0

苏州园林狮子林导游词【20篇】

浏览

4483

范文

1000

赤嵌楼导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 792 字

+ 加入清单

龙潭景区位于龙源风景名胜区东南方的药姑山主峰、海拔1261米,景区面积为40 00多亩,这里山势雄奇峭拔,千山万壑,飞瀑流泉,景点密布。令人拍手称奇叫绝的要数由老龙潭、鸳鸯潭、仙姑洗药潭、观音潭组成的“七星银河”瀑布群。30米长的金角老龙在瀑布中栩栩如生,潭中的鸳鸯戏水,观音座莲,仙姑洗药更是令人陶醉,顺千步石级而上峰顶“三仙亭”,似乎要把您送入天宫。 在三仙亭北观楚景,南极巴陵,滚滚长江,绿波洞庭,看日出,观云海,好象置身云烟缭绕的蓬莱仙境之地。还有百年连理树、仙人洞、神仙屋、关云庙供您大饱眼福。

老龙潭瀑布高12米,瀑下一潭约170平方米,深5米余,呈现椭圆形,潭壁如削,飞流冲击,振耳欲聋,雄伟壮观,游人多在此地游玩照相。传说潭中有孽龙作怪,百姓深受其害樊梨花为保百姓平安,降服孽龙,并修龙庙一座,后人常在庙前祈雨,香火不断。龙庙由7块开凿后的花岗岩石板所组合,做工精巧,花纹美观,据考证是唐代产物。

老龙潭俗名"泾河脑",位于泾源县城南20公里处,从地质结构上说,是燕山运动和喜玛拉雅造山运动中山体断裂形成的大峡谷。被誉为黄土高原上的天然水塔,泾河由此流出,经宁夏、甘肃、陕西,奔流千里,惠及两岸人民。老龙谭不仅以湍瑞清澈之态,百泉汇流之势而闻名,也以其雄险的风韵,美妙神奇的传说著称于世。相传这里正是魏征梦斩泾河老龙的地方,现在潭内红色的石头,相传是龙王的血。老龙潭峰环水抱,山势峡窄,峭壁嶙峋,崖势曲斜而陡峭。水波汹涌,潭水翻滚在深邃莫测的石槽里,水浪激石腾飞,风吼雷鸣。老龙潭周围群山突起,峰峦叠嶂,悬崖松茂,流水清清。这里的三眼古潭似块块宝镜,映照天光。石潭两侧危石峭壁,龙门瀑布飘然垂挂。每逢春夏季节,波光暗绿,水激流滚,林海深处,水雾弥漫,飞瀑直泻。峡中石峰林立,钟灵毓秀,清洌的泾河水,经潭而出,似银龙腾舞。近看狂涛巨澜腾天,银花四溅;远望飞泉击石,浪卷竹帘。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:香港最新导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 1012 字

+ 加入清单

香港东涌罗汉寺位于大屿山岛东涌附近石门甲村,建于1971年。该寺规模宏大,正殿为大雄宝殿,方三丈六尺,占地130平方米,内有巨型金身大佛像三尊。右殿为明心堂,左侧为客房,楼下功德堂,楼上藏经楼,后还有地藏王殿、五观堂和香积厨。侧面是罗汉洞,供奉十八罗汉。寺内还有天然山泉一口,味道甘美。

罗汉寺山门面对东涌港口,由红黄绿三种颜色所组成。山门额书“罗汉寺”,是当时住持觉光法师亲笔书写。而被誉为联圣的张剑芬老居士就为罗汉寺题了一副对联:“山挹遥青佛国恍如灵鹫影;门临清净天风微度海潮音。”进入山门,由石阶拾级而上,是天然大石一块,上刻“皆大欢喜”四字,两旁各植柏树一株。

罗汉寺目前为女人道场,现任住持演慈法师(比丘尼),于1993年接任。罗汉寺平日为清修道场,全年法会的举办,包括新春祈福、供天及观音诞等数次。每逢周日在寺内举办念佛会及“佛法与生活自由谈”等-活动,参加人数达数十人。

建庙起源

寺内有李了因老居士对关:“岩尊罗汉岳峙双峰楼阁起华严佛日照临开福地;寺会善人塔成功德林泉修净业祥云垂护众龙天。”短短四十字,就道尽寺景、寺史、寺宗旨、寺因缘。罗汉寺的前身,原是一个岩洞。粤西的畅缘和尚,于1926年来港,就在这岩洞潜修,命名为“罗汉岩”。躬耕力田,作头陀苦行。20世纪60年代中,李耀庭居士、潘智开居士、周旭初居士、谢均如居士相约结伴到此,见此处群峰拱卫,地势雄伟。泉甘木茂,深幽清净,甚宜修学办道;于是发愿在此创建-道场。后来征得畅缘和尚同意,筹组罗汉寺董事会,购地辟山,至1974年全部竣工。礼请觉光法师出任住持。

相关景点

大雄宝殿

高三丈六尺,占地130平方英尺,巍峨壮观,远在对面的青山山腰、屯门,都会望到宝殿金碧辉煌的雄姿,屹立在凤凰山的半空中。殿内灯、花、幢、幡,罗列壮严。大雄宝殿的一对石狮,恬静而严肃的盘卧著,神圣而如意地守护这庄严的圣地。

大殿中央,供奉释迦、弥陀、药师三如来巨型金身大佛像,左右各悬钟鼓;佛像后是观音像。左侧供奉著韦陀菩萨,戎装英姿,手擎宝杵,是以一套中国式的盔甲装扮,显得神态威武。大殿右侧供奉伽蓝菩萨,单凤眼,卧蚕眉,五绺长须,挟提青龙刀,威风凛凛。大雄宝殿的右侧是明心堂,有李耀庭居士遗像;殿的左边是客堂;楼上是藏经楼,楼下是功德堂。客堂再过上方有一建筑物,为地藏王殿,内放置灵龛,李氏的骨灰正中。这位发心建寺人受到很大的尊重。大雄宝殿之下为五观堂和香积厨,是可容四十桌齐筵的大齐堂。

展开阅读全文

篇2:关于白鹿洞导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2337 字

+ 加入清单

关于白鹿洞导游词

白鹿洞,位于江西省九江市的庐山东北玉屏山南,虎溪岩背后,是北宋六大书院之一。下面是第一范文网带来的白鹿洞导游词,希望可以帮到大家。

篇一:白鹿洞导游词

朋友们,先问大家一个问题:您知道在中国的历史上有那座书院对中国的传统教育产生了七百多年的影响,曾被称作“天下书院之首”。这就是我们将要去游览的庐山白鹿洞书院。白鹿洞书院地处庐山五老峰的山麓,他在五老峰呵护之下,又有卓尔山、后屏山、古翼山环合着,从高处俯瞰他,就象一个山洞样的。

白鹿洞书院是中国历史上第一所教育体系完备的书院。在遥远的历史时期,这里是鹿的快乐家园。到了唐代贞元年间,有一位叫李渤的洛阳少年带着他的弟弟来到了这里。他们在此隐居读书,优美的山林,使他们学业长进的很快。年少的李渤在读书之余与生活在这里的白鹿群中的白鹿做上了朋友。这只经常与李渤交往的白鹿受到李渤的耳薰目染,尽然也善解人意呀!经常帮李渤到山外的集镇上购买些学习用品和投送书信的事情。天长日久山外的老百姓以为李渤的这只白鹿是神鹿,于是就称李渤“白鹿先生”,李渤读书的地方就叫“白鹿洞”了。李渤兄弟开创了白鹿洞以书为中心的时代先河。

在南唐的时候,南唐王朝在白鹿洞建立了国家级的学府“庐山国学”,这是国家办学的开始。到977年的北宋太平兴国年间,宋太宗御赐白鹿洞书院《九经》等书籍,从这时开始白鹿洞书院在当时的中国就渐渐生出了名气。

南宋时大教育家朱熹来到庐山山南任南康军知军时,让白鹿洞书院散发出夺目耀眼的光辉。这个时期中的朱夫子亲自担当白鹿洞书院的洞主,为学生讲学。并且根据当时社会发展对教育的需求,制定出一整套完备的教学规范、学规(白鹿洞教条),并将四书五经等确定为学生主修课目。

