0

沈阳故宫英语导游词完整版20篇

浏览

3742

范文

1000

峨眉山英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1553 字

+ 加入清单

Everybody is good! I am your tour guide, Duan Reyu, today Ill explain emei mountain scenery culture for everyone.

Emei mountain, mount emei in sichuan province in China, the highest peak 3099 meters above sea level, is a state-level scenic spot. Emeishan level field ridges, with beautiful natural scenery, rich buddhist culture, become people worship, sightseeing resort course.

Higher than that of emei mountains of guilin, show. Jinding emei mountain there are 10 g: such as "auspicious light" and "guitar frog play", etc. People also created many new landscape. Standing on the mountain, panoramic view of tsing yi jiang. Placed on the top of emei, true have "to see the mountains small" feeling.

In the emeishan plants growth, is the famous emei fir, frame nan, etc. Have a great variety of orchids, azaleas and so on, these plants to the all kinds of animals have created a natural paradise. Joy Shared with others especially emei mountain, has become a mount emei is famous for its unique landscape "live" in China and foreign countries.

Mount emei is one of Chinas four major buddhist shrine. The emeishan gradually become influence deeply buddhist holy land of China and the world. These rich buddhist culture heritage is a cultural treasure of the Chinese nation

Therefore are gems of library, known as "buddhist" seazan. Mount emei to legend behind one thousand, eternal charm.

The trip to mount emei has ended, and have the opportunity to you with your family come to visit mount emei beautiful natural scenery and the great rich buddhist culture.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:龙虎山导游词英语版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2116 字

+ 加入清单

I hope you dont litter fruit peels, chewing gum and other garbage duringthe journey. Hello, tourists! Welcome, and dont Scribble in the scenic spots.Have a good trip!

It is said that in the Eastern Han Dynasty, Zhang Daoling, the ancestor ofheaven, came here to make alchemy. When he made alchemy, he saw the images of atiger and a dragon in the air on the mountain. Since then, people have called itLonghushan. Now, what we see is Luxi river. The river here is clear, the sandand stone are visible, the green algae are nodding in the water, and the happylittle fish are swimming around. Look at the strange peaks and rocks near andfar. Some of them look like people and some are lifelike. Up to now, there arefamous "ten no" scenes, such as "cloud brocade cant be covered", "mushroomcant be picked", "jade comb cant be combed", "Dan spoon cant be filled","Xiantao cant be eaten"... And so on. Now the mountain peak is in the shape ofa peach that has been bitten. Legend has it that monkey king stole the peachesfrom the Queen Mothers flat peach fair, ate them and went back to HuaguoMountain. When he flew through Longhu Mountain, he accidentally dropped thepeaches he had just bitten and turned them into Xiantao peak.

There are caves on the cliffs of Luxi River, which are ancient cliff tombs.How did the cliff tombs come from? Two thousand and six hundred years ago, thisis the tomb of ancient Yue people in the spring and Autumn period and theWarring States period. Archaeologists have excavated hundreds of cultural relicshere,

For example, thirteen string xylophone, twill textile machine, pottery,wood and bamboo ware are very precious, which can be called the birthplace ofChinese cliff tomb culture and the Museum of cliff tomb culture. Cliff tombs are300 meters high and 30-40 meters low. There are single tombs and group tombs.There is a hanging coffin show at 2 and 4 p.m. every day, which is performed bythe five brothers of the compatriots who collect herbs on the dragon and tigermountain. You can enjoy it.

Dear tourists, this is the end of todays tour. Tomorrow I will lead you tocontinue to play. bye!

展开阅读全文

篇2:亳州市英语考试导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3663 字

+ 加入清单

Wufeng temple is called Wufeng mountain because the peak here looks likefive fingers. It used to be one of the eight scenic spots in Huangzhong, but nowit is still a famous scenic spot in Qinghai Province. It was built in Qianlongperiod of Qing Dynasty. Its main buildings are Bodhisattva hall, LongwangPavilion, Yuhuang palace, Xianggong tower, Minsheng Pavilion, Tongle Pavilion,etc. It was destroyed in ten years of civil strife. Since 1979, the localgovernment has renovated the paint to give it a new look and listed it as animportant tourist area.

Pavilions and pavilions, painted with new colors, attract more touristsattention. There is a poem: "the five peaks are like the palms of clouds, andthe waterfalls are flying like turbulence. In the summer of June, the sound ofpines is rustling and the sound of water is cold. " Xinzhi of Xining Prefecturesays that it is the most popular scenic spot in Huangzhong because of its fivepeaks, two big springs on the left and right sides of the mountain, and thebeauty of the forest and gully The mountain here is quiet and elegant, with manysprings and small streams, just like a waterfall.

