0

上海城隍庙导游词(精选20篇)

浏览

2713

范文

469

上海外滩导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11259 字

+ 加入清单

Welcome to the Bund of Shanghai. Im your tour guide today_________ You cancall me little. Todays itinerary will be provided by me for you. I hope myservice can get your satisfaction. I also wish you have a good time today.

The Bund was originally a place along the river beach outside Chengxiang,Shanghai (Town Gods Temple). Formerly known as "Huangpu Beach", after theopening of Shanghai in 1843, the first consul of British Consul in Shanghai tookthe place of the Bund, and designated the Bund.

In the 1920s and 1930s, Linjiang built towering classical style buildingsaround the world, and opened more than 110 financial institutions. It became the"Wall Street of the Far East". In the 1990s, the tide of Chinas reform andopening up came to Shanghai, and the municipal government began to carry outlarge-scale transformation of the Bund, forming the city we see today The Bundscenic spot is like a wonderful staff. It is composed of "solidified music"World Architecture Expo and "flowing music" Huangpu River. Our friends to watchthese western classical style buildings, not only to pay attention to itsexternal beauty. And we should appreciate them as sculpture art.

In this "solidified music" music, 26 buildings, the buildings arescattered, just like the beating keys on the piano. The music is composed ofprelude, three climaxes, epilogue and other movements.

Its prologue is undertaken by the weather signal station in front of theflood control wall on the Bund. This weather signal station is an ancientarchitecture of "atuonupo" style. Its main functions are as follows: first, wecan have a look at the signs of various shapes hanging on the mast on the top ofits tower. This is to play the role of weather forecast. According to themeteorological information measured by Xujiahui weather station, it will be usedfor the fifth time in the day In order to ensure the safety of navigation, thechessmen of different colors are hung on the mast to announce the wind, wavesand other meteorological information outside Wusongkou to the ships. Second, wecan observe that there is a big ball on the mast that can rise and fall up anddown. At 11:45 on the next day, the ball rises to half the height of the mast.At 11:55, the ball rises to the top again. At 12:00, the ball falls back to itsoriginal position. I dont want to say that we all know what we do. By the way,he is the time desk. But with the development of modern informationcommunication science, there are so many kinds of clocks that they can onlyretire. In October 1993, in the second phase of the comprehensive renovationproject of the Bund, in order to protect this ancient building with more than 80years of history, it was moved 20 meters from its original position to thenortheast as a whole, and it was decorated to make it look new. At night, withthe light of blue and white, such as a huge crystal clear "Yuzhu", beautiful andmoving.

The climax in the solidified music is divided into three parts: the firstpart is composed of three buildings: Asia building, Shanghai Federation andChina Commercial Bank building. Due to the time constraint, I would like tointroduce the Shanghai Federation. It is located at No. 2, East 1st Road,Zhongshan, and was built in 1920___ It costs 450000 taels of silver. It wasoriginally a place for British expatriates to have leisure and entertainment.The building is Renaissance style. In the East facade of the building, threehorizontal sections are adopted, and the front door is taken as the verticalaxis. The decorative patterns of the left and right doors and windows aresymmetrical, making the whole building harmonious, symmetrical and stable. Inaddition, we can see that the third and fourth floors of the building aresupported by six Ionic columns, which are slender, about 9 to 10 times as highas the bottom diameter. The columns are banded, and there are curled up vorticeson their heads. They are the symbol of "female beauty". There are Baroque towerpavilions at the north and south ends of the top floor of the building,enhancing the height and luxury of the whole building. From a distance, he lookslike a perfect work of art in the hands of a sculptor. In addition, the interiordecoration of the building is also very elegant and luxurious. There is a 34meter long wine bar covered with Italian marble, which is known as the longestbar in the Far East. There is also a semicircular iron fence elevator on thenorth side of the lobby. This is also the earliest elevator in Shanghai at thattime. Now many TV dramas reflecting old Shanghai are shot here. The decorationof the building imitates the style of the British palace, so it is known as the"Royal Society".

Next to the Shanghai general meeting is the China Commercial Bank building,which is located at No. 6 on the Bund. It is a Gothic building with a classicalcolonnade at the front door. This is the first climax of solidified music.

The second climax of solidified music is composed of HSBC building andcustoms building. It is the most representative building in the WorldArchitecture Expo Group. The HSBC building, located at No. 11, East 1st Road,Zhongshan, was built in 1923. From 1955 to 1995, it was the seat of ShanghaiPeoples government and then used by Pudong Development Bank. The British claimthat this building is the most exquisite one from the Suez Canal to the BeringStrait. It covers the widest area, has the widest facade and is the largestbuilding. The whole building presents the classical style of Europe in the 17thand 18th centuries and is an ancient Roman building. On the ground floor of thebuilding are three Roman stone arches. From the second floor to the fourth floorof the building, there are six Greek Corinthian pillars. This kind of columnappeared in the prosperous city of Corinth in the Greek era. On the top of thecolumn, there is a bunch of leaves and flower vines, which is shaped like aflower basket and beautifully carved. It is a symbol of "the rich". On the topof the column, there is a Baroque spire. The most noteworthy thing is that italso has three rare treasures: the first one is a pair of bronze lions on bothsides of the gate, sitting north facing south, one with a big mouth open,sitting on the back The one in the South Dynasty and the one in the NorthDynasty is closed, which has the meaning of bank funds. It is said that themodel was destroyed after it was cast in England, making it out of print in theworld. The second one is a huge mosaic mural on the roof of the room, which israre in the world, with a total area of 200 square meters. The third is thatthere are 28 Italian marble pillars 13 meters high in the lobby of the building,which are all formed naturally. Four of them, if not spliced, are carved out ofpure natural boulders. It is said that there are only six in the world. Thereare four here, which shows its value. (the other two are in the Louvre inFrance). So that the whole building palace, which commands more than 20buildings nearby, showing a gorgeous and solemn style. It makes it the mosteye-catching in the whole Bund complex.

The customs building was built in 1920___ It costs 4.3 million taels ofsilver in 20__. The building is eclectic. The big clock at the top of thebuilding is made in imitation of the big clock of the parliament building inLondon, with a silver price of 20 yuan___ The remaining two. It is the largestclock in Asia and the world famous clock. The big clock has a diameter of 5.Its four meters long and three minutes long. 17 meters, 2 hours long. Threemeters. There are three pendulums of up to two tons in the clock. The clockopens three times a week, and it takes four people to wind each time for onehour. In addition, every day at a quarter of an hour, a piece of "Dongfanghong"will be played, and at the same time, a whole piece of "Dongfanghong" will beplayed.

The two buildings, known as sister buildings, are Shanghais landmarkbuildings. The HSBC building is graceful and elegant, while the customs buildingis vigorous and straight. The two buildings stand side by side and complementeach other. They share the second climax of solidified music.

The third climax of solidified music is composed of Huizhong Hotel, Shaxunbuilding and Bank of China building. The theme of this movement ismodernism.

Huizhong hotel is located at the intersection of Zhongshan East Road andNanjing Road. Its sixth floor is at 23 Nanjing East Road. 1920___ Built in, ithas a beautiful appearance, with white fair faced brick as the wall and redbrick as the waistline. It is known as "Bund beauty". This was the site of threeimportant meetings. First, 1920___ The second is the 1996 Shanghai InternationalConference, and the third is 1920___ Representatives of 17 provinces of Chinaheld a meeting to welcome Dr. Sun Yat Sen back to China to take up the post ofinterim president.

Shaxun building and Bank of China Building Shaxun building were called "thefirst building in the Far East" because of the luxurious interior decoration atthat time. Now its the North Building of the peace hotel. The outer image iscapitalized with the English letter A. The Bank of China building is the onlyone built by Chinese in the World Architecture Expo. It is 60 cm lower thanShaxun building. There is another story. When the Chinese capitalists thoughtthat the Bund was full of high-rise buildings of different forms built byWestern powers, which reflected the strong economic strength of the powers ofvarious countries, in order not to let us Chinese lose face, the Chinesebureaucratic capitalism also decided to build a building, which was higher thanthat of other countries, so the original plan was to build 34 floors, but laterthe owner of Shaxun building was also affected He said, "you Chinese peopledont have any status. How can you build a building higher than ours?" so hefiled a lawsuit in London, England. As you can imagine, the Chinese people lostthe lawsuit. Later, they could only build 15 floors, 60 cm lower than the Shaxunbuilding. But the Chinese are still unconvinced that "there are policies at thetop and there are countermeasures at the bottom". Your building wont let mesurpass you. I put up two national flags on the bottom of the building. Thesetwo chess sticks are higher than your Shaxun building. You should have nothingto say this time? So the two chess sticks we see now are authentication. Theshape of Bank of China building has Chinese national characteristics, the bottomof the building is slightly tilted, and the cornice is decorated with a bucketarch. The window frame is a deformed form of Chinese coins.

The finale of solidified music is played by the Oriental Bank and Shanghaibuilding.

The Oriental Bank is a baroque building. The whole building is full ofconcave convex feeling and strong contrast. Now it is the building protectionunit in Shanghai. Broadway building is a modern style, and it is the best placeto enjoy the scenery of Huangpu River, Bund and Pudong. Premier Zhou onceaccompanied many foreign heads of state and distinguished guests to visit. Inthe 1990s, the company won the title of "top ten safety units" for foreignhotels.

Well, dear friends, this is the end of the whole explanation of what iscalled the frozen music Bund. I hope I can leave you good memories.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:上海景点法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3970 字

+ 加入清单

La ville antique de qibao a commencé dans la dynastie Song du Nord et aprospéré dans les dynasties Ming et Qing. Elle a une histoire de plus de 1000ans.Depuis lantiquité, il y a beaucoup de gens et de gens daffaires ici.Laville antique est devenue lun des berceaux de la culture locale de Shanghai enraison de la longue période daccumulation de la culture profonde.