朱熹在白鹿洞书院中将他的教学主张变成教学实践。系统地改革了旧时官办书院教育仅仅就是读书为做官的弊端,大胆的推行、创办出新型的书院教育制度。特别注重对学生的德育的教育,以及全方位的素质教育。为国家培养出急需的德才兼备的栋梁之材。

朱熹在白鹿洞书院的教育改革实践,直接影响了封建中国后七百多年的科举教育制定,并成为后世中国办学所遵行的样榜。也就是从此时,白鹿洞书院开始享有“海内书院第一,天下书院之首”的美誉。

现在的白鹿洞书院的山林面积有三千亩,其中建筑面积占3800平方米。整个书院沿贯道溪而建,座北朝南,尚有五组建筑。在白鹿洞书院里至今有遗存着150多块历代碑刻和许多摩崖石刻。这都是能感受当年书院浓厚的文化气息的地方。

让我们一同走进这个书香依旧的圣地,去感受一下书院的瀚墨香味……

篇二:白鹿洞游记

今年暑假,我和爸爸妈妈,几个小伙伴和他(她)们的爸爸妈妈,一起去白鹿洞书院玩。

那天早上下了很大的雨,但是我们仍然怀着激动、兴奋的心情,准备出发。

一路下着大雨,到了庐山北门,遥望庐山,庐山就好像披上了一层薄薄的白纱,云雾缭绕,美丽极了!一路欣赏着云雾,不知不觉就到了白鹿洞书院入口。

等大家都到齐了,我们就顺着一条幽静的公路走去,公路两旁全是郁郁葱葱的参天大树。

走进大门,首先进入先贤书院,走着走着就来到了报功祠,报功祠是用来纪念李渤、周郭颐、朱熹、程颐、程颢、张横渠、陈了翁、陶渊明、刘西涧父子七先生。祠内有许多图片和石刻画。

接着就来到了朱子祠。朱子祠是用来纪念朱熹的祠。祠为灰色砖瓦,平面呈长方形,祠内有朱子自画像石刻,石刻左立《文公朱子专祠碑记》,右立《白鹿洞书院学规》,上面有“学达性天”的金字匾额。

然后就来到了棂星门,进入棂星门就看到了泮池,池上建有一座拱形的石桥,桥两侧装有花岗岩的栏杆和栏板。这就是状元桥。听说只要走过了状元桥就可以当状元,但是只能走七步。一听说可以当状元,小伙伴们便争先恐后的走上去。但是这只是一个传说而以,要想真正考上状元,还得靠我们的努力学习才行。接下来我们走到了贯道溪。溪上有一座枕流桥。站在枕流桥上向下望,桥下溪流奔涌,哗哗的流水声在桥下回荡。

最后就来到了石鹿洞。洞内有一个石鹿,石鹿竖耳昂首,凝视前方。石鹿后有《少司马大中丞蔡公重兴白鹿书院记》。看完了石鹿,我们要去看真正的白鹿。白鹿全身雪白的毛,黑珍珠似的眼睛,耳朵微微向两边伸,非常可爱。一有人来,它们就走过去,好像在说:“欢迎你们来白鹿洞书院。”

游玩了白鹿洞书院,使我了解了许多历史人物,知道了原来我们中国的文化这么博大精深。

篇三:白鹿洞游记

今天是庐山之旅的第三天。一大早,我们就起了床,坐车前往有“四大书院之首,海内书院第一”之称的白鹿洞书院。

路上,我问导游:“为什么白鹿洞书院叫这个名字呢?”导游说:“那是因为白鹿洞书院是唐代李渤兄弟隐居读书的地方。李渤养了一只白鹿,终日相随。李渤兄弟要买什么,就把要买的东西用纸写下来,然后把纸条和钱系在白鹿的脖子上,让白鹿跑到集市上去买。而白鹿也从来没有出过差错。日子久了,人们就称白鹿为‘神鹿’,把李渤称为‘白鹿先生’。白鹿洞书院也由此得名。”

当导游讲完时,我们正好到了白鹿洞书院。书院傍山而建,一簇楼阁庭园尽在参天古木的掩映之中,古老的建筑,让人仿佛回到了古时候人们读书的景象。我急忙下了车,跟随着园区的讲解员走进了白鹿洞书院。参观了里面的亭台楼阁,后来,讲解员阿姨告诉我们书院里面还有从国外进口的白鹿,大家可以进去摸摸白鹿,沾沾白鹿的仙气。于是我们又去看了白鹿,白鹿有两只,一公一母,好看极了。最后,我们又和讲解员阿姨来了棱星门,透过棱星门中间的门洞可以看见一座小桥——状元桥,讲解员阿姨说:“棱星门的正门过去只有状元才能走,状元桥要七步走过去,步步高升。七步走回来,代代相传。大家也去走一走吧!”于是我和妈妈按导游的说法从桥上走了个来回。

白鹿洞书院,真是百闻不如一见。这次的庐山之行让我见识了过去的学生生活学习的地方。

展开阅读全文

篇3:长城旅游的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 292 字

+ 加入清单

大家好我是石导游,今天我们去的是长城

长城是世界七大奇迹之一。远看长城像一条长龙,在嵩山峻岭之间蜿蜒盘旋。

每隔三百多米就有一座方形的城台,是屯兵的堡垒。打仗的时候,城台之间可以互相呼应。

站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,很自然地想起古代修筑长城的劳动人民来。单看这数不清的条石,一快有两三千斤重,那时候没有火车、汽车、没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上这陡峭的山岭。多少劳动人民的血汗和智慧,游客们!现在我们已经开始顺势走下长城。游客们!踏着这方砖,才凝结成这前不见头、后不见尾的万里长城。

这样气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹,这就是万里长城。

展开阅读全文

篇4:圣约翰大教堂的导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 223 字

+ 加入清单

圣约翰教堂导游词

俗称大教堂,位于花园道,1847年奠基,1849年建成,是香港最早建立的基督教教堂。其间在1865年进行扩建工程,成为今日的模样。二次大战期间,日军曾以该教堂为总部。

二战后多次重修,旧貌仍得以保存。正门前有纪碑一座,用以悼念第一次世界大战期间的殉难者,旁边地下平放麦士维士兵的墓碑,以纪念在香港保卫战时在教堂前殉难的士兵。教堂北墙上另有威廉大尉纪念碑石,以纪念他在1857年时于广州城下殉难。现时,它仍是对公会港澳教区的主堂。

展开阅读全文

篇5:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文

篇6:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1686 字

+ 加入清单

Hello everyone! We are visiting Mount Tai today. Im your guide, Wu Ying.Now please follow me to see Mount Tai!

First of all, let me introduce Mount Tai to you. Mount Tai is the first ofthe "Five Mountains" in China. It has the reputation of "the first in theworld", also known as Dongyue. It is one of the most beautiful and shocking tenfamous mountains in China. Mount Tai is located in the central part of ShandongProvince. Its natural landscape is majestic and tall. It has thousands of yearsof spiritual and cultural penetration and rendering, as well as the contrast ofhuman landscape. Famous landscapes include: Nantianmen, Yuhuangding,tianzhufeng, Shibapan, etc.

Now we come to Nantianmen first. South Tianmen is located in the lowdepression between feilongyan and xiangfengling, with two peaks, as if Tianmenhad opened itself. Looking up from below, it is like a palace in the sky, whichis the gateway to Mount Tai. There is a small courtyard inside the gate. Themain hall is the hall of Sanling marquis. It was built when Emperor Zhenzong ofSong Dynasty granted Mount Tai in the winter. It was dedicated to Tang Chen, GeYong and Zhou Wu, the admonishment officials of Zhou Dynasty. Later it waschanged into Guandi temple.

Then we came to Yuhuangding. Yuhuangding is the top of the main peak ofMount Tai, which is named after the Yuhuangmiao temple. Yuhuang temple was firstbuilt in the Ming Dynasty. The main buildings are Jade Emperor hall, YingxuPavilion, Wanghe Pavilion, dongxipeidian and so on.