The main scenery of Wufeng mountain is three forests, three caves and threesprings. The three forests are pine forest, poplar forest and birch forest. Insummer, the three forests are lush and luxuriant everywhere. In autumn, the pineis green, the poplar is yellow, and the birch is red. The layers of the forestsare dyed with their own characteristics. The three caves are East cave, Westcave and North cave. The East cave is 8m deep, 3M high and 3M wide; the Westcave is 7m deep, 2m high and 3M wide; the North cave is 10m deep, 3M high and 4mwide. Inside the cave, the dew is cold and the moss is green. It has a specialcharm. The three springs are Chenghua spring, Yinquan spring and Chakou spring.Among the three springs, Chenghua spring has the best water quality, which is asclear as dew, as fine as spray beads, and as sweet as Qiong liquid. The springwater gushes through the Stone Carving Dragons mouth and flows down the sevenlevel stone wall to form a waterfall. The water splashes along the mountainpath. Around the spring stone, there are poems such as "the mountains aresecluded, the forests are quieter, the songs of the world are endless, the birdsare singing and the flowers are fragrant, and the water in the spring flowscontinuously". It is said that if you drink the water from Chenghua spring onJune 6, you will be able to eliminate disasters and diseases within a year, andeverything will go well, so it is also called "Longgong spring". Yinquan islocated in the north of Chenghua spring, surrounded by Penghao, so it is named.The spring is clear and charming, and you can learn from it. On June 6 everyyear, when Wufeng Temple meets, pilgrims from all over the world often sacrificefragrant flowers to the spring, and many people rush to drink. The Chakou springis not far from the gate of Wufeng temple. It rolls out from the cliff and fallsdown along the stone wall. It sprays beads and splashes jade. It trickles andgurgles.

Wufeng mountain is also a popular folk song singing resort in QinghaiProvince, commonly known as "Huaer Festival". June 6 every year is the mostbeautiful season of Wufeng mountain, and Wufeng mountains "Huaer Festival" onJune 6 is also famous. At that time, singers from all walks of life in NorthwestChina will gather on Wufeng mountain, singing loudly and soundly, singing fromdawn till late at night, "Wufeng June singing Festival, eight townships and fourfields looking for bosom friends." Such a large-scale mass art festival addssplendor to the grand scene of Wufeng.

展开阅读全文

篇3:导游词北京故宫500字范文大全_北京导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3558 字

+ 加入清单

导游词北京故宫500字范文大全

北京故宫的前半部分建筑形象是严肃、庄严、壮丽、雄伟的,以象征皇上的至高无上。后半部分叫内廷,则富有生活气息,建筑多事自成院落,有花园、书斋、馆榭、山石等。下面是第一范文网带来的导游词北京故宫500字,欢迎大家阅读。

篇一:导游词北京故宫500字

各位旅客,大家早上好!欢迎大家来到故宫参观,我是你们的导游,我叫谢萍萍,大家也可以叫我小谢。

今天,我带大家去参观故宫。故宫位于北京的市中心,又名紫禁城。故宫始建于明朝永乐四年(1406),建成于明朝永乐十八年(1420)。是明、清朝量最大的皇宫。共有24个皇帝在紫禁城登基。

故宫是世界上现存最大、最完整的古建筑物。故宫由前朝与内廷两部分组成。四周用城墙外围着,城墙四角都建有角楼。

故宫占地面积约有72万平方米,约有宫殿9000间,都是有黄色琉璃瓦顶,青白石的底座和金碧辉煌的彩绘。故宫四面环有高10米的城墙,城墙南北长961米,东西宽753米,城外有一条宽52米、长3800米的护城河环绕,构成了完整的防卫系统。

紫禁城的最引人注目的建筑物就是外朝的三大殿。分别是太和殿、中和殿和保和殿,这三大殿位于整个皇宫的中心。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后这三宫为中心,两翼为养心殿、东六宫、西六宫、斋宫、毓庆宫,后有御花园。是封建帝王与后妃居住、游玩之所。内廷东部的宁寿宫是当年乾隆皇帝退位后休养而修建。内廷西部有慈宁宫、寿安宫等。此外还有重华宫,北五所等建筑。

各位旅客,听了我的介绍,相信大家一定很想进去游览一番。那就让我们一起进去一睹为快吧!

篇二:导游词北京故宫500字

大家好!我的名字叫沈蕾,是你们这次旅行的导游,你们可以叫我沈导,在这里首先祝你们旅游愉快!下车时,请大家小心阶梯。

下面我给你们介绍介绍故宫吧!北京故宫,又名紫禁城,位于北京市中心。今天人们称它为故宫,意为过去的皇宫。它是明朝皇帝朱棣征调无数能工巧匠,用了20xx年时间建成的宏伟建筑。故宫占地72万平方米,共有房屋9000多间,是世界上规模最大、保存最完好的古代皇宫建筑群。宫殿沿着一条南北走向的中轴线排列,左右对称,布局严整。故宫外沿还有4个门,正门名午门、东门名东华门、西门名西华门、北门名神武门。外朝最引人注意的是三座大殿:太和殿、中和殿和保和殿,我也不细细介绍了,过一会儿你们可以自由游赏。

绕过三大殿,我们到了故宫的后半部分,以乾清宫、交泰殿和坤宁宫为中心,东西两侧有东六宫和西六宫,主要是皇帝和后妃居住的地方。与外朝建筑的雄伟壮丽不同,内廷非常富有生活气息。其中乾清宫是皇帝的寝宫,坤宁宫在明朝是皇后的寝宫。走完了坤宁宫,我们到了后面的御花园,这里是专供皇帝和后妃休息、游玩的场所,园内有高耸的松柏、珍贵的花木和玲珑别致山石。

好了,我的介绍到这儿结束了,你们可以随意游赏,17:30分后从东门的东华门出来集合。请注意不要在园内乱扔垃圾、随意刻写,祝你们旅途愉快!

