0

沈阳故宫英语导游词完整版优秀20篇

浏览

3736

范文

1000

沈阳故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1003 字

+ 加入清单

大家好!我是小吴,今天由我来带领大家游览沈阳故宫。沈阳故宫始建于后金天命十年(1625年),建成于清崇德元年(1636年),是清太祖努尔哈赤和清太宗皇太极营造和使用过的宫殿。清世祖福临也曾在这里继位,改元“顺治”、并于当年入关,统治全中国。沈阳故宫占地6万多平方米,全部建筑计300多间,共组成20多个院落。按其布局,可分为东路、中路和西路三大部分。我们计划游用三个小时的时间去游览,现在我们已将到了,大家下车,先听我说几句。

首先,我告诉大家,注意的事项。第一,大家要紧跟我身后,不要走丢了。第二,要在规定的时间内集合,如果找不到了,请拨打我的手机。第三,不要乱扔东西,讲卫生。第四,保持安静,不要大喊大叫。好了,出发了。

沈阳故宫是中国现存仅次于北京故宫的最完整的皇宫建筑。在建筑艺术上承袭了中国古代建筑的传统,集汉、满、蒙族艺术为一体,具有很高的历史和艺术价值。

大家看,这座占地六万平方米的古建筑群始建于625年,建成于1636年,全部建筑90余所,300余间。清朝进关后对盛京皇宫又进行了保护和扩建,到乾隆时基本形成今日规模。

大家看,沈阳故宫那金龙蟠柱的太政殿、崇政殿,排如雁行的十王亭、万宇炕口袋房的清宁宫,古朴典雅的文朔阁,以及凤凰楼等高台建筑。在中国宫殿建筑史上,绝无仅有;那机富满族情调的“宫高殿低”的建筑风格,更是“别无分号”。

沈阳老城内的大街号“井”字形,故宫就设在“井”字形大街的中心,占地6万平方米,现有古建筑114座。主要建筑有大政殿,十王亭、大清门、崇政殿、凤凰楼、清宁宫、文溯阁等。 大政殿是用来举行诸如颁布诏书、军队出征、迎接将士凯旋和皇帝即位等大典的地方。十王亭则是左右翼王和八旗大臣办事的地方。这种君臣合署办事于宫廷的现象,体现了创业初期君臣平等的历史,也是从打天下到坐天下的君臣平等的延续。到了入关后,从北京故宫开始,这种平等被逐渐打破,最终形成了高高在上的君王。

中间高耸的建筑是沈阳故宫里唯一的烟囱。故宫里每一个房间的炕火都从地下的通道汇聚到这个烟囱里,这是他们一统天下的思想的象征。这个烟囱共有11级,最上面一级只有三块砖构成。导游说,这个一统天下的烟囱反而成了清朝的谶语:清朝共有11位皇帝,最后的宣统帝只做了三年江山,就是那三块砖的预示。想当年努尔哈赤在修建这个一统天下烟囱的时候,如果早知如此,肯定会加多几层吧?!

下面,请大家自由参观。三个小时后在这里准时集合。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:导游词的北京故宫

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 571 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好。我是这次旅游的导游李。我很荣幸能够带领大家去故宫旅游。

现在展现在我们面前的就是气势雄伟的古代宫殿—故宫了。大家看这四面就是宫墙,而且宫墙四面都建有高大的城门,南为午门也就是故宫正门,北为神武门,东为东华门,西为西华门,这宫墙四“门”的角楼都是风格独特、造型绮丽的。

现在请跟我一起去故宫中最大的宫殿太和殿看看!这里是明、清皇帝召见百官、发号施令、举行庆典的地方。全殿面阔11间,进深5间,外有廊柱,殿内外共立72根大柱。殿高35米,殿内净空高达14米,宽63米,面积2377平方米,为全国最大的木构大殿。

我再给大家介绍介绍其他的宫殿吧!

现在我们来到了中和殿。中和殿是为帝王去太和殿途中的演习礼仪之地。保和殿,是皇帝宴请外藩王公贵族和京中文武大臣之处。我们再来看看文华殿。它是明代皇太子读书处。乾清门是故宫中外朝和内廷的分界处,由此向北便是内廷。乾清宫是明、清皇帝居住和处理政务的地方。慈宁宫就是皇上住的地方。你们看过《还珠格格》这部电视剧吗?它就是在故宫里拍的。

规划严整,气魄宏伟,极为壮观,这就是我国的故宫。无论在平面布局,立体效果以及形式上的雄伟、堂皇、庄严、和谐,都属无与伦比的杰作。它标志着我国悠久的文化传统,显示着500余年前我国在建筑艺术上的卓越成就。

现在大家可以自由参观,可是我要提醒大家一定要注意保持故宫环境。

展开阅读全文

篇2:2024英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1171 字

+ 加入清单

Weishan lake is the most attractive place in summer, I want to see, even in the dream thought dad holiday this year, said hed take me there.

We took a steamboat quickly open, boat rowed out after two long splash, really like two hoses in playing. I took my dads hand on the bow, and lifted up his eyes, only to see the white dots, the fleet around and fishing boats from all side in a hurry. After a while, we came to endless lotus pond.

Going to see a lotus, pick the lotus, the ship was helpless, our kayak on the fishermens soil, into the lotus flowers. Lotus leaf out of the water, standing in the water, like a sentry duty, standing beside the lotus. Tall, short, big and small lotus, ornament in the middle of the lotus leaf, sway with the breeze, really like a picture of a vivid landscapes.

Beauty in this world, surprised everyone along while didnt speak. Then I cant help leads to "pick up day endless blue lotus, video on lotus another red" of the ancient verse, suddenly, a dragonfly landed in it is not open on the lotus leaf, I suddenly thought of a poem: "xiao-he only expenses furore, had a dragonfly made above.

Ah! Its very beautiful weishan lake in summer.

展开阅读全文

篇3:导游词北京故宫500字范文大全_北京导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3558 字

+ 加入清单

导游词北京故宫500字范文大全

北京故宫的前半部分建筑形象是严肃、庄严、壮丽、雄伟的,以象征皇上的至高无上。后半部分叫内廷,则富有生活气息,建筑多事自成院落,有花园、书斋、馆榭、山石等。下面是第一范文网带来的导游词北京故宫500字,欢迎大家阅读。

篇一:导游词北京故宫500字

各位旅客,大家早上好!欢迎大家来到故宫参观,我是你们的导游,我叫谢萍萍,大家也可以叫我小谢。

今天,我带大家去参观故宫。故宫位于北京的市中心,又名紫禁城。故宫始建于明朝永乐四年(1406),建成于明朝永乐十八年(1420)。是明、清朝量最大的皇宫。共有24个皇帝在紫禁城登基。

故宫是世界上现存最大、最完整的古建筑物。故宫由前朝与内廷两部分组成。四周用城墙外围着,城墙四角都建有角楼。

故宫占地面积约有72万平方米,约有宫殿9000间,都是有黄色琉璃瓦顶,青白石的底座和金碧辉煌的彩绘。故宫四面环有高10米的城墙,城墙南北长961米,东西宽753米,城外有一条宽52米、长3800米的护城河环绕,构成了完整的防卫系统。

紫禁城的最引人注目的建筑物就是外朝的三大殿。分别是太和殿、中和殿和保和殿,这三大殿位于整个皇宫的中心。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后这三宫为中心,两翼为养心殿、东六宫、西六宫、斋宫、毓庆宫,后有御花园。是封建帝王与后妃居住、游玩之所。内廷东部的宁寿宫是当年乾隆皇帝退位后休养而修建。内廷西部有慈宁宫、寿安宫等。此外还有重华宫,北五所等建筑。

各位旅客,听了我的介绍,相信大家一定很想进去游览一番。那就让我们一起进去一睹为快吧!

篇二:导游词北京故宫500字

大家好!我的名字叫沈蕾,是你们这次旅行的导游,你们可以叫我沈导,在这里首先祝你们旅游愉快!下车时,请大家小心阶梯。

下面我给你们介绍介绍故宫吧!北京故宫,又名紫禁城,位于北京市中心。今天人们称它为故宫,意为过去的皇宫。它是明朝皇帝朱棣征调无数能工巧匠,用了20xx年时间建成的宏伟建筑。故宫占地72万平方米,共有房屋9000多间,是世界上规模最大、保存最完好的古代皇宫建筑群。宫殿沿着一条南北走向的中轴线排列,左右对称,布局严整。故宫外沿还有4个门,正门名午门、东门名东华门、西门名西华门、北门名神武门。外朝最引人注意的是三座大殿:太和殿、中和殿和保和殿,我也不细细介绍了,过一会儿你们可以自由游赏。

绕过三大殿,我们到了故宫的后半部分,以乾清宫、交泰殿和坤宁宫为中心,东西两侧有东六宫和西六宫,主要是皇帝和后妃居住的地方。与外朝建筑的雄伟壮丽不同,内廷非常富有生活气息。其中乾清宫是皇帝的寝宫,坤宁宫在明朝是皇后的寝宫。走完了坤宁宫,我们到了后面的御花园,这里是专供皇帝和后妃休息、游玩的场所,园内有高耸的松柏、珍贵的花木和玲珑别致山石。

好了,我的介绍到这儿结束了,你们可以随意游赏,17:30分后从东门的东华门出来集合。请注意不要在园内乱扔垃圾、随意刻写,祝你们旅途愉快!

篇三:导游词北京故宫500字

大家好,我是你们的郭导。这次由我带大家走进北京故宫。故宫是世界五大宫之首,又称紫禁城。是清、明两代的皇宫,是世界上现存最大,最完整的古建筑群。总面积达725平方米。大家想想看,故宫就相当于20个足球场那么大。经过专家测量,故宫有打大小院90多座,房屋980多座共8070间。

大家现在正前方的巨大红墙就是故宫的大门,它高12米,可想而知,它就是故宫的第一道防线。大家看,经过几百年的风吹雨打,它还是那么鲜红。大家可以看到大红色的城墙上露出一点黄色琉璃瓦屋顶,当时,黄色是皇家才能用的。现在大家跟我走进故宫。小心门槛哦。

现在大家来到的是清、明带出庭时官员们站的广场,官员站的位置也很有讲究:文官站右,武官站左。大家脚底下踏着的石板上,会看见精雕细琢的图案,它是三角形旋转而成的。大家请跟我走

现在来到的就是故宫著名的景点之一——九龙壁。大家可以看到一面壁上有九只龙在海面飞腾,龙的颜色之所以十分鲜艳,是因为它们是由上等釉染的。瞧,那只黄龙居中,前爪作出环抱的样子,后足分撅海水,龙身弯曲,瞠目张颌,好像在与我们宣战。两旁的白龙背道而驰,双眼炯炯有神地盯着黄龙,好像愤愤不平。为什么黄龙可以正居中央,我也要!大家参观时不要摸,这样颜色会脱掉的,爱护文物,从我做起!让我们再逛一圈。

篇四:导游词北京故宫500字

大家好!欢迎大家来到故宫,很高兴能为大家服务,我是本次大家旅程的导游韩一铭,大家叫我韩导就行。今天由我陪同大家共度这段美好的时光。

现在,大家已经乘车来到了位于北京市中心的故宫。这里曾居住过24个皇帝,是明、清两代的皇宫,现在是故宫博物馆。故宫整个建筑金碧辉煌,庄严绚丽,无论是平面布局、立体效果还是形式上的雄伟堂皇,都堪称无与伦比的杰作。

我们先来观看故宫的中轴吧!这条中轴在北京城的中轴线上。三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。在中轴宫殿的两旁,还分布着许多殿宇,也都宏伟华丽。