Well, now please go and play by yourself, and gather at Tianzhu peak inthree hours. Please pay attention to: 1. Dont litter everywhere; 2. Dont spiteverywhere; 3. Protect the trees.

展开阅读全文

篇7:关于澳门的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1902 字

+ 加入清单

接待各人来到这!我是你们的导游,我姓x,华北地区,各人可以叫我小x。为了便于各人旅行嬉戏,下面我起首各人先容一下。

澳门汗青城区是一片以澳门旧城区为焦点的汗青街区,其间以相邻的广场和街道毗连而成,包罗妈阁庙前地、亚婆井前地、岗顶前地、议事亭前地、大堂前地、板樟堂前地、耶稣会眷念广场、白鸽巢前地等多个广场空间,以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋、圣老楞佐教堂、圣若瑟修院及圣堂、岗顶剧院、何东图书馆、圣奥斯定教堂、民政总署大楼、三街会馆(关帝庙)、仁慈堂大楼、大堂(主教座堂)、卢家大屋、玫瑰堂、大三巴牌楼、那边吒庙、旧城墙遗址、大炮台、圣安多尼教堂、东方基金会会址、基督教墓地、东望洋炮台(含东望洋灯塔及圣母雪地殿圣堂)等20多处汗青构筑。澳门汗青城区于2019年按照文化遗产遴选尺度 Ciiiiiivvi 被列入《天下文化遗产目次》。

澳门汗青城区生涯了澳门四百多年中西文化交换的汗青精华。它是中国境内现存年月最远、局限最大、生涯最完备和最齐集,以西式构筑为主、中西式构筑相互辉映的汗青城区;是西方宗教文化在中国和远东地域撒播汗青重要的见证;更是四百多年来中西文化交换互补、多元共存的结晶。

多元共存 调和领悟

16世纪中叶,因应中外商业的新形势,明朝当局划出澳门半岛西南部一片地段,供以葡萄牙工钱主的外国贩子栖身及举办商业,澳门由此成长成19世纪前中国首要的对外口岸,也是亚洲地域重要的国际口岸。商业勾当的昌盛吸引了天下各地的人前来,一个融合欧、亚、非、美四洲人民的“华洋杂居”的国际都市由是降生。葡萄牙人将这个用城墙围起的都市定名为“上帝圣名之城”,我们本日的澳门汗青城区就是它的焦点部门。

四百多年间,在这块城区内,来自葡萄牙、西班牙、荷兰、英国、法国、意大利、美国、东瀛鬼子、瑞典、印度、马来西亚、菲律宾、朝鲜乃至非洲地域等等差异处所的人,带 著差异的文化头脑,差异的职业武艺,差异的风尚风俗,在澳门汗青城区内盖屋子、建教堂、修马路、筑炮台以至闢建墓地,睁开多姿多彩的糊口,包罗种种文化勾当。在这种机会下,澳门得民俗之先,成为中国境内打仗近代西方器物与文化最早、最多、最重要的处所,是其时中国打仗西方文化的桥头堡。与此同时,栖身在澳门的外国人,也以各类方法,向天下各国先容在澳门见到的统统中国文化头脑与糊口习俗。澳门,也是一道外国熟悉中国的派别。

随著外国人的定居,他们把本身的构筑传统越洋带到澳门,使澳门成为近代西洋构筑传入中国的第一站。尤其是葡萄牙人在澳门的构筑物,无不显暴露与葡萄牙本土构筑的亲近相关。究竟上,文艺再起后的一些首要构筑情势、气魄威风凛凛,团结亚洲其余地域差异的构筑元素在澳门发生了新的变体,形成独树一帜的构筑气魄威风凛凛。

开创很多中国第一

明末清初,大量上帝教传教士以澳门为传教基地,起劲从事远东地域的传教事变,并由此缔造出中西文化交换的光辉篇章。这些传教士来自差异的修会,他们为中国带来了西方近代的科学技能及人文艺术,又向西方先容了中国的文化成绩。而作为基地的澳门,在各修会的全力建树下,开创了很多“中国第一”的奇迹,如中国第一所西式大学(圣保禄学院)、中国第一所西式医院(白马行医院)、中国第一以是西方金属制版和印刷拉丁笔墨的印刷厂(圣保禄学院隶属印刷所)、中国第一份外文报纸(《蜜蜂华报》)A Abelha da China 等等。由耶稣会在澳门创办的圣保禄学院(现已不存)及圣若瑟修院,为上帝教在远东和中国的传教奇迹作育了大量人才,同时也作育了大批中国籍的传教士,为中西文化交换作出卓越的孝顺。

到19世纪,随著第一位传教士马礼逊来到中国大陆,基督新教也以澳门为基地之一,起劲开展传教勾当。好比中国第一位新教徒蔡高就是由马礼逊在澳门为其洗礼;另外,由马礼逊编写的《华英字典》也是在澳门出书。而由新教徒在澳门创办的“马礼逊学校”更快要代西式学校教诲模式引入中国,作育出容闳等闻名门生,对中国教诲的当代化作为孝顺。

另一方面,澳门民间的妈祖崇敬,示意了澳门与中国闽粤沿海住民妈祖信奉一脉相承的相关。可是,因为社会和汗青情形的非凡性,澳门的妈阁庙在中国浩瀚的妈祖庙中又别具特色。它既有中国以至外洋妈祖崇敬撒播和组织的典范特性,又因澳门是近代中国与西方打仗最重要的商港,使妈阁庙成为最早向欧洲撒播妈祖文化的处所。

在四百多年的汗青里,中国人与葡萄牙人在澳门汗青城区内,协力营造了差异的糊口社区。这些糊口社区,除了展示澳门的中、西式构筑艺术特色外,更揭示了中葡两国人民差异宗教、文化以至糊口风俗的领悟与尊重。这种中葡人民配合酝酿出来的温情、淳朴、海涵的社区气味,是澳门最具特色、最有代价的处所。

展开阅读全文

篇8:关于香港太平山顶导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 789 字

+ 加入清单

太平山顶俗称扯旗山,是游客必到的旅游点。在这里可以俯瞰维多利亚港的香港岛,九龙半岛两岸,日落后欣赏有「东方之珠」美誉的夜景。山顶一带更是官绅名流的官邸所在。至于喜欢郊游的人士,可以由此起步,漫步小径古道或挑战港岛径。

太平山俗称山顶,雄居香港岛的西部,海拔554米,是港岛最高的山峰,是香港岛之巅,也是俯瞰维多利亚港景色的最佳地点,游览香港的第一焦点。一直是香港的标志。它又称维多利亚峰或扯旗山,是港岛最负盛名的豪华高级住宅区。游览太平山,可以乘车从公路盘旋而上山顶。不过,更多的游客喜欢选择登山缆车,因为它是前往山顶既快捷又极富游览价值的交通工具。

搭太平山的山顶缆车是登顶赏夜景最好的方法。在中环花园道山下缆车总站乘缆车,只需7分钟就能到达山顶。记得要选择靠近月台的右边的位子,能拥有较好的视野。搭缆车下山,在快抵达花园道总站,就是缆车最陡的时候,可以站成让自己与车厢地板形成30度的夹角,错觉会觉得自己飞了起来,很有趣。

山顶的凌霄阁,设计外形呈十分独特的碗形,并提供多釆多姿的观光、娱乐、购物及美食体验。置身于凌霄阁顶层的摩天台,可居高临下以360度鸟瞰山下风光——充满无限活力、层层迭迭摩天高楼的中环、湾仔及至尖沙咀区、享誉全球的维多利亚海港。

下山时,可以选择步行。从卢吉道出发,前行约20分钟抵达卢吉道观景点。在此举目远眺,城市与海港的壮丽景致一览无遗。沿途有标板介绍路径一带的地质、气候、植物,及常见昆虫的资料。沿卢吉道继续走,不久便到达克顿道及夏力道交汇处。这里有两个前行方向选择,取道夏力道,可回到山顶广场,然后乘巴士或缆车回到中区。取克顿道方向,则须继续朝山坡往下走。不久便抵达大学道,换乘13线巴士到中区,或者沿干德道前行约30分钟,至半山自动扶梯,再步行返回中区。从山顶凌霄阁有四条步行径,可分别到达柯士甸山游乐场、山顶公园、环绕山顶的港岛径和薄扶林郊野公园。

展开阅读全文

篇9:亚导游词优质

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 547 字

+ 加入清单

三亚,位于中国海南省,是一个风光迷人的地方。我去三亚玩了五天,印象最深刻的,是去“大小洞天”、“天涯海角”旅游的那一天。

我们起了个大早,匆匆地吃完早饭就出发了。首先,我们去大小洞天。大小洞天是中国最南端的道家文化旅游区,我们早就听说过。到了景区,乘上电瓶车,一路向西,最后在两块石雕边停了下来。

第一块石雕名为“南极仙翁”。只见一位面带笑容、两鬓斑白的老人捧着一只寿桃。而第二块石雕名为“老子望海”,一位老人正眼望大海,表情神圣而肃穆。大小洞天的道家文化,在这两座石雕就可见一斑了。

然后,我们一直向东走。走了一会儿,来到了小洞天。小洞天深28米,传说是神仙们居住的地方。小洞天的高度非常低,只有一米左右,而且洞内很黑,我往里走五六米就不敢走了。晕,这样的洞怎么能让神仙居住呢?