篇三:导游词北京故宫500字

大家好,我是你们的郭导。这次由我带大家走进北京故宫。故宫是世界五大宫之首,又称紫禁城。是清、明两代的皇宫,是世界上现存最大,最完整的古建筑群。总面积达725平方米。大家想想看,故宫就相当于20个足球场那么大。经过专家测量,故宫有打大小院90多座,房屋980多座共8070间。

大家现在正前方的巨大红墙就是故宫的大门,它高12米,可想而知,它就是故宫的第一道防线。大家看,经过几百年的风吹雨打,它还是那么鲜红。大家可以看到大红色的城墙上露出一点黄色琉璃瓦屋顶,当时,黄色是皇家才能用的。现在大家跟我走进故宫。小心门槛哦。

现在大家来到的是清、明带出庭时官员们站的广场,官员站的位置也很有讲究:文官站右,武官站左。大家脚底下踏着的石板上,会看见精雕细琢的图案,它是三角形旋转而成的。大家请跟我走

现在来到的就是故宫著名的景点之一——九龙壁。大家可以看到一面壁上有九只龙在海面飞腾,龙的颜色之所以十分鲜艳,是因为它们是由上等釉染的。瞧,那只黄龙居中,前爪作出环抱的样子,后足分撅海水,龙身弯曲,瞠目张颌,好像在与我们宣战。两旁的白龙背道而驰,双眼炯炯有神地盯着黄龙,好像愤愤不平。为什么黄龙可以正居中央,我也要!大家参观时不要摸,这样颜色会脱掉的,爱护文物,从我做起!让我们再逛一圈。

篇四:导游词北京故宫500字

大家好!欢迎大家来到故宫,很高兴能为大家服务,我是本次大家旅程的导游韩一铭,大家叫我韩导就行。今天由我陪同大家共度这段美好的时光。

现在,大家已经乘车来到了位于北京市中心的故宫。这里曾居住过24个皇帝,是明、清两代的皇宫,现在是故宫博物馆。故宫整个建筑金碧辉煌,庄严绚丽,无论是平面布局、立体效果还是形式上的雄伟堂皇,都堪称无与伦比的杰作。

我们先来观看故宫的中轴吧!这条中轴在北京城的中轴线上。三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。在中轴宫殿的两旁,还分布着许多殿宇,也都宏伟华丽。

参观完了中轴线,就要去艺术珍品馆啦!故宫的一些宫殿中建立了综合性的历史艺术馆、绘画馆、分类的陶瓷馆、青铜器馆、明清工艺美术馆、铭刻馆、玩具馆、文房四宝馆、珍宝馆、钟表馆和清代宫廷典章文物展览等,收藏有大量的古代艺术珍品。据统计,有102653件,其中很多文物都是绝无仅有的无价之宝。

故宫的四个城角上,每个角都有十八柱七十二条脊的角楼,有一个关于角楼的传说。有一天,永乐皇帝让大臣们在故宫的四个犄角上修建一座九梁十柱七十二条脊,这可把大臣们给难住了。有一天,一位木匠见了一个装蝈蝈的笼子,觉着笼子非常奇怪,就走过去看了看,一数,这正是九梁十柱七十二条脊!木匠立刻交给了大臣。从此,就留下了这样的角楼。

各位游客,我们今天的游览马上就要结束了,对我今天的讲解,欢迎您提出意见和建议,我深表感谢。最后,祝大家玩得开心!谢谢

篇五:导游词北京故宫500字

大家好,我是北京旅行社的导游,名叫成思瑶,欢迎来自济南的朋友来到北京参观故宫,我会陪同大家一起游览故宫,大家在参观的过程中有疑问的地方可以问我。

故宫建于公元1420xx年,南北长961米,东西宽763米,面积约723600平方米,大小院子有90多座,房屋有980多座,共计7078间。故宫的前半部分建筑形象是严肃、庄严、壮丽、雄伟的,以象征皇上的至高无上。后半部分叫内廷,则富有生活气息,建筑多事自成院落,有花园、书斋、馆榭、山石等。

现在我们马上就到乾清宫了。乾清宫是内廷的正殿,高20米,殿的正中央有宝座,内有“正大光明”匾,两头有暖阁。清康熙前此处为皇帝居住和处理政务之处。清雍正后皇帝移居养心殿,但仍在此处批阅奏折、选派官吏和召见下臣。请大家注意,在解散之后,不要随便触摸这些古老的文物,以防破损。

下面我们要去御花园,请大家排好队。

御花园里有高耸的松柏,珍贵的花木、山石和亭阁。御花园原名叫宫后苑,占地11000多平方米,有建筑20余处。以钦安殿为中心,园林建筑采用主次相辅、左右对称的格局,布局紧凑,古典富丽,可以说是保存的古亭中最为华丽的花园了。注意事项:如果大家有垃圾,请及时扔到垃圾箱里,不要丢在故宫里。

谢谢大家今天的参观,再见!

