清两朝的皇宫,其时称紫禁城,1920xx年始称故宫。从1420xx年明成祖迁都北京,到1920xx年辛亥革命推翻清政府,将末代皇帝溥仪赶出故宫,结束中国历史上封建王朝的统治,故宫一直是中国统治阶级的政治和文化中心,先后经历了24位皇帝。
I mainly introduce the palace first: Beijings Forbidden City, is one of the worlds largest and best preserved ancient palace complex, is the highest level of ancient Chinese architecture. Beijing the imperial palace, the Ming dynasty yongle four years (1406), was built in the eighteenth year (1420), is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, the timely according to the Forbidden City, beginning in 1925, according to the Forbidden City. Ancestor cheng, Beijing from 1421 to 1911 revolution to overthrow the qing government, the last emperor pu yi out of the palace, to end the rule of feudal dynasty in Chinese history, the palace has been the ruling class of the political and cultural center of China, has experienced the 24 emperors.
故宫占地面积72万平方米,建筑面积15万平方米,现有建筑980余座,有屋8700余间,故宫四周绕以10米高的城墙,外有50多米宽的护城河。明清故宫建于北京城的中央,以南北为中轴线,座北朝南,充分体现了皇权至上的封建统治思想,故宫城外是皇城,皇城外又有北京城,城城包围,显示了森严的等级制度。
The Palace Museum covers an area of 720xx0 square meters, construction area of 150000 square meters, the existing buildings of more than 980, have house more than 8700, around the Forbidden City around 10 meters high walls, and there are more than 50 meters wide moat. The middle of the Ming and qing dynasties imperial palace was built in the city, to the north and the south central axis, faces south, which fully reflect the supreme imperial power of the feudal rule, outside the Forbidden City is emperor city, outside the imperial city and Beijing city, the city surrounded by city, shows the guarded hierarchy.
历史上,故宫因火灾和其它原因曾多次重建,但基本格局没有改变,整个皇宫建筑分为南部前朝和北部后廷两部分。前朝有太和、中和、保和三大殿,这三大殿是故宫中最高大的建筑物,也是皇帝举行重大典礼的地方,是封建皇权的象征。后廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,左右东西六宫为翼,是皇帝、皇后、嫔、妃居住的地方。前朝后廷,界限分明,不可随便逾越,体现了中国古代传统的等级分明,内外有别的伦理观念。中国的建筑匠师们将如此大规模的建筑规划得井井有条,利用重重得墙门和庭院把故宫有序地组合成壮丽的建筑群。
In history, the Forbidden City has repeatedly reconstruction for fire and other reasons, but the basic pattern has not changed, the entire palace after the building is divided into north and south power at the two parts. Power with taihe, neutralization, and three main halls, are the three main halls in the Forbidden Citys tallest building, it is the place where the emperor held a major ceremony, is the symbol of the feudal imperial power. Back to the palace of heavenly purity, tai temple, palace of earthly tranquility of delivery as the center, around something natural to wing, is the emperor, empress, wives, princess lived. Power after the katyn, clear-cut, cannot overstep casually, embodies the ancient Chinese traditional hierarchical, both inside and outside have other ethics. Craftsman will such a large scale of Chinese architecture planning in order to use heavy doors and courtyard to the imperial palace and orderly combination into the magnificent buildings.
明清故宫的规划和建筑,不仅继承了中国古代建筑的传统,而且有所发展创新,是中国古代文化和中国古代建筑艺术成就的集大成者。其室内外建筑空间的组合、建筑体量大小的搭配、材料的运用、小品的陈设、装饰的制作、色彩的选择都达到了很高的水平,产生了激动人心的艺术效果。
The Forbidden City planning and construction of the Ming and qing dynasty, not only inherited the tradition of ancient Chinese architecture, the development and innovation, is the ancient Chinese culture and the achievements of the ancient Chinese architectural art. Its indoor and outdoor architectural space combination, the collocation of cubic construction size, the use of materials, the sketch of the display, decoration, the choice of the color are reached the high level, the exciting art effect.
篇5:山东万平口风景区导游词
“日照风光任您游,观海听涛万平口”,游客可在园内拾贝园、垂钓园内,已养殖了大量的杂色蛤和名贵鱼类,您可以去赶海、垂钓,享受那份回归自然的乐趣。亦可观海上日出,乘快艇游览海上风光,进行海水浴、沙滩排球、海上垂钓等娱乐项目。区内有亚洲第二大泻湖。优越的地理位置、便捷的交通、宜人的气候是中外游客夏季休闲、度假、避暑、疗养的胜地。万平口南边是灯塔,以前是日照第一海水浴场,后来停用了。这里礁石很多,海浪也比较大。在景区里,设有一个高三十多米的灯塔,本来是做航标用的,现在也成了灯塔景区的标志。白天看这里或许并没有特别之处,晚上看灯塔夜景才会领略到灯塔魅力所在。到处都是亮闪闪的彩灯,照耀着蔚蓝色的大海,流光溢彩,让人感觉如梦似幻。
万平口往北走五公里左右就是日照第三海水浴场,也是一个免费浴场。这个浴场沙滩非常平坦,游泳安全性非常好。浴场面积非常大,很适合游泳,更主要的是这个浴场周围都是民俗村,游客住宿民俗村换好泳装后可以步行走到海边,非常方便。三浴场南边是山海天浴场,两个浴场是相通的,抱着泳圈在海里享受一下被海浪冲来冲去的感觉,随波逐流,感觉会非常惬意。浴场旁边的沙滩上有不少烧烤点,吃得时候要注意卫生和新鲜度,避免食物中毒。
篇6:2025英文导游词
Bijia mountain is located in the south of the city, 35 km bridge townfishing, even lu is one of the offshore island. The island, north and south 1.5kilometers long, 0.8 kilometers wide, with a total area of about 1 squarekilometers, 78 meters above sea level. Three peak on the island, such as penrack, and because of the east sea have a shape such as small pen rack bijiamountain correspond to away, so called big bijia mountain. 1.8 kilometers fromthe north to the bijia mountain, sea, during which there is a tidal waves andthe connection of the island with the passage of the natural pebble land,commonly known as the "bridge". The bridge, with the rhythm of tides is acharming spectacle. Whenever the ebb tide, water slowly to recede, both sideschannel is like a winding dragon emerges in the sea; The tide fall, "bridge" isfully revealed, through large well-known bijia mountain.