离开大小洞天,我们来到天涯海角。海南自古以来就是中国的土地,而且最靠南端,三亚又是海南较南边的城市,所以这里的原名叫“崖州”。天涯海角在海边,但是有很多岩石,其中最著名的有三块:“南天一柱”、“天涯石”和“海角石”。其中,“南天一柱”比较矮,但形状似圆柱体;“天涯”“海角”两块石头都比较高。我们在石头间蹦来跳去,觉得自己有种返璞归真的感觉。

傍晚,我们要回酒店了。路上,我还往后恋恋不舍地望着大小洞天和天涯海角两个景区。

展开阅读全文

篇10:赤嵌楼的导游词_台湾导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 312 字

+ 加入清单

赤嵌楼的导游词

赤嵌楼位于民族路、赤嵌街交叉口,列属一级古迹。明永历7年(1653年),荷兰人于此兴建普罗民遮城,郑成功驱逐荷兰人,以此为承天府署。入清后,经多次修缮,始成今貌。

回溯赤嵌楼的历史,荷人所建的普罗民遮城,目前仅剩城堡大门和文昌阁旁的砲座遗迹可供凭吊。清朝重建,包含文昌阁、海神庙、五子祠、蓬壶书院、大士殿五栋建物。

现今的赤嵌楼周长为45丈3尺,高3丈6尺,共分三层,雕栏凌空,轩豁四达;内部则陈列文史资料及相关文物,除了历年修护情况及建物变迁相关图文外,原为蓬壶书院一部分的文昌阁,还奉祀着一尊魁星爷,据说这尊原供书院师生参拜以求金榜题名的魁星爷极为灵验,每届考季,神案上便排满了各色准考证、学生证,祈求神灵护佑

展开阅读全文

篇11:怎么写全陪导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 730 字

+ 加入清单

各位朋友大家好!

首先我代表国际旅行社分部欢迎 医院的朋友们的光临,感谢大家的支持与信任,更感谢带队的我们的李院长和徐大姐。贵单位和我们社不是第一次合作了,但我对大家来讲还是个新面孔,请允许我做一下自我介绍,我是招商国旅的全陪导游,我姓李 ,叫 李 ,大家是不是觉得我的名字很俗啊,但是越通俗就越大众,希望大家能记住我,俗就俗点吧, 呵呵。我们的团队由15位女士和3位先生组成,给我的感觉就好像是以李院长为首的3位党代表, 带领着以徐大姐为首的红色娘子军进行一次真正的红色之旅,意义非凡啊,大家说对不对?

呵呵 周四拿到咱们的名单,我就感觉很好,因为咱们团里既有姓李的也有姓杨的,俗话说同姓五百年前是一家,因为我老公也姓杨,让我感觉这个团里我的婆家人和娘家人全有了,而且咱们团还给了我一个惊喜,就是其中有一位我以前多次耳闻却没有见过面的嫂子——吕大姐,今天终于见到了,吕大姐您好!没见到大家时我就觉得不是外人,现在见到大家果然一见如故,希望大家也不要仅仅把我视作导游,要把我看作自己人,俗话说:百年修得同船渡,我觉得也可以说百年修得同车行,现在我们大家坐在这里,将一起度过两天的旅程,我觉得和大家很有缘份,好了不开玩笑了,全陪导游就是游客的代言人,如果大家在旅游过程中有什么困难和要求的话就尽管向我提出来,不要客气,我会在合理可能的范围内,尽自己最大的努力帮助大家解决,如果大家觉得我哪些地方做的不妥,更希望大家及时向我提出来,我会立即纠正,不希望咱们大家回去之后再对我说:李导这个地方你应该这样做,那我想该多遗憾啊,我可不希望这样,大家说对不对?

同时我也希望在座的各位对我的工作能够给予支持和配合,预祝我们的行程圆满结束,同时也预祝各位这两天玩的开心,旅途愉快!

展开阅读全文

篇12:小学生导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:小学,学生,导游,全文共 235 字

+ 加入清单

大家好,我叫于小曦,别人叫我小曦或曦曦,今天由我来带领着大家去看绿树成荫的滨湖河。

滨湖河是在市政府的对面,是昌吉最长的一条人工河。那里有山有水,有花有草,还有花坛,很漂亮!

各位,请跟着我的脚步走,不要掉队。快看两旁树随着风飘动。水静得像一面镜子,水面映着石头、花儿、大树的风景,小鱼在石头缝里玩捉迷藏,很开心。

水很清,也很凉,请大家蹲下用手去感受一下。走的过程中大家会看到柳树随着风飘动,像小姑娘梳着辫子。

好了,大家辛苦了,晚上早点休息,祝大家玩得开心,睡得安心,再见!

展开阅读全文

篇13:岱庙导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 924 字

+ 加入清单

各位女士、各位先生:

我们现在将要游览的是古代艺术的博物馆--岱庙。

岱庙,旧称 东岳庙 ,又叫泰庙,主祀 东岳泰山之神 ,也是古代帝王来泰山封禅告祭时居住和举行大典的地方。

岱庙创建历史悠久,西汉史料始有 秦即作畴,汉亦起宫 的记载。唐开远十三年(公元720xx年)增修宋祥符二年(公元1020xx年)又进行了大规模的扩建,后经金、元、明、清历代拓修,逐渐形成了规模宏大的建筑群。

岱庙位于泰安市城区北部,恰在南起旧泰城南门,北的岱顶南天门中轴线上。南北长405.7米,东西宽236.7米,呈长方形,面积为9.6万平方米。岱庙的建筑,采用了中国古代纵横双方扩展的形式,总体布局以南北为纵轴线,划分为东、中西三轴。东轴前后设汉柏院、东御座、花园;西轴前后有唐槐院、环咏亭院、雨花道院;中轴前后建有正阳门、配天门、仁安门、天贶殿、后寝宫、厚载门。主体建筑宋天贶殿位于岱庙内后半部,高踞台基之上,其他建筑则设在中心院落之外,彼此独立,又有内在联系。这种建筑布局是按照宗教的需要和宫城的格局构思设计的,形成分区鲜明,主次有序,庄严古朴的独特风格,并通过建筑空间的变幻,在庄重、肃穆和幽深、雅朴的相互渗透中相映成趣,完整一体。庙中巍峨的殿宇与高入云端的南天门遥相呼应,给人以置身泰山之中的优美感。

岱庙城堞高筑,周长三华里,高三丈,四周8个门,向南开的5个,中为正阳门,左为东掖门,再左名仰高门;右为西掖门,再右名见大门;向东的名青阳门,也叫东华门;向西的名素景门,也叫西华门;向北的名鲁瞻门,也叫厚载门。每个城门上皆有城楼,岱庙的四隅分别建有巽、艮、乾、刊角楼,整座建筑雄伟壮观,气势磅礴,犹如一座帝王的宫阙。

岱庙,是泰山文物最集中的地方。这里保存了琳琅满目的历代帝王祭祀泰山神的祭器、供品、工艺品,也有闪烁着华夏文明光华的泰山出土文物和革命历史文物,并保存了大量的泰山典籍和道经。更为珍贵的是还有184块历代碑刻和48块汉画像石,成为我国继西安、曲阜之后的第三座碑林。

岱庙,又是一座赏心悦目的古典园林。虬龙蟠旋的古柏,遮天蔽日的银杏,玲珑精美的盆景,争奇斗艳的花卉,又为古朴典雅的亭、台、楼、阁增添了万种风情的媚态。岱庙,一年四季景色如画,吸引了众多的中外游客。

展开阅读全文

篇14:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2106 字

+ 加入清单

Everybody is good! Welcome to the Palace Museum, Im glad to serve you, I am the guide from this journey all Korean an inscription, everyone call me Korean guide line. Today I accompanied him you have a good time.