Qibao Old Street est situé dans lancienne ville, parce quil y a des motsdor Lotus Classic, Shenshu, bianlai Bell, Flying Buddha, Golden chicken, jadebaguettes, jade axe "qibao" nommé.Pendant les dynasties Ming et Qing, Huangpu etwujiangjiang étaient célèbres pour leur tissu, leur fil, leur vin, leur bois etleur transport par eau. Les rues ont été rénovées et sont devenues desattractions touristiques à Shanghai.Puhui, Hengli two Water intersection, threeBridges Over Clear flow.Le bruit des rames dans leau et des saules sur larive.Les rues sont divisées en Nord et en Sud, et les ruelles sont entrelacéesdest en ouest, montrant un modèle de "non".Les ruelles profondes de la vieillerue sont laissées dans la dynastie Song. Les pavillons et les pavillons sont destyle Ming et Qing. Leau courante du petit pont est caractéristique du Sud dela rivière Yangtze. Lagneau, la viande pourrie, le g?teau carré et le brun deviande sont célèbres dans la vieille rue.En parcourant la vieille rue, vouspouvez sentir la distance et la gravité de la culture traditionnelle.

Atelier de tissage du coton

Pendant les dynasties Ming et Qing, qibao a prospéré en raison dudéveloppement de lindustrie textile du coton. Le tissu de coton produit a étéappelé "qibaojian". Latelier de tissage du coton a montré lartisanattraditionnel de fabrication du tissu de coton avec des objets physiques, desperformances dexploitation et des figures en cire, afin que les gens puissentapprécier la culture locale du tissu et la sagesse et le travail acharné desancêtres.Il y a aussi une "salle de bonheur" traditionnelle qui recrée desscènes de mariage folklorique dans lancienne région de Jiangnan.

Distillerie

La culture de lalcool dans la région de qibao a une longue histoire.Lalcool produit "qibao Daqu" a été populaire à Shanghai.Old wine Factoryintègre la production, lappréciation et la vente pour exposer lensemble duprocessus de brassage.? lintérieur, il y a un petit banquet de dégustation devin, une exposition de vin célèbre, des ustensiles de table de banquet desdynasties passées et dautres parties, afin que les gens puissent profiter de laculture du vin chinois dans les loisirs.

Vieux jeu.

Qibao est une ville importante de louest de Shanghai depuis lantiquité,avec de nombreux magasins et des entreprises florissantes.Ici, lancienneindustrie qui a disparu - lindustrie traditionnelle condensée, raffinée, sousla forme dun paysage de rue, des figures physiques de cire sous la forme duneimage de sept trésors prospères.Charpentier, forgeron, orfèvre, bambou, atelier,tofu, magasin...Laissez les gens dans le bruit de la ville il y a des centainesdannées, sentir le travail et létat de vie des ancêtres.

Cricket Grass Hall

Qibao cricket a toujours été connu sous le nom de Shanghai City, boire dela renommée Jiangnan.Dans un environnement élégant, caotang explore la culturedu cricket dans les dynasties passées et montre la capture, lélevage, lacompétition et les outils et méthodes connexes un par un, afin que les genspuissent profiter pleinement de ce phénomène intéressant de la culture du marchéet en profiter.Chaque automne, le Grass Hall organise un festival decriquets.

Prêteur sur gages

Pendant le règne de la dynastie Qing, qibao a mis en place un prêteur surgages, qui est devenu un lieu important pour les activités financières dans lecomté de Song.? lheure actuelle, le prêteur sur gages traditionnel estconstruit sur le site dorigine pour simuler les sites pittoresques, reproduireles scènes et les activités commerciales de cette année - là et refléter lescoutumes commerciales et culturelles de lancienne ville.

展开阅读全文

篇2:上海导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2696 字

+ 加入清单

Paris, France (Paris) - the heart of the fashion capital of the French, the hometown of the world of fashion, romantic, one of the most prosperous city in the world. In urban communities in Paris, everywhere can see the museums, theatres, gardens, fountains and sculptures, cultural environment is very good. Paris is the city of art, and previously the capital for flowers. Whether it is in the room, balcony, yard, or in the shop window... Before and on the side of the road, there are flowers blooming everywhere, everywhere, all the charming fragrance. As for the colorful flower blossoms and parks, but also often let people stop viewing, linger. to watch the tour Eiffel Tower in Paris, star/square arc DE triomphe, the Louvre museum and the Louvre museum, Notre Dame DE Paris, champs elysees, the Seine, Fontainebleau palace, Versailles palace, etc.

Arc DE triomphe remain famous arc DE triomphe by Roman period, it is located in Paris at the end of the champs elysees, Charles DE gaulle star the center of the square, is the largest of more than 100 European arc DE triomphe. This bridge was built in honor of napoleons expedition, there are four positive relief - the "marseillaise", "victory", "resistance" and "peace". This is one of the most attractive on pillars of for rural street on the right side of the "1792 volunteers expedition", known as the "marseillaise" glyph, occupy the important position is the worlds art history of the immortal masterpiece. Notre Dame DE Paris, arc DE triomphe in Paris because of the adaptation of the classic novel with the same name and opera, not how many people are against the church and the hunchback Quasimodo feel strange. This classic gothic church is located in downtown Paris, France, is the west dike landmarks on the island, also is the Catholic archdiocese of Paris cathedral. To Notre Dame DE Paris, the best from the church of the north gate to enter, entered the three roses can bump into gorgeous picture window.

The shops on both sides of the Notre Dame DE Paris is also very famous, you can buy a lot of nice souvenir, the most popular is a kind of version: into a 2 euro COINS, it will spit out a new COINS, its design is the virgin el nino. Notre Dame DE Paris, the Louvre, it may be the worlds most famous museum and art gallery, and Frances oldest palace. Related to the Louvre movies such as "the phantom of the Louvre. Here includes sculpture gallery, painting and the ancient Egyptian art museum, one of the most famous, including the Minos Venus, goddess of victory, and "Mona Lisa" and so on. Feeding out many world famous art here. Of course is more regular visitors here as viewing the palace of fine arts of the world.

展开阅读全文

篇3:上海外滩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 402 字

+ 加入清单

今天,我和爸爸妈妈一起去了上海,最重要的是我们去了我梦寐以求的上海外滩。听说外滩的夜景最美了,所以我们选择了晚上去,一路上我怀着迫不及待的心情终于到了目的地。

最引人注目的就是东方明珠塔了,真是头顶天,脚立地,塔山的灯光不停的变换着颜色,像是璀璨的大宝石在空中旋转,好壮观啊!

那江面上的浪花也按捺不住自己的心情,不停的拍打着岸边,在向我们问好呢,我牵着爸爸妈妈的手,沿着江边朝前走,不知不觉的走到了上海市人民英雄纪念塔前,我

和爸爸妈妈异口同声的说:"哇!好雄伟啊!"此时我内心有一种说不出的感觉,除了对已逝英雄们的敬佩外,更多的是值得我们尊重和感动!

我靠在江边的栏杆上,欣赏着五颜六色的霓虹灯。面前还不时的走过三五成群的外国人,晚风轻轻的拂过我的脸颊,给这炎热的季节增添了一丝凉意,江面上不停的传来了轮船的汽笛声,眼前一切的一切是那么的迷人,那么的令人陶醉,让人流连忘返!

我爱你,上海!我更爱你,上海外滩!

展开阅读全文

篇4:上海动物园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 869 字

+ 加入清单

动物是人类的好朋友所以我们要爱护保护它们。大家想了那么长时间小脑袋一定累了,所以呢我们可以稍做休息,欣赏一下沿途的风景。

OK好,我们的目的地已经到达了,大家把自己的东西拿好,有秩序的下车,顺便看一下自己座位周围有没有垃圾,大家可以带下车,扔到垃圾桶里。大家排好了,不要走散了,现在呢我们已经进入上海野生动物园了。

那么我现在来给你们介绍一下今天的景点。

上海野生动物园位于浦东南汇区南六公路,公园内汇集着世界各地二百余种具有代表性的动物。游客游园时,分为车入区和步入区两大参观区。

我们现在进入的是车入区,在这个区域呢,我希望大家一定要听从工作人员的指挥,不要随随便便离开我们这个群体,否则里面的动物可能会对我们的生命造成点危险哦。在这里我们可以看到陆地上最大的哺乳动物……大象、世界上跑的最快的动物……猎豹他的速度达到110多公里、还有兽中之王非洲狮等等,大家可以尽情观赏它那王者的风范。

骆驼有两种,有一个驼峰的单峰骆驼和两个驼峰的双峰骆驼。单峰骆驼比较高大,在沙漠中能走能跑,可以运货,也能驮人。双峰骆驼四肢粗短,更适合在沙砾和雪地上行走。骆驼和其他动物不一样,特别耐饥耐渴。人们能骑着骆驼横穿沙漠,所以骆驼有着“沙漠之舟”的美称。骆驼的驼峰里贮存着脂肪,这些脂肪在骆驼得不到食物的时候,能够分解成骆驼身体所需要的养分,供骆驼生存需要。骆驼能够连续四五天不进食,就是靠驼峰里的脂肪。另外,骆驼的胃里有许多瓶子形状的小泡泡,那是骆驼贮存水的地方,这些“瓶子”里的水使骆驼即使几天不喝水,也不会有生命危险。

骆驼的耳朵里有毛,能阻挡风沙进入;骆驼有双重眼睑和浓密的长睫毛,可防止风沙进入眼睛;骆驼的鼻翼还能自由关闭。这些“装备”使骆驼一点也不怕风沙。沙地软软的,人脚踩上去很容易陷入,而骆驼的脚掌扁平,脚下有又厚又软的肉垫子,这样的脚掌使骆驼在沙地上行走自如,不会陷入沙中。象,是世界最大的陆栖动物,主要外部特征为柔韧而肌肉发达的长鼻,具缠卷的功能,是象自卫和取食的有力工具。亚洲象和非洲象。

非洲象耳大,体型较大,亚洲象耳小,身体较小,体重较轻。

展开阅读全文

篇5:上海动物园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 965 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到北京野生动物园,五四你们的导游

北京野生动物园位于大兴区万亩森林,距市区约40公里。园里饲养了两百多种动物,数量上万只,是带小朋友参观和学知识的乐园。园里很多动物都采用散养的方式,可以坐铁笼车近距离观察动物,还可以进行喂养,趣味十足。

北京野生动物园面积很大,纵深约有1.5公里,行进一圈儿约有4公里。景区的大门位于西侧,从西侧进门后有两条路线,分别为南线和北线,在南线和北线的深处都通向内部的散养区。一般的游玩路线为从南线步行进入,先游玩南线各区域。然后乘坐喂养车穿过散养区,再从北线步行游玩而出,游玩整个动物园大概需要半天时间。