篇六:导游词北京故宫500字

大家好!我是本次导游赵虹杰,大家一定都知道北京的故宫吧?没错!北京故宫是享誉世界的历史遗产,是明、清两代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古建筑群。被誉为世界五大宫之首。它位于北京市中心,旧称紫禁城。接下来就让我带大家去游览一番吧……

由天安门进入,穿过一片青砖铺地的广场,便到达紫禁城的正门——午门。故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。午门俗称五凤楼,穿过午门,有广阔的大庭院,在3万多平方米开阔的庭院中,有五座精巧的汉白玉拱桥通往太和门。到了太和门,就进入了故宫的 “外朝”,故宫的建筑依据其布局与功用分为“外朝”与“内廷”两大部分。外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,是皇帝举行朝会的地方,也称为“前朝”。过桥经过太和门便是雄伟的太和殿。这座殿堂有着一段曲折的故事,听说它被天火焚毁过三次,也修好过三次,而且更神奇的是整座宫殿的建造居然没有一颗钉子!内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心,两翼为养心殿、东、西六宫,绕过内廷,我们最后来到了御花园,御花园里栽满了奇花异草。一路走来,会闻到一阵阵淡淡的花香。是封建帝王与后妃居住所。

游览故宫,可以从天安门进,也可以由后门——神武门进经太和殿、中和殿、保和殿,穿过乾清门,便进入内廷,内廷分中路、东路和西路三条路线。如果是半日游,这三条路线只能游一条,一般可走中路。走中路可看乾清宫、交泰殿、坤宁宫、嫔妃所住的地方和御花园。一般来说,用半天时间游故宫,比较吃力,想要知识更广,大家就再细细去游赏吧!

展开阅读全文

篇4:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2271 字

+ 加入清单

Hometown is always unforgettable for drifters. Harbor is also the eternalhope of people. Looking at the beautiful scenery; listening to the familiarsound of the sea Oh, every bit of my hometown, I am intoxicated, drunk on athousand reef island; drunk on a piece of rich land Yes! The same blue sky,different "square inch" of the land, this may be the nature of the creation andpreference of it.

Pingtan, my hometown, is endowed with enchanting beauty by nature. I amproud of it. Once someone asked: "Pingtan is just a desolate island with onlystones but no grass. What can I be proud of when I eat it up and down?" Ireplied with pride: no! Its just the past

Now in the reform and opening up today, the face of my hometown hasundergone earth shaking changes. Dont you believe it? When you see it with yourown eyes, you may be amazed!

First of all, the living conditions of the people in their hometown havebeen significantly improved. Beautiful environment and new residential areashave sprung up. Most of the people in their hometown have moved out of thebungalows without kitchens, sewers or bathrooms and into the spacious and brightnew buildings. People have constantly improved their civilized behavior, live inharmony and enjoy themselves. When my hometown was still in a poor county, mostof the wardrobes of every family were monotonous colors. Now the wardrobes havebecome larger, and it is not new to have several sets of famous brandclothes.

In addition, one broad and flat concrete road after another has replacedthe stone road of the past, with rows of bright street lamps erected on theroadsides; the rainbow like cross sea bridge has also been opened to traffic.Now, with the unique tourism resources, my hometown is a golden cornucopia

My hometown is not only beautiful but also rich in products. It is not onlya tourist attraction, but also a history textbook. It is the crystallization ofthe hard work and wisdom of more than 300000 parents and villagers. It is abright pearl in the treasure house of the motherland. I long for the rapiddevelopment of my hometown. Today I want to turn my love for my motherland andhometown into a driving force for learning. Tomorrow I will devote my talents tomy hometown and make my hometown look younger and more beautiful.

展开阅读全文

篇5:北京故宫导游词详细版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 487 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好!

我是东厦旅行社的导游,我姓余,大家叫我余导游就行了。今天,我们要去列入世界遗产的一座宫殿——北京故宫

北京故宫始建于1406年,建成于1420年,是明清两朝的皇宫,又名紫禁城。故宫占地面积72万平方米,建筑面积15万平方米,屋子有9999间半。故宫四周饶10米高的城墙,外有50多米宽的护河城。

现在,我们已经来到了北京故宫门前。各位游客们,你们看,这座故宫的四个城角上都有一座九梁十八柱七十二条脊的角楼。现在我们已经进入了外朝皇帝处理政事的地方。它们主要有三大殿:太和殿、中和殿、保和殿。

现在,我们已经来到了太和殿,它是三大殿中最为高大的,它金碧辉煌,非常好看。看,这个台基四周矗立成排的雕栏,称为望柱,柱子上雕刻着云龙云凤的图画。非常显目且好看。我们出出进进都有四个门:南有午门,北有神武门,东有东华门,西有西华门。其中午门为正门。

好了,北京故宫我们已经游览完了,现在是自由活动时间,大家可以解散,但要注意以下几点:一是不破坏文物,在墙上乱图乱画;二是不准破坏环境及随地吐痰;三是要注意安全,迷路了要即使打电话和我们联系。

下午四点要在午门集合,现在解散。

展开阅读全文

篇6:长春旅游英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1467 字

+ 加入清单

HANGZHOU---The Heaven on Earth --------By Day Day The Great “It’s the most wonderful place in the world, where makes you feel in the heaven”, the famous Italy traveler Macro Polo describes the HangZhou in his memory. The saying goes that in China---Above is heaven, below is HangZhou. The reputation of HangZhou lies in the picturesque West Lake. The lake is beautiful all year round, and the poet in Song dynasty named DongPo Su highly praised the scenery. Travelling in the West Lake, you can also wander along the street, try the delicious dessert, and purchase some local products. The Su dam and White dam are of the most famous scenic spots in China. They divided the lake into halves, seemed like two fluttering green ribbons, surrounded by mountain and forests with some house lets. There are there islands in the center of the lake: RuanGong, HuXin, and YingZhou. HangZhou is one of the six ancient capitals in China, and it last 2,000 years history.