Visitors can along this section ShaShi Road island up the hill. Every tide,seawater and from both sides to "bridge" attack, "the bridge location, layoutand decoration, design practice, combination of pure, changes in the symmetry,the dispersed phase connection, a castle in the construction of excellent.Especially the stone door, knife" in the waves gradually narrowed, untilcompletely.
Big well-known bijia mountain Lv Zuting, five female palace, sanqingpavilion ancient buildings, etc. The main building is sanqing pavilion, 26meters high, stone floor 6 layer made of pure color stone, stone gallery, shekmun, stone Windows, stone of niche and stone ladder, even the cornices pickAngle, goalkeeper murals, also is all into stone. The house, the attic isexquisite, grain quality is clear, open and close freely. The whole building isboth the traditional artistic style, and absorbed the characteristics of ancientbuildings in the west. Existing in size 43, white marble stone buddhas toTaoism, Confucianism, Buddhism, for Buddhism temples.
篇7:长城英文导游词
Good morning,everyone!Its my honor to be your guide today.Now we are going to visit the Great Wall.
The Great Wall,symbolizing Chinas ancient civilization,is one of the most famous,grand and splendid ancient construction wonders in the world.It is just like a giant dragon starting from Yalu River and crossing high mountains,deserts and grassland to the Pamirs Plateau,the roof of the world from east to west in the northern part of China.
For many centruries,the Great Wall,as a military gigantic defensive project kept out the invading troops of the northern nomadic tribes.Now,the Graet Wall has become a famous historical senic spot for tourists,and it liays a role in bridging the friendship between the Chinese people and peoples in different parts of the world.
The Great Wall first began in the seventh century BC.At that time,it was called Spring and Autumn Period.The first section of wall,that appeared in China,was built by Kingdom Qi and Kingdom Chu.They had a high wall which was called "square wall" or "square city",built surrounding thier own territories to deffend the attacks of their neighbouring enemy.So it was also known as the Qi Wall or the Chu Wall.During the Warring State Period,seven states named Qi,Chu,Yan,Zhao,Han ,Wei and Qin bacame the most powerful states.In order to defend themselves against the refringing enemy from the neighbouring states,all the kigdoms had high walla built around their own territories.
In Chinese history,large-scale construction of the Great Wall was concentrated in three dynasties:Qin,Han and Ming dynasties.The section of the wall began to be called the Graet Wallin the time of Qinshihuang.He linked up the separate sections of high walls in order to ward off harrassment by the Huns,and for the use of further defensive projects.The Qin Great Wall started from Lintao,Gansu Province in the west and ended in Lioadong,Liaoning Province in the east,totally 5,000 kilometers.The Han Great Wall started from the Liaodong Peninsula in the east,and ended at the foot of the Tianshan Mountain in Xinjiang Uygur Autonomous Rigion,with a total length of 10,000 kilometers.In the Ming Dynasty,Emperor Zhuyuanzhang reconstructed the Great Wall because of the threats of the remaining forces and the ethnic tribe of “Nv Zhen".The Graet Wall could help prevent the remnent forces of the Yuan Court from harrassing and securing the northern territories.The Ming Great Wall was more than 7,000 kilometers from Yalu River in Liaoning Province in the east,to Jiayuguan Pass in Gansu Province in the west.It passes nine cities,provinces and autonomous regions of Liaoning,Hebei,Tianjin,Beijing,Shanxi,Inner Mongolia,Shaanxi,Ningxia and Gansu.
The most important two sections in Beijing were the Great Wall at Juyongguan and Badaling.Juyongguan Pass is located at 50 kilometers northJwest of downtown Beijing,The mountains flanking the valley have many graceful peaks and it used to one of the famous "Eight Views of Yanjing".
Juyongguan was built in a mountain gap between mountain peaks with only one road leading to the capital Beijing,which determined its military signifacance in ancient times through many dynasties and it has been consistently valuable to military strategists. The name "Juyong" means "a place of poor laborers".In order to commemorate the dead people,the Great Wall wass built here,we call it "Juyongguan Pass".There is an ancient marblr platform here known as "Cloud Terrace".It was built during the Yuan Dynasty and used as "the Crossing Road Pagoda".The Cloud Terrace is 9.5 meters high,26.8meters from east to west,17.6meters from north to south at the base.Inside the arched passage of Cloud Terrace,there are carved in relief Buddist images on the wall,such as the Rour Heavenly Kings,the Buddha of Ten Directions and 1,000 Buddha Statues.There are also Buddha scriptures inscribed on the stone wall in the Sanskrit,Tibetan,Basiba,Xixia,Uyger and Han languages.They offer us wonderful examples of their exquisite workmanship and vividness in carving.Tey are extremely valuable to study the Buddhism and ancient languages.