从位于西侧的动物园大门进入,南线就位于左右边,沿路步行即可,南线需要步行的距离大约有1公里,这里的动物是按照一般动物园的场馆方式饲养和展览的,可以隔着玻璃观赏。主要的场馆有狮虎馆、狮狒馆、猴子馆等,可以一一观赏,还能看到狮子与狒狒共处一室的场景。

南线的尽头处是一个动物表演场,可以在此观看动物表演,有狗熊杂技、猴子骑车、狮子钻圈等项目,非常有趣。表演每次大约持续半小时时间,每天有多场,入馆之前建议先了解好表演的时间。

看过动物表演后便来到动物散养区,这里需要乘车游览。喂养车可以近距离观察动物,还可以喂养动物。游览车上一般会有备好的胡萝卜等食物,乘车经过熊、斑马、虎、狼、非洲动物等散养区域,可以隔着铁笼用食物喂养动物,近距离与动物互动,不过要注意不能把手伸出笼外,以免危险。此处乘车的时间大约半小时左右。

车行的终点即是北线的起点,这里首先有一个迷你动物散养区,可以租电瓶车进入游玩,一般租用电瓶车半小时,约需70元。这里的动物都比较安全,可以喂养羊驼、鹿等食草动物,还可以和动物互动。此处喂料需要单独购买,一桶约20元。

游玩过后便沿着北线一路向西步行游览,北线上多为鸟类展馆,可以看到火烈鸟、孔雀等多种美丽的鸟类,还有可以与人对话的鹦鹉,十分有趣。北线上有一座水禽湖,在树影时间有天鹅等鸟类在湖中漫游,环境悠然美丽。北线需要步行的距离大约1.5公里,终点处即回到了景区的大门,可以从此处离开。

除此之外,在景区大门口和动物表演区附近还有两个儿童游乐园,可以让小朋友和一些小动物接触互动,带小朋友前来的游客可以前去游玩。

好,游客朋友们,今天大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!

展开阅读全文

篇6:上海外滩导游词概况

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 812 字

+ 加入清单

小东门原名“宝带门”,门外为十六铺。街市东临黄浦江,西濒丹凤路,南达老太平弄,北至龙潭路,历史上南侧曾延伸至万豫码头街。此处依水傍城,是上海的水上门户。

十六铺上海客运总站附近新建绿苑商厦、申客饭店、龙申大酒家以及适应中高档消费的碧玉池豪华浴室,加上一批中小旅馆,总共可提供近900套客房,20__多床位,为过往旅客提供综合性服务。

十六铺LOGO于20__年8月7日亮相,新十六铺LOGO在20__多份应征作品中脱颖而出,出自一位对十六铺具有特殊情怀的广告设计师的设计。它的创作灵感来源于新十六铺建筑中浦江之云、浦江之荷的造型,三条水纹揭示了十六铺依江踞城的地理特质,新十六铺的华丽转身由此开始,蓝色象征了十六铺文化底蕴的深邃,水纹和新地标建筑的外形巧妙结合在新LOGO标志中,赋予十六铺独特的视觉识别特性。

在十六铺630米的建筑带上,将竖起三栋体积小巧的建筑,它们如同镶嵌在黄浦江这一华丽皇冠上的璀璨钻石,引人注目。作为十六铺宽阔绿地与无垠江景的完美点缀,它们必将成为外滩建筑典范之作。在约6.8万平方米总建筑面积内,三栋小楼建筑面积总和仅有5000平方米,这使得项目绿化率高达52%。市民游客停留小楼之中,能感受到徐徐江风、婆娑的树影;闲坐空中花园般的屋顶平台,能眺望黄浦江烟波浩荡,感叹浦江两岸的巨变。

城市的美应有三个组成部分:建筑、雕塑和绿化。而城市雕塑又被称为“城市眼睛”,是美化城市的重要部分。外滩城市雕塑群由“浦江之光”、“帆”、“风”三座不锈钢雕塑组成,位于金陵东路外滩绿色长廊中,在阳光下熠熠生辉。“浦江之光”造型别具一格,用竖向的水波和水珠形象组合,如五线谱上跳跃音符,以轻松欢快的旋律,演奏上海母亲河黄浦江的乐曲。“帆”表现黄浦江上帆樯林立,船队正驶向各地,外汇与旅游业在这条经济之河中流淌;帆与帆的连接,多曲线的漂动,增加了立体动感。"风"以锐角和钝角、弧线和折线,褶皱波动表现改革东风劲吹,气象万千。

展开阅读全文

篇7:上海外滩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1321 字

+ 加入清单

今天我要带大家游览的地方是上海著名的金融一条街,有万国建筑博览群之称的外滩,它是百年上海的一个影子,也是旧上海资本主义的写照。那现在大家就随我一起找寻下这片浦江土地吧。

外滩位于黄浦江和苏州河的交汇处,与浦东陆家嘴金融区隔江相望。它北起北苏州路南至金陵东路,长约1800米,地形呈新月形。

外滩原来是上海城厢外北面的沿江滩地,旧时俗称黄浦滩”,筑路后,名为黄浦路,1945年更名为中山东一路。那黄浦江的名字又是由何而来的呢?早在春秋战国时期,楚国有个十分有威望的人叫春申君,浦江这一带是他的领土,故上海简称申”,春申君名叫黄歇所以就叫黄浦江。它是发源与浙江安吉的龙王山,全长114公里,平均水深14米。但并不是从龙王山算起的,是从上海的淀山湖一直流往吴淞口来最后注入长江,期间经过10个区。那有人会问我黄浦江的水为什么是黄的呢?我就简单的和大家解释下。其实有三个原因。第一是因为黄浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之间的一种土质,是又有泥又有沙的。第二是因为它流入的时候经过10个区,所以经过了一定的污染。第三是因为长江水的回流把一定量的沙土带了进来。基于以上三种原因所以黄浦江的水是黄的。

1843年上海开放后,英国第一任驻沪领事巴富尔,看中了外滩一带地方,在1845年以上海道台公布的所谓上海土地章程”为根据,划定外滩在内的800亩土地为英租界。1849年法国也在英租界的南侧划得986亩土地为法租界。但临江而立的巍峨参差、的世界各国风格的建筑群,是到上世纪初,特别是在二十、三十年代才建造起来的。它从这一时期起,逐步成为远东最大的经济中心的象征。经过百年历史沧桑的外滩,在1992—1993年大规模的改造工程后,旧貌换新颖,景色更为迷人,被中外游客评为上海最喜爱的风景点”。

那我们就连着这几条线,把外滩迷人的风景尽情的欣赏下吧。

走到这里,我们先看下对面那幢不起眼的房子,它位于中山东一路和金陵东路口。现在看起来十分的不起眼,但在解放前他是上海比较高级的公寓房,里面的房间布置相当豪华,每个房间都有20平方左右,而且有独立的卫生设备,它是专门给在外滩工作的高级职员居住的。郭沫若先生在日本和他第2个老婆安娜生的儿子也在这里居住过。

首先我们在这里揭开外滩序曲的是这座具有86年历史被人们称为阿脱奴婆”式的气象台。他建于1907年的3月9日,他统高50米,包括上面的天线等,塔的实际高度为36.8米。这个塔原先并不是在这个位置上的,因为92年外滩改建的时候马路拓宽,修建新的防汛墙,基于这个天文台历史悠久,而且十分有价值,就把他从原来的位置向东北面整体移位20米,并对他进行装修。他在以前的作用是他可根据徐家汇气象信号台测得的气象信息。每天5次在塔顶桅杆上悬挂各种形状的标志,向往来船只告示吴淞口外的风浪和海浪等气象信息,以保证航行安全。另外在桅杆上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅杆一半的高度,11:55分又将球升到顶端,12点正又将球升到原来的位置向往来的市民、船员报时,所以他也是中国出现的第一座报时台。但随着现代划信息传播科学的发展,它也只能退休”了,现在是外滩的历史陈列馆,有兴趣的话大家可以进去参观一下。

展开阅读全文

篇8:上海南京路导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 972 字

+ 加入清单

南京东路

南京东路东起外滩中山东一路,西至西藏中路,全长1599米。其中河南中路以西部分为步行街。一直以来被誉为中华商业第一街,素有“十里南京路,一个步行街”的称号,路旁遍布着各种上海老字号商店及商城。每到节假日这里总是人头攒动,一片热闹繁华之景。

南京东路的历史稍早于南京西路,150年前,由麟瑞洋行大班霍克等人发起,在南京东路丽华百货公司附近建起了上海第一个跑马场,同时搞了一条通往外滩的小路,因为国人经常看到外国人在这路上骑马,故称此路为马路。它的正式名字为花园弄(PARKLANE),上海人便根据其发音习惯称其为派克弄。其中最有名的饭店坐落于此街,当年蒋介石与宋美龄在长江饭店完婚。

南京东路可以直到著名的景点外滩,可以看黄浦江外滩全景,钟楼和东方明珠,金茂大厦,国际环球金融中心等。

南京西路

南京西路名起于静安寺,原名静安寺路,始建于1860年代。1862年租界政府为了方便军队抵达太平军前线 以越界筑路的方式,将花园弄(即如今的南京东路)向西延伸,穿过泥城浜(当时租界边界,现西藏中路),直通静安寺,与同为越界筑路的徐家汇路(后称梅格路,现华山路)接通。这段新开辟的道路以静安寺前著名的涌泉,取名涌泉路,又名静安寺路。

南京西路大部分路段至今仍然基本保持租界时代大约20米的路幅,绿化良好,只有西康路和铜仁路间的一小段在1954年修建中苏友好大厦(今上海展览馆)时拓宽,这一段铺设彩色人行道板。该路仍是上海绿化较好的马路之一,东端是由跑马厅改建的人民公园,西端是由万国公墓改建的静安公园。虽然南侧建成了延安高架路,该路仍是上海东西交通干道之一,有20余条公交线路途经该路,两侧各种机构众多,同时也是文化当中的一部分。

如今的上海南京西路是被称为“中华商业第一街”──南京路(南京东路和南京西路)的西半部,跨黄浦、静安两区。精华段都集中于静安区,东起成都北路,西迄延安西路,全长2933米,穿越静安寺闹市地区,横贯静安全境。拥有恒隆广场、中信泰富、梅龙镇所形成的“金三角”与会德丰广场、越洋广场、嘉里二期等组成的“金五星”交相辉映;同时还坐落着众多名特商店,汇全区商业之精华。静安南京西路商圈所聚集的知名品牌高达1200多个 国际品牌就有750多个,而且国际,90以上的顶级品牌都在这里开有旗舰店或专卖店,因而南京西路是当今沪上最高档的购物场所。

展开阅读全文

篇9:上海朱家角古镇的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 839 字

+ 加入清单

朱家角镇,隶属于上海市青浦区,位于上海市西部、青浦区中南部,紧靠淀山湖风景区。东临西大盈与环城分界,西濒淀山湖与大观园风景区隔湖相望,南与沈巷镇为邻(20__年与之合并),北与江苏省昆山市淀山湖镇接壤。下面是由小编为大家带来的关于朱家角导游词讲解,希望能够帮到您!