Not only famous for the Natural scenery and Cultural charm, but also for its delicacy, crafts, and calligraphy of historical figures. As the Silk City of China, there are all kinds of silk products;tapestry is the especially beautiful one among them. Other specialties are black-paper-fans, silk umbrella, and West Lake Longjing Tea.

Generally, the appropriate time for going sightseeing near the West Lake in HangZhou should be two days, and the travel provides you with cheerful mood and cultural enjoyment.

展开阅读全文

篇7:沈阳故宫导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2241 字

+ 加入清单

各位朋友,在繁华的沈阳古城中心,有一座巍峨庄严的清代宫殿建筑群。这里就是我们今天的目的地——沈阳故宫

依建筑时间和布局,沈阳故宫的建筑可分为三部分,它们分别是东路、中路、西路。今天,我们就按这个顺序。首先参观东路建筑。

沈阳故宫以其独特的建筑艺术和特殊的历史而闻名中外,在这片绚丽多彩,雄伟多姿的建筑群中,最古老,最具特色的就是我们面前的大政殿。

大政殿草创于1620xx年,是处理国家政务和举行庆典活动的主要场所之一。大政殿为八角重檐攒尖式建筑,外形近似满族早期在山林中狩猎时所搭的帐篷。在大政殿的房脊上,还饰有八个蒙古力士,牵引着八条铁链,象征着“八方归一”。正门前的大柱上,盘旋着两条翘首扬爪的金龙,是受汉族敬天畏龙思想的影响,以龙代表天子的至尊无上。大政殿建筑特点的多样性,体现了多民族文化的融合。金龙盘柱,尽显中原之风;八位力士又流露了浓郁的蒙古色彩;而亭帐式的风貌,则是满族古老文化的延续。

作为最早使用和最为重要的宫殿之一。许多重大历史事件都以大政殿为舞台上演。1643年,六岁的顺治皇帝在大政殿继承帝位,并于次年在此颁布了出兵令,命摄政王多尔哀兵入山海关直捣中原,最终完成了满清一代的一统大业。

大政殿两侧南向,十王亭呈燕翅排列。错落有致,如众星拱月,南宽北狭,似无穷无尽,象征兵多将广,万世绵延。十王亭是清朝入关前左右翼王和八旗旗主在皇宫内办公的地方。它们与大政殿构成了一组亭子式的院落建筑,反映了满族独特的军政体制——八旗制度,这在中国的历史上堪称独步天下。远在努尔哈赤立国之初,凡遇军国大事都由汗王与八旗贝勒大臣共同讨论决定。努尔哈赤定都沈阳后,在修建宫殿时便将这种“君臣合署办公”的制度固定化。以建筑的形式表现了八旗制度和“八和硕贝勒共治国政”的政体及军事民主的思想。因而形成了大政殿、十五亭这组独特的建筑,为中国宫殿建筑史写下了空前的一页。

各位朋友,现在我们来到了中路。从1620xx年皇太极继承汗位,即续建皇宫,形成沈阳故宫的中路建筑。中路建筑前起大清门,后至清宁宫,院落三进,独成一体。

大清门是沈阳故宫的正门,为皇帝临朝前,文武百官候朝的地方。它便是演义小说中俗称的“午朝门”。大清门的屋顶满铺黄琉璃瓦并衬以绿色剪边,既保留了以黄为尊的传统观念,又体现了满族对故乡山林的深厚眷念。从而形成了区别北京故宫的一个特点——宫殿顶覆以黄琉璃瓦镶以绿色剪边。

穿过大清门,北望便是崇政殿。崇政殿俗称“金銮殿”,是清太宗皇太极举行日常朝会的地方。

1635年,皇太极下令将族名 女真”改为“满洲”。1636年皇太极在崇政殿登基称帝,上尊号“宽温仁圣”,将国号“金”改为“清”年号“天聪”改为“崇德”。

各位朋友,古代宫殿建筑布局讲究“前朝后寝”。看过了皇帝上朝的金銮殿,请大家随我去参观帝后的寝宫。

穿过崇政殿两侧的左右翊门,举目可见位于3.8米高台之上的凤凰楼。楼后为帝后寝居的后宫——台上五宫。与崇政殿对比又形成了沈阳故宫不同于北京故宫的特点——“宫高殿低”。而北京故宫则恰恰相反,是“殿高官低”。