The Badaling Great Wall is about 75 kilometers northwest of Beijing,and it is the best preserved partof the Great Wall."Bada" means "convenient transportation to all directions".From here,people can go all directions;hence the name "Badaling".Badaling Pass was an outpost of Juyongguan Pass.The wall here rose high on the mountain ridge.It used to be more important than Juyongguan Pass in the defence of Beijing.An old saying can be the best description:"It needs only one man to block ten thousand troops".
Nxet,Ill say something about the main force of the constrction work.It was composed of soiders,criminals and the local laborers.At that time,the common transportation method was to carry the building materials by backbreaking labor.So it is a difficult and long process.
The Badaling section is about 12 kilometers long with 24 watchtowers and 4 wall platforms.there are 4 characters inscribed on the eastern pass of Badaling:"Juyongwaizhen" which means there was another strategic town outside the Juyongguan Pass.The western pas was carved "Beimensuoyue" which means ”a key to the north gate",describing that Badaling Pass was just like a lock on the gate of Beijing.If thegate was unlocked by a key,Beijing would be open.In order to make warning signals,Beacon Towers were built on both sides of the wallat the connanding points,which were at the top of the mountains or the twists and turns.Whenever the enemy was sighted,fires were lit on the top of Beacon Tower at night,and smoke was made during the daytime,There were also Watch Towers built here,which for watching over the invading enemy.
Well,thats all for my presentation.Thank you for your attention.Im looking forward to your next visit.Thank you!
篇8:长城英文导游词
Looks very spirit, today we will visit the Great Wall, please get ready. The Great Wall is the longest in China building is one of the most famous building in our country in its length to reach more than thirteen thousand, we often call it the Great Wall
First we went to the Great Wall on foot, you see the Great Wall by tall solid, is made of huge stone and ChengZhuan. With square brick on the top of the wall, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel.
Did you see the side holes like teeth, small square and a fort? Let me tell you whats the use of these three things? The hole like the teeth! Its called now.i hope mouth, I think youll be scanned mouth phase know why is it called? Ill tell you, war, the eighth route army uncle there to see the situation, the small square called nozzle which is used for archery. The fortress was used for ChengTai can mutual echo.
Everybody go tired, also hungry? Can eat the food, I send you a bag for garbage, remember not to litter, let me tell you a story, is the story about the Great Wall, qin shihuang before is just fight a lot, and then he thought of the built the Great Wall, and he put all men are caught to build the Great Wall of qin, qin shi huang is afraid of the men ran away, so give tied up in the mens feet. How much the sweat and wisdom of the working people to suspected as the former see head, after the end of the Great Wall.
What do you think I this guide when? Next time I come to you when the tour guide.
篇9:北京旅游景点天安门英文导游词_英文导游词_网
Tian’anmen Rostrum
Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:
1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)
2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.
3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.
4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.
5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.
Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.
On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.
北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词
The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.
The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.
共3页,当前第1页123
篇10:天津各景点英文导游词
The whole commentary of Zhaozhou Bridge includes three parts:
Part one: Introduction
The Zhaozhou Bridge is also known as the safe crossing bridge and the GreatStone Bridge. It crosses the Xiao River in Zhao County. It is named after thenearby Zhao County, which is known as Zhao Zhou in history.
Zhaozhou Bridge is designed and built by LiChun from 605 to 616 during theSui Dynasty, has stood the tests of earthquakes, floods and traffic for morethan 1400 years. It is the world’s oldest single-arch stone bridge still in usetoday and with the reputation as one of the Four Treasures of North China.
Part two: Creative construction.
Characteristics:
1) It has only one main arch and this arch has a span of more than 37meters, which is a great creation in the world history.
2) The bridge has two small side arches on either of the main arch, theyserve two important functions: First, they reduce the total weight of the bridgeand save the structural materials. Second, in time of flood, they cooperate withthe main one allowing water to pass through, thus weaken the flood’s impact onthe body of the bridge itself.
3) This design also improve the general look of the bridge, contributes toits beauty, so people compared the bridge to a new moon rising above the clouds”and “a long rainbow hanging on a mountain waterfall”.
Part three: Beautiful stories and famous folk song
There are many legends about the design of this bridge.
According to one legend, the bridge was built by LuBan, who is a excellentarchitect, he managed the sheep turn into stones and built the bridge in osingle night.
In another story, the bridge was put to the test by two immortals whocrossed it at the same time. One is ZhangGuolao, he rode his lovely donkey withthe sun and moon in his bag, and the other is ChaiWangye, who crossed the bridgewith the Five Famous Mountains. LuBan was worried and saved the bridge byplunging into the water and supporting the structure.
A folk song: Xiao Fang Niu
(Ask the tourists if there is anybody would like to sing the song, theguide should teach the visitor to sing the typical and beautiful folk song,which can exert an outstanding effect on and response from the tourists)
篇11:乌镇英文导游词
Wuzhen lies in the far north-east of Zhejiang province, about 90 minutes byroad from Shanghai. The name "water town" is especially apt; besides lying onthe Grand Canal, the settlement is completely encircled by two rivers - the DongShi and a smaller tributary, which meet at a T-junction. No matter where youstand, water provides the backdrop, the raison d锚tre of the whole town.