参观完了中轴线,就要去艺术珍品馆啦!故宫的一些宫殿中建立了综合性的历史艺术馆、绘画馆、分类的陶瓷馆、青铜器馆、明清工艺美术馆、铭刻馆、玩具馆、文房四宝馆、珍宝馆、钟表馆和清代宫廷典章文物展览等,收藏有大量的古代艺术珍品。据统计,有102653件,其中很多文物都是绝无仅有的无价之宝。

故宫的四个城角上,每个角都有十八柱七十二条脊的角楼,有一个关于角楼的传说。有一天,永乐皇帝让大臣们在故宫的四个犄角上修建一座九梁十柱七十二条脊,这可把大臣们给难住了。有一天,一位木匠见了一个装蝈蝈的笼子,觉着笼子非常奇怪,就走过去看了看,一数,这正是九梁十柱七十二条脊!木匠立刻交给了大臣。从此,就留下了这样的角楼。

各位游客,我们今天的游览马上就要结束了,对我今天的讲解,欢迎您提出意见和建议,我深表感谢。最后,祝大家玩得开心!谢谢

篇五:导游词北京故宫500字

大家好,我是北京旅行社的导游,名叫成思瑶,欢迎来自济南的朋友来到北京参观故宫,我会陪同大家一起游览故宫,大家在参观的过程中有疑问的地方可以问我。

故宫建于公元1420xx年,南北长961米,东西宽763米,面积约723600平方米,大小院子有90多座,房屋有980多座,共计7078间。故宫的前半部分建筑形象是严肃、庄严、壮丽、雄伟的,以象征皇上的至高无上。后半部分叫内廷,则富有生活气息,建筑多事自成院落,有花园、书斋、馆榭、山石等。

现在我们马上就到乾清宫了。乾清宫是内廷的正殿,高20米,殿的正中央有宝座,内有“正大光明”匾,两头有暖阁。清康熙前此处为皇帝居住和处理政务之处。清雍正后皇帝移居养心殿,但仍在此处批阅奏折、选派官吏和召见下臣。请大家注意,在解散之后,不要随便触摸这些古老的文物,以防破损。

下面我们要去御花园,请大家排好队。

御花园里有高耸的松柏,珍贵的花木、山石和亭阁。御花园原名叫宫后苑,占地11000多平方米,有建筑20余处。以钦安殿为中心,园林建筑采用主次相辅、左右对称的格局,布局紧凑,古典富丽,可以说是保存的古亭中最为华丽的花园了。注意事项:如果大家有垃圾,请及时扔到垃圾箱里,不要丢在故宫里。

谢谢大家今天的参观,再见!

篇六:导游词北京故宫500字

大家好!我是本次导游赵虹杰,大家一定都知道北京的故宫吧?没错!北京故宫是享誉世界的历史遗产,是明、清两代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古建筑群。被誉为世界五大宫之首。它位于北京市中心,旧称紫禁城。接下来就让我带大家去游览一番吧……

由天安门进入,穿过一片青砖铺地的广场,便到达紫禁城的正门——午门。故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。午门俗称五凤楼,穿过午门,有广阔的大庭院,在3万多平方米开阔的庭院中,有五座精巧的汉白玉拱桥通往太和门。到了太和门,就进入了故宫的 “外朝”,故宫的建筑依据其布局与功用分为“外朝”与“内廷”两大部分。外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,是皇帝举行朝会的地方,也称为“前朝”。过桥经过太和门便是雄伟的太和殿。这座殿堂有着一段曲折的故事,听说它被天火焚毁过三次,也修好过三次,而且更神奇的是整座宫殿的建造居然没有一颗钉子!内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心,两翼为养心殿、东、西六宫,绕过内廷,我们最后来到了御花园,御花园里栽满了奇花异草。一路走来,会闻到一阵阵淡淡的花香。是封建帝王与后妃居住所。

游览故宫,可以从天安门进,也可以由后门——神武门进经太和殿、中和殿、保和殿,穿过乾清门,便进入内廷,内廷分中路、东路和西路三条路线。如果是半日游,这三条路线只能游一条,一般可走中路。走中路可看乾清宫、交泰殿、坤宁宫、嫔妃所住的地方和御花园。一般来说,用半天时间游故宫,比较吃力,想要知识更广,大家就再细细去游赏吧!

展开阅读全文

篇4:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2734 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Im your guide. In the next few days, you can just call meseason guide. First of all, welcome to this beautiful and magnificent temple ofheaven! Today we mainly visit the Qigu altar, Qinian hall, Yuanqiu altar,zhaigong and other places of interest. When visiting, please throw the garbageinto the dustbin, or carry plastic bags, strive to be civilized tourists!

In fact, the temple of heaven is the place for the Ming and Qing emperorsto "worship heaven" and "pray for the valley", which is located in the east ofZhengyang gate. The altar is round in the north and square in the south, whichmeans "round heaven and round place". Neitan, where we are now, is divided intoNorth and south parts. Tourists, look at the building in the north. Its called"Qigu altar". It is said that in the Qing and Ming Dynasties, because theproductivity was very low at that time and the harvest was controlled by God, aspecial "grain praying altar" was built in the north to pray for a good harvest.Every year, the emperor prayed to God in spring to give the world a goodharvest.

Please follow me. We are now at the "Hall of praying for new year" in thecenter of the inner altar. It is located on a three story round stone platformtomb. It is a round hall with triple eaves, 38 meters high and 30 meters indiameter. The three halls have dark blue glazed tiles, which are reduced layerby layer and radiate in shape. The top is crowned with a huge gilded top. Thishall has great artistic value in architecture and modeling. The white platformsymbolizes white clouds, the dark blue ceiling symbolizes the sky, and thepillars, colored paintings and gilded ceiling symbolize the rosy clouds. All ofthese make a beautiful shape of blue sky and jade world.

Tourists, look at this magnificent building in the south, the "round MoundAltar", which is specially used to worship heaven on the winter solstice. Thecentral building is a huge round stone platform called "round mound". The totallength between the two altars is 360 meters, which is higher than the groundcorridor. The Danbi bridge is connected to form a 1200 meter long north-southaxis of the temple of heaven, with a large area of ancient Berlin on bothsides.

Through the corridor, we see the building is the "Zhai Palace" on the southside of the west gate. It is said to be the residence of the emperor duringfasting before praying. "Zhaigong" also got its name.

After listening to my introduction, you must want to enjoy the beautifulscenery of the temple of heaven carefully, take photos and leave a message. Thefollowing time is for you, you have enough time to swim. One hour later, we arestill gathering here. I hope you will observe the time and keep the gardenclean. See you later!

展开阅读全文

篇5:景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8113 字

+ 加入清单

Dear friends: Good morning, welcome to Zhengding, Hebei Province! You aretired from your journey. I hope the warm sun in winter can drive away the dustand fatigue along the way, Im your tour guide, LV Xiang. I hope I can lead youto soar in the happiness that tourism brings us. Next, Id like to introduce amember of our car who is impolite, because he always faces you with his back. Heis our driver, Master Li. In fact, Master Li is recognized as a driver in ourtourism industry. His steadiness is not only his character Although his car is abit heavy, its still very stable. You will really feel safe and comfortable inhis car. Well, we will arrive at our destination in about 20 minutes. Letsenjoy the scenery outside the window and have a rest!

Today, I have the honor to show you the Longxing Temple, a key culturalrelic protection unit in China. Longxing Temple is one of the famous temples inChina, known as the four treasures of North China. It was built in the sixthyear of kaihuang in Sui Dynasty, and now has a history of more than 1400 years.In fact, the name of Longxing Temple at the beginning of the Song Dynasty was"longzang Temple", that is, longzang with hidden dragon and crouching tiger. Inthe early Song Dynasty, the Tibetan character was changed to Xingxing, and itwas changed to Longxing Temple in the 49th year of Kangxi. From the name, we canalso think of how prosperous our Longxing Temple was in the past dynasties.

Longxing Temple, with Dabei Pavilion as the main body, is a large-scalearchitectural complex in Song Dynasty. The existing area of the temple is 82500square meters. The main buildings are distributed on the North-South centralaxis and its two sides. The whole building complex is high and low, and theprimary and secondary are distinct. It is an important example to study thearchitectural layout of Buddhist temples in the Song Dynasty. After so manyintroductions, you must have a strong interest in this religious complex withthousands of history. Now please follow me to see its mysterious face!

There are six cultural relics in Longxing Temple, which can be regarded asthe best in China. They pass through the Tianwang hall and Dajue Liushi hall.Now in front of you, this magnificent hall is the only one in China that we aregoing to visit today: mani hall. Mani hall was built in the fourth year ofemperor you of Northern Song Dynasty, covering an area of 1400 square meters. Asyou can see, its layout is very unique. The center of the main hall is theXieshan peak with double eaves. In the center of the four sides of the squarehall, there is a mountain flower in each side. The Xieshan Baoxia in front of itmakes the whole building plane form a cross shape.

From the outside, we can see that the whole hall overlaps magnificently andis full of changes, which is the only existing example of Song Dynastyarchitecture in China. If you look at it again, the brackets under the eaves ofthe hall are large, the distribution is sparse, the columns are thick, and thereare obvious rolling brake side corners and rising, which are consistent with theSong Dynastys "building French style". Liang Sicheng, an expert on ancientarchitecture in China, praised the empress of Mani hall. He said that this kindof layout was only seen in Song Dynasty paintings except the turret of theForbidden City in Beijing. Do you have the feeling of crossing time and space tobe in Song Dynasty paintings now? Lets get out of the association quickly.After appreciating the general architecture of this painting from theappearance, lets go in and enjoy it more beautiful Lets go!

Please note that next, Id like to introduce the second one of LongxingTemple, the Chinese beauty of inverted Guanyin. Please look at the colorful claysculpture hanging mountain on the north wall of the inner trough of Mani hall.There are more than 30 existing statues in the hanging mountain, but thestriking one is the colorful Guanyin Bodhisattva in the middle, commonly knownas "inverted Guanyin". Because Guanyin Bodhisattva has the oath of "all livingbeings will never be able to reach the end of universal salvation, and allliving beings will never reach the end of universal salvation", it forms theimage of inverted sitting Guanyin. The statue of Avalokitesvara is 3.4 metershigh. Please look at the eyes with deep wisdom overlooking us. Do you feelshocked? In fact, what is beautiful about her is not only her elegant posture,beautiful face, but also her broad mind and her touching compassion.

Through the archway and the altar, we can see that there are two typicaltwo-story Pavilion style buildings in the Northern Song Dynasty on both sides ofthe central axis. They are zhuanlunzang Pavilion and Cihua Pavilion.

The zhuanlunzang pavilion was built in the Northern Song Dynasty. Thediameter of the zhuanlunzang Pavilion in front of us is 7 meters. It is dividedinto three parts: the Tibetan seat, the Tibetan body and the Tibetan roof. A10.8-meter wooden shaft runs up and down in the middle. You will be interestedto ask what is the use of such a special magic weapon? According to historicalrecords, zhuanlunzang was created for the convenience of illiterate or nonliterate believers in the southern Liang Dynasty. The believers have the samemerit in pushing the wheel for a week as in reading the Scriptures once.Although it has been thousands of years, it only needs two or three people tomake it rotate slowly. Isnt it amazing? As a special form of magic weapon, ithas a history of more than 1400 years since it came into being. However, due tonatural and man-made reasons, there are few existing objects in China. Amongthem, lunzang in Longxing Temple is one of the oldest and most precious Thehistorical remains of the world.