凤凰楼为宴饮、议事之所,是当年沈阳城的最高建筑,诗称“欲穷千里目,更上一层楼”可谓十分贴切。登上凤凰楼俯瞰四周,万般景物尽收眼底,可饱览盛京全景,也可观赏日出。“凤楼晓日”是当年著名的盛京八景之一。凤凰楼门洞上方悬有“紫气东来”匾,为乾隆皇帝御笔。而乾隆皇帝则是借用这个典故寓意大清的国运兴起于东方。

各位朋友,穿过凤凰楼底层的通道后,我们就进入了后妃居住的台上五官。

台上五官是清宁宫、关雎宫、麟趾宫、衍庆宫、永福宫。现在请大家随我参观皇太极和皇后的寝宫——清宁宫。清宁宫东梢门称“暖阁”,是帝后的卧室。暖阁内分南北二室,二室均设火炕。1643年八月初九,皇太极在暖阁内驾崩,终年52岁,后葬于沈阳昭陵,即北陵。 清宁东次间开门,是典型的满族民居——口袋房,西四门南西北三面都设火炕,称“万字炕”。与汉族有所不同的是,满族人将烟囱建在屋后,而且从地面向上垒起。这种“口袋房,万字炕、烟囱竖在地面上”的建筑特点具有浓郁的满族风格了。

各位朋友,现在请随我去参观西路建筑。西路建于1782年至1783年,主要包括:戏台、嘉荫堂、文溯阁等。

说起文溯阁,我们不能不提到乾隆皇帝和《四库全书》。出于加强文化统治的需要,乾隆皇帝于1772年下诏访求天下藏书,历经十余年时间编成一部大型丛书。该书分经、史、子、集四部,所以称为《四库全书》。书修成后,抄录七部,在全国建七座藏书阁分别收藏,沈阳故宫的文溯阁便是其中之一。

提起宫殿建筑,我们很容易想起“红墙绿瓦”、“金壁辉煌 这类词汇。而文溯阁却与众不同,屋顶用黑琉璃瓦镶绿剪边,整个建筑以黑绿两色为主色调,这与它的用途是分不开的。文溯阁藏书忌火,依据五行字说立色配饰,装修取《易经》“北方壬癸水”其色属黑,因此屋顶用黑色琉璃瓦,寓意水从天降,消灭火灾。

文溯阁外观为两层,内部实为三层,书架上的木盒称函匣,用于收藏书籍。目前文溯阁的《四库全书》保存在甘肃省图书馆。

看到这里,我们今天的参观已经接近尾声。沈阳故宫的三路建筑是分期建造的,布局却是一气呵成,完整和谐。特别是三路建筑分别代表了“八和硕贝勒共治国政”、“皇太极南面独尊”、“康乾盛世”三个时期社会发展的基本特征。“建筑是凝固的历史”,从总体来看,沈阳故宫以建筑的方式反映了满族政权和满族社会由崛起——兴盛一高度发展的历史进程。

各位朋友,我们的参观就要结束了,希望故宫之行能给您留下美好的回忆。

展开阅读全文

篇8:聊城英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3798 字

+ 加入清单

Liaocheng city is a famous cultural city with a long history. Named after the deep chat is located in the ancient river west bank, has a "city" reputation. Liaocheng city in shandong province is located in the economically developed, the highest in luxi, henan, hebei, is located in east China, north China, central China at the junction of three administrative region.

Liaocheng as early as in primitive society have ancestors in the breeding, engaged in agricultural production. Can be traced back to about sixty-seven thousand years ago the eight longshan culture city, found they are by far the largest of the longshan culture. Visible, the ancient west bank dhi water was an important political and cultural center.

Xia period, liaocheng economic and social development faster, agriculture and handicraft industry is developed. Minister of early shang yi zhi has "put his ideas into the field of qixin", for Thomson destroyed xia jie, he xian phase. There is "one of the 24 filial piety" MinZiQian. During the spring and autumn period, liaocheng for qi west important cities. There are counselors meter. During the warring states period, liaocheng fight for governors. There is a famous town sun bin, LuZhongLian fame spread far to celebrities.

Glorious period in the history of the Ming and qing dynasties is liaocheng, yuan to $26 years (1289) to the Ming yongle nine years (1411) brought several times between the open river, motivated throughout much of north and south China grand canal boom brought vitality to the development of liaocheng, linqing, liaocheng along one of the nine largest commercial port. "Chan liaocheng city of fireworks, more than thousand households", many businessmen, doing well in all sectors, boat and ZhouLu connect, horses and chariots, goods product, however. Foreign merchant guild alongside the river, a famous chung building shelf, a house, the qing emperor kangxi emperor 4 times to chat, qianlong emperor nine times in liaocheng.

ChengJianLi after the Peoples Republic of China, liaocheng people inherit the historical tradition, the arduous struggle, forge ahead, in all walks of life have made significant achievements. Liaocheng called dongchang, has a long history, the humanities landscape and the natural landscape is very rich. 446 places of interest, of which 3 national key cultural relics protection units, the provincial key cultural relics protection unit 15. Picturesque fairmont lake, covers an area of 4.2 square kilometers, the ancient liaocheng city is located in the middle of the lake, formed "the city has a lake, the lake city, lake city" of the unique pattern and style of the ancient city, is a famous city in northern China, is known as the "Oriental Venice". The citys major tourist resources of liaocheng ShanShan hall, linqing stupas, mosques, the companys tomb, si 5 jingyang hill, etc.