各位游客朋友们,大家好!欢迎大家和我一起来到江南水乡,我是__旅行社的导游员,我叫__。我们的司机师傅姓__,__师傅有多年的驾驶经验,技术很好,坐他的车肯定让您感觉安全舒适。今天就由我们一同陪大家欣赏江南美景。如果我们的服务有让您不满意的地方,敬请大家提出批评和建议,谢谢大家的合作,希望大家在朱家角玩得开心,玩得痛快。

朱家角,也就是我们的所在地,是由47平方公里成折扇形的小镇组成,他们镶嵌在湖光山色之中。有人把她比作上海的威尼斯,有人把她比作淀山湖畔一颗明珠,如今这颗璀璨明珠又在金色玉带318国道的依托下,放射出更夺目的光彩。由于这是一座千年古镇,1991年被上海市政府命名为首批四大文化名镇之一。

朱家角这样的小镇之所以闻名是因为她的地理位置十分重要,下面我简单给各位介绍一下她的地理位置,朱家角地处江、浙、沪二省一市交通要枢,地理位置十分优越,东靠虹桥国际机场,北连昆山,南接嘉兴,西通平望,淀山湖下游、黄金水道漕港河穿镇而过。镇内河港纵横,九条长街沿河而伸,千栋明清建筑依水而立,36座石桥古风犹存,名胜古迹比比皆是。在玩腻了一个个雷同价高的人造景观后,人们莫不惊讶于上海市郊还有一块保存得如此完好的原汁原味、真山真水的天然景观,在这里可以寻找一种回归自然,崇尚野趣的享受。无怪乎一位同济大学的名教授在考察朱家角后,不觉赞叹:朱家角有这么丰富的文化遗产,不仅是上海一宝,也是国家的瑰宝。中国台湾著名已故作家三毛,到此曾为小桥、流水、人家的格局而迷恋,为清淳幽静,处处可画、时时有诗的风情而陶醉。中共中央政治局委员、国务院副总理吴邦国在视察了古镇朱家角后,不禁欣然命笔,写下了全国历史名镇朱家角几个大字。

展开阅读全文

篇10:上海南京路导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 569 字

+ 加入清单

南京路和淮海路是上海最繁华的街区,素有“中华商业第一街”之誉,,东起外滩,西至静安寺与延安西路交汇,全长5.5公里,两侧商厦鳞次栉比,云集着约600多家商店。西藏路以东称南京东路(原称花园弄,1865年改名为南京路),以西称南京西路(从前称静安寺路)。

1840年鸦片战争以后,上海被迫辟为通商口岸,后成为帝国主义公共租界。二三十年代,南京路既是帝国主义者耀武扬威的“十里洋场”,又是一条富有革命传统的马路,著名的“五卅惨案”就发生在南京路上。

近年来南京路发生了巨变,新的商厦群体及宾馆拔地而起,大型商厦与百年老店、名店、特色商店交错林立,互为衬托。老介福商厦、电器商城、曼克顿广场、海伦宾馆、丝绸商厦、新世界商城、华联商厦、一百商厦、广电大厦、轻工大厦、上海商城、锦沧文华大酒店等现代化的大型、高层建筑使南京路更加雄伟、繁荣,据统计,南京路每天客流量在170万人次以上,连续多年蝉联全国零售商业企业前三名的上海第一百货商店、上海华联商厦、上海新世界商城都在南京路。

南京路商厦群内名品荟萃、琳琅满目。各地的名、特、优、新产品,以及进口的名牌商品,不下数十万种。几家老字号特色商店的商品,尤为名声卓著。

南京路的夜景分外迷人。火树银花不夜天,霓虹灯一条街是上海的一大景观。许多海外游客称赞说:这里的灯彩不亚于东京、香港、曼谷等任何一个闹市地段。

展开阅读全文

篇11:上海枫泾古镇风景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 658 字

+ 加入清单

20__年3月,八十多岁高龄的程十发携家人又一次回家乡。时隔两个月,一本集中收集上世纪70年代程十发、刘旦宅、汪观清、韩和平、郑家生等一批享有盛名的画家到枫泾体验生活期间留下的100幅精美画作的大型画集《丹青蕴情》出版了,程十发热情地为该书封面题写了书名。《丹青蕴情》画册的首发式上,程十发和其他画家不仅回顾了当时的经历,还与当时自己手把手教过的农民画家陈富林等一起作了画,为枫泾镇留下了珍贵的墨宝。古戏 台

以前枫泾因为南、北镇分治,从明代开始,镇上就建有两座城隍庙,一座位于南镇,叫南城;一座位于北镇,叫东城隍庙,像这样一镇有两座城隍庙的现象还是比较少见的,堪称江南一绝。

我们的古戏台一面贴街,一面临河,不仅视面开阔,而且景色优美。古时候,每年的清明节和农历八月初二,这边的东城隍庙就会举行庙会,古戏台上开锣演戏,收成好的年份,庙会戏要延续七天之久,那时,商贩、戏班、杂技团等云集枫泾,古戏台台上台下显得十分热闹。

在枫泾旧志中还有一出看戏民众行刺“秦桧”演员的故事记载,说来有趣:事情发生于康熙癸丑(1673年)三月,当时戏台上正演出秦桧害岳飞的戏,戏演到尾声,忽然从观看人群中跃出一人,用皮工所用的割皮刀一下将演秦桧的演员刺死。事故发生后,这位行刺者被送进官府审讯,他傲首作答:“民与梨园从无半面,实恨秦桧耳。礼不计真假也!”判官怜其义愤,竟对他以误杀罪从轻发落。

自从我们枫泾的旅游正式开放后,古戏台又恢复了往日的热闹,每天上、下午都会有传统的戏曲节目在此演出,游客如果有兴趣的便可以在这边驻足观看。人民公社旧址

展开阅读全文

篇12:上海南京路旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 793 字

+ 加入清单

上海南京路是上海开埠后最早建立的一条商业街。它东起外滩、西迄延安西路,横跨静安、黄浦两区,全长5.5公里,以西藏中路为界分为东西两段。1945年,国民的政府从列强手上回收所有租界后将南京路改名南京东路,静安寺路改名南京西路。故广义的南京路包括上海十大商业中心中的两个:南京东路与南京西路——南京东路(包括南京路步行街)主要是平价商业区和旅游区;而南京西路(包括静安寺地区)则是中国商铺租金最高也是全上海最奢华的时尚商业街区,以奢侈品和高端个性消费为主。狭义的南京路即1945年以前的南京路则专指今天的南京东路。

南京西路则是今天的上海最顶级的商业街区。老上海南京路的四大百货公司创亚洲百货业无数先河:最早在百货公司使用自动扶梯,最早在百货公司使用空调系统最早开具收据,最早服务人员着统一制服,最早将百货公司与其他餐饮影院、赌场、杂耍场等业态融为一体等待。传统与现代的交织为这条百年老街增添了别样的魅力。这里是万商云集的宝地,是上海对外开放窗口也是国内外购物者的天堂。

两侧商厦鳞次栉比,繁华异常。中华人民共和国成立后南京路发生了巨大的变化,老介福商厦、华联商厦、广电大厦、轻工大厦、上海商城、锦沧文华大酒店等,现代化的大型、高层建筑使南京路更加绮丽繁华。《霓虹灯下的哨兵》——"南京路上好八连"更是一道亮丽的风景线。

南京路是上海最知名的商业街区,素有“中华商业第一街”之美誉,南京东路(包括南京路步行街)是曾经的远东第一商业街,南京西路则是今天的上海最顶级的商业街区。老上海南京路的四大百货公司创亚洲百货业无数先河:最早在百货公司使用自动扶梯,最早在百货公司使用空调系统,最早开具收据,最早服务人员着统一制服,最早将百货公司与其他餐饮、影院、赌场、杂耍场等业态融为一体等待。传统与现代的交织为这条百年老街增添了别样的魅力。这里是万商云集的宝地,是上海对外开放窗口,也是国内外购物者的天堂。

展开阅读全文

篇13:上海景点法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3620 字

+ 加入清单

Bienvenue à Shanghai pour vous présenter la perle orientale deShanghai.

La Tour de radio et de télévision orientale Pearl est située au Sommet dela bouche de Lujiazui, dans la province de Pudong, sur la rive de la rivièreHuangpu, en face du Groupe dexposition architecturale universelle du Bund.LaTour de 468 mètres de haut, la première tour dAsie et la troisième tour dumonde, ainsi que le pont Nanpu et le pont Yangpu à gauche et à droite, formentle double dragon jouant avec la perle, devenant le symbole de la réforme et delouverture de Shanghai.

Les concepteurs de la tour de radio et de télévision orientale Pearl ontfantastiquement relié onze sphères de différentes tailles et hauteurs de lairbleu à lherbe verte. Les deux grandes sphères ressemblent à deux rubis et sontcristallines et éblouissantes. Les deux sphères de la terre sous la tour, quiforment le nouveau centre de congrès international de classe mondiale deShanghai (le lieu principal de lAssemblée annuelle de Shanghai du Forum fortune1999), sont rempliesPlein de "Big Pearl Little Pearl Falls jade pan" poétiquemagnifique paysage.