As we all know, in the history of Chinese calligraphy, the Sui Dynasty wasa transitional period from Hanli to Tangkai. The longzangsi stele that I want tointroduce now is the representative work of this period. Its font is dull andbroad, clumsy but elegant, solemn but not dull. It can be said that it is astandard regular script and precious material for studying the history ofChinese calligraphy. Kang Youwei, a famous scholar in modern times, also calledthis stele "Sui stele", and later generations even called it "ancestor ofregular script". Please enjoy it!

What we are seeing now is the Dabei Pavilion, the main building of LongxingTemple. Entering it, we will see a 21.3-meter-high bronze cast iron Guanyin,which was cast in the fourth year of Kaibao in the Northern Song Dynasty. It has42 arms. Besides its two eyes, it has 20 hands on the left and right sides ofits body, holding different magic weapons. Each hand has one eye, which becomes40 hands and 40 eyes. It is said that each hand eye has 25 kinds of mana, and 40hands and 25 eyes become thousands of hands and thousands of eyes. Therefore,this Avalokitesvara is also known as "Avalokitesvara with thousands of hands andeyes". It is worth mentioning that as early as more than 1000 years ago,Longxing Temple was naturally called the "Great Buddha Temple" because of itsexistence. It was only by hand that such a large bronze Buddha was made withoutmechanization, which created a miracle in the history of metallurgy and foundryin the world.

Later we came to the Pilu hall, where a bronze statue of Pilu Buddha wasworshipped in the middle. "Pilu" is the Sanskrit abbreviation of "piluzana",which means "light shines everywhere". Pilu Buddha is Sakyamunis Dharma Buddha.This Pilu Buddha is 6.72 meters high. There is a small Buddha on the Chiba lotuspetals of the three-layer lotus seat, forming a pattern of "Thousand Buddhascircling Pilu". There are also three layers of four Buddhas, a total of 12. EachPilu Buddha wears a five Buddha crown. There are 1072 large and small Buddhastatues on the whole Buddha statue, which has a high historical, scientific andartistic value. It is an isolated case at home and abroad.

The happy time always passed quickly. Our tour was coming to an end. If youhave any opinions and suggestions on me, you must tell me so that I can improveand make better progress. Thank you!

展开阅读全文

篇6:峡大坝英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1574 字

+ 加入清单

宜昌位于湖北省西南部、长江中游,古称“水至此而夷,山至此而陵”得名夷陵,地扼渝鄂咽喉,上控巴夔,下引荆襄,素有“三峡门户”之称。

宜昌依江而建,是中国中部重要的交通枢纽,宜昌是三峡大坝、葛洲坝等国家战略设施的所在地,被誉为“世界水电之都”。下面我们要去参观的是宜昌境内的世界第一坝——三峡大坝。我们的车现在正行驶在三峡专用公路上了,三峡专用公路是三峡工程配套工程之一,是现在进入三峡坝区的唯一通道,公路上有桥梁34座,其中特大型桥梁4座,双线隧道5座,其中最长的“木鱼槽”隧道单线长3610米,是当时我国最长的公路隧道之一。三峡大坝距下游葛洲坝水利枢纽工程38公里;是当今世界最大的水利发电工程。三峡大坝工程包括主体建筑物及导流工程两部分,全长约2309m,坝高185m,工程总投资为4954.6亿人民币,于1994年12月14日正式动工修建,20xx年5月20日全线修建成功。

三峡大坝工程包括主体建筑物工程及导流工程两部分。大坝为混凝土重力坝,坝顶总长3035米,坝顶高程185米,正常蓄水位175米,总库容393亿立方米,其中防洪库容量221.5亿立方米,能够抵御百年一遇的特大洪水。三峡大坝左右岸安装32台单机容量为70万千瓦水轮发电机组,安装2台5万千瓦电源电站,其2250万千瓦的总装机容量为世界第一,三峡大坝荣获世界纪录协会世界最大的水利枢纽工程世界纪录。三峡工程是迄今世界上综合效益最大的水利枢纽,在发挥巨大的防洪效益和航运效益。三峡大坝建成后,形成长达600公里的水库,采取分期蓄水,成为世界罕见的新景观,

工程竣工后,水库正常蓄水位175米,防洪库容221.5亿立方米,总库容达393亿立方米,可充分发挥其长江中下游防洪体系中的关键性骨干作用,并将显着改善长江宜昌至重庆660公里的航道,万吨级船队可直达重庆港,将发挥防洪、发电、航运、养殖、旅游、南水北调、供水灌溉等十大效益,是世界上任何巨型电站无法比拟的。

下面我要给大家分清方位,顺江流的方向而分辨左岸和右岸。拦河大坝以左岸为起点,延伸到长江南岸的白岩尖,轴线全长约为2309米,属于混凝土重力坝,大坝建成以后,坝顶宽15米,底宽124米,坝顶高程是185米。这样万里长江就在西陵峡中段被拦腰截断了,从三峡大坝直至商议重庆市六百多公里水路就形成一个天然的河道型水库,水库容量为393亿立方米。正常水位蓄水是海拔175米,洪水来领之前,便会开闸泄洪,将海拔降到145米,等待洪峰的来临,这样就有效的避免洪峰给我们长江下游带来的灾害。大家如果登上坛子岭的顶部观景台,便可俯瞰三峡坝区的施工全貌,饱览西陵峡黄牛岩的秀丽风光和秭归新县城的远景。接着我们要乘坐观光车前往下一个景点:185观景平台,因其海拔高达185米,所以取名185观景平台。它与大坝的坝顶是等高的,从左手方向看去,就是已经修建完工的拦河大坝的正面。离我们最近的就是垂直升船机的修建部位。从您的右手方向看去就是已经蓄水到165 米水位的三峡水库。大坝的正常蓄水水位达175米,也就是我们脚下的10米高度的地方。现在我们下车就可以一览无余地近观大坝的背影和高峡出平湖的壮丽景观。

最后我们要前往截流纪念园。截流纪念园于1995年在三峡坝区建成开放。它是以三峡工程的截流为主题,集游览,科普,表演,休闲等功能为一体的国内首家水利工程主题公园。大家所看到的这个景区占地面积93万平方米,投资3000多万。现在大家看到的用金黄色的字体写着“截流再现”四个大字的就是我们的截流再现放映厅,它是采用现代高科技的幻影成像技术,更加直观生动地向大家再现长江三峡的截流。大家有没有觉得三峡大坝是一个十分伟大的工程呢?

看完我们的三峡大坝,大家的心中有没有觉得十分感慨?非常感谢大家今天的配合,现在我们先回酒店休息,晚上再告诉大家明天的具体行程。

展开阅读全文

篇7:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4548 字

+ 加入清单

Welcome to Yuhuatai scenic spot. Now we are in the north gate of Yuhuataiscenic area. Before we begin our tour, please listen to me tell a legend.

The story takes place during the Tianjian period of the Liang Dynasty, whenBuddhism was very popular. There were many temples and cigarettes aroundYuhuatai. It is said that an eminent monk named master Yun Guang set up an altarto preach scriptures in a place where the peak is high and the forest is deep.The eminent monk has profound Buddhism, and his mouth is full of lotus flowers.Those who hear the Tao are infatuated and gather for several days. On this day,a few colorful clouds floated across the lecturing altar. Suddenly, the skyflashed. In an instant, colorful flowers, like rain, fell down all over thehills. But the way is that the cloud light theory actually makes the God movethe true feelings, tears whirling. From then on, the eminent monks preachingoffice left the name of Yuhuatai. And the falling seven color flowers turnedinto the well-known Yuhua stone.

In fact, the real name of Yuhuatai has to start from geology. You are nowstanding in the ancient Yangtze River. At that time, the surging river wasrolling under our feet. Later, due to the crustal movement, the river channelmoved northward, resulting in gravel deposition, which is called "Yuhuashilayer" geologically. The stone is oval in shape, with agate in quality. It islustrous, crystal clear, multicolored and beautiful in texture. Because theterrain here is high, reaching an altitude of 60 meters, and rich in Yuhuashi,it is called Yuhuatai, which is worthy of the name.

As Yuhuatai is a commanding height in the south of Nanjing, itsgeographical location is very important, and it has always been known as the"south gate of Jinling". Since ancient times, Yuhuatai has been a must formilitary strategists. It was here that sun ce of the eastern Wu Dynasty defeatedLiu Yao. During the invasion of Jin soldiers in the Southern Song Dynasty, theycamped in Yuhuatai; during the Tianjing defense war of the Taiping HeavenlyKingdom, during the Xinhai Revolution, they crusaded against the Qing soldiers,and during the "capital defense war" of the Anti Japanese War, they all set offa series of wars. Yuhuatai was devastated by war, desolate and desolate, and therain did not appear.

From the legend just now, we must think that Yuhuatai must be a verybeautiful place. Yes, in history, Yuhuatai is a famous scenic spot, withundulating hills, verdant trees, flowing water, clear springs, singing birds andfragrant flowers. Literati, poets, emperors and generals of the past dynastiesvisited the scenic spots and left many well-known poems. According to therecords of Danyang in the Southern Song Dynasty, Yuhuatai is the place wherepeople visit in the south of the Yangtze River. In the Ming and Qing Dynasties,Yuhuatai was listed as one of the 18 scenic spots of Jinling and the 48 scenicspots of Jinling.

From 1927 to 1949, Yuhuatai wrote another page of startling and weeping.Tens of thousands of outstanding Chinese sons and daughters, for the liberationof the Chinese people and the birth of new China, have sacrificed their preciouslives on the rain flower terrace and composed a solemn and stirring song ofpioneers with their blood.

After the founding of the peoples Republic of China, in order to rememberthe martyrs, pursue the sages, educate the future generations and enlighten thefuture generations, on December 12, 1949, the second session of the firstpeoples Congress of Nanjing made a resolution to build the Yuhuatai Martyrscemetery. According to the principle of "greening before construction" in theinitial stage of the mausoleum construction, after more than 40 years ofafforestation, Yuhuatai scenic spot has planted more than 240 ornamental trees,such as cedar, juniper, Ginkgo biloba, Magnolia, Begonia, Osmanthus fragrans andred maple, with a greening coverage rate of 87%. Since the end of 1970s, theparty and the government have invested a lot of money to build large-scalememorial buildings.

After nearly half a century of planning and construction, Yuhuatai hasformed a basic pattern that is not only a solemn and solemn memorial site, butalso a pleasant tourist attraction. Today, the solemn, simple, fresh, elegantand beautiful environment in Yuhuatai scenic area, the magnificent memorialbuildings across the central axis, and the natural landscape with beautifulscenery in spring, summer, autumn and winter, as well as the rich and colorfulcultural landscape with a long history blend with each other.

展开阅读全文

篇8:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3612 字

+ 加入清单

Emei Mountain is located in the southwest of Sichuan Basin, 7 km away fromEmei city in the West and 37 km away from Leshan City in the East. It is one ofthe four famous Buddhist mountains in China. As a cultural and natural heritage,Leshan Giant Buddha was listed in the UNESCO World Heritage list in 1996. Thehighest peak, Wanfo Ding, is 3099 meters above sea level. Jinding (3079.3meters), where the Buddhist holy land Huazang temple is located, is the highesttourist spot of Mount Emei.

Emei Mountain is famous for its "masculinity, beauty, divinity, wonder andspirit" and profound Buddhist culture. In Ming Dynasty, it was once the site ofEmei school, one of the nine famous schools in Central China. The main peak,Jinding cliff, is filled with the worlds highest Golden Buddha, the universalsages in all directions; the worlds largest metal building complex, the goldenhall, the silver hall, and the bronze hall, is magnificent; the worlds mostmagnificent natural viewing platform, with six wonders, namely, the sea ofclouds, the sunrise, the Buddhas light, the holy lamp, the golden hall, and theGolden Buddha. Mount Emei is the treasure house of human culture, with profoundcultural heritage. It is the holy land of Chinese Buddhism, known as the "heavenof the Buddha" and the ashram of the Bodhisattva. It is said in the Sutra ofmiscellaneous flowers that "in the kingdom of Sinian, Emei is the leader of themountain.". Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty, has a masterpiece of"there are many fairy mountains in Shu, but Emei is hard to match".