Now, you have came to the Forbidden City, which is located in the centre of Beijing by bus. 24 emperors lived here, is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, it is the Palace Museum. The palace the whole building magnificent and solemn gorgeous, whether plane layout, magnificent mountains, in the form of the 3 d effect still is incomparable masterpiece.

Lets watch the center axis of the palace! The central axis in the central axis of Beijing city. After the three main halls, palace, imperial garden is located in the central axis. On both sides of central axis of the palace, but also with many house, grand magnificent.

Looking at central axis, art treasures museum! Some of the Forbidden City palace the establishment of a comprehensive history museum of art, painting, pavilion pavilion, classification of ceramics, bronze, engraved hall, toys, craft art gallery in the Ming and qing dynasties, pavilion, four treasures of the study hall, pride, watches and clocks, and judgments of clear acting palace relics exhibition, collect a large number of ancient art treasures. According to statistics, there are 102653, including many cultural relics are unique priceless.

Even the palace of the four corner, every Angle has 18 column seventy-two liras turrets, there is a legend about turrets. One day, the emperor yongle let ministers in the Forbidden City on the four horns of building a nine beam column 10 seventy-two liras, baffled ministers to it. One day, a carpenter saw a des sauterelles cage, very strange, feel cage went up and took a look, a number, thats nine beam column seventy-two liras ten! The carpenter immediately to the secretary. From then on, they left such turrets.

Dear visitors, our todays tour end, right now, todays explanation to me, you are welcome to put forward opinions and Suggestions, I am thankful. Finally, I wish you all have fun! thank you

展开阅读全文

篇15:乌镇导游词1000字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1520 字

+ 加入清单

国清寺座落在华顶山麓,是我国著名古刹之一,被中、日两国佛教奉为发祥地。与齐州灵岩寺(在今山东长清县)、润州栖霞寺(在今江苏南京市)、荆州玉泉寺(在今湖北当阳县),并称天下“四绝”。国清寺始建于隋文帝开皇十八年(598年),是依据天台宗创始人智岂页亲手所画的样式所建的。智岂页开创天台宗后,想建一寺庙,作为该宗的正式祖庭,但限于资金,迟迟不得动工。他在临终遗书晋王,说:“不见寺成,瞑目为恨”。晋王杨广(后为隋炀帝)见书后,极为感动,便派司马王弘监造国清寺。

初建的国清寺寺址在现在大雄宝殿后面约100米处的八桂峰前山坡上。唐会昌中(约845年),原寺毁于火,旋即重建。从唐大中朝到清雍正朝的880多年间,国清寺几度或毁于兵火,或摧于风暴,但都是屡毁屡建。每次重修,寺宇规模都有所发展,位置也越来越往下移至山麓平旷地带。

国清寺共有四殿、五楼、六堂;屋宇600多间,是中国现存最完整的大型寺院之一。其大雄宝殿中的如来佛像为青铜浇铸,重达1万多公斤,殿两侧的二十诸天为楠木雕成。寺内还藏着丰富的宗教文物,如贝叶经、古钵、古碑刻及钦赐佛经等。寺院中还存有一棵树龄达1200多年的隋梅,以及大量摩崖题记,其中“秀岩”、“大中国清寺”等古代书法家题记,笔法苍劲,是不可多得的珍品。

寺北侧有创建“大衍历”的唐代(618-920xx年)著名天文学家一行禅师的墓。国清寺蜚声海内外,著名的唐代(1618-920xx年)鉴真大师曾任天台宗第四世祖。唐代日本著名和尚最澄大师曾远涉重洋来到天台求学,回国后在日本比睿山仿国清寺修建了日本国清寺,还把比睿山改名“天台山”,从此天台宗在日本广为传布,至今已有教徒300余万人。进入80年代后,日本天台宗佛教徒来国清寺朝拜者不绝。1982年,国清寺新建了三座塔碑:天台智者大师赞仰颂碑、最澄大师天台法灵迹碑、行满座主赠别最澄大师诗碑。

国清寺的选址和面局很有意思的。宋人夏竦写诗赞道:“穿松渡双涧,宫殿五峰围,小院分寒水,虚楼半落晖。”国清寺北倚八桂峰,东靠灵禽、祥云两峰,西依映霞、灵芝两峰,五峰环绕,只在南面有个豁口,为通向天台县城的通道,使古寺深藏幽谷之中,可见寺址的选择是很有一番深意的。

国清寺的山门,也很有特色。国清寺象其他寺庙一样面南而坐,具有正规的建筑轴线,严格的布局;但在山门处理上,却陡然转过九十度,朝东而开。这种处理方法并不是因地形之故所使然,而是完全出于匠心独运。因为这样一变化,便给古寺增添了无限生趣。

游人过寒拾亭,越丰干桥,见到的不是一般常见的寺庙建筑前方方正正的大广场,而是完全自然的缓冲地——长12米、宽25米的空地。由此给人悠然自得情趣,产生绝妙建筑效果。纵观山门外各建筑物,莫不是经过精心设计的。隋塔、寒拾亭、“教观总持”照壁、丰干桥、“隋代古刹”照壁和国清寺山门。它们顺地势安排,没有一个相互平行,也没有互相垂直,自自然然地散落各处,却显得非常和谐协调。加上青山绿水,古松曲径,给人们高雅的美的享受。

山门之内,给人们似小不小,似封闭而又不封闭的特殊空间。一进朝东的山门转入正中甬道,甬道两旁是仅高1.7米的黄色矮墙,矮墙后面是茂密的竹林,黄绿相衬,色彩和谐,人行其中,有一种轻松自然、亲切舒适的感觉。国清寺建筑雄伟,庄严,形成了四条建筑轴线。正中轴线为山门弥勒殿(门神殿)、钟鼓楼、雨花殿(四天王殿)和大雄宝殿。西轴线为安养堂、三圣殿、罗汉堂(文物室)、妙法堂(楼上为藏经阁)。东一轴线为聚贤堂(僧众餐厅)、方丈楼、迎塔楼。东二轴线为里客堂、大彻堂和修竹轩。国清寺现有6000多间房舍、2.8万平方米建筑面积,占地达7.3万平方米。寺中每一殿堂楼舍的建筑都十分精美,是祖国古代建筑的珍品。

展开阅读全文

篇16:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 531 字

+ 加入清单

秦兵马俑导游词

游客们,大家好,欢迎你们来到这举世无双、气魄雄伟的秦兵马俑。我姓孙,是山西旅行社的一名导游,大家叫我孙导好了。很高兴能带你们来游玩秦兵马俑。好了,时间不等人,话也不多说,我们立刻出发吧!

据众所知,秦兵马俑是一个浩大的地下军事博物馆,总面积达20190平方米,差不多有五十个篮球场那么大,坑内兵马俑近八千个,被誉为世界八大奇迹之一,里面有3个俑坑,每个兵马俑都个性鲜明,品种也很多,各拿着各种不同青铜兵器,如:刀、剑、戈等,大家觉得怎么样?够不够雄伟?

大家请往前走,看,我们已经到了一号坑,它的面积最大,有14260平方米,差不多有三十个篮球场那么大,东、西长230米,南、北宽62米,坑里兵马俑也最多,有六千多个,这一号坑上已盖起了一座拱形大厅。游客们请到大厅上来,再请你们往下看,坑里的兵马俑一行行,一列列,十分整齐,你们看,那像不像秦始皇当年统帅的一支南征北战的大军呢?

兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,个性鲜明。

游客们,现在请你们看看左边,那是骑兵俑,它上身着短甲,下身着紧口裤,足蹬长靴,右手执缰绳,左手执弓箭。还有许多兵马俑我还没说,如武士俑等。

秦兵马俑的遗迹说也说不完,看也看不够。今天的游览到此结束,谢谢大家的配合,有机会我们再见吧!

展开阅读全文

篇17:精选海南亚龙湾导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1891 字

+ 加入清单

好,各位游客,经过了九九八十一难我们终于到了峨眉金顶。想必到了这里大家呢已经按捺不住激动的想在这里奔跑的心情,但是不要着急,等下会有1个小时的自由活动时间给大家的,现在小李我呢就要为大家介绍一下金顶。金顶呢是峨眉山第二高峰,海拔为3077米,我们登上金顶之后首先映入眼帘的就是我身后的十方普贤像,大家可以看到呢这个普贤像是十分的巍峨壮丽的,它呢是通高48米,总重660吨,建筑面积1256平方米的铜铸镏金像,是中国台湾著名建筑师李祖原的作品。来我们现在由下往上看,首先最下面的是须弥座,高度为6米,分为四方六层,分别表征佛教的“四摄”、“六度”。上面的莲花呢在佛像中经常出现,表征“众生之心,心生万物” 。接着上面祥云表征“空性”。四尊吉象表征“四弘誓愿”。而普贤菩萨的坐骑白象象征着心性柔和、负重行远,体现着普贤菩萨的慈悲之怀,细心的游客会发现白象有六只牙,大象六牙代表六度,也就是六种到达彼岸的方法:分别是布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧。接着上面的两面身表征“华藏世界一化二菩萨”。而顶上的十尊菩萨头像:表征“普贤菩萨十大行愿”,又代表了世人的十种心态。整尊圣像的设计,完美展现了“千座名山一座顶”的庄严,而等下讲解结束之后大家可以在像前留影,阳光照在普贤菩萨像上非常辉煌的。

而我们现在来看看它后面的华藏寺,金顶金殿为明万历年间妙峰禅师创建的铜殿,万历皇帝朱翊钧题名“永明华藏寺”。当早晨朝阳照射山顶时,金殿迎着阳光闪烁,耀眼夺目,十分壮观,故人们称之为“金顶”。可惜在清代道光年间,一次大火,烧坍了金殿,留存下来的只有一通铜碑,现存华藏寺中,另有几扇原金殿窗门也存在华藏寺。1986年,国家拨款260万元,重建华藏寺,1990年9月11日落成。现今华藏寺比原先华藏寺规模大,建筑质量高,飞阁流丹,崇宏壮丽,殿宇轩昂,高耸入云。寺门金字横匾书“华藏寺”三字。第一殿为弥勒殿,殿内供弥勒铜佛像一尊。第二殿是大雄宝殿。殿内供释迦牟尼“三身”佛像。第三殿是普贤殿。殿正中高悬“金顶”横匾,是集唐大书法家柳公权的书法。殿内供普贤像一尊。

参观完这些人文景观呢,我们可以站在金顶极目四望,四周景色,尽收眼底。东面,三江如带,一派平川;南面岷山万重,若隐若现;西面,瓦屋、贡嘎、琼峰晃耀;北面,青城、玉垒、或拱或揖。苏东坡诗中有“北望成都如井底”句,把站在峨眉山远眺四方的壮阔情景描写得多么真切啊!每年十月这里便开始下雪,要到次年三月才能完全溶化。银装素裹,皑皑一片。故冬游峨眉别有一番情趣。 请注意,前面就是“舍身岩”。万丈深渊,失脚下去定会粉身碎骨。不过这里却有人敢跳下去。你们都知道“峨眉武术”,峨眉武术源远流长,与少林、武当并列为中华武术三大流派。过去庙中武僧就有从这里跳下去,又从下面爬上来的,那功夫真了不起。游客们,你们可不能试啊!

现在呢我来为大家讲解一下峨眉山的自然奇景,首先呢就是日出。早上五、六点钟,站在舍身岩上远望东方,只见天边一脉镶上金边灰色云层缓缓浮动,金边映射周围厚厚的云层灼灼闪光。慢慢地,灰云裂开了一条缝,缝中透出橙黄的光芒,云缝越来越大,颜色也逐渐与周围云层变为橙黄,稍顷,红日露出一点弧形的金边,弧形越来越大,云层也为它闪开一条道路,当橙红色的旭日冉冉上升,露出大半个脑袋时,速度突然增快,象一颗打足气的皮球,猛地一刹那,跳出地平线,光芒四射,稳稳当当地嵌在地平线上。人们的脸上被涂上了一层酒后的红晕,金顶也披上了一件金色的彩衣。这时你会忘记了山顶寒气袭人的晨雾,不停地跳跃欢呼,久久不愿离去。所以呢明早起来观日出的时候大家不要起不来哦。

接下来就是云海,峨眉金顶观云海,是一种欣赏,是一种享受。天气晴朗日子,站在舍身岩前,浩瀚无际的白云在岩下翻涌,山峰犹如座座孤岛,只现出青葱的峰巅。云海瞬息万变,时而平铺絮绵,;时而波涛漫卷,;时而簇拥如山;神奇莫测。而今天的天气呢非常好,大家等下可以在舍生崖那边欣赏,但是一定要记住哦,安全第一!

最后呢就是佛光,佛光相比起日出,云海更是可遇不可求。古称“光相”,是日光成一定角度照射在云层上产生的衍射现象。又称“金顶祥光”,是“峨眉山十景”之一。每当雨雪初歇,午后晴明之时,阳光朗照,光映云海,游人立于睹光台上,可见自己身影被云面一轮七色光环笼罩,举手投足,影随身动,即是两人并肩而立,也各自只能看到自己的影子,绝无双影。而美丽到了极致,竟成为一种危险的诱惑,让人产生想飞的渴想。或许,传说中的成仙之人就是受了云海的诱惑,在这里舍却肉体凡胎,成为美丽的殉道者,所以呢小李要在这里再次提醒各位游客外出游玩,安全第一哦。

展开阅读全文

篇18:长城英文导游词_北京导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8107 字

+ 加入清单

长城英文导游词5篇

长城是世界文化遗产,历史上长城城堡是长城沿线重要的军事类城镇,也是长城防御体系不可分割的组成部分。下面是第一范文网为大家带来的长城英文导游词,希望可以帮助大家。

1:长城英文导游词

Dear passengers, everyone! I am your tour guide lily pula, you can call me ho. This is very honored to visit the Great Wall with you.

From a distance, the Great Wall is like a huge dragon. Close look, I cant see the other end of the Great Wall. Standing on the Great Wall, beacon tower stands on the Great Wall, like a "daruma" will never fall. The Great Wall is an important ancient defense works, from yan started to build the Great Wall, the Great Wall has a history of more than 20xx years now!

There is a touching legend about the Great Wall. When building the Great Wall, in addition to need not to build the wall over the age of 60, other youth to build the Great Wall. Suzhou scholar Fan Xiliang, in order to avoid being caught by the rulers, had to be in hiding. Once, he fled to meng garden, accidentally encountered meng jiangnu. Meng jiangnu is a smart beautiful girl, she and her parents hid the Fan Xiliang together. Two old people like Fan Xiliang, meng jiangnu betrothed to his wife. But, the person and tragedies will descend, it is the unforeseen that newly married less than three days, Fan Xiliang go by officers and soldiers to catch. Later, meng jiangnu Trinidad TiaoTiaoDe came to the Great Wall to find her husband. Who knows, migrant workers told her that Fan Xiliang is dead. She was crying at the foot of the Great Wall, I dont know how long cry, listen to "bang", the Great Wall fall down a few kilometers.

The passengers, please do not throw garbage everywhere, and in the scribble on the ChengZhuan moment. We are to meet at 7 in the gate.