Dccement built in the Ming dynasty, grand, "yellow crane, yueyang also when looking at worship". ShanShan hall built in the qing dynasty, fine carving, layout rigorous, is a rare masterpiece in our guild buildings. Is known as "dongchang sambo" one of the song dynasty tower, of primitive simplicity is bold, vigorous tall and straight, is one of the few remaining tower in our country. Four private realm, one of the library in qing dynasty, the collection of the rich "map of armour to view". Around the city, wu song also distributed on the west door celebrate lion pavilion, wu3 song dozen tiger jingyang hill, fishs tomb, at the foot of the mountain and the ancient well, labyrinths, topped the rocky, stupas etc. A large number of famous places of interest.

Liaocheng is a beautiful place, and is a famous scholar fu sinian, ji, his traditional Chinese painting master flavor, national hero and the partys good cadre kong fansen hometown.

展开阅读全文

篇9:丽江古城的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2156 字

+ 加入清单

Dear visitors, everybody is good, very glad to be your tour guide, my name is dai, you can call me wear guide, today were visiting place ─ ─ of lijiang.

You come with me. Here is the old town of lijiang. Lijiang has the dual nature and culture charm known as forget time, also known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is Chinas famous historical and cultural city not only in the ancient city wall. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers. Now we came to the tiger leaping gorge.

There is a legend. Nu river, lancang river and jinsha river is the three sisters, sister nujiang love angry, two elder sister love try so hard, the lancang river three younger sister jinshajiang wanxian. Parents would send three sisters marry to the west, jinsha river dark about two sisters fled to south. Came to the town of lijiang, shek kwu, two sisters would continue to head south, jinsha river is determined to go to the east of the sun, just say goodbye to my sister, and turned toward the east, and formed the "Yangtze river first bay". Parents send yulong, khabarov brothers pursuit of the three sisters. Sit face to face two brothers came to lijiang white sands, blocking the way to the east. Run tired, two people take turns to wait agreement, who as French WenZhan let sisters. Turn khabarov waiting, yulong fell asleep.

Jinsha river before, put light footsteps, singing beautiful hypnosis. Her a gift for 18 teams, khabarov listen also fell asleep. Jinsha river from their feet slipped between the past. Yulong wake up and see the jinsha river ran to the east, early and khabarov still in a deep sleep, so we have to according to the French cut down khabarov head, turns back and wept bitterly. Two brothers turned to jade dragon snow mountain and haba snow mountain, khabarov head into a boulder fell into the river, tiger leaping gorge, and jinsha river sing eighteen song into 18 beach, tiger leaping gorge.

There are beautiful scenes of lijiang, could not say. The rest of the time, we are free to take pictures, pay attention to safety.

展开阅读全文

篇10:2024关于沈阳故宫的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 464 字

+ 加入清单

先来给你们介绍一下。沈阳故宫始建于1625年,是清朝入关前清太祖努尔哈赤、清太宗皇太极创建的皇宫。又称“盛京皇宫”。清朝入主中原后改为陪都宫殿和皇帝东巡行宫,现为沈阳故宫博物院。

沈阳故宫设在沈阳“井”字形大街的中心,分为三部分:东路为努尔哈赤时期建造的大政殿与十王亭。中路为清太宗时期建造的大中阙。西路是乾隆时期增建的文溯阁等。

现在就让我们从东路开始游览吧!

东路的大政殿是一座八角重檐亭式建筑。正门有两根盘龙柱,以示庄严。大政殿用于举行大典。十王亭则是左右翼王和八旗大臣办事的地方。

各位游客,现在我们来到了中路。中路的大中阙包括大清门、崇政殿、凤凰楼以及清宁宫、关睢宫、衍庆宫、庄福宫等。崇政殿俗称“金銮殿”,全是木结构,五间九檀硬山式,辟有隔扇门,前后出廊,围以石雕的栏杆,此殿是清太宗日常临朝处理要务的地方。

各位游客,现在我们来到了西路。西路是以文溯阁为主体,前有戏台、扮戏房、嘉荫堂,后有仰熙斋、九间殿。文溯阁是六间二楼三层硬山式建筑,是专为存清代百科全书而建的。

沈阳故宫博物院不仅是古代宫殿建筑群,还收藏了大量宫廷文物。

展开阅读全文

篇11:2024英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2831 字

+ 加入清单

As early as March 1961, the Three Pagodas of Chongsheng temple wereannounced as the first batch of national key cultural relics protection units bythe State Council. From 1978 to 1981, the state allocated funds to repair andreinforce the three towers for three years. During the maintenance andreinforcement, there are two important discoveries: one is that the foundationof the three pagodas is not a stone foundation, but a soil foundation; the otheris that more than 680 precious cultural relics such as Buddha statues andwritten Buddhist scriptures have been cleared up, which are the most abundantand important cultural relics discovered so far in the Nanzhao and Dali periods.These cultural relics became historical materials for studying the history ofNanzhao and Dali. During the period of Nanzhao and Dali, Tibetan Buddhism,Indian Esoteric Buddhism and Zen (Central Plains) were integrated in Dali.Therefore, Dali is called "the ancient capital at the crossroads of Asianculture" by sociologists.