About 250 families used to live in the old quarter of Wuzhen. However,following the "restoration" of the town, many townsfolk have been moved out tothe "new" Wuzhen, an attractively landscaped but otherwise characterleapartmentblock 15 km down the road towards Shanghai. Those who remain are mainly theelderly and craftspeople. While I was assured that there is nothing to stop newresidents moving into the old town, young people nowadays seem strangelyabsent.
The old wooden shops of Wuzhen look ageleand immovable, as though theirtimbers have totally defied the ravages of time. At first, one suspects that thecustodians of the town have tried to cover up the decomposing processes ofnature. But look more closely and you find slow rot setting in around the basesof the doorframes, and splinters breaking away from the lintels. What littlerestoration has been done is so inconspicuous as to be totally indistinguishablefrom the original.
All the buildings in Wuzhen are in Ming or Qing Dynasty style. One palatialestablishment is the "Double Happiness" Marriage Shrine. Twin hearts are joinedin a nouveau-Chinese character in gilt upon a flaming crimson background,presumably depicting the inseparability of marriage - perhaps the Chinese knowsomething that we Westerners dont.
Wuzhen also has some unique attractions, including Yu Liuliangs Coin andPaper Money Exhibition. Nearby (would you believe) stands a Pawnshop Museum, asif to prove that usury is universal. (Maybe fortunately, Wuzhen has the onlysuch establishment Ive ever come across). I tried looking for a Qing Dynasty DVDplayer in the pawnshop, but was sadly disappointed.
No fewer than eight stone bridges crothe Dong Shi River, the grandest ofthem being the Fengyuan Double Bridge. The bridge is separated into two parts bya wooden sluice gate. Cyclists carry their bikes acrothe high arches of thebridges, which are designed to let boats paunderneath without difficulty.
Back in the main square, the elders are still hanging out. On the villagestage, a performance of Peking Opera is underway. Acrothe square, a masterpuppeteer entertains visitors with a shadow-play of the type known in Java aswayang kulit. But while the Javanese version of shadow puppetry is subtle andrefined, the Wuzhen style has the protagonists attacking each other with theferocity of tigers.
Whether by accident or design, this town seems to have been dropped intoits watery setting by a master town planner from another galaxy. A more perfectlocation for a settlement would be difficult to find. It is fervently to behoped that tourism will augment rather than destroy the unique ambiance ofWuzhen.
篇12:山东特色景点导游词
由蓬莱八仙过海旅游有限公司投资12亿元兴建的蓬莱欧乐堡梦幻世界号称烟台的“迪士尼”,目前蓬莱欧乐堡梦幻世界各项目逐步调试完毕,今年7月份即将开业。该项目建成后将填补胶东半岛休闲体验产品的空白,以后市民游玩又多了一个好去处。对于促进半岛旅游业由单一观光型向休闲度假型转变,提高烟台地区旅游接待能力也将发挥重要作用。
项目由蓬莱八仙过海旅游有限公司投建,静态投资达20亿元,采用欧式建筑风格,是一座集参与性、观赏性为一体的现代化大型游乐园,项目于20_年9月份开工建设,目前主体工程已完工,大部分游乐设施已经进入最后的调试安装阶段。预计今年7月份,这座在规模和设施上足以媲美迪士尼的游乐园将正式对外营业。游乐园之所以能给游客带来欢乐,是因为它有着自己的灵魂。董事长李海锋介绍说:“景区有了自己的文化内涵就相当于有了自己的灵魂,这样才能给游客留下深刻的印象。公司本着“吸纳外来,不忘本来,创造未来”的理念,从世界上最先进的游乐场汲取了经验,并结合中国自己的文化特色重新整合打造了贯穿整个乐园的主题内涵,最终形成了这座集“动感、时尚、欢乐、梦幻”为一体的现代化主题乐园。”
该项目借鉴迪士尼乐园的先进元素,融合东方游乐文化,以世界经典建筑风格为主,主要建设飞翔影院、魔幻城堡、天鹅堡、末日梦魇、过山车、海盗船等大型室内外游乐设施,共包含七个主题区、百余项游乐及观赏项目,总设备数量接近30种,其中大型过山车设备5台,其它大型设备如亚马逊河流漂流和大型水上设备大冲刺等十余台。室内馆放置4d,5d动感电影和星空过山车,其中末日梦魇和美国环球影城最新推出的变形金刚采用相同技术,星空过山车的设备投资和室内星空模拟设计水平将会在迪士尼乐园之上;4d飞行影院采用目前国际最先进的立体电影技术,利用3d屏幕和悬挂式电动椅,加上风,水,气味等各种感,让游客遨游在世界各地名胜之中,感受自然界最美的风光,和美国迪士尼最著名的设备——遨游加利福尼亚异曲同工。
蓬莱欧乐堡梦幻世界集参与性、观赏性、娱乐性、趣味性于一体,是一座充满“动感、时尚、欢乐、梦幻”的现代化大型游乐园,不仅可以满足儿童、青少年的娱乐需求,同时满足了家庭亲子游的需要,使得中老年人也可以参与其中,与年轻人一起共同感受游乐文化所带来的愉悦体验。
篇13:哈尔滨导游词英文
Ladies and gentlemen:
Today we are going to visit zhongyang street. this is the downtown area. inorder to better know the street, we are going to walk through it, which takesabout40 minutes. those who do not like walking may keep seated, our coach willgo along another street and stop at the flood control monument. those who cannotwalk that far may take a taxi to the flood control monument. now let6"s get offthe coach, and take a walk on zhongyang street.