La Tour de radio et de télévision orientale Pearl se compose de troispiliers Optimus de 9 mètres de diamètre, capsule spatiale, sphère supérieure,sphère inférieure, cinq petites sphères, pyl?nes et places.Les ascenseurs à deuxétages qui peuvent transporter 50 personnes et les ascenseurs à grande vitessede 7 mètres par seconde sont les seuls en Chine.Le système déclairagetridimensionnel est coloré et magnifique.Avec un diamètre de 45 mètres et unehauteur de 263 mètres, la sphère supérieure est le meilleur endroit pour une vuea érienne sur Shanghai.Quand le vent est beau, levez les yeux, Sheshan,Chongming Island sont invisibles, ce qui rend le c?ur sphèresupérieure est également ouverte aux visiteurs dans un restaurant tournant de267 mètres (un tour à lheure), une salle de bal disco, un bar à piano et 20chambres KTV louées de 271 mètres.

La capsule, construite à 350 mètres, est élégante, luxueuse et unique enson genre, avec des couches touristiques, des salles de réunion et descafés.Lh?tel air est situé dans cinq petites boules, il ya 20 chambres,lenvironnement est confortable, pas dintérêt.East Pearl wanbang DepartmentStore Co., Ltd. Couvre une superficie de 18 000 mètres carrés et gère desvêtements, des arts et de lartisanat, des bijoux en or et en argent, desarticles en cuir, de la nourriture, etc., afin que les touristes puissentprofiter du shopping et de la nourriture après le tourisme.

La ville orientale de science - fiction Pearl est située au fond de latour, avec des projets tels que Forest tour, Antarctic tour, Magic tour, Tibetancave, Dini Theater, Happy Plaza, laser Theater, motion Theater, Adventure train,etc., qui est excitant et approprié pour les jeunes et les vieux.Il y a aussi unballon spatial unique qui vous emmène dans le ciel et vous donne une vueimprenable sur la métropole de Shanghai.Le Musée dhistoire de Shanghai àlintérieur de la tour orientale de la perle est un musée historique quiprésente lhistoire du développement de Shanghai au cours des 100 dernièresannées.Gr?ce à des reliques culturelles précieuses, des documents, des archiveset des images, ainsi quà des équipements cinématographiques, télévisuels etaudio avancés, lhistoire du développement urbain moderne de Shanghai estreflétée de fa?on vivante.Le musée présente les concessions de l?tat, laconstruction de lancienne municipalité de Shanghai et le paysage de rue,léconomie urbaine moderne, la culture moderne, la vie urbaine, le paysagepolitique et ainsi de suite.Cest une attraction culturelle vivante.

展开阅读全文

篇14:上海豫园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4579 字

+ 加入清单

沉香阁又称慈云禅寺,位于上海市南市,初创了明万历二十八年(1620xx年),是上海市著名的佛教比丘尼道场。1983年,被国务院确定为汉族地区佛教全国重点寺院。

1943年,现代名僧应慈法师应沉香阁住持苇乘之请,驻锡沉香阁,在这里首先开讲华严初祖杜顺(557-640)所著《华严法界观门》,从此,慈云寺(沉得阁)成为应慈汉师在上海弘扬华严宗的道场。

应慈(1872-1965年)法师自称为华严座主,一生教演《华严》,深受国内外宗教界的敬仰。他法名湿亲,安徽歙县人,26岁在普陀山出家,28岁在宁波天童寺受具足戒,后到金山、高旻、天宁等寺参学,依明性、寄禅、大定、月郎、冶开等名僧为师,后随月霞法师研究《华严经》,毕生致力于宏扬《华严经》教义,对近现代华严宗的传播影响很大。

华严宗以《华严经》为主要经典,因实际创始人法藏被武则天赐号贤首,该宗又称首宗。华严宗认为,世界是毗卢遮那佛的显现,一微尘映世界,一瞬间含永远,宣传法界缘起的世界观和顿入佛教的思想。

应慈法师随月霞法师在上海华严在大学、虞山兴福寺华严讲堂讲授《华严经》。1920xx年,他到杭州西湖菩提寺,潜心专修《华严经》。随后数十年,应慈法师在江苏、浙江、山西、上海等地传播华严宗教义,并在常州、上海等地创办华严学院,培养僧才。1948年,主持华严法会事务。晚年应慈法师常住沉香阁,仍弘扬演教,讲学不辍,自律为四壁有经皆可读,一年无日不参禅。

应慈法师是位爱国爱教的佛教界代表人物。中华人民共和国成立后,他拥护中国共产党的领导人民政府的政策法律,拥护宗教信仰自由政策。1954年当选为上海市第一届人民代表大会代表、上海市佛教协会名誉会长,1957年,又被选为中国佛教协会副会长、中国佛学院副院长,1962年当选为中国佛教协会名誉会长。

1985年,明旸法师为纪念应慈法师圆寂二十周年题词一首:

佛学耆宿仰应公,德重道高四众崇。

一片丹心爱祖国,大悲宠愿护禅宗。

经谈般若真空理,教演华严玄妙功。

二十年前撇手去,今朝又显六神通。

文化大革命中,沉香阁被工厂占用。为了落实宗教政策,市政府花大力气协调各方面关系,搬迁工厂,将沉香阁移交给佛教团体管理使用。现沉香阁内还建有应慈法师纪念堂,每天都有许多国内外信徒、游人前来瞻礼、参观。

1989年落实宗教政策,开始边修复边开放。经上海市佛教协会与市文管部门研究,决定按照明清古建筑格局修复沉香阁。经过五年整修,沉香阁又重现了明清时期的旧貌。四柱三间三牌楼的山门,基本保存了原有的石柱和部分构件;天王殿正中奉天冠弥勒、韦驮、四大金刚;大雄宝殿中奉卢舍那佛、文殊、普贤、梵王、帝释,两旁为十八罗汉坐像,扇墙后为海岛观音;后殿为全寺主体建筑沉香阁 观音楼。前后三进,两边耳房为配殿、僧寮,结构完整,布局紧凑。

现在的沉香阁,中轴线上,第一个建筑是修复的明代石牌楼,飞檐斗拱,气宇轩昂,著名书法家沙孟海先生题写的匾额沉香阁悬挂在上面。

第二进是天王殿,天冠弥勒、韦驮和四大天王像全部新塑装金。天王殿里,一般都塑有四大天王,故称为天王殿。明清以后的四天王像,基本成为定式,即东方持国天王,白面,手执琵琶;南方增长天王,黑面,手执宝剑;西方广目天王,红面,手执一条龙或蛇;北方多闻天王,绿面,手执一柄大宝幢(雨伞)。

佛教中认为,四大天王,能护佛护法护国土护众生,佛教信徒从四天王手中所持的法宝(宝剑挟风、琵琶调音、宝幢喻雨、龙蛇喻顺人之心意),能保佑五谷丰登、六畜兴旺、年年风调雨顺。

天王殿的正中,面南而塑的是弥勒菩萨,弥勒菩萨在佛教中是受佛授记,继佛之后在世间教化众生的未来之佛,故又称为弥勒佛。沉香阁内,塑的是弥勒尚在兜率天内院时,现菩萨法相的天冠弥勒像。现在大多数寺院都塑笑口常开的布袋和尚像。相传在五代时,浙江奉化有一个名叫契此的僧人,常常蓬头垢面,手里拿一个布口袋,乞讨于街上,人们都叫他布袋和尚。某年农历三月初三日,端坐圆寂之前,说了一首偈子:弥勒真弥勒,化身千百亿。时时示世人,世人常不识。佛教徒认为他就是弥佛的化身,而且他慈眉善目,使人见了都能生欢喜心,所以一般的佛教寺院中都将他塑为布袋和尚相。

弥勒的背后是韦驮天将像,佛教中说他常常手执降魔杵,巡游东、西、南三洲,面对佛尊,守护佛法,称为三洲感应。是寺院的守护神,老百姓又称他为韦驮菩萨。常见的韦驮像为立像,一种是双手合十,降魔杵横搁于两臂弯中,另一种是双手扶杵柱地,或左手扶杵柱、右手叉腰,面对大雄宝殿,注视出入之人。个别寺院也有将韦驮塑为坐像的,如江苏如皋定慧寺内,就塑坐、立各一尊韦驮像。

第三进是大雄宝殿,迎门的一副楹联,是新加坡吴伟业居士所献,由中国佛教协会副会长、四川成都比丘尼道场铁像寺和爱道堂的住持隆莲法师所撰书:

沉沦人尽渡载三千佛子一叶舟中;

香水海无边礼百亿法王千花台上。

大殿正中须弥座上端坐报身佛卢舍那佛,文殊、普贤,大梵天、帝释天分列两旁。顶上精工雕刻的藻井,整个大雄宝殿顶上,有348尊贴金小佛像围绕卢舍那佛,按佛教《梵网经》经义,象征这所庄严的比丘尼道场,严持比丘尼348戒。佛前供桌和桌上五供具都按明代式样配置。大殿两侧是装金十八岁汉。大殿南端东钟西鼓,晨钟暮鼓修持诵经。

进入大殿后的宽敞天井,空地上有一座三层铜制宝鼎和一对石灯台。广场周围建筑都是两层楼阁,东西两厢的楼上东边是专供海外女宾来寺院时的四套客房,按春夏秋冬季节特点布置有明式床寝家具,但配有现代化的卫生设备。西楼上是沉香阁常住比丘尼们的寮房。楼下东庑是客堂,千手观音殿和伽蓝殿,伽蓝殿内供有一尊明代木雕伽蓝神关羽像。西庑是祖堂,祖堂内供着沉香阁(慈云禅院)历代祖师莲位,和1943年起即卓锡于此、并一生弘扬《华严经》的华严座主应慈法师的莲位。

天井正面的建筑,可以说是全国独特的。从庭院向上看,正中四根立柱架起一重飞檐,檐上一个悬空亭阁,东南西全部落地窗。这就是全国闻名的沉香阁的阁,赵朴初居士为之题额为南海飞渡沉香大士宝阁。登两侧的楼梯而上,立即可闻到芳香馥郁,到此方是真正的沉香阁。虽然名称为阁,实际上,阁只是凸出向外的十乎方的小阁,放几把明式单背的椅子和高脚花几而已。