2:长城英文导游词

As the saying goes, "not a true man unless he comes to the Great Wall", climb the Great Wall have the constancy, and never quit the perseverance and determination, cant give up halfway! We can watch while climbing. Ill introduce the Great Wall for everybody: the Great Wall is composed of GuanCheng, beacon tower pier of watchtowers, smoke, and the barbican, wall, wall, the crenel, perforation, hole, etc. Beacon tower pier and smoke is used to transfer the situation of the enemy. In smoke on the pier burning smoke during the day, how much smoke the heap represents the number of enemy soldiers. Night cant see the smoke, a fire on the beacon tower. This way of passing information at that time is the most rapid and most effective, the beacon tower has played a very big effect.

At this moment, I saw a kid to climb on the wall. I put him down for everyone, said: "please note that cant climb on the wall, it is very dangerous. Outside the wall is dangerous mountain, its no fun to fall down!" Here, Ill tell you something about a story about the Great Wall: once upon a time, a man named meng jiangnu, she went to send clothes for repairing the husband of the Great Wall. She reached the Great Wall, but didnt find her husband. She hurriedly ask others, others say that he had been buried in the Great Wall. Her sad cry, cry for many years, finally, her tears fell the Great Wall, finally saw her husband.

The Great Wall is very beautiful, very spectacular, winding, welcome you to touring!

3:长城英文导游词

The tourists everybody is good, today Ill guide you to visit the Great Wall.

Look, far see the Great Wall it is like a long dragon, in between the mountains winding. From shanhaiguan east to west of jiayuguan, has more than thirteen thousand.

Now we have come to the Great Wall. This section of the Great Wall built in badaling, tall and strong, it is built against the huge stone and ChengZhuan. With square brick on the top of the wall, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel. Outside walls along the rows of buttress has two meters high, buttress on the square? At the mouth and a nozzle for? With hope and shot. On the top of the wall, every three hundred meters there is a square ChengTai, station troops fortress, war, between the ChengTai can mutual echo.

Now we are standing on the Great Wall, stepping at the foot of the square brick, holding the stone on the wall, you will naturally think of the ancient working people to build the Great Wall. Single the countless stone, a piece of have two or three one thousand catties, at that time there were no trains, cars, no crane this steep ridge, rely on countless countless hands, shoulders to the time of the working people is great.

Such boldness of vision of the male project, in the history of the world but a great miracle!

Is the majestic of the Great Wall, the male of vast gray not let us deeply intoxicated? Then let you to use your experience.

4:长城英文导游词

Dear visitors:

Everybody is good! Everybody call me weeks. Today, I take you to visit the Great Wall of world-famous. During the visit, please protect the cultural heritage, the wall graffito of the scribble not, not disorderly garbage.

Chairman MAO once said: "not a true man unless he comes to the Great Wall." As a Chinese people why dont we go visit? Right! Now we will go when men, mounted the former see head, after the end of the Great Wall. There is a touching legend about the Great Wall: intelligent and hardworking meng jiangnu, in order to find the officers and soldiers to catch to built the Great Walls husband, all the way to the Great Wall. After more than doubling about, but learned that her husband is alive dead tired! The news like a bolt from the blue, meng jiangnu cry for three days and three nights at the foot of the Great Wall, "bang" 1, the Great Wall in 800.

Now we are standing on the badaling Great Wall, stepping at the foot of the square brick, holding the stone on the wall. Tourists, look at the countless stone, a two or three one thousand catties, at that time there were no trains, cars, no crane, rely on countless countless hands, shoulders step by step, carry on the steep mountains. Look at these, you can think of the Great Wall is perhaps the epitome of many working people sweat and wisdom.

The beauty of the Great Wall, also dont say dont say it now, please walk to enjoy!

5:长城英文导游词

"North scenery, freeze, you spend a lot. Look inside and outside the Great Wall, but a more vast..." Hello everyone, I am the guide from the trip - xue guides. This time we will go to one of the historical and cultural heritage, the Great Wall.

The Great Wall from the qin dynasty began to build, to resist the invasion of the huns was built. From jiayuguan to shanhaiguan, full length more than thirteen thousand. Today well visit the Great Wall at badaling. You see, it is tall and strong, with huge stone and ChengZhuan built in. Everyone to see, on the top of the walls covered with square brick, very smooth, like a wide road, WuLiuPi mark in parallel. Outside walls along the rows of buttress has two meters high, there are square lookout on buttress mouth and nozzle, is for the benefit of the outlook and shooting. On the top of the wall, every three hundred meters there is a square ChengTai, is the bulwark of station troops. War, between the ChengTai can mutual echo.

Everyone look at the countless stone, with 2 - one thousand catties a there was no train, car, no crane, rely on countless countless hands and shoulders, step by step and carried on the steep mountains. How many working people sweat and wisdom, to condense into the former does not see the head, after the end of the Great Wall.

Everyone who knows the great probably how many people died? To fix the working people of the Great Wall with ninety-six percent of people are in the process of the Great Wall and completed less than two weeks to death. "Meng jiangnu cry the Great Wall" is to prove it. Is really "the dead times comparable to hurt, still hold pestle" zombies!

Now, there are many people on the wall disorderly painting, carving, and litter. If you want to keep the beauty of the Great Wall, dont damage the Great Wall. It is built against the many working peoples wisdom and sweat! Let us act, to protect the Great Wall, to protect the motherland good things!

Visitors, now we have the Great Wall, the end of the todays trip to the Great Wall. Thank you for your support, we see you next time.

展开阅读全文

篇19:雷峰塔的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3134 字

+ 加入清单

雷峰塔的导游词范文

中国民间故事《白蛇传》中,法海和尚骗许仙至金山,白娘子水漫金山救许仙,被法海镇在雷峰塔下。今天第一范文网小编为大家带来雷峰塔的导游词范文,希望对你有所帮助。

雷峰塔的导游词范文

各位游客大家好,西湖以其一山二堤三岛十景而闻名于世,而在西湖十景中,雷峰夕照是唯一损毁又恢复的景点,现在我们所来到的便是刚对外开放不久的雷峰塔景区。

雷峰塔景区是于20xx年冬奠基,20xx年秋竣工,于20xx年11月20日开始对外开放,目前还属于试运营阶段。整个景区的造价达1.5亿元人民币,新塔的下半部是遗址保护层,通高9.85米,塔身五层,高61.9米,建筑面积达三千三百多平方米,塔身采用钢结构框架,外墙包铜,全塔共用铜 280吨。

各位可能还记得在两年前,也就是20xx年3月11日,中央电视台和浙江电视台曾连袂直播了发掘雷峰塔遗址的过程,当时在雷峰塔的地宫还发掘出很多文物,其中最珍贵的就是供奉佛祖释迦牟尼发髻舍利子的阿玉王塔。我们现在所看到的塔就是在老塔的遗址之上,这样的建筑形式很好的保护了原塔的遗址,而这种建筑格式在目前尚属首创。现在就请大家跟随我走上电梯一同到塔里去看一番究竟。

(第一层)

好,各位游客,我们现在所来到的是雷峰塔的遗址保护层,在我们面前用玻璃罩罩着的便是老雷峰塔的遗址。

雷峰塔初建于北宋太平兴国二年(公元977年),原本为吴越国王钱淑为奉藏佛螺髻发舍利子以祈祷国泰民安所建,原名叫皇妃塔,塔为砖木结构。雷峰塔的知名度之高,与中国民间广泛流传的神话传说《白蛇传》密切相关,故事中白蛇的化身白素贞因追求人间真情而被法海和尚囚禁于雷峰塔下,雷峰塔因而声明远播。历史上的雷峰塔曾两次遭遇大火,第一次是在北宋宣和年间,因方腊起义,一把火把外面的木结构塔身加以焚毁。到了南宋年间,曾重修雷峰塔,西湖十景之一的“雷峰夕照”就是在那个时候流传的。雷峰塔第二次遭受火烧是在明朝的嘉靖年间,当时倭寇侵犯杭州,雷峰塔再次把火焚,仅剩塔身屹立于西湖之滨。这种情形一直持续到清末民初,雷峰塔终因不堪重负而倒塌了。关于雷峰塔倒塌的原因,历史上也很有争论,一般来讲有两种说法,前两年在清理雷峰塔遗址的时候,发现有相当一部分的塔砖一侧有一个小洞,在洞里有佛经。而在过去,老百姓们以讹传讹将经砖传成金砖,纷纷将塔砖拿回家,从而导致塔的倒塌。此说法之一。说法之二,由于江南自古就是鱼米之乡,而杭州又是丝茶之府,历史上的杭州就盛产丝绸,而每年蚕宝宝吐丝结茧之时由于多种原因,往往有大量的蚕茧死亡,过去的人迷信,误以为蚕茧中了邪,而雷峰塔是镇妖的(白蛇),以为将雷峰塔的砖放在家里,就可以抵挡妖邪的侵蚀,你家养蚕拿一块,他家求财拿一块,久而久之,塔身特别是塔基由于老百姓的破坏,加上当权者的漠不关心,雷峰塔终于在1920xx年9月25日下午1点40分轰然倒塌。