Zhongyang street measures1450 meters from jingwei street in the south tothe flood control monument on the riverbank in the north. this is china"slongest walkway. the street was built at the end of the last century. it wasconnected to a wharf at the songhua river. because of the constant transport ofthe goods needed for building the china eastern railway, a shopping center beganto take shape along this street at the turn of the century. harbin at that timewas a semi-colonial city with a foreign population of many thousands. politicsand economy were actually controlled by foreign powers. owing to theconcentration of chinese shops along this street, foreigners took it as a chinatown and called it china street.
Have you noticed the cobbled road surface? this is the only cobbled streetleft in harbin. this cobbled street was paved in1925. thanks to the goodquality, the street has kept in good shape with a few repairs in the past. thisstreet began to take shape as an international street in the1920s. there wereover a hundred shops and many were owned by forergners, such as russians,greeks, czechs, swedes, swiss, frenchmen, germans and englishmen. they builttheir shops in their individual styles. therefore, the street not only lookedlike a foreign street, but also was controlled by foreigners. now this smoothcobbled street may remind us of the past when foreigners were sitting inchariots along the street, as if we could still hear the horse-hoofs clicking oncobbles.
Over half a century is past , zhongyang street is weather-beaten. with theimplementation of reform and opening-up, it is ready to welcome visitors with anew outlook.
The building in front of us is very attractive. its some and arched windowsare typical of the byzantine style popular in europe during the middle ages. itwas built in1934and it was a shoe shop owned by a czech. after liberation, itbecame a specialty shop-women and children"s department store. it is the biggestspecialty shop along zhongyang street. there are a good variety of commodities.now some world famous specialty chains have also set up branches down here, suchas crocodile, bossini and so on. you can see some gentlemen also wandering inthe women and children"s department store. at such a good shopping place, theywill not walk out empty-handed.
Opposite the women and children"s department store is the central shoppingcity opened in november1994. on its original site there were five small storesrun by russians, which were built in1932. after liberation, they were turnedinto one department store. in1994, the old building was torn down, and thiscomprehensive department store was built. the architecture is a combination of aeuropean castle with modern architecture. it has become a new scenic spot onzhongyang street.
At we go along the road, we are able to see the central pharmacy. it was abungalow before. in1912, german sidemen"s opened a shop here to sell electricalequipment and materials. after liberation, it was reconstructed. now you canfind not only Medicine here, but also the gold lion shop, a super-market and akentucky fried chicken restaurant.
This shopping center was opened in1995. its original site was a shopmanaged by a swede. it dealt in china, porcelain and enamelware. afterliberation, it became a food-store. the building you see now was designed by afamous architect in heilongjiang. it is a masterpiece of adopting reliefsculptures in modern construction. this building is an attractive site inzhongyang street.
The nost interesting building along zhongyang street is the modern hotel.it was constructed in1913. it is of an attractive outlook and magnificentlydecorated. it has a typical baroque style of the neo-artistic period. at first,it was invested and managed by a jewish frenchman. the origin of its chinesename once aroused the interest of many people. there was a column in newspaperfor debating its origin. some held its chinese name came from the word "mother",some said it came from "modern". however, modern seemed to overwhelm mother asyou can see the hotel now used the modern hotel as its english name.
Modern hotel has all the facilities of a modern hotel includingwell-decorated suites, dining rooms and medium and small-sized meeting rooms ineuropean palatial styles. there is a legendary oil painting hanging on a wall onthe landing of the first floor. it was painted a famous russian painter. he wasinspired by "divine comedy"composed by dante. it shows a pretty girl saved byangels from confinement by insects and demons;the girl who endured tortures inhell was about to rise to heaven. this picture was painted red during thecultural revolution. after the cultural revolution, the original painting wasrestored. now we are able to appreciate its artistic charm.
In the past few decades, modern hotel has catered to many famous people,such as well known chinese writers guo moruo and ding ling, and a renownedpainter, xu berhong. those who have stayed here also include distinguishedamerican celebrities such as anna louise strong, edgar snow yue-sai kan. moviestudios have shot movies here. "harbin in the dark night", "london inspiration","the orient express to moscow"have left people lasting memories.
Opposite the modern hotel, there is huamei restaurant. it was malserestaurant serving western food. after liberation, it was rebuilt several timesand two more stories have been added. however, its original european style hadbeen kept. it was reported in1973that there were260 western restaurants inharbin, with over100 concentrated along zhongyang street. huamei restaurant wasone of the best known. now it serves many specialties, such as russian dishes,potted cattle tail, french egg and fried prawns. it is said a russian celebritywho used to serve in the army once visited huamei. after dinner, he could nothelp praising delicious food served in huamei. he declared the russian disheshere surpassed those in russia. he would send chefs from russia to huamei tolearn to cook when he got back Home. now that you know huamei, your knowledge ofzhongyang street will not be complete if you have not tried the food here.
Further in the front, we can see the education bookstore. it wasconstructed in1909. it is a baroque construction, extravagant and novel, withbold lines and strong contrast. over the entrance, there are two staturs. theyare titans in greek fairy tales. the male is atlas and the female is galliached.it is said they hold up the sky with heads and shoulders. education relates tothe future of a country. may these titans hold up the building of education, andaccompany us to a prosperous tomorrow.