阁的后面的就是一个观音殿,上面张挂着绣有南海宝筏飞渡沉香大士的欢门和四条风幡。正面一个大佛龛,龛前一张明式楠木大供桌,明黄色瓷五供具,恰到好处地陈列在供桌上,二尺高的缕空香炉内,飘出缕缕檀香味。佛龛两侧有铜制伽蓝神和两童子像。佛完内供的就是沉香观音。这尊沉香观音,又名如意观音。观音呈坐像,原高三尺,是用特别名贵的沉香木雕就,故而得名。屈右足于坐上,右肘倚于右膝上,左手支撑于座上,头微右侧,作凝思状,花冠缨络,庄严慈祥。传说,据《隋书》记载,隋大业四年(608),隋炀帝派大臣常骏出使南方国家,赐赠中国工艺品等礼品,赤土国回赠沉香观音一尊,常骏回到长安,正值隋炀帝巡游扬州,常骏等从淮河乘船赶往扬州,途上遇风翻船,沉音观音沉落淮河。直至明代潘允端发现后,奉回上海,建阁供于此处。据说原来每逢雨天,沉音芳馥四溢。可惜文革之中不知去向。

现在的沉香观音,是由沉香阁住持观性法师1990年专程去泰国,从泰国募集到一段极其珍贵的真正的沉香木,价值一万多美元。运回上海,配以上等檀香木,照原样放大重雕而成,其神态和工艺水平,不逊于原像。阁的楼下为慈云堂,里面装修、布置简洁古雅,正中北壁一长几、一八仙桌、两张靠椅,两侧各四张靠椅,居上空地一张园拼桌,四个鼓形园凳。全部明式红木所制,无桌围椅披,高雅而有气度;所有摆设,不过是左右各一座黄梨木独幅屏风,红木长几上一大理石插屏和一对花瓶而已。正面壁上一幅彩描观音中堂和两副对联,分别由赵朴初居士和真禅法师所撰书:

赵朴初所撰为:

花海沉思洞明自性;

旃檀香风恒可众心。

真禅法师所撰为:

无我无人观自在;

非色非空见如来。

慈云堂西面是贵宾接待室。东面是方丈室,现沉香阁住持为观性法师。观性法师,现已85岁高龄,现任中国佛教协会常务理事,上海市佛教协会副会长,曾任南市区人民代表、区政协委员,又兼慈修居住持。由她带领这两个比丘尼道场的六七十比丘尼和二十多位佛学院尼众班学尼熏休修持。沉香阁东北部重建了一幢明式建筑的小楼,现为应慈法师纪念堂,堂额为赵朴初居士所题。底层是一个小法堂,二、三楼陈列着反映应慈法师生前弘法利生事业的珍贵照片、著作、手迹和遗物。

二楼堂中应慈法师遗像两侧,真禅法师为其亲教师所书对联:

霞月宗风不坠佛海圆融曾讲三译华严冗称教主;

永怀无私慧照幸侍师门灵山盛会依然一真法界。

应慈法师(1882一一1965),俗姓余,安徽歙县人。一生以弘扬华严宗为宗旨,自号华严座主,晚年又起别号拈花老人。16岁依普陀山明性禅师出家,1920xx年依宁波天童寺寄禅法师受具足戒,先后参镇江金山寺大定1扬州高旻寺月朗常州天宁寺冶开、扬州宝轮寺月霞法师等高僧。1920xx年与月霞等同得法于冶开法师,成为临济宗第四十二世,法号为显亲。以后随月霞法师讲经、办僧教育。1920xx年任常熟兴福寺方丈。同年末,月霞法师圆寂时,嘱应慈法师:善弘华严,莫作方丈。次年春,应慈法师即辞住持与持松,自任监院。此后,终身以弘法讲经为己任。1943年起移锡慈云禅院(原为比丘道场,即现沉香阁),二十年间多次讲三十(卷本)《华严经》、四十《华严》、六十《华严》和八十《华严》。建国以后,自1953年起任中国佛教协会常务理事,1954年任上海市佛教协会名誉会长,1957直任中国佛教协会副会长,1962年任中国佛教协会名誉会长。1954年被选为上海市第一届人民代表,一直连任至1965年圆寂于沉香阁。应慈法师在遗嘱中,希望后辈弟子及学人在共产党的正确领导下努力学习,加强改造,拥护政府政策法令,积极为社会主义建设事业,贡献自己的力量。至要至要。

沉香阁的东部,建有一幢综合楼。楼下是能供二三百人用餐的斋堂,在佛教节日和香期中,为佛教信徒们供应有广东风味的素斋。在二楼上,还设有一个小巧精致的餐厅,古色古香,装饰有贴金的宝相花图案。尤其是一幅精美的壁塑,按河南巩县石刻原样复制的北魏帝王礼佛图,更显得古雅庄重。这个餐厅在上海佛教寺院,甚至大宾舍馆中,也可称得上第一流的。楼上是上海佛学院尼众班的教室和学尼们的案房,每庙都有二十多位学尼,来自全国各地。现在已招收第四届学员。以前毕业的学员都已受过具足戒,并分配在本市的各个尼庵中或佛学院中,担任着重要的执事和教师,成为一代新的比丘尼接班人。

上海沉香阁,以其古雅,以沉香观音,闻名于海内外。它又处在上海市市中心的旅游胜地,与老城隍庙和豫园的邻近,吸引着无数的海内外佛教信徒和游客,为上海市的繁荣兴旺,作出了它应有的贡献。

修复后的沉香阁为上海最大的比丘尼丛林。沉香阁住持观性法师。1992年10月15日,沉香阁修缮一新,隆重举行观音像开光,观性法师升座典礼。1994年8月14日上午,礼请中国佛教协会副会长、龙华古寺方丈明旸法师主持并隆重举行了全堂佛像开光仪式。上海佛教信徒以及来自江苏、浙江、广东等地的诸山长老800余人参加了佛像开光典礼,新加坡、香港、中国台湾等地的法师和信众专程来沪庆贺开光盛典,中国佛教协会赵朴初会长为此次活动发来了贺电。1992年沉香阁被列为上海市重点文物保护单位,1994年又被列为全国重点文物保护单位。

展开阅读全文

篇15:2024上海外滩优秀的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 973 字

+ 加入清单

外滩原是在上海城厢(城隍庙)外的一处沿江滩地,旧时称“黄浦滩”早在1843年上海开埠以后,英国第一任驻沪领事巴富尔看中了外滩一带地方,于是划定外滩在内的800亩地为英租界,到了20世纪二三十年代临江建造起巍峨参差的世界各国古典风格的建筑群,并开设了110多家金融机构,这里成了“远东的华尔街”,到了九十年代,中国改革开放的大潮来到了上海,市政府开始对外滩进行大规模的改造,形成了今天我们看到的像一首美妙的五线谱一样的外滩景区,它是由“凝固的音乐”万国建筑博览和“流淌的乐曲”黄浦江所组成。我们各位朋友观赏这些西方古典风情的建筑群,不仅要注意它的外部的造型美。而且要把它们视为雕塑艺术来欣赏。

在这“凝固的音乐”乐曲上,26栋建筑,楼宇的高低错落犹如钢琴上跳动着的琴键,乐曲上有序曲、三个高潮、尾声等乐章组成。

它的序曲部分由外滩防汛墙前的气象信号台所承担,这座气象信号台,是“阿脱奴婆”式的古建筑,它的主要功能有两个:第一个我们各位可以看一下在它的塔顶桅杆上悬挂各形状的标志,这是起到天气预报的作用,它根据徐家汇气象台测得的气象信息,第天五次在在桅杆上挂不同颜色的棋子,向来往的船只告示吴淞口外的风力和海浪等气象信息以保证航行的安全。第二个作用我们可以再观察一下桅杆上有一只可以上下升降的大球,第天中午11点45分,球升到桅杆一半的高度,11点55分,又将球升到顶端,12点正时,球又降到原来位置。这个目的我不说咱们在座的各位也知道是干什么的了吧?对了!他就是报时台。但是随着现代化信息传播科学的发展,各式各样的钟表数不胜数,它只能“退休”了。在1993年的10月份,在外滩综合改造二期工程中,为了保护这座具有八十多年历史的古建筑,由是将它在原来的位置向东北整体的平移了20米,并且对它进行装修,使之面貌一新。夜晚,用青白色的灯光照着,如一个巨大的通体晶莹剔透的“玉柱”,清丽动人。

在凝固的音乐上的高潮分为三部分:第一部分由亚细亚大楼、上海总会、中国通商银行大楼三幢大楼组成。由于时间的关系这里着重给各位介绍一下上海总会,他位于中山东一路二号,建成于1920xx年,耗资45万两白银。原是来是供英国侨民休闲娱乐活动的场所。大楼是文艺复兴式的风格。在建筑的东立面采用的是横三段处理,又以正门为纵轴线,左右门窗装饰图案对称,整幢大楼显得和谐匀称而且稳重。

展开阅读全文

篇16:上海枫泾古镇风景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 938 字

+ 加入清单

一、古镇牌坊

各位游客(领导、朋友),现在大家看到的就是我们古镇的牌坊了。历史上,枫泾古镇一半属江苏,一半属浙江。原先有两个明显的分界标志,一个是西边的界河,另一个就是这东边的牌坊了,这座牌坊就是在原来分界牌坊的旧址上建立起来的,再现枫泾古镇独特的地理区域。

这座高大的仿古牌坊,上方醒目的“枫泾”二字,是国画大师程十发所题。整座牌坊高12米,宽14米,三间四柱,十分挺拔优美。

牌坊梁坊柱基上雕刻着精致的传统花纹,四根冲天立柱上前后悬挂着四副镏金字联,内容集中反映了枫泾的历史、人文、土风民俗,让游客一进门就对枫泾丰富的历史文化内涵能有个简略的了解,好似巨篇鸿著的开篇引子。

正面第一副对联的全文是:

发祥晚唐扬名元明毓秀钟灵沧桑久历

食货四方衣被天下商旅云集佳境重来

此联集中反映了枫泾历史上既是文化名镇又是商贸重镇的双重地位。她最早兴起于唐朝晚期,到元、明时,枫泾已是江南有名的古镇。由于棉纺织业的兴起,枫泾在明清时期已是与松江、魏塘、盛泽等齐名的棉纺织业重镇,共享“衣被天下”的荣誉。当时盛产的枫泾土布,远销全国各地,商贩纷纷来枫泾采购,一派繁荣景象。