Mt. Emei includes four mountains: dae, ere, sane and sie. Dae mountainis the main peak of Emei. The two mountains of dae and ere are opposite toeach other. Looking from afar at Mount Emei, they are steep and magnificent. Mt.Emei is famous for its foggy weather. The clouds and fog in the mountains are sovaried that Mount Emei is gracefully decorated. Mt. Emei is magnificent andmagnificent, which is known as the metaphor of "one mountain has four seasons,ten miles different days". The scenic area is composed of high, medium and lowtheme tourist areas. There are 28 temples in the whole mountain. The scenicspots are divided into ten traditional scenic spots and ten new ones. Tentraditional sceneries: "auspicious light in Jinding", "moon night inXiangchi"

"Jiulaoxianfu", "Hongchun Xiaoyu", "Baishui Qiufeng", "Shuangqiao Qingyin","Daping Jixue", "Lingyan Diecui", "Luofeng Qingyun", "Shengji Wanzhong". The newten scenes of Emei are: Jinding Golden Buddha, Wanfo Chaozong, Xiaoping love,Qingyin Pinghu, Yougu Linghou, the first mountain Pavilion, cliff stonecarvings, Xiujia waterfall, Yingbin beach and the starting point of famousmountain. In the high scenic area, you can see far and wide, and the scenery ismagnificent.

The view of sunrise, sea of clouds and Buddhas light makes people relaxedand happy; the view of snow capped peak, Gongga Mountain and Wawu mountain inthe West connects the sky; the view of Ten Thousand Buddhas in the south makesthe clouds rolling; the view of a hundred Li plain in the north is like abeautiful shop, with a panoramic view of Dadu River and Qingyi River.Qingyinping Lake in Zhongshan District is the representative of the naturallandscape of Mount Emei. The first Pavilion and food Gallery in the low mountainarea show the profound humanistic culture and fashion and leisure trend of EmeiMountain. In addition, the monkey is a major feature of Mount Emei. They arecharming and humane. They are not surprised when they see people and enjoythemselves with others. They have become a living landscape of Mount Emei.

展开阅读全文

篇9:关于故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1169 字

+ 加入清单

各位游客,大家好,我叫,大家叫我x导!在这里,我将为您们介绍我国古代文化的瑰宝,位于北京的故宫博物院。

紫禁城建筑原则是前朝后市,左祖右社。左祖右社就是故宫东南的太庙和西南的社稷坛。前朝就是故宫内上朝行礼的宫殿。以前神武门和景山之间曾经有市场,就是后市。

故宫内部宫殿又分为外朝、内廷,以乾清门广场为界,南边是外朝,举行大典的场所,以三大殿——太和、中和、保和为中心,东面文华殿、西面武英殿为两翼。武英殿清朝多尔衮曾经在此摄政,之后改为修书处,修出的书称为“殿本”。文华殿曾为太子居所,后来文渊阁成为藏书处。北边是内廷,中心是乾清宫、坤宁宫,为帝后寝宫,但清朝皇后不住坤宁宫,坤宁宫用于祭祀和皇帝举行大婚典礼的地方。乾清宫清朝雍正以后不再住人,而是接见大臣、举行内廷典礼、皇帝死后停灵所用。后三宫两边有东西六宫,是嫔妃的住所。乾清宫西面养心殿是雍正以后皇帝的居所,处理政事也在这里。

这是故宫比较靠中间的重要部分,此外还有西路慈宁宫、慈宁花园,太后住处,没有开放,我也不太清楚。外东路宁寿全宫,乾隆准备当太上皇时建的,但没有住过。

现在还有流传以前关于紫禁城建筑时的传说,。据说,当初刘伯温修建北京城皇宫的时候,皇上和他的儿子燕王打算把宫殿修盖得间量多点儿、大点儿,总觉得皇上住的地方应当特别华贵,不然就显不出天子的尊严。这天,皇上正要传旨宣刘伯温,就在这个节骨眼儿上,刘伯温来了。 刘伯温一见皇上就说:“启奏万岁,臣昨天夜里做了一个梦,梦见玉皇大帝把臣召到凌霄殿上对臣说:‘你朝皇帝要修盖皇宫,你告诉他!天宫宝殿是一千间,凡间宫殿万不可超过天宫。你还要告诉他,要请三十六金刚、七十二地煞去保护凡间皇城,才能够风调雨顺国泰民安,你要牢牢记住’。玉皇大帝说完这些话,就扑过来一阵白茫茫的香雾,一下就把臣吓醒啦!” 皇上听了觉着很怪,想了想,就下旨叫刘伯温去监造不到一千间,可还得跟天宫差不多间量的皇宫,并去请金刚、地煞来保护皇官。刘伯温领旨就办去了,这事儿一下子就在北京城传开了,老百姓都等着要看刘伯温怎样修盖皇宫,怎样去请三十六金刚、七十二地煞这些神仙来保护皇宫 过了些日子,刘伯温就把事儿全都办好了。皇上一看那宫殿盖得甭提有多华贵了,间量还真是不到一万间,再看宫院里金光闪闪,好像有神仙镇守。皇上愈看愈高兴,当时传旨,给刘怕温加封晋爵,还赏赐了很多珠宝。外邦听说刘伯温请了天神三十六金刚、七十二地煞保护皇城,也就不敢兴兵作乱了。 后来人们才知道,原来故宫里的宫殿是九百九十九间半;天神三十六金刚就是宫殿门口摆着的三十六口包金大缸;七十二地煞就是故宫里的七十二条地沟。

故宫里面的宏伟建筑代表了我国五千年文化的精髓。标志着我们祖国悠久的文化传统,显示着五百多年前匠师们在建筑上的卓越成就。

现在大家可以自由参观,但我要提醒大家一定要注意保持故宫环境。

展开阅读全文

篇10:拙政园英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3405 字

+ 加入清单

The humble administrators garden in suzhou in jiangsu Lou door. Is one of the four great ancient gardens in suzhou. Early as the tang dynasty poet Liu Guimeng house, yuan for the macro temple. MingZhengDe years with empire Wang Xianchen resign home, buy temple, transformed into home garden, pan yue, and borrow the jin dynasty "heir ju fu" : "...... and this is compensated with the force of the government "semantics, take" compensated "2 words for YuanMing. In 1860 ~ 1863 was part of the taiping heavenly kingdom zhong wang fu. Opening to the outside world in 1954.

Humble administrators garden, garden, east park, west park in three parts.

East park and mountain pool, adorned with Shu incense pavilion, LanXueTang construction, etc. Western water circuitous, compact layout, mountain built pavilions, main architecture of the mandarin duck hall was the garden owner treating guests and listen to music, display hall. Sunny day by indoor looking at outside through the blue glass window scenery is like a piece of snow. Garden "sit with who xuan" is fan pavilion, sector on both sides of the real open two fan empty window on the wall, one of the "mandarin duck hall", and then the window and just reflected in the aspects of mountain Dai li kiosks, into the mountain, and dai li pavilion of exactly match into a complete fan. "Sit with who, the bright moon, the wind, I", so the sight of plaques, will think of su dongpo, and immediately felt here can enjoy the water of the month, is affected by the wind of the great.

In the humble administrators garden is the best part of the overall layout for the center with pool, pavilions are built by the water, some TingXie is straight out of the water, has the characteristic of jiangnan. Body building hong tong in south bank pool, on the other side of the pool and observe things two mountain island, the water clear, broad mind lotus, tree-lined everywhere on the island, mountain water bank vines mixed and disorganized, two mountain valleys panel has a little bridge, mountain to build a pavilion on the island, west of snow YunWeiTing, east to be frost pavilion, the four seasons scenery because of time inconsistency. Far to the west of hong tongs "lean on jade xuan" with the west ship matter form "xiangzhou", is relatively and both its northern "Dutch wind all pavilion" into the potential of the tripartite confrontation, can with the potential of the reward. Lean on jade porch west of a southern song deep water bay in the house, there are three ShuiGe "small" blue waves, the north of it covered Bridges "small flying" disjunctive space, form a quiet water, and xiangzhou bay is located in the monohydrate on both sides of the mouth. The layout of the humble administrators garden in the garden on lotus pond, far hong tong as its main body construction, two islands as its main feature in the pool, and other buildings are mostly over the water surface To far hong tong, from the point of building name, is mostly related to the lotus. Wang Xianchen are touted to lotus, mainly to express his exclusive group of noble character. This garden is given priority to with water, the water accounts for three 5 of buildings by the water, keep the clear and the landscape of of primitive simplicity style of Ming dynasty, is the representative works of the jiangnan gardens in our country. On December 4, 1997, included in the "world heritage list".

展开阅读全文

篇11:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 970 字

+ 加入清单

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. Ill give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in Chinas famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

展开阅读全文

篇12:故宫英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 31147 字

+ 加入清单

故宫英文导游词

forbidden city(紫禁城)

(in front of the meridian gate)

ladies and gentlemen:

i am pleased to serve as your guide today.

this is the palace museum; also know as the purple forbidden city. it is the largest and most well reserved imperial residence in china today. under ming emperor yongle, construction began in 1406. it took 14years to build the forbidden city. the first ruler who actually lived here was ming emperor zhudi. for five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when qing emperor puyi was forced to abdicate the throne .in 1987, the united nations educational, scientific and cultural organization recognized the forbidden city was a world cultural legacy.

it is believed that the palace museum, or zi jin cheng (purple forbidden city), got its name from astronomy folklore, the ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the ziwei yuan(north star). the constellation containing the north star was called the constellation of heavenly god and star itself was called the purple palace. because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. in folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, laozi, to the hanghu pass. here, purple is associated with auspicious developments. the word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

the red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. red represents happiness, good fortune and wealth. yellow is the color of the earth on the loess plateau, the original home of the chinese people. yellow became an imperial color during the tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

the forbidden city is rectangular in shape. it is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. it has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .a 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. there are four entrances into the city: the meridian gate to the south, the shenwu gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(gate of military prowess) to the north, and the xihua gate(western flowery gate )to the west ,the donghua (eastern flowery gate) to the east.

manpower and materials throughout the country were used to build the forbidden city. a total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. marble was quarried from fangshan country mount pan in jixian county in hebei province. granite was quarried in quyang county in hebei province. paving blocks were fired in kilns in suzhou in southern china. bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in shandong province .timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

the structure in front of us is the meridian gate. it is the main entrance to the forbidden city. it is also knows as wufenglou(five-phoenix tower). ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the chinese lunar year in hornor of their counties .they also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. qing emperor qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another emperor` s name, hongli, which was considered a taboo at that time. qing dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. for example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(after entering the meridian gate and standing in front of the five marble bridges on golden water river)

now we are inside the forbidden city.before we start our tour, i would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .to complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the city of beijing. the forbidden city covers roughly one –third of this central axis. most of the important building in the forbidden city weree arranged along this line. the design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

the forbidden city is divided into an outer and an inner count.we are now standing on the southernmost part of the outer count. in front of us lies the gate of supreme harmony .the gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. the lions were the most exquisite and biggest of its kind. the one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. the other one is a female. underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. the winding brook before us is the golden water river. it functions both as decoration and fire control .the five bridges spanning the river represent the five virtues preached by confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. the river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. this was meant to show that the emperors ruled the country on behalf of god.