Opposite to the education bookstore, the building in the neo-artistic styleis qiulin department store. it is characterized by simple structure, flexiblelay out, free style, and curved decoration. qiulin was constructed in1903. inthe past few decades, it has transformed from a colonial company. it haswitnessed great changes in zhongyang street.
Many people say zhongyang street is a street of architecture as over70buildings appear in different styles. some state it is a small paris in theorient; some assert it is a moscow in the orient; some declare it is a symphony.when you step on this cobbled street, it is as if you could hear a prelude. asyou go further along the street, you can see the women and children"s departmentstore, and the flood control monument at the riverside, as if their variedstructures were different chapters constituting a harmonious tune. this symphonyaccompanies the people in harbin as they suffered before liberation, wanderedthrough the cultural revolution, and ushered in the reform and opening up, andencourages them to face up to the magnificent21st century.
篇14:英文导游词结尾参考
Anshan, liaonings third largest city, northeast Chinas fifth largest city, is located in the middle of the liaodong peninsula, because there are a pair of shaped like a saddle mountain city south (manchu think jose allyn, meaning saddleback mountain). Liaoning anshan is located in the hinterland of the bohai sea economic zone, is one of the important fulcrum, shenyang - dalian golden economic belt is also the shenyang economic zone (the original central liaoning urban agglomeration) and important connections with the liaoning coastal economic belt. It is approved by the state council have local legislative power of the big city. Anshan is one of the largest iron and steel industry in northeast city, new Chinas first city, iron and steel industry has "steel capital of the republic of" reputation, is the cradle of new China iron and steel industry. Because of the rich in jade, so there is "Chinese jade". Anshan is one of the big cities in China, has the worlds first jade Buddha - jade Buddha garden ridge scenic area, the Asian famous soup hot spring qianshan mountain scenic spot and the country. It governs four districts, a county-level city, a county and a autonomous county.
Anshan, saddle for short, is Chinas third largest city in liaoning province, anshan for southern city named a mountain that has been shaped like a saddle.
Anshan city jurisdiction Haifa, taian county, xiuyan manchu autonomous county and tiedong, I, lishan district, qianshan mountain ridge new town (soup), anshan high-tech zone, bay and other six urban area, urban area of 797 square kilometers. With a total area of 9252 square kilometers and a population of 9252 people. Anshan city by the end of 20xx, a total population of 3481999 people.
Anshan is a warm temperate continental monsoon climate, four seasons, abundant precipitation. Eastern mountainous area of forest vegetation is rich, the forest coverage rate 50%, rich apple, pear, chestnut, tussah, south fruit pear is a famous specialty in anshan. Major western plains of cultivated land area of 2820xx hectares, producing corn, rice, beans, peanuts.
Anshan is China excellent tourist city, with the worlds largest jade Buddha, trip to Asia famous hot springs, anshan iron and steel (industrial tourism), south fruit picked pears, anshan, China (every) of pear flower festival, the national mountains and the treasure jade are numerous tourist brands.
篇15:英文导游词结尾参考
导游即引导游览,让游客感受山水之美,并且在这个过程中给予游客食、宿、行等各方面帮助,并解决旅游途中可能出现问题的人。导游分为中文导游和外语导游,英文叫TourGuide或Guide。在我国导游人员必须经过全国导游人员资格考试以后才能够从业。接下来是小编为大家整理的关于英文导游词结尾,方便大家阅读与鉴赏!
英文导游词结尾1
Little meng thanks everybodys all the way support to my job andunderstands that also in here.
Hope that everybody gets chance to come to Dalian again, small Meng and mylocation (所在)__ travel service will be that you provide (提供)the service usingmore well.
Wish everybodys returning journey all smooth God-speed finally!
英文导游词结尾2
That trip to Dalian to master of here will have been over.
Believe in more of Dalian public square , big of greenbelt area, cleanappearance of a city and Euro-style city construction are stayed by you deeplyimpression, keeps an incense especially among the Dalian seafood lip and toothdefinitely as early as you.
英文导游词结尾3
Owing to lack of time, todays visit is over now.
Thanks for your cooperation.
I do hope you enjoyed todays tour.
Have a good rest.
See you tommorrow.
Thanks for your cooperation.
Today is the last day of the tour.
We spent a happy days together.
I do hope the tour is rewarding and enjoyable.
Wish you pleasant journey home and good health.
I introduced over, hope you all have a happy trip
英文导游词结尾4
Ladies and gentlemen, we are expected to back __x in __x minutes, theterninal of this journey.
Id like to express my grateful to every body for your kindly cooperationduring the journey.
I spend a very nice time with in the past __ days.
英文导游词结尾5
After 20 years of development and construction, the Tianzhu Mountain is thedevelopment of the eight scenic areas, open six scenic spots and touristfacilities has greatly improved the visibility and Tianzhu Mountain growingreputation, Tianzhu Mountain to the number of tourists has increased, the homeand about 800,000 passengers.
Tianzhu Mountain is no longer Mr.
Yu described a "lonely Tianzhu Mountain", the tourism economy of our countyand enriching Buried Hill County of the pillar industries.
英文导游词结尾6
The tall building we are now passing is the gate of military prowess, theback door of the Palace Museum.
Our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of thePalace are not .
On the other side of the road is the 43-meter-hign Charcoal Hill ,providing natural protection for the Forbidden City.
This was also an embodiment of China` s construction style-putting a poolin the front and a hill in the rear.