正面第二副对联则集中描写了枫泾江南水乡的秀丽景色:

清泾似练满城瑞气出芙蓉

万枫如丹一天秀色连吴越

联内嵌入“枫泾”二字,并点出了古代枫泾一镇跨吴越两地,因以前河道遍植荷花而雅称“芙蓉”。

牌坊背面相应的也有两副对联,中间一副是:

白牛清风枫溪芙蓉状荷叶依连五邑

宣公贤良学士天官蔼声名播扬四方

上联一口气道出四个枫泾镇别名:白牛、清风、枫溪、芙蓉。白牛是枫泾最早的名字,因地处白牛荡得名。相传一位船夫在荡中撒网捕鱼,曾见荡中有一头金链锁鼻的白牛浮出水面,因此得名。对联上方的白牛头也反映了这个传说。到了宋代,屯田员外郎陈舜俞隐居于此,后人慕其高风亮节,又称此地为清风泾,后简称风泾,之后又演变为枫泾。后半联说的是枫泾镇形似荷叶,周边与上海的青浦、松江,浙江的嘉善、平湖相接壤,加上地处金山,故称“连五邑”。

下联主要写古镇枫泾地灵人杰,人才辈出。唐代有宰相陆贽(宣公),宋代有屯田员外郎陈舜俞(贤良),明代有御医陈以诚,清代有状元蔡以台,曾做到学士、天官职的谢墉及近现代陶芑生、顾水如、朱学范、丁悚、丁聪、程十发等名人,他们的美好名声远扬四方。

展开阅读全文

篇17:上海旅游法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 3248 字

+ 加入清单

Lancienne gare de Shanghai, construite en 1908, sappelait la Gare Nord(Gare Nord), située à lintersection de Baoshan, Tianmu Middle Road.

La gare nord de Shanghai est lun des centres de transport reliant le nordet le sud de la Chine.Au nord de la gare nord de Shanghai le long de la ligneHuning, il est possible de relier Jinpu et Longhai à Hefei, Tianjin, Beijing,Xian, Urumqi, Yuyang, Changchun, Harbin et dautres endroits; au sud de laligne Shanghai - Hangzhou, il est possible de relier Zhejiang - Jiangxi etdAutres lignes à Nanchang, Fuzhou, Xiamen, Guangzhou, Kunming, Guiyang,Chengdu, Chongqing et dautres endroits, et darriver près de 50 fois par jourpour prendre en charge les voyages nationaux.14,3% de lenvoi des clients.

La zone de construction initiale de la gare de Shanghai nétait que de 20__ mètres carrés, et les incidents de 20__ et de 20__ ont été endommagés par laguerre. Bien que la gare ait été construite plusieurs fois, sa capacitédexploitation était limitée.Afin daméliorer les conditions de transport, lamunicipalité de Shanghai a décidé de commencer officiellement, le 20 septembre1984, la construction dune nouvelle gare routière adaptée à la grande ville deShanghai.

La nouvelle gare ferroviaire est un projet de construction complet à grandeéchelle à Shanghai dans les années 80, qui a été officiellement ouvert le 28décembre capacité nominale de la nouvelle gare passagers est de 72paires, et le débit de passagers prévu pour toute la journée et les heures depointe sur la place de la gare est de 575 000 et 50 000 fois respectivement; ledébit de véhicules est de 33 000 et 3 000 fois respectivement.Selon le flux depersonnes, le débit des véhicules et les conditions dutilisation des terres, ilest déterminé que la nouvelle gare voyageurs est équipée de deux places Nord superficie prévue de la place est de 97 000 mètres carrés, dont 67 000mètres carrés pour la place Sud, 30 000 mètres carrés pour la place Nord, 10 000mètres carrés pour les piétons, 7 200 mètres carrés pour les véhicules et 12 800mètres carrés pour le stationnement.Les passagers peuvent prendre le bus le plusproche, réduire les détours et améliorer les conditions de conduite.Entre -temps, il se croise avec la ligne de métro 1 et la ligne de métro Pearl enconstruction pour former un centre de distribution de flux de voyageursefficace.

La place Sud se compose dune place centrale et de deux places auxiliairesà gauche et à droite, disposées symé ceinture de marche devant lasalle de sortie est - Ouest sétend vers lavant et entoure le parking centralen forme de pince à crabe. L?le verte est aménagée au milieu en face de laporte du b?timent principal de la gare pour devenir le Centre de toute laplace.Le terminal de la ligne de bus est dispersé devant le hall de sortie est - place Nord utilise la route kongjiamuqiao nord - Sud et la route decirculation est - Ouest comme principales routes daccès à la gare.Lestationnement des véhicules automobiles est aménagé sur le c?té nord de la sallede sortie de la place et sur les ailes est et ouest de la salle dentrée, etplusieurs terminaux de circulation sont aménagés près de la salle dentrée. Lestationnement des véhicules non automobiles est aménagé aux deux extrémités estet ouest de la place.

展开阅读全文

篇18:上海外滩导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 639 字

+ 加入清单

黄浦江是流经上海市区最大的河流,黄浦江源头坐落在浙江安吉龙王山自然保护区内。由于黄浦江通江接海,受到潮汐影响,平均每天两次有明显的涨潮和退潮现象,一天内的水位落差可达4米以上,如遇天文大潮,水位落差就更大了。

在一百五十年前,上海仅是江南沿海的一个中等县城,航运事业很不发达,人们没必要、也没能力在沿江修筑堤岸,所以除东门黄浦江岸外大部分江岸是一片自然滩地。退潮时,江水聚滞在河床中心,露出一大片滩地。涨潮时,江水又没过河滩。黄浦江是上海的主要河道。由于江宽水急,逆水而行的船只就须拉纤行走。几百年来,纤夫的足迹就在黄浦江滩踩出一条曲折多弯的小道,人们称之“纤道”,这纤道就是外滩最早的路了。在上海的地名习惯用词中,一般把河流的上游叫作“里”,河流的下游叫作“外”,如今天上海人习惯把虹口港上的汉阳路桥叫作“里虹桥”,把长治路桥叫作“中虹桥”,把大名路桥叫作“外虹桥”,就是根据桥所在河流的位置来取名的。

同样,今苏州河入黄浦江口的第一座桥叫作“外白渡桥”,依次向里的桥也俗称“里白渡桥”(今乍浦路桥)、三白渡桥(今四川路桥)。如以县城为依据时,距城近的地方称为“里”,距城远的地方称为“外”,今南市区的“里咸瓜街”和“外咸瓜街”;“里仓桥”和“外仓桥”等就是以此得名的。

进入上海县城附近的黄浦江在陆家浜出口处形成一个急弯,于是上海人就以陆家浜为界,其上游称为“里黄浦”,下游称为‘外黄浦”。里黄浦的河滩叫作“里黄浦滩”,简称“里滩”,外黄浦的滩地就叫作“外黄浦滩”,简称“外滩”。

展开阅读全文

篇19:上海旅游法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 10826 字

+ 加入清单

Amis:

Bonjour!Tout dabord, je vous souhaite la bienvenue pour visiter le Bund etvous souhaite un bon voyage.

Il y a cinq itinéraires touristiques dans le nouveau Bund. Sur votre gauchese trouve le magnifique complexe Architectural connu sous le nom d "expositionarchitecturale universelle" et la route spacieuse de Zhongshan. Sur votre droitese trouve la rivière Huangpu scintillante et le futur luxuriant lujia de Pudongparsemé de la zone financière et commerciale. Devant vous se trouve une nouvellezone touristique unique.Le complexe, Zhongshan Road, Tourism Area, Huangpu Riveret Lujiazui ressemblent à des partitions musicales à cinq lignes, tandis que lesgens industrieux de Shanghai ressemblent à des cordes entrelacées, formant ledernier et le plus beau mouvement musical, accueillant tous les invités àvenir.

Et le Bund?En termes simples, cétait une plage déserte avec des roseaux àlextérieur de la vieille ville de Shanghai.

Après la première guerre en 1840, les portes de l?tat verrouillées ont étéouvertes par les colons et Shanghai a été forcée de devenir un portcommercial.Depuis lors, diverses architectures de style occidental ont émergéavec les colons "snapping Shoal", au début des années 1930, Shanghai est devenuela plus grande ville dextrême - Orient.

Les b?timents de la Renaissance européenne, bien quils naient pas étécon?us par le même Designer ou construits à une époque, ont un stylearchitectural si harmonieux et unifié quils sont tout à fait naturels.Du Bundde Jinling East Road au pont Waibaidu, un arc de seulement 1,5 km de long, il ya 52 b?timents de différents styles, anglais, fran?ais, grec ancien et ainsi desuite.? cette époque, de nombreuses banques, associations et consulats étrangersse sont réunis ici, appelés ? Wall Street ? de lEst, formant un microcosmehistorique de lancienne société semi - coloniale et semi - féodale deShanghai.

Vous pouvez voir que le New Bund 2 east wind Hotel était autrefois unecélèbre Association britannique, cest un b?timent classique hauteur du b?timent est de 6 étages (y compris le Sous - sol), lesdeux extrémités nord et sud du toit du b?timent sont équipées dun pavillondobservation, la décoration intérieure est extrêmement magnifique.Le bar du rez- de - chaussée, autrefois fier davoir le plus long bar de 110,7 pieds à lEst,abrite maintenant le KFC Express aux ?tats - Unis.

Le nouveau Bund 12, anciennement connu sous le nom de HSBC Bank, a étéconstruit en 1923 dans un d?me grec archa?que.Il sagit dun b?timentrectangulaire près du carré, de 5 étages de haut, plus la moitié de la couchesphérique supérieure de la cuisine supérieure de 7 étages, à ossature dacier.Ladécoration intérieure est très exquise, avec les ?tats - Unis, lAngleterre, laFrance, la Russie, le Japon et dautres pays diverses salles de réception.Leb?timent était autrefois considéré par les Britanniques comme lun des plusexquis du canal de Suez au détroit de Béring en Extrême - Orient.