(in front of the gate of supreme harmony)

the forbidden city consists of an outer countyard and an inner enclosure. the out count yard covers a vast space lying between the meridian gate and the gate of heavenly purity. the “three big halls” of supreme harmony, complete harmony and preserving harmony constitute the center of this building group. flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: wenhua (prominent scholars) and wuying (brave warriors) . the three great halls are built on a spacious “h”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. there are three carved stone staircases linking the three architectures .the hall of supreme harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of china. from the palace of heavenly purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. in the center are the palace of heavenly purity, the hall of union and peace and palace of earthly tranquility, a place where the emperors lived with their families and attended to state affairs. flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. there are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial garden, caning garden and quailing garden. an inner golden water river flows eastwardly within the inner court. the brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the forbidden city. it is spanned by the white jade bridge. the river is lined with winding, marble –carved balustrades. most of the structures within the forbidden city have yellow glazed tile roofs.

aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. with these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the forbidden city. since paradise only has 10,000 rooms, the son of heaven on earth cut the number by half a room. it is also rumoured that this half –room is located to the west of the wenyuange pavilion (imperial library). as a matter of fact, although the forbidden city has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .the wenyuange pavilion is a library where “si ku quan shu”- china `s first comprehensive anthology-was stored.

(after walking past the gate of supreme harmony)

ladies and gentlemen, the great hall we are approaching is the hall of supreme harmony, the biggest and tallest of its king in the forbidden city. this structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . the hall of supreme harmony sits on a triple “h”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. the staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

the construction of the hall of supreme harmony began in 1406. it burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. the existing architecture was built during the qing dynasty. on the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. these animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. there are altogether 9 such fasteners on top of this hall. the number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

there was a total of 24 successive emperors during the ming and qing dynasties who were enthroned here. the ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the winter solstice, the chinese lunar new year, the emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .on such occasions, the emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

this area is called the hall of supreme harmony square, which covers a total of 30,000 square meters, without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. in the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the emperor. on both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. the purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. in the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. in the whole complex there are altogher 308 water vats. in wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .why so vast a square? it was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. imagine the following scene. under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme harmony into a fairyland. whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. when the emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. civilian officials and generals would kneel know in submission.

the last qing emperor puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, his father carried him to the throne. at the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .he was so scared that he kept crying and shouting,”i don’t want to stay here. i want to go home.” his father tried to soothe him, saying, ”it` all soon be finished .it` all soon be finished ”the ministers present at the event considered this incident inauspicious. coincidentally, the qing dynasty collapsed three years later and there with concluded china `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(on the stone terrace of the hall of supreme harmony)

this is a bronze incense burner. in it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. there are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the sing monarchs. on either side of the hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. this copper-cast grain measure is called ”jialiang.” it served as the national standard during the qing dynasty. it was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. on the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. the jialiang and the sundial were probably meant to show what the emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

in the very forefront of the hall of supreme harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. the hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, it is 35 meters in height. in front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .it has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. in the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . the flanks are decorated with elephants, luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. the elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. as ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

the hall of supreme harmony is also popularly known as jinluan dian (gold bell hall or the throne hall). the floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .the so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

the hall is supported by a total of 72 thick pillars .of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the specialities of china `s ancient architure. in the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. this copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the xuanyuan mirror and is thought to be made xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. the placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of china` s successive emperors are zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. now you might have noticed that the xuanyuan mirror is not directly above the throne. why? it is rumored that yuan shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .in 1916 when yuan shikai became emperor, he removed the original throne with a western-style, high-back chair. after the foundation of the people` s republic of china in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. it repaired and returned to the hall.

(leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient chinese. they believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. the vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. they were kept full of water all year round.

during the qing dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. they were made of gilt bronze or iron. of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. when the allied forces (britain, germany, france, russia, the united states, italy, japan and austria) invaded beijing in 1900 under the pretext of suppressing the boxer rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. during the japanese occupation of beijing, many vats were trucked away by the japanese to be made into bullets .

(in front of the hall of complete harmony)

the square architecture before us is called the hall of complete harmony. it served as an antechamber. the emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral temple. the seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. the two qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of emperor qianlong.

(in front of the hall f preserving harmony)

this is the hall of preserving harmony. during the qing dynasty, banquets were held here on new year` s eve in honour of mongolian and northwestern china` s xingjiang princes and ranking officials. the emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. imperial examinations were also held here once every three years. during the ming and qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. the national exam was presided over by the emperor. the civil service exam in ancient china started during the han dynasty. it served the purpose of recruiting confucian scholars to the ministers and high officials. during the tang and qing dynasties reinstituted and ancient system. once every three years, three hundred scholars from all over the country came to beijing and took exams for three day and night. this system was abolished in 1905.

(behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . it is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .it weighs about 200 tons. the block was quarried in fangshan county, roughly 70 kilometers away. to transport such a huge block to beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. rolling blocks were used in the summer. in 1760, emperor qianlong of the qing dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the ming dynasty.

note : from here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(route a), a central route (route b) or an eastern route (route c) .the commentary for each follows.

route a

ladies and gentlemen:

you have seen the three main halls of the forbidden city. now i ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . the hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to fengxian (enshrinement of forebears) hall in the east. this hall was built during the ming dynasty. it is a h-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .the hall is surrounded by corridors. in front of the hall is the office of privy council.

before emperor kangxi of qing the dynasty came to power the hall of heavenly purity served as the living quarter of the emperors. emperor yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .for the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .you can have a look at the inside from the door. the central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. the western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. the hall consists of many inner rooms and is decorated with images of buddha and miniature pagodas. on the screen wall there hangs a picture of two emperors in the han costume. in a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “sanxitang” (room of three rare treasures) . the room on the eastern side is of historical interst because it was here that empress dowager cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . a bamboo curtain was used to separate them .

empress dowage cixi was born in 1835 in lu` an prefecture of shanxi province. she` s of manchurian nationality and her father was a provincial governor from south china. when she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of emperor xianfeng and moved into the forbidden city. she gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. when the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of cixi, meaning “holy mother” was conferred upon her and she became the empress dowager. in that same year empress dowager cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, ci` an, for 48 years. she passed away in 1908 at the age of 73. it was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .in 1912 , empress dowager longyu declared the abdication of the last qing emperor puyi. they were allowed to remain in the forbidden city for the next 13 years .the royal family was forced to move out permanently in 1924.

behind the central hall were the living accommodation of 8 successive qing emperors .three of them actually passed away here. the side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. now let` s continue with our tour. it will take us to the hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

route b

(inside the hall of heavenly purity)

ladies and gentlemen:

we are now entering the inner court. from the gate of heavenly purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .the hall of heavenly purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the reign of emperor yongle of the ming dynasty. there are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .in the center of the hall there a throne. above it hangs a plaque with an inscription that reads “be open and above-board,” written by shenzhi,the first emperor of the qing dynasty. beginning with qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. the box was opened only after the emperor passed away. altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely qianlong, jiaqing, daohuang and xian feng.

the hall of heavenly purity was where the emperors lived during the ming and qing dynasties. according to tradition ,extravagant annual banquets were held here on new year` s eve in honour of royal family members. foreign ambassadors were received here during the late-qing period. two important “one thousand old men` s feasts” of the qing dynasty were also held here. all the invitees had to be at least 65 years of age.

this hall was also used for mourning services.

(inside the palace of union and peace)

this hall sits between the hall of heavenly purity and the palace of earthly tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .it was first built in 1420 and reconstructed in 1798. the hall is square in shape ,and is smaller than the hall of complete harmony .you will see a plaque here inscribed with two chinese characters, wu wei, which were handwritten by emperor qianglong. a throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. the emperor held birthday celebrations and other major events here.

in 1748 during emperor qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .no seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. on each flack there is a water clock and a chiming clock.

(inside the palace of earthly tranquility)

this used to be the central hall where successive ming empresses lived. during the qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .the room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

route c

ladies and gentlemen:

you have seen the three main halls of the forbidden city. now i` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. the first is the treasure hall. this mansion is called the hall of imperial zenith. this is where sing emperor quailing lived after abdication. nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the golden hair tower is one of the most famous. this tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .it was built under the order of emperor quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. there is also a “day harnessing water jade hill ” on display here. yu was a legendary monarch of the remote ixia dynasty. under his leadership, the people learned how to harness the yellow river. this jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in china. this mat was woven with peeled ivory. these artifacts are among china` s rarest treasures.

(in front of the nine-dragon screen)

this is the nine-dragon relief screen .erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. underneath is a foundation made of marble .the surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. it was meant to ward off evil spirits the ancient chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. it was meant to ward off evil spirits .the ancient chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .the 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. it is believe that when the nine-dragon screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .emperor qianlong was scheduled to inspect the work the following day .using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(approaching the imperial garden)

behind the palace of earthly tranquility and trading the north-south axis is the imperial garden. there are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .it cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the forbidden city. most of the structures in the garden are symmetrically arranged . however, each is different in terms of parrern and decoration. woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

there main structure of the imperial garden is the qin` an hall. positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. the hall sits on a marble pedestal. the taoist deity of zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. taoist rites were held during the reign of emperor jiajing of the ming dynasty. in front of the hall there is a cypress that is 400 years old .in all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. to the northwest of the hall , there is the yanhui(sustaining sunshine) pavilion and to the northeast there lies the duixiu (accumulated refinement )hill. this hill was built over the foundation of the long- pershed guanhua (admiring flowers) hall of the ming dynasty. it is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. at its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. there are meandering paths leading to the hilltop. at the top of duixiu hill sits the yujing (imperial viewing)pavilion. traditionally, on the day of the double ninth festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to yujing pavilion to enjoy the scenery.

at the southeastern corner of the garden is jiangxue(crimson snowy) verandah. nearby to the southwest lies yangxing study (study of the cultivation of nature) .the yangxing study was used as a royal library during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty. the last emperor of the qing dynasty, puyi once studied english there. in front of the jiangxue verandah some chinese flowering crabapples grow. the structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. in front of the verandah, there grows a rare flower that was brought from henna province under the order of empress dowager cixi. in the northest is chizao tang (hall of using flowery language), once used as a library where rare books were stored.

there are also specific pavilions symbolizing the four seasons .the halls of wanchun and qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. the halls of chengrui and fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

the imperial garden can be accessed through the qiong yuan (jade garden )west gate or the qiong yuan east gate. a third gate, the shunzhen(obedience and fidelity)gate, opens to the north. its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

as our tour of the forbidden city draws to a close, i hope that i have helped you understand why the palace is a treasure of china and one of the cultural relics of the world. it is under the strict protection of the chinese government. since 1949 when the people` s rupublic of china was founded, nearly one trillion rmb was spent on its restoration and refurbishment. the forbidden city has undergone four major facelifts to date. each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. the palace now contains a total of 930,000cultural relics. well, so much for today .let` s go to reboard the coach. thank you !

展开阅读全文

篇13:衡山的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7370 字

+ 加入清单

Welcome to Meizhou Island, known as "Mecca in the East, Potala Palace onthe sea". Im Xiao Li, the tour guide. Now, please follow me to pay a visit tothe goddess Mazu and the ancestral temple.

In order to let you know more about Meizhou Island during your tour, Idlike to introduce the general situation of Meizhou Island by boat: it covers anarea of 14.3 square kilometers. Because its shaped like a human eyebrow andembedded in thousands of blue waves, its named "Meizhou". Its not only theplace where Mazu lived since childhood, but also the place where Mazu templesare famous at home and abroad. My friends, Meizhou Island has arrived. Pleasetake your luggage and belongings with you and follow me to get off the ship.Please be careful at your feet and pay attention to safety!