Now let` s climb up to Wanchun (Everlasting Springs ) Pavillion where we`ll have a great view of the Palace Museum.
英文导游词结尾7
On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, thetheme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which arethe earliest subjects of Buddhism.
On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremelylifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur.
On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud andriver, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vividand natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting ofancient Buddhism in China.
篇16:山东青岛崂山导游词
北九水风景区位于崂山中部巨峰以北, 包括内九水、外九水、凉清河谷及两侧山峰。 崂山最高的泉—天乙泉顺河谷流淌,山谷曲折, 流水时急时缓,水面时宽时窄,配以河谷两岸的自然山体,形成“两山相夹,下有深潭,沿途山峡奇秀,清流迂回,水作龙吟,石同虎踞,峭壁危岩,触目皆是,音乐图画,兼而有之”的优美自然景观。
北九水风景区的主要景点和景观有:内九水、外九水、靛缸湾、蔚竹庵等19处,在崂山著名十二景中占有“九水明漪”、“蔚竹鸣泉”“岩瀑潮音”三景 北九水在青岛崂山白沙河上游。白沙河源出山顶北麓,河水经山脚而折流,有九折;人行河畔小路,转折处须涉水而过,亦九涉;每涉一次为一水,故称九水。九水又分内九水、外九水(即北九水)和南九水三路,其中以北九水的景观最为著名。北九水是崂山风景区的一条旅游主线。一水至九水是从水的下游上数的。
白沙河的上游为北九水,北九水又有内外之分,自大崂至太和观为外九水,自北九水疗养院到鱼鳞瀑为内九水,长约3公里,鱼鳞瀑因河水遇断崖跌落,浪花状如鱼鳞而得名,又因其声如潮,亦名潮音瀑。瀑布三折而下,注入二潭,上潭较小,深约4-7米,口缘若缸,水靛蓝色,称靛缸湾;下潭较大,旁有石柱亭,崖上刻叶恭绰题“潮音瀑”三大字。瀑布西岩顶有观瀑亭。靛缸湾下里许有石门峡,亦名鱼鳞口,俗称“衙门”,两岩对峙,中断成门,岩高数十丈,门宽仅3米,水自门中出,人从涧底过,仰视巨岩悬空,摇摇欲坠,惊险万状。
篇17:英文的导游词_导游词范文_网
当有外国友人到来时,大家是否能够用流利的英文为对方介绍中国的各地经典呢?以下是小编收集的两篇关于中国景点的英文导游词,欢迎大家阅读。
篇一:中国天安门
Tian’anmen Rostrum
tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:
1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)
2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.
3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.
4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.
5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.
such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.
篇二:丽江壁画
Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.
Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public
The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.
篇18:最新的山东小青岛导游词范文
各位团友:
我们在青岛已经游览了半天的时间,我见大家对大海都非常的亲切,很多朋友还捡了些小螃蟹、小海星、小贝壳之类的东西。在咱们青岛有一道地道的特色菜,叫做“萝卜丝炖虾”,很好吃也很有营养,那大家知道这世界上个头最大的虾是什么虾吗?先别急着告诉我,大家好好的想想,我在这里也卖个关子,一会儿再公布答案。
去过北京的客人,肯定听过这样一句话,“没登上八达岭长城,别说您来了北京。”来我们青岛,也有一句话叫做“没看过海底世界,别说你到过青岛”。旅游圈还流行这样一句话“到了上海看人头,到了西安看坟头,到了北京看墙头”,那么到了我们青岛看啥呢?——看海里头!
乘船看海,可以感受海风阵阵,却看不到海的精髓;登高望海,可以欣赏海的博大胸怀,却望不到海的奥妙。所以来青岛的朋友都会选择一条可以领略到大海神奇奥妙的旅程,那就是参观青岛海底世界。
在那里有“日本钳工”之称的巨螯蟹,它来自日本附近的深海,双螯展开比人的手臂还长,可以说是世界上最高大的钳工了;海蜇大家都吃过吧,倒吊水母跟它很亲近,它们随水飘动时犹如蓝天上的降落伞一样漂亮,水母的触手上有一种秘密武器——刺丝胞,里面有刺丝,含有毒素,可以使猎物麻醉,因此被人称为空降部队;我国南海的鹦鹉螺,它们是生活在深海里的活化石,是国际一级保护动物,它们有一个漂亮的花纹贝壳,里面有许多气室,可以用来调节浮力,还可以用来储存氧气用来维持生命活动。世界上第一艘核潜艇“鹦鹉螺号”就是根据鹦鹉螺的结构而设计制造的;海马是一种十分奇特的海洋鱼类,头部外形像马一样,尾巴卷曲,可以钩住海藻,浑身上下披着厚厚的铠甲,最为奇特的是,雄性海马有一个育儿囊,雌性会把卵生在雄性的育儿囊中,由雄性孵化,如果您在海底世界看到身怀六甲的父亲也就不足为奇了。同时,海马还是非常名贵的中药呢!这些海洋生物,只是奇妙的海底世界中的几种,除此之外还有许多难得一见的稀有海洋生物,如古老奇特的非洲肺鱼、会在水中放电的电鳗、美丽的热带珊瑚礁鱼,生活在南极的小天使,通体透明的小精灵,透明到我们可以看到他的内脏。除了这种.种千奇百怪的海洋生物能给你留下难以忘怀的印象,青岛海底世界还创造了多项全国第一乃至世界第一,相信会给您留下了无限遐想的空间。
国内第一家开放式海洋实验室——当您带着孩子参观游览海底世界的同时也接受了海洋科普教育。
海洋生物标本馆——是世界上馆藏海洋生物标本最全的博物馆之一,也是全国唯一一家专业性海洋生物标本馆。成立七十多年来,共收集了1950余类,2万多件的珍稀海洋生物标本,其中有多种濒危珍稀海洋生物,唯此独有。
世界上已知最大的海洋动物标本——抹香鲸的展厅,在那里有70年代青岛搁浅的抹香鲸骨骼标本及外皮标本,抹香鲸大家见过吗?很大,像小潜水艇一样大,因为能从它身体里提取龙涎香而得名。
国内海洋旅游业第一个服务品牌——“海底情深”,到处是无微不至的关怀。
这里还有:
难得一见的精彩表演,惊心动魄的人鲨共舞,美轮美奂的美人鱼表演。
“从海上看青岛是最美丽的!”现在也可以说从海底看青岛更是另一番美景!咱们这几天的旅程打的都是游击战,今天我们可以改变一下战术,来一次地道战,让我们潜入深海,与神秘的海洋来个第一次亲密接触!