Le b?timent adjacent à HSBC est le Shanghai Customs Building, un b?timentrétro du XIXe siècle, construit en 1927, qui est rare dans le mondedaujourdhui.Lhorloge au - dessus du b?timent est visible tout autour, jouantune courte chanson toutes les 15 minutes, le son de lhorloge est mélodieuxprofond, 10 miles.

Le b?timent HSBC et le b?timent des douanes, tous deux construits par leDesigner britannique Wilson, sont maintenant lun des symboles les plusimportants de Shanghai, les appelant affectueusement des ? b?timents s?urs?.

Les deux b?timents à lentrée de la route est de Nanjing sont appeléslh?tel Peace.Le b?timent Sud - Nord a été construit en 1906 sous le nom dh?telHuizhong, le premier h?tel existant à Shanghai.Il peut être utilisé comme unb?timent historique, appartenant à la Renaissance plus grandecaractéristique de ce b?timent est que la fa?ade est faite de briques rougescolorées pour la taille et de briques murales blanches pour le placage. De loin,il est à la fois solennel et élégant, mais aussi unique dans le style. Cest untravail rare.

Ces b?timents du Bund sont le fruit du travail acharné et de la sagesse destravailleurs chinois et reflètent également le pillage et linvasion de Shanghaipar les colons occidentaux.Aujourdhui, pour que les gens comprennent lhistoirede ces b?timents, chaque b?timent porte une plaque signalétique en chinois et enanglais.

Pour le Bund, les gens de Shanghai lui ont donné des noms qui ont changéavec le temps.Le peuple de Shanghai a appelé le Bund avant la libération levieux Bund, après la libération le Bund, maintenant les gens lappellent lenouveau Bund.Il y a eu de nombreux cas de préemption du Bund dans lhistoire,mais chaque fois a une signification historique complètement différente.Depuisla troisième session plénière du onzième Comité central du CPC, le Centrestratégique de la réforme et de louverture de la Chine est passé du Sud aunord. Le développement et la revitalisation de Pudong ont fait de Shanghailavant - garde de la réforme et de louverture de la Chine.Le vent printanier aréveillé le Bund de Shanghai endormi pendant de nombreuses années, et lesinstitutions financières chinoises et étrangères ont saisi le Bund.Shanghai apris des mesures importantes pour ? nettoyer le nid et attirer le Phoenix ? enrempla?ant les maisons de la rue financière du Bund, en attirant les ? anciensclients ? au pays et à létranger pour sinstaller à nouveau et en montrant lestyle de ? Wall Street ? en Extrême - Orient.

Le Bund est un symbole de Shanghai et un lieu incontournable pour lestouristes chinois et étrangers.Mais dans le passé, en raison de létroitesse desroutes et de la congestion des piétons et des véhicules, limage globale du Bunda été gravement affectée.Afin de changer lapparence du Bund, le Gouvernementpopulaire de Shanghai a mis laccent sur la reconstruction du Bund.Cette route,connue sous le nom de Zhongshan Road, a été nommée en lhonneur de M. Sun YatSen, pionnier de la révolution démocratique chinoise, et fait partie de latransformation globale du route a une longueur totale de 826 mètres etune largeur de 45 mètres, avec 6 à 10 voies.Cette large ligne de transport ne selimite pas à la zone du Bund, elle sétend avec le rythme de la réforme et delouverture. Elle commence à jiangwan wujiachang au nord et se termine au pontNanpu au Sud.Au début du siècle prochain, le corridor nord - Sud, dune longueurde 15 km, deviendra un repère touristique à Shanghai.

LAvenue riveraine que nous prenons maintenant est très spéciale.Nonseulement il intègre la culture et lécologisation, mais il est aussi un bonendroit pour pratiquer les arts martiaux le matin. Le jour est un endroit pourles touristes nationaux et étrangers pour visiter le ciel et la terre, et lanuit est un endroit idéal pour les couples pour parler damour. Ja i entendudire que beaucoup damis étrangers sont venus ici pour faire lexpérience de lavie.

Chers invités, marchez dans la zone touristique du nouveau Bund. Sentez -vous que le nouveau Bund est non seulement rafra?chi, mais aussi plein dartdans la vie animée.Vous pouvez voir: le Bund de la route Yanan est est décoréavec le thème "pour demain", qui est embrassé par 6 cylindres et combiné avec lastation de signalisation météorologique avec plus de 80 ans dhistoire pourformer un groupe de paysages opposés.Le b?timent des douanes et lhorlogeélectronique des chutes deau sont également un nouveau contraste.Lhorlogeélectronique de chute deau est de type échelle, 27 mètres de long et 3,5 mètresde haut, avec 10 marches complètes.Lensemble de lopération est contr?lé parordinateur, avec environ 1000 jets deau qui composent des nombres arabes dedifférentes couleurs, ce qui rend le monde si loin et si zonetouristique est vraiment devenue un endroit pittoresque qui contient descentaines de rivières et de cultures caractéristiques de lécole de la mer.

En marchant sur le Bund, nous sommes entrés dans le parc Huangpu.En parlantde ce parc, tout le monde en Chine ne peut pas oublier lancien panneau "leschinois et les chiens ne peuvent pas entrer" accroché à la porte du parc par lespuissances étrangères. Ce panneau puant et célèbre a causé une grande honte aupeuple chinois à lépoque!Aujourdhui, la belle tour commémorative de 60 mètresde haut du peuple de Shanghai se tient face à l magnifique tour de granitjaune à trois piliers semble dire aux gens que les gens se souviendront toujoursdes héros qui ont sacrifié leur vie pour laver la honte nationale et la causerévolutionnaire de Shanghai depuis la guerre, le mouvement du 4 mai et la guerrede libération.

Huangpu Park fait face à la célèbre rivière Huangpu au pays et àlétranger."Leau jaune de huanglongpu sur la Lune" dépeint de fa?on vivante lacouleur de leau de la rivière Huangpu.Improvement Pujiang est la Rivière mèrede Shanghai, qui provient du lac Wuxi Taihu. Cest la rivière la plus longue, laplus large et la plus profonde de Shanghai, avec une longueur totale de 114 km,une largeur moyenne de 400 mètres et une profondeur de 7 à 9 mètres.Son nomoriginal est Dongjiang, mais aussi chunshenjiang, huangxiejiang et dautressurnoms.Il est dit quil y a plus de 20__ ans, Shanghai appartenait à Chu. ?cette époque, Huang Xie, un général de Chu, était très talentueux pour gouvernerle pays. Il a été nommé Premier Ministre par le roi de Chu et a été nommé"shenjun" pour gouverner la terre de Shanghai.En raison de lenvasement destron?ons supérieurs de la rivière Dongjiang à cette époque, il a conduit lepeuple de Shanghai à draguer et à modifier le chenal de navigation, ce qui apermis au trafic aquatique et à lagriculture de Shanghai dobtenir un granddéveloppement. Afin de commémorer les réalisations de Huang Xie, les générationssuivantes ont changé le nom de la rivière Dongjiang en "rivière chunshen" et"rivière huangxiapu", qui na été officiellement nommé "rivière Huangpu" quàlépoque de la dynastie Song du Sud.

Huangpu River a deux "enfants", lun sappelle Pudong, lautre Puxi.Avantla naissance de la nouvelle Chine, leur famille était fortement opprimée partrois montagnes, la Rivière mère était amarrée avec des navires de guerre et desnavires marchands, et les ? deux enfants ? étaient submergés."Sauter Huangpu" Jedis le mantra du peuple de Shanghai, cest - à - dire que lancienne société nepeut vraiment pas vivre les gens ordinaires, ici pour jeter Jiang sesuicider.

En regardant de lautre c?té de la rive, Pudong Lujiazui Financial andTrade Zone et Puxi Bund sont à distance lun de lautre. Sa fonction est lafinance, le commerce et le Service extérieur. Il sera le noyau et le symbole dela nouvelle Shanghai.LAvenue Riverside "East Bund", dune longueur totale de2500 mètres, intègre le tourisme, le tourisme et le divertissement, avec sixplaces distinctives le long de la route.Bien quil ny ait quun grondement àloreille, cest le mouvement le plus magnifique du pentagramme qui prédit unavenir meilleur pour le Bund.

展开阅读全文

篇20:关于上海东方明珠导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 778 字

+ 加入清单

东方明珠塔坐落于浦东新区陆家嘴的嘴尖上,于1991年动工兴建,落成于1995年。塔的高度是468米,是亚洲第一高塔,世界第三高塔,仅次于加拿大多仑多电视塔(553米)和俄罗斯的莫斯科奥斯坦金电视塔(533米)。东方明珠电视塔挺拔俊秀,是上海的标志性建筑,被列为上海十大新景观,同时被评为国家4a风景区。

站在塔前,首先映入我们眼帘的是"东方明珠"四个大字,不看题名大家能看出是谁的手迹么?大家可以在此摄影留念。接着我们来欣赏电视塔的外观,电视塔由3根直径9米的擎天立柱、太空舱、上球体、5个小球、下球体和塔座组成。并将11个大小不

一、高低错落的球体从空中串联到绿草地上,与周边国际会议中心的巨大球体构成了"大珠小珠落玉盘"的意境。

下而上的三颗巨型的钢结构的球体按照不同位置分下、中、上,三个球。下球直径50米,安装在擎天柱的68米到118米之间;中球直径为45米,安装在250米到295米之间;而上球是直径为14米的太空仓,置于335米到349米之间,整个结构浑然一体,表现了雄伟的力度和壮美的气势。大堂内设有10000平方米的商场和7部电梯,每部电梯可以载50个人,高速电梯每秒7米,10秒钟便离地68米,进入第一个大球,下球体,刚才告诉大家下球体直径是多少呀?对的,是一个直径50米的巨型钢结构球体,球内有8层,有环球之旅、遨游太空、儿童天地、时光隧道及观光环廊等游览项目。

从底层乘电梯到中球只需40秒钟,刚才跟大家说中球离地多少米?对的,安装在250到295米之间,离地263米。内分9层,其中6层是广播电视的发射机房,3层是观光层,观光平台可以容纳1600个人。

上球太空舱处于350米高处,刚才告诉大家直径是多少米?对的,14米,重50吨,用来接待贵宾观光,太空舱设有上海国际友好城市礼品展,从中可以了解各国文化,世界上180多个国家首脑曾先后光顾。

展开阅读全文