Looking ahead, there are groups of pilgrims. They include Chinese Taiwancompatriots and overseas Chinese from across the sea, as well as pilgrims fromthe mainland. Have you noticed that there is a statue of Mazu in front of theseteams? Are your friends very curious? In fact, these statues were sent out fromthe ancestral temple before. Now they send her back, also called "Mazu back toher mothers home". This phenomenon is often seen here, which proves that thefragrance of Meizhou Island is very strong.

Please look at this magnificent building in front of us. Does it look likethe Potala Palace in Tibet? This is Mazu temple. Now we are at the first gate ofthe ancestral temple, the mountain gate. Because Mazu is "the virgin of heaven",is the supreme goddess, so its specifications are built according to the royalpalace. In the mountain gate, there are two gods, Qianliyan and shunfenger. Itis said that Qianliyan and shunfenger were sea monsters recovered by Mazu.

We walked up the stone steps and saw the second gate of the ancestraltemple, Yimen. You see, there is a plaque on the top of this instrument door,which says "imperial edict", so it is also called "imperial edict door". Thesquare we see now is the place where large-scale music and dance performancesare performed at every memorial ceremony. On my left and right are the belltower and the drum tower. Friends, lets continue to go up. Now we come to the"Prince hall", which was built by Yao Qisheng, governor of Fujian Province. Youmay be surprised that this is the Mazu temple. How can there be a prince hall?It is said that Yao Qisheng was sheltered by Mazu and successfully completed thetask assigned to him by the emperor. He was granted the title of "PrinceShaobao" by the emperor. Yao Qisheng wanted to thank his mother Zu built the"Prince hall" here. At the beginning of the construction of this hall, it wasintended to become the main hall, but the folk custom is still willing to followthe ancient system. I only think that the building next to me is the mostprimitive main hall. Now lets visit the main hall with me.

This is the holy place in the hearts of hundreds of millions of Mazubelievers. Before we go to visit, lets take a look at the couplet on the gatepost. Do you know what the couplet means? In fact, the couplet skillfully usesthe characteristics of ancient Chinese interchangeable words, so it should beread like this: "qizhai, qizhai, qizhai, qiqizhaijie; Chaochao, Chaochao,Chaochao, Chaochao, Chaochao sound "the first couplet introduces the culturallandscape of Meizhou, where visitors sincerely worship Mazu, while the secondcouplet introduces the natural scenery of Meizhou, which mainly highlights theChaoyin of Meiyu, one of the 24 scenic spots in Putian, Meizhou Island. Afterreading the couplet, please follow me into the hall. There are two halls in thehall, which are connected by a patio in the middle. You can see that there is aplaque hanging on the main beam, which is issued by the Emperor himself!Friends, have you noticed that this hall is very special. There are two Mazuworshipped here, the one in front is called "visiting Mazu", and the one behindis called "Zhendian Mazu" When Matsu went on a tour, Matsu in the town hall wasworshipped by believers. As you can see, the shrines on both sides are full ofMazus accompanying gods, known as the 18 Shuique immortal class. Some of themare sea gods worshipped in other places in ancient times, and some are waterdemons and sea monsters recovered by Mazu.

OK, after visiting the main hall of Mazu temple, lets take a look at thelegendary place where Mazu ascended to heaven - the historic site. Here we are.While you are visiting, I will tell you about the legend of Mazus life. It issaid that Mazu never cried from birth to the full moon, so her parents named her"Lin Mo". Mo Niang was smarter than other children since she was a child. It issaid that she could recite sutras at the age of 8, and was called "filialdaughter" because she saved her relatives at sea. After Lin Mos death, it issaid that she emerged and soared in Meifeng. It is said that the imperial courtsent an emissary Lu Yundi to Korea, and the ship encountered wind and waves whenit was in the East China Sea. In the face of danger, I saw red lights on the topof the ship, and then there was no wind and waves. Lu Yun was surprised, so heasked his subordinates what kind of deity appeared to rescue him. It happenedthat there was a Putian man on board, who said that Meizhou goddess rescued him.Later, when Lu Yundi returned to the court, he played the emperor. This is thefirst time that Mazus deeds came from the people to the court.

Now that the story is finished, lets go to Chaotian Pavilion, the highestpoint on the central axis. Have you noticed that the Mazu worshipped in it isdifferent from other halls? By the way, the Mazu worshipped in it is blackfaced. Friends who have been to Chinese Taiwan must find that all Mazu worshipped inMazu temple in Chinese Taiwan are black faced Mazu. Do you want to know why? It is saidthat during the voyage of Fenling Mazu in Chinese Taiwan for several months, believersburned incense day and night to worship, and devout incense blackened Mazusface, so all Mazu worshipped in Chinese Taiwan are black faced, because ChaotianPavilion is the Chaotian Palace in Lukang, Chinese Taiwan So Mazu is black faced. Now,lets go to the top of the mountain to see the stone statue of Mazu. It takes 99steps to get there, and the axis from the archway of Mazu temple at the foot ofthe mountain to the statue of Mazu at the top of the mountain is 323 meterslong. 99 is the day of Mazus ascent on the 9th day of September. Lets guesswhat 323 meters stands for. By the way, its Mazus birthday.

Well, friends, this is the highest point of Mazu mountain. This statue is14.3 meters high and made of 365 chopsticks of granite. It symbolizes that Mazublesses the residents of 14.3 square kilometers Meizhou Island 365 days a year,happy and safe. Look, Mazus face is kind, looking at the sea. As like as twopeas, the Mazu goddess looks at Chinese Taiwan, and there is a statue of Mazu in Chinese Taiwan.We are jointly maintaining peace and tranquility on both sides of the Straits.There are countless believers in Mazu all over the world. In fact, they have astrong sense of not forgetting their ancestors. Maybe this is the key to thelong-lasting spread of Mazu belief.

Friends, if you have the chance, I hope you can visit Meizhou again.Welcome to visit this strange woman. At that time, please come to Meizhou withyour friends. Thank you!

展开阅读全文

篇14:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2271 字

+ 加入清单

Hometown is always unforgettable for drifters. Harbor is also the eternalhope of people. Looking at the beautiful scenery; listening to the familiarsound of the sea Oh, every bit of my hometown, I am intoxicated, drunk on athousand reef island; drunk on a piece of rich land Yes! The same blue sky,different "square inch" of the land, this may be the nature of the creation andpreference of it.

Pingtan, my hometown, is endowed with enchanting beauty by nature. I amproud of it. Once someone asked: "Pingtan is just a desolate island with onlystones but no grass. What can I be proud of when I eat it up and down?" Ireplied with pride: no! Its just the past

Now in the reform and opening up today, the face of my hometown hasundergone earth shaking changes. Dont you believe it? When you see it with yourown eyes, you may be amazed!

First of all, the living conditions of the people in their hometown havebeen significantly improved. Beautiful environment and new residential areashave sprung up. Most of the people in their hometown have moved out of thebungalows without kitchens, sewers or bathrooms and into the spacious and brightnew buildings. People have constantly improved their civilized behavior, live inharmony and enjoy themselves. When my hometown was still in a poor county, mostof the wardrobes of every family were monotonous colors. Now the wardrobes havebecome larger, and it is not new to have several sets of famous brandclothes.

In addition, one broad and flat concrete road after another has replacedthe stone road of the past, with rows of bright street lamps erected on theroadsides; the rainbow like cross sea bridge has also been opened to traffic.Now, with the unique tourism resources, my hometown is a golden cornucopia

My hometown is not only beautiful but also rich in products. It is not onlya tourist attraction, but also a history textbook. It is the crystallization ofthe hard work and wisdom of more than 300000 parents and villagers. It is abright pearl in the treasure house of the motherland. I long for the rapiddevelopment of my hometown. Today I want to turn my love for my motherland andhometown into a driving force for learning. Tomorrow I will devote my talents tomy hometown and make my hometown look younger and more beautiful.

展开阅读全文

篇15:长春旅游英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 12061 字

+ 加入清单

Shantou is located in the east of Guangdong Province, adjacent to the SouthChina Sea. There are expressways connecting Guangzhou and Shenzhen in thesouthwest and Fujian Province in the Northeast; there are railways leading toJiangxi Province and Hunan Province in the northwest; Shantou airport isnavigable to Hong Kong, Thailand, Malaysia and more than 40 cities in China;Shantou is 195 nautical miles away from Hong Kong and 214 nautical miles awayfrom Chinese Taiwan Bay, so the traffic is very convenient.

Shantou is inclined from northwest to Southeast. There are Lianhuamountains in the northeast, Sangpu mountain in the northwest and Danan mountainin the southwest. The middle and lower reaches of Hanjiang River, RongjiangRiver and Lianjiang River flow through the city and flow into the South ChinaSea from Shantou port. Shantou port, where the three rivers meet, is a uniqueinland sea in China. The citys coastline is 289 kilometers long, with 40islands, including Nanao Island, the only island county in GuangdongProvince.

Shantou has superior natural conditions. The Tropic of cancer passesthrough the northern part of the city. It has a subtropical marine climate withlong summer and short winter. It can also be said that there is no winter, andthe distinction between the four seasons is not obvious. Summer is from May toOctober every year, and the highest temperature in summer is 33-35 ℃. However,the duration of high temperature is very short, usually two or three days.Tropical storms or typhoons bring rain, and the weather is cool again. FromNovember to February of the next year, winter begins. Although it is winter, thelowest temperature is above 0 ℃, and often remains between 10-15 ℃. It can besaid that there is no intense heat in summer, no severe cold in winter, and thefour seasons are like spring.

The superior natural conditions give birth to abundant animal and plantresources. Coupled with the hard-working and dexterous population quality,Shantou has become a famous high-yield area of crops in China, and the marinefishing industry and aquaculture industry are also very developed.

"Its not difficult for a smart daughter-in-law to cook good rice".Shantous food is famous at home and abroad. The techniques of Chaozhou cuisine,Gongfu tea and snacks are ingenious and unique. They are also in line with theworlds health and health fashion. Shantou is known as the "hometown ofdelicious food" is a very natural thing.

Shantou is known as "Zou Lu on the seashore". Chaoshan culture has a longhistory, and Chaozhou people have unique charm. Since the Tang Dynasty, Shantou,located in the coastal area of eastern Guangdong, was the political exile of thefeudal court. The demoted imperial officials came to Chaoshan to take up theirposts, which brought the advanced cultural ideas of the Central Plains at thattime. As a result, it became a common practice to set up schools and attachimportance to education. During the Southern Song Dynasty, Confucianismeducation reached its peak, and its popularity was incomparable with otherstates and counties in Guangdong. Therefore, in the Northern Song Dynasty, Chenyaozuo, who was demoted from the capital to Chaozhou, praised Chaoshan as a"coastal Zou Lu". From the fact that Chaoshan people with a little bit ofculture generally like playing piano, chess, calligraphy and painting, it is notdifficult to see the traces of the inheritance of traditional culture fromgeneration to generation. In modern times, a large number of Chaozhou peopleemigrated overseas by red boat, Shantou became a famous hometown of overseasChinese, and the communication between local and overseas gradually increased.In addition, with the opening of Shantou port, western culture entered Shantou,and Chinese and Western cultures blended to form a unique local culture withboth traditional and open farming culture and marine culture. For example, theworship of the gods in ningduo and the Lantern Festival activities in uniqueforms, such as racing big pigs, racing big geese, dragging gods and grabbingdragon heads, all exude a strong flavor of marine culture. It is delicate asChaozhou Opera, Chaozhou music and folk crafts (wood carving, drawing, papercutting and inlaying porcelain); rough as Chaozhou gongs and drums, Yinggedance, puma dance and unique Chaoshan dialect, which are clearly branded withthe deep brand of the ancient culture of the Central Plains.