“不到长城非好汉,不去海底真遗憾!”的确,青岛的海底世界值得您一看。否则,您来你一次青岛如果没去海底世界,我可不想您回去之后成为中国的第57个民族---“不满族(足)”!
那各位就要问了,海底世界这么精彩门票贵不贵呀?如果所有馆都看而分开买票,需120元每人。若买通票只需100元。还有,70岁以上老人,1.2米以下儿童免票,1.2—1.4米儿童,60岁以上老人,现役军人半票。咱们也马上要到海底世界了,请各位团友准备下车。
篇19:天津各景点英文导游词
The Sky Pond of Changbai Mountain
The Sky Pond of Changbai Mountain, the largest crater lake, is the boundary lake between China and North Korea, as well as the source of Songhua River, Tumen River and Yalu River. It is elliptical. Its height is 21.4k㎡, with the surface area of 9.82 square kilometers, surface perimeter 13.17 km. The depth is 373 meters, with an average water depth of 204 meters. The total storage capacity is 2.04 billion cubic meters. The average evaporation is 450 mm, average annual precipitation 1333 mm. The average annual temperature here is -7.3 degrees. it is a huge natural reservoir. In 20xx, it won the Guinness world record----the volcanic lake with the highest elevation.
篇20:山东最新导游词开场白
唐时,乌镇就附属姑苏府。唐咸通十三年(872)的《索靖明王庙碑》首次呈现“乌镇”的称说。乌镇称“镇”的历史可能从此开端。乌镇的建镇史有1200多年了,京杭运河穿镇而过,历史上曾以河为界分为乌、青两镇。河西为乌镇隶属于湖州府乌程县,河东为青镇隶属于嘉兴府桐乡县,至直1950年铁青两镇才正式合并,统称为乌镇,属桐乡县,隶嘉兴,到今天。
乌镇景区是20__年1月1日正式开放的,虽然开发较晚,但起步较高,保留得异常完全,全部开发进程保持了“以旧修旧、整旧如故”的准则。现在景区里面仍然有老百姓居住,并不因为旅游开发而把他们全体搬走,他们本来怎么生活现在简直依然怎么生涯,乌镇也因此怡然自得原汁原味,是生活着的古镇!
现在我们看到的这条小河名为东市河,水深有3米,是活水,连通京杭运河。河对岸的古民居里现在还有老百姓居住的,所以乌镇是一个真正的活着的水乡古镇。
在这边不远处可以看到一座十分有特点的石板桥——逢源双桥。跟一个成词联合起来就是说四面楚歌的意思了,还能够看到在这座桥上面有一个廊棚,所以也称为廊桥,桥的下面还有一排水栅栏,在当时这排水栅栏相称于一座水城门的作用。
过桥当前,首先来到的是财神湾,本来这不叫财神湾,而叫转船湾,乌镇的水系比拟特别,呈“十”字型,越到栅头河道越窄,船只也不易掉头,所以当地人就在这儿开塘挖河造了一个能转船的地方,同时为了差别于其它的地方的转船湾,便借用前面的财神堂命名为财神湾。
回过火可以看到的是一家叫“香山堂”的老药店,它的范围固然小于杭州的胡庆馀堂,但也有120多年的历史了。它是由宁波药商陆庆馀创立的,并由他的孙子陆渠清将药店搬到这里,在柜台四处约有300多只药材柜。
看完药店接着往前走,接下来看到的就是方才所说的财神堂了,在乌镇从来都有接五路的风俗,所谓接五路就是接五路财神,东南西北中各有一位,而这一位财神就是东路的文财神比干,比干是商朝的一位丞相,他为官正派,对君王忠心不二,直到后来本人的心都掏给了商纣王,当时庶民为此很敬佩比干,特殊是一些商人,他们以为做生意就应当披肝沥胆,象比干一样,所以比干奉为财神。
当初咱们所走的这条街叫东大巷,全长1300米,走的都是旧石板路,两旁都是古民居,整条街上还寓居着350多户人家有将近1000的人口。望从前无比整洁清洁,由于开发时把所有的三线两管全都下地了,现在两旁人家家里都是有水也有电的,并家家户户帮他们装好了抽水马桶,污水也不排到旁边的河里了,因而游览的开发也改良了必定的栖身环境。