透过玻璃罩,我们可以看到塔的遗址,在正前方有台阶可以上去的就是塔的正南门,老塔共有八个门,分别对应八个方向,而我们现在游览的新塔,塔门也是和老塔相对应的。旁边有木台阶的是前两年发掘雷峰塔地宫时,专家学者们走的。

《看后可从塔内楼梯步行上至二层,俯瞰老雷峰塔遗址》

各外可能要问,这座塔为何叫雷峰塔呢?其实也很简单,在过去这里叫夕照山,山上有个姓雷的老翁,老百姓也就称这座山为雷峰山,山上的塔也就称为雷峰塔。当然,这个雷峰和学习雷锋好榜样的雷锋可是完全不同的两个概念。

各位游客,看过雷峰塔遗址后,我们从外面的台阶上到塔的第三层,这层也是新塔的第一层。在这里,我们将直接乘电梯上到顶层。

怎么写雷峰塔的导游词

亲爱的游客们:

这里是“美丽的杭州”旅游团,你们来到这里真是一个伟大的选择,因为杭州是一个美丽的地方。

游客们现在我们来到了杭州有名的西湖,西湖上的音乐喷泉要上来,大家快看:湖上的喷泉一喷就能喷出4、5米高的巨大水柱,水柱四射像一串晶莹的珍珠,随着湖上彩灯变化着颜色一会儿是红色,一会儿是粉色,一会儿变橙子黄,真是千姿百态无限美好。

游客们,我们到了传说中压白蛇精和许仙的雷峰塔,雷峰塔共有八百多个台阶,有八层楼,我们走上塔顶就可以看到整个雷峰塔的风景:在塔下的一个个人,小的像无数只小蚂蚁,一棵棵绿油油的柏树像一位位保护雷锋塔的勇士,高大笔直,给人无限遐想。

游客们,我们来到了有名的杭州大街,杭州大街共七百多米长,有小吃店,有衣服店应有尽有,让你眼花缭乱,杭州大街最最有名的是街头金佛,金佛有两米多高,有一米多宽,金佛身上有许多小人,有的在金佛上玩耍,有的在金佛上躺着休息,有的在金佛头摇手,好像自己登上了最高的山正在高兴呢!

游客们所为“上有天堂,下有苏杭”杭州真是一个美丽的城市。

雷峰塔的导游词内容

各位旅客朋友:

大家好!杭州西湖的美丽景色少不了周边景点的相衬,今天,我们将参观的便是西湖十景之一——雷峰夕照。

各位朋友,我们面前这座塔就是雷峰塔了。是目前杭州最高大的一座塔,塔身五层,高71米,在我们杭州西湖边上显的特别抢眼。我们现在目前看到的这座雷峰塔已经是重新修过的一座了,所以我们叫他新雷峰塔。雷峰塔因曾经关过白娘子而出名,所以他是国内目前知名度、美誉度最高的一座塔。

雷峰塔建于北宋年间,当时杭州这里属于一个小国家叫吴越国。当时的国王叫钱弘俶,但是他的皇后们一直未给他生一个儿子以传宗接代。中国古代家里怎么可以没有男丁,没有男丁就意味着家里的香火断了啊,这重男轻女的思想可是一代传一代根深蒂固的思想啊。这又更何况是皇室,没有小太子那这个国家可就不姓钱了喽,这怎么可以?皇帝天天盼着有妃子给他生个儿子。终于有个黄姓妃子给钱氏王朝添了一个男丁,皇帝一高兴,钱家有后皇室香火得以延续,高兴的不得了,于是就为了纪念这黄姓妃子的大功德就为她在西湖边建了一座塔,取名叫黄妃塔。从这个事情上可以充分看的出,中国古代的重男轻女思想多么地严重,这个情况似乎到了90年代之后才好转了许多。

雷峰塔的知名度之高,与中国民间广泛流传的神话传说《白蛇传》密切相关。中国有四大悲剧爱情故事,分别是白蛇传、梁祝、孟姜女、牛郎织女。其中两个故事发生在杭州,为杭州西湖美丽的湖光山色平添了不少的人文色彩。故事中白蛇的化身白素贞因追求人间真情而被法海和尚囚禁于雷峰塔下,雷峰塔因而声明远播。法海扬言,除非雷峰塔倒掉,西湖的水抽干,白素贞才有可能逃出来。白素贞也真是一个至真至性的一个女子,令人佩服。修炼了这么多年了,都快要成仙了。据说白素贞只要收集齐“生老病死悲欢离合”八粒眼泪,即可成仙。我时常在想,她已经快收集齐了,为什么不成仙偏偏爱上许仙呢?成了仙多好啊,想干嘛干嘛。不要成仙爱许仙?我想如果我能收集齐这八粒眼泪也可以成仙的话我想我一定不会爱上许仙。但是这可能吗?答案是否定的。是凡人就不可能真的看透生老病死非欢离合这八滴眼泪。如果真的能看透,置生老病死而不顾,遇到快乐之事并不快乐,遇到悲伤并不流泪,那做人还有什么意义呢?你都超脱了,什么都不在乎了,那谈什么悲伤快乐。真的有一天,你说一个人什么感情也没有了,死也不在乎了,有没有感情也不在乎了,没有快乐也不在乎了,那这个人和死了有什么区别?所以老人家讲的:难得糊涂,这话讲的好。既然你不可能看透不如及时行乐,乐得糊涂。有的人天天在烦恼这个烦恼那个,烦钱赚的太少,烦工作太忙。可你想过没有,钱赚的要怎么样才算多?有如郭台铭这么多?还是蔡万霖?是盖茨这么多还是李嘉诚这么多?工作太忙没时间出来消费没时间陪家里人,你不觉得这只是自己假设的一个借口吗?出来玩的人哪个不比你忙?忙不忙,想不想忙,这在于你自己,人生的道路自己走,快乐自己寻,花钱买开心,这都在于你自己。要不要开心要不要拥抱大自然,一切尽在自己掌握哦!

展开阅读全文

篇20:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 462 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客,欢迎来到水上公园观赏游玩。

走进水上公园,我们首先看到的是马颈桥,修筑工人把它修成马颈的样子,所以叫马颈桥。我们走上马颈桥,向右侧望去,碧绿的水面上有一座莲花亭,就像一位亭亭玉立的仙子。桥的左侧是儿童的乐园——水上游船。

顺着马颈桥走,我们来到一座水中小岛,正因为这座小岛建在水中,才得名水上公园。这里就是我们主要游玩的地方。这座小岛异常美丽,既是孩子们玩耍的乐园,又是鸟儿们生存的大家园。刚进小岛,一群群小鸟和蝴蝶就来欢迎我们,开了一个别开生面的“演唱会”,小鸟“唧唧”地歌唱,在为蝴蝶伴奏;蝴蝶随着小鸟的伴奏,跳起了优雅的舞蹈。我们继续往里面走,便来到一片树林,树林中长着姿态不一的参天大树,好像正在向我们招手呢!大树底下有翠绿的草丝丛,草丛中夹杂着零碎的野花。我们走下台阶,脚下变成了一座很长很长的木制小桥,在这儿欣赏小河的风景再好不过了。河水十分碧绿清澈,好像河底有一块发光的玉石照着河水。河水倒映着周围的景色,我们似乎来到了一个水下世界。

水上公园的景色真是美丽壮观,且说也说不尽,请你们继续慢慢欣赏吧!

展开阅读全文