The name of a place mostly reflects the geographical or historical originof the soil and water in this area, and Shantou is no exception. In modernChinese, "Shan" has a single meaning. In ancient Chinese, it means a fishingtool. The local people think that the word "Shan" refers to the sand ridgeformed by the accumulation of sea sand, so "Shantou" is the top of the sandridge. Shantou City also has another name, which is called "Shedao". The word"Shedao" is also very rare. It is the ancient name of a shallow sea fish that isabundant here. It seems that the saying of "Shantou" or "Yidao" is inseparablefrom the sea and tells us the origin of Shantou. Shantou is a young city builton the beach and a milestone city in the development of Chaoshan history tomodern times.

As early as 1858, Engels pointed out that Shantou port is "the only portwith a little commercial significance" in China when he evaluated Chinascoastal ports in his article Russias success in the Far East. After the secondOpium War, Shantou was listed as a foreign trade port. In 1861, Shantou wasofficially opened as a port for foreign trade. Eight countries, includingBritain, the United States, Japan, Germany, France, the Netherlands, Norway andDenmark, set up consulates here. The 1930s was the most prosperous period ofShantou port. At that time, the cargo throughput of Shantou Port ranked third inChina, second only to Shanghai and Guangzhou. Bulk cargo

The import and export of commodities have boosted the local commercialeconomy. At its peak, Shantou once ranked seventh in the country. From 1934 to1937, the number of hotels in Shantou increased from 46 to more than 130. Theprosperity of Shantou port can be seen.

Since the founding of new China, Shantou has always been the political,economic and cultural center of eastern Guangdong. Since the reform and openingup, Shantous economic strength has been continuously enhanced, and variousundertakings have developed in an all-round way. After 1992, Shantou entered the"top 50 cities in China" again in 1997. In 20__, the citys GDP reached 6.099billion yuan, with an average annual growth rate of 16.7% from 1981 to 20__.Ultrasonic electronics, textile and clothing, toys, machinery, printing, food,medicine and other industries are growing, the pattern of all-round opening tothe outside world has basically taken shape, breakthroughs have been made ininfrastructure construction, and the pattern of "one city, two cities" modernport city has initially taken shape. Shantou has won the titles of "Chinasexcellent tourism city", "national health city" and "national environmentalprotection model city". At present, Shantou City continues to promote the newcentury life project of "rebuilding credit and image". In accordance with thegeneral requirements of "meeting the challenges of Chinas accession to WTO,building credit Shantou, creating famous brand products and developingcharacteristic economy", we should further improve the soft investmentenvironment and promote the economic development of Shantou.

Shantou is rich in tourism resources, complete in tourism service systemand supporting facilities, and has a high level of tourism reception. By 20__,it has owned one National Forest Park, four provincial tourist resorts, one AAAtourist area and one provincial scenic spot; 38 star hotels, including 2five-star hotels, 5 four-star hotels and 12 three-star hotels. The municipalParty committee and government attach great importance to tourism, formulatepolicies and measures to speed up the development of tourism, determine andvigorously promote the image slogan of "seaside Zou Lu, hometown of deliciousfood" put forward by Mayor Li Chunhong, and speed up the construction of scenicspots. Shantous tourism will have a greater development.

Basic situation of Shantou City

Jurisdiction: Longhu District, Jinyuan District, Shengping District, DAHAODistrict, Hepu District, Nanao County, Chaoyang City, Chenghai City(county-level city) area: 2046 square kilometers

Population: 4.62 million (20__) Shantou population around the world: about2 million Hong Kong, Macao and Chinese Taiwan compatriots: over 3 million ethnic groups:mainly Han nationality

Language: Chaoshan dialect, some speak Hakka dialect. Main industrialproducts: photosensitive materials, ultrasonic electronic instruments, textilesand clothing, toys, printed matter, food, medicine, etc

Seafood: grouper, eel, pomfret, prawn, squid, oyster, etc

Local products: shitoue, Chaozhou Mandarin, sugarcane, taro, LinQin, olive,Baoxin mustard

Sunshine: 20__-2500 hours, annual average temperature: 21-22c,precipitation: 1300-1800 mm

Waterfront Promenade

(the coach is on the seaside road)

Our coach is on the seashore road. Some people say its a bit like walkingon the West Lake Road in Hangzhou. Its almost the same. However, this is not alake, but a sea. The sea is a precious heritage left by nature. A city close tothe sea, not only warm climate, convenient transportation, but also the city

Body is the object of tourism. Shantou is a city with both open sea andinland sea. You can see that the inland sea is 57 square kilometers, which isequivalent to the size of 10 West Lakes in Hangzhou. This road starts fromShantou port, goes all the way to Haiwan Bridge and connects with the expresswayleading to Shenzhen.

(get off and visit near Pinhai Pavilion)

On the side of Haibin Road near the sea is the green park. From morningtill night, there are many tourists. It is the favorite resting place forShantou people. You can often see the performances of Chaozhou Opera enthusiastshere. Standing here, overlooking the sea, I feel very open-minded. The wholeShantou Bay has a panoramic view. You see, in the distance is the Bay Bridge,under the bridge is the scenic area of Mayu Island, on the other side of themountain is the open sea, near the temple of Heaven Park and the famous stonescenic area, and on the west of the stone cross sea bridge is Niutianyang, whererivers and seas meet. There are two ferries here. Visitors and vehicles can alsocross by boat. As long as you spend one yuan, you can enjoy the fun of cross seatravel.

You can see that there are many old trees in the park with luxuriant roots,which are simple and vigorous. In fact, they are all planted by hand in recentyears. There are also many stone carvings in the trees. You can take a picturebeside your favorite animals as a souvenir. There are monkeys, camels, snails,cocks and lovely dolls. On the north side of the road is the peoples Square andthe stadium, with a music fountain in the middle and a group of art sculptureson both sides showing the sea interest. They are a group of children carryinghuge conch to the beach, and the water comes out from the shell of conch.

On the other side of Haibin road are many important buildings in Shantou.The municipal Party committee and the municipal government are also nearby. Itsa long way. Please get on the bus and watch along the road.

"If relatives and friends in Luoyang ask, a piece of ice is in the jadepot.". Successfully completed the days journey. Do you feel tired? In fact, youhave entered a "big oxygen bar" and experienced 100% negative ion lung washing.The slight sea breeze will blow away the fatigue of your journey. The broad seawill make you feel broad and cheerful, bold, simple, hardworking

The islanders of loyalty sincerely invite you to stay here for a few moredays. You will savor and appreciate the beautiful picture of "mountain, sea,history and temple" of our island, which is made up of the color of sky,mountain and sea. Here, I sincerely hope that your life is full of sunshine, andtodays journey is over.

展开阅读全文

篇16:沈阳中街的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 458 字

+ 加入清单

怪坡风景区位于沈阳市沈北新区清水台镇境内帽山西麓,西邻102国道,观对旷野,背依群山,设有南门和山门出入口。

沈阳怪坡发现于1990年4月,怪坡是一条长约80米,宽约15米,呈西高东低走向的斜坡。怪坡的神奇之处在于:当汽车开到坡下熄火停车后,会发现汽车自动地向坡上滑行;骑上自行车感觉会更明显,上坡不用蹬,车会飞快地滑向坡顶,下坡却要用力蹬。

怪坡问世,神秘加深。专家、学者纷至沓来,探秘揭谜。有的说是重力位移,有的说是磁场效应,还有的说是视觉误差,但怪坡的形成原因众说纷纭,目前还没有准确的科学定论。

络绎不绝的游人,无不称“怪”,无不带着“临坡不枉此来游”的满足,又留着“如此奥妙谁造化”的悬念欣然离去。。现在这里已经形成以怪坡为核心的9平方公里、20多个景点的风景区的风景区,有响山嗡顶、森林浴场、印山湖浴场、卧龙禅寺、月牙湖、同心锁桥、霞妹泉亭、虎园、猴园、兵马俑等20多处自然和人文景观,还有乾隆帝赐文的“七眼透龙碑”等。 此外,怪坡风景区每年五月下旬都会举办槐花节盛会。

目前,沈阳怪坡已蜚声海外,堪称华夏一绝。

展开阅读全文

篇17:龙虎山导游词英语版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2427 字

+ 加入清单

Dear tourists

Hello everyone! Its a great honor to meet you. My name is Xia Jianan. Youcan call me Xiao Xia or Xia Dao. If you have anything to do during the journey,you can call me at any time. My number is

We are going to Longhu Mountain scenic spot, which is 18 kilometers awayfrom Yingtan City. Ladies and gentlemen, now we come to the tourist center ofthe scenic spot. Were going to take the plank road first today. You see, thereis elephant trunk mountain. Because it is like an elephant drinking water, so itis called "elephant trunk mountain". OK, lets take a bamboo raft and enjoy thescenery on both sides of the Luxi river. Because there are many people and fewboats today, and a bamboo raft can only make eight people, so please payattention to safety!

Well, please see, this is the book mountain, this is the mushroom mountain,this is the lion looking back, is it a bit like the Sphinx? Behind the mushroommountain is the literary giant meditation, this "literary giant" is Lu Xun. Thisis a mosquito free village. Because there are a lot of camphor trees in thevillage, the fragrance of camphor trees drives away mosquitoes, so there are nomosquitoes for many years. This is what is called "ass kissing hill". Why is itcalled "ass kissing hill"? Because the grass grows very strange on the cliff,and there is a bunch of grass, which looks like Chairman Maos "Mao". It lookslike Jiangs "Jiang" on the side. It looks like Xi Jinpings "practice", so itis called the "ass kissing hill".

Now we went to xianshuiyan to watch the cliff tombs. Most of these clifftombs belong to the 2500 year old Guyue people. The cliff tombs are 300 metershigh, and the low ones are also 300 meters. These cliff tombs have single tombsand group tombs. There is a hanging coffin show at 2 and 4 p.m. every day, whichis performed by the five brothers of the compatriots who collect herbs on thedragon and tiger mountain. You can enjoy it.

Longhu Mountain is also the birthplace of Taoism in China. There are 63generations of heavenly masters living here. There are 91 Daogong, 81 Daoguan,30 Daoyuan, 24 daodian and 36 Daoyuan. Such palaces, temples and courtyards arerare. However, the large-scale Shangqing palace and the "heihan Tianshimansion", where Tianshi lived, still exist today.

Ladies and gentlemen, please dont move. Keep the balance of the raft.Dont litter with peels, gum, etc. You cant Scribble in the scenic spots. Havea good trip!

展开阅读全文

篇18:介绍故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 834 字

+ 加入清单

亲爱的游客朋友:

今天,由我带领大家来游览故宫

故宫位于北京市中心,是明、清两代的皇宫,又称紫禁城。故宫始建于明永乐四年至十八年,也就是现在说的1406年至1420年。北京故宫为世界五大宫殿之首,其它四殿分别是法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、俄罗斯克里姆林宫和美国白宫。 故宫南北长961米,东西宽753米,面积约为725,000平方米。建筑面积15。5万平方米。故宫够大吧!

相传故宫有9999。5间房,有人做过形象比喻:如果有人从刚出生就开始住,要住到27岁才可以住完。实际据1973专家现场测量故宫的房间有8704间。

故宫有四个门,正门名为午门。午门有五个洞。其平面为凹形,宏伟壮丽。午门后有五座精巧的汉白玉拱桥通往太和门。东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。故宫的四个城角都有精巧玲珑的角楼,角楼高27。5米,十字屋脊,三重檐迭出,四面亮山,多角交错,是结构奇丽的建筑。

后门“神武门”,明朝时为“玄武门”,玄武为古代四神兽之一,从方位上讲,左青龙,右白虎,前朱雀,后玄武,玄武主北方,所以帝王宫殿的北宫门多取名“玄武”。清康熙年间因避讳改称“神武门”。神武门也是一座城门楼形式,用的最高等级的重檐庑殿式屋顶,但它的大殿只有五开间加围廊,没有左右向前伸展的两翼,所以在形制上要比午门低一个等级。神武门是宫内日常出入的门禁。现神武门为故宫博物院正门。

东华门与西华门遥相对应,门外设有下马碑石,门内金水河南北流向,上架石桥1座,桥北为三座门。东华门与西华门形制相同,平面矩形,红色城台,白玉须弥座,当中辟3座券门,券洞外方内圆。城台上建有城楼,黄琉璃瓦重檐庑殿顶,城楼面阔5间,进深3间,四周出廊。

前三殿是全宫最大的建筑群,占地面积有达8。5万平方米,是宫城的12%,后三供则为前三殿的25%,期于宫殿依次递减,主要突出前三殿、后三宫的主要地位。1961年定位中国第一批全国重点文物保护单位。

好了,大家可以自由活动了,游玩时注意安全,注意保持景点卫生,祝大家玩得愉快。

展开阅读全文

篇19:导游词的北京故宫

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 964 字

+ 加入清单

各位游客大家好,我是您们的导游员小宋,今天我们要去的景点是故宫,现在我们就开始今天的游览行程吧。

我们有时候还把故宫叫做紫禁城,而它的名称是怎样得来的呢?我国古代天文学家把天上的主要恒星分为三垣、四象和二十八星宿。三垣是太微垣、紫微垣和天市垣。其中紫薇垣居中,是天上皇帝所居住的地方,称为紫宫。封建帝王自称是天帝的儿子,所以他们也把自己居住的皇宫象征为天上的紫宫。而且皇帝居住的地方戒备森严,不许庶民百姓接近,是绝对的禁地,又称为禁宫,所以这里也被叫做紫禁城。这里共有四道门,分别是午门、神武门、东华门和西华门。而紫禁城的正门就是午门,因为在罗盘上,上午的代表正南,所以午门也是南大门的意思。它的平面呈“凹”字型,从汉代的门阙形制演变过来。下端有高12米的墩台,正中的墩台上面有门楼,两侧还设有钟鼓亭,东西两侧突出的部分叫观,上部各有廊庑13间,两端还建有重檐攒尖方亭。中央的广场叫阙。在明清两代,这里是朝廷举行颁朔大典和献俘典礼的地方。正中开了三道门,两侧都有掖门,这种做法称为“明三暗五”。五个门洞都有各自的用途:中门是皇帝专用的,或者皇帝大婚的时候,皇后可以从这里入宫,科考三甲也可以从这里入宫;平时,文武百官走左门,宗室王公走右门;掖门只有在大型活动的时候才开,三品以下的官员按照文东武西分别通过东西掖门,外国使节要从西掖门才可以入宫;在殿试的时候,考生分单双号,从东西掖门中通过。

进入午门,我们首先看到的就是内金水河,它自西向东蜿蜒流过太和门广场,上边还有五座汉白玉石桥,就是内金水桥了。内金水河的作用不仅是故宫中排水的主要通道,也是建筑和灭火的主要水源,同时还起到了点缀景观的作用,使太和门广场在雄浑中不失秀美。

在太和门两旁还有两道门,就是德昭门和贞度门。每逢皇帝出宫,都要在太和门换车,而且皇帝大婚的时候,皇后也要从太和门进入皇宫。在光绪四年的时候就发生了这样一件事:在光绪皇帝大婚前夕,太和门突然被火烧毁了,可是大婚当天皇后要从这里经过,所以朝廷就在北京寻找了能工巧匠,连夜用彩绸还有木料搭建了一座假的太和门,才使得婚礼如期进行,而在第二年,太和门才重建完成。

过了太和门我们就进入了太和殿广场,它面积有3万多平方米,在每年的元旦、冬至、还有皇帝生日以及一些重大活动的时候,都要在太和殿以及太和殿广场举行隆重的朝礼。

展开阅读全文

篇20:沈阳故宫优质导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2377 字

+ 加入清单

大家好,我是你们今天的导游,很高兴今天能和你一起度过,下面由我来给大家讲讲沈阳故宫吧:

沈阳故宫是我国仅存的两大宫殿建筑群之一,沈阳故宫占地面积六万多平方米,有古建筑114座,500多间,至今保存完好,是一处包含着丰富历史文化的古代遗址。在宫廷遗址上建立的沈阳故宫博物院是著名的古代宫廷艺术博物馆,藏品中包含十分丰富的宫廷艺术品。

1961年,国务院将沈阳故宫确定为国家第一批全国重点文物保护单位;20__年7月1日,在中国苏州召开的第28届世界遗产委员会会议批准沈阳故宫作为明清皇宫文化遗产扩展项目列入《世界文化遗产名录》。

大政殿

大政殿是一座八角重檐亭式建筑,俗称 八角殿。始建于1625年,是 清太祖努尔哈赤营建的重要宫殿,是盛京皇宫内最庄严最神圣的地方。初称大衙门,1636定名笃恭殿,后改大政殿。八角重檐攒尖式,八面出廊,其下为须弥座台基。殿顶满铺黄琉璃瓦,镶绿剪边,正中相轮火焰珠顶,宝顶周围有八条铁链各与力士相连。殿前两明柱各有金龙盘柱,殿内为梵文天花和降龙藻井。殿内设有宝座、屏风及熏炉、香亭、鹤式烛台等。大政殿用于举行大典,如皇帝即位,颁布诏书,宣布军队出征,迎接将士凯旋等。此殿为清太宗皇太极举行重大典礼及重要政治活动的场所。

1644年(顺治元年)皇帝福临在此登基继位。

十王亭

十王亭位于大政殿两侧八字形依次排列,是满族八旗制度在宫殿建筑的反映,此建筑布局为中国古代宫廷建筑史所仅见。

其东侧五亭由北往南依次为 左翼王亭、 镶黄旗亭、 正白旗亭、 镶白旗亭、 正蓝旗亭;

西侧五亭依次为右翼王亭、 正黄旗亭、 正红旗亭、 镶红旗亭、 镶蓝旗亭。

是清初八旗各主旗 贝勒、大臣议政及处理政务之处。这种君臣合署在宫殿办事的现象,历史上少见。从建筑上看,大政殿也是一个亭子,不过它的体量较大,装饰比较华丽,因此称为宫殿。大政殿和成八字形排开的10座亭子,其建筑格局乃脱胎于少数民族的帐殿。这11座亭子,就是11座帐篷的化身。帐篷是可以流动迁移的,而亭子就固定起来了,显示了满族文化发展的一个里程。

大清门

大清门是盛京皇宫(今沈阳故宫博物院)的 正门,俗称午门,它是一座面阔五间的硬山式建筑,房顶满铺琉璃瓦,饰以绿剪边,尤其是大清门山墙的最上端,南北突出的四个墀头,三面皆用五彩琉璃镶嵌而成,纹饰为凸出的海水云龙及象征吉祥的各种动物,做工精巧,栩栩如生。此门庄严富丽,与整个宫殿建筑混成一体,显得十分协调。

大清门建于天聪六年(1632年)之前,为盛京皇宫中皇太极续修的早期建筑之一。原称大门、正门。1636年定宫殿名时称大门为大清门。大清门的满文译音为“代青杜卡”(代青即大清,杜卡为门)。

崇政殿

崇政殿在中路前院正中,俗称“ 金銮殿”,是沈阳故宫最重要的 建筑。整座大殿全是木结构,面阔五间进深三间。前后出廊硬山式,辟有隔扇门,前后出廊,围以石雕的栏杆。殿顶铺黄琉璃瓦,镶绿剪边,正脊饰五彩琉璃龙纹及火焰珠。殿身的廊柱是方形的,望柱下有吐水的螭首,顶盖黄琉璃瓦镶绿 剪边;殿前月台两角,东立日晷,西设 嘉量;殿内“彻上明造”绘以彩饰。内陈宝座、屏风;两侧有熏炉、香亭、烛台一堂;殿柱

是圆形的,两柱间用一条雕刻的整龙连接,龙头探出檐外,龙尾直入殿中,实用与装饰完美地结合为一体,增加了殿宇的帝王气魄。此殿为清太宗皇太极陛见臣下,宴请外国使臣以及处理大政的常朝之处。公元1636年,后金改国号为 大清的大典就在此举行。“东巡”诸帝于此举行“展谒山陵礼成”等庆贺典礼。

凤凰楼

崇政殿北首的 凤凰楼,建造在4米高的青砖台基上,有三层,三滴水歇山式围廊,顶铺黄琉璃瓦,镶绿剪边。此楼为盛京最高建筑,故有《盛京八景》之一“凤楼晓日”、“凤楼观塔”等传称。凤凰楼上藏有乾隆御笔亲题的“ 紫气东来”匾。

清宁宫

清宁宫为五开间前后廊 硬山式。是 清太宗 皇太极和皇后博尔济吉特氏居住的“中宫”。

室门开于东次间,屋内西侧形成“筒子房”格局,东梢间为帝后寝宫。宽大的支摘窗式样朴素,棂条皆以“码三箭”式相交,宫门亦不用隔扇式。正对宫门竖立祭天的“索伦竿”,此均为源自满族民间的传统风格。殿顶铺黄琉璃瓦镶缘剪边,前后皆方形檐柱,柱头饰兽面,檀枋施彩绘等,则是吸收汉、藏民族建筑艺术。

文溯阁

文溯阁建于1782年(乾隆四十七年)。专为存放《文溯阁四库全书》而建,

另有《 古今图书集成》亦存于阁内。是沈阳故宫西路的主体建筑,建筑形式仿照浙江宁波的天一阁,面阔六间,二楼三层重檐硬山式,前后出廊,上边盖黑色琉璃瓦加绿剪边,前后廊檐柱都装饰有绿色的地仗。所有的门、窗、柱都漆成绿色,外檐彩画也以蓝、绿、白相间的冷色调为主,这与其它宫殿红金为主的外檐彩饰迥然不同。其彩绘画题材也不用宫殿中常见的行龙飞凤,而是以“白马献书”、“翰墨卷册”等与藏书楼功用相谐的图案,给人以古雅清新之感。采用黑色琉璃瓦为顶,主要是为了使整座建筑外观风格相统一。 文溯阁后面,有抄手殿廊连接着仰熙斋,斋后为九间房,其中有芍药圃、梧桐院等。这是乾隆皇帝“东巡”时的读书之所。

金水桥

沈阳故宫博物院副院长李声能透露,沈阳故宫正门前的“金水桥”属于违规建筑,与整个风貌不相符。沈阳市文物部门已经下发了整改拆除通知限期拆除。

20__年9月25日14时30分许,沈阳故宫东南侧,在“金水桥”施工墙外,有一大片被围挡围起的施工工地。从围挡的缝隙中可以看到,工地中一辆作业车正在施工。

最佳旅游时间

沈阳的春天和秋天时间短促,升温、降温幅度很大;夏季平 均气温24度,比南方凉快3-5度;冬季寒冷干燥,必须携带羽绒服或棉大衣。雨季主要在春、夏与夏秋之交。每年4-10月是沈阳旅游的黄金季节。你们来的正是时候。

游客们游玩好沈阳的古遗址、古城址、古墓葬、古建筑、 烽火台、边墙和历史纪念物、革命纪念物后。可以到具有现代性的娱乐场所去娱乐放松一下。

展开阅读全文