Dali Three Towers three towers reflection park. It is derived from theJishuitan reservoir built during the great leap forward in the late 1950s in the1980s. The park covers an area of 27 mu, with water area of more than 10 mu. Thepark is located in the north and south, with its back one kilometer away fromthe Three Pagodas of Chongsheng temple. It is named after the pool water in thepark can clearly reflect the majestic and beautiful images of the three pagodas.It is inlaid with a crystal clear mirror that can show the beautiful images ofthe three pagodas. The buildings in the park are white There are couplets on thewall, marble Pavilion steles inscribed with poems, and Yangbo Pavilion in thewater.

There are many exotic flowers such as camellia, Cinnamomum Burmese,Rhododendron, etc. It is an excellent place for visitors to recite poems andcouplets, or to enjoy flowers and grasses, or to take photos with the beautifulscenery of the Three Pagodas in the water. Its wonderful not only in the sunnyday, but also in the moonlit night. The beautiful scenery of the three towers isthe real "three towers reflecting the moon". The reflection of the threepagodas, which is the symbol of Dali - the three pagodas, the blue sky and whiteclouds, the sun, the moon and the stars, the snow scenery of Cangshan Mountainand the flowers at four oclock, makes the world marvel, add color and fame toDali. It attracts countless Chinese and foreign visitors to visit and takephotos here. It has been printed with the covers and photos of many pictorialsand books Over the years, stamps and postcards have won great fame for Dali,even for Yunnan and China Chongsheng three pagodas and Three Pagoda reflectionPark complement each other and complement each other. They are the mostimportant human landscape and beautiful symbol of Dali.

展开阅读全文

篇12:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1503 字

+ 加入清单

Hello, everyone. My name is Liu Yuxuan. Im the first-class tour guide ofYaya travel agency. Im very glad to meet you at Yuelu Mountain. Well have awonderful day together.

Yuelu Mountain is the most famous scenic spot in Changsha. Its 3000 abovesea level. 8 meters, is one of the 72 peaks of Nanyue. Yuelu Mountain is due tothe Southern Yue Ji written by Liu Song of the northern and Southern Dynasties,"eight hundred miles around Nanyue, Huiyan is the first, Yuelu is the foot." Itgot its name.

We are now at the foot of Yuelu Mountain. Look, in front is the loveevening Pavilion. Four red pillars support the roof made of green glazed tiles.In September, the maple leaves beside aiwan pavilion are all red. The red mapleleaves are perfectly combined with the beautiful scenery. The original name ofaiwan Pavilion is "Hongye Pavilion". Later, it was renamed "aiwan Pavilion"because of the poem in Du Mus journey to the mountains: "stop to sit in themaple forest at night, frost leaves are red in February flowers". It is also oneof the four famous pavilions.

Well, tourists, please follow me. Now we come to Yuelu Academy, which iscalled "Millennium University". Yuelu Academy was founded in 976 B.C. in theninth year of Kaibao, Taizu of Song Dynasty. It went through song, yuan, Mingand Qing Dynasties. Moreover, there are many celebrities in Yuelu Academy. Forexample, Zeng Guopan, Zuo Zongtang and Yang Changji.

Happy time is always very short, Yuelu tour is coming to an end, I hope youhave a good time!

展开阅读全文

篇13:沈阳东陵导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 872 字

+ 加入清单

十一长假,爸爸妈妈带我到清东陵游览参观。

清东陵坐落在河北省唐山市的遵化市境,,是我国最后一个王朝-清朝首要的帝王后妃陵墓群,也是我国现存规模最大、体系最完整的古帝陵建筑。

我们此行主要游览了三个陵墓,首先参见的是康熙皇帝的景陵,如今地宫没有对外开放,我们参观了地上的建筑,则南向北分别建有功碑亭、拱桥、石像生、下马碑及各种牌楼,错落有致、恢宏壮观。特别是功碑亭,亭内竖立了两块石碑,分别镌刻满文、汉字,用以记述康熙大帝60多年的赫赫功德。

然后我们驱车向西大约行驶了十几分钟来了裕陵,它是是清高宗乾隆皇帝的陵寝,导游介绍说孝陵共修建了9年,耗银170多万两。这也正说明当时的清王朝正处于太平盛世,国富民强时期,所以裕陵的修建极期奢华。陵寝门前的玉带河上建有三座拱桥,龙凤柱头的栏杆,雕刻精美,在清东陵中仅最为雄美。裕陵的地宫遍选天下最好的石材木料,广招四海精工。内部墙壁四周布满了精美的佛教题材的雕刻:线条流畅细腻,造型生动传神,好似一座石雕艺术宝库。地宫现存放三个棺椁,中间为乾隆皇帝,左右分别是两位贵妃。裕陵的这些特征反映了乾隆皇帝笃信佛教、同时也是处于鼎盛时期的清王朝综合国力的反映。

最后我们参观了慈禧陵,慈安太后驾崩后,慈禧大权独揽,下令拆除三大殿重建,重修工程持续了13年。重修后的慈禧陵墓是清代皇陵中最豪华的一座陵寝。慈禧陵三大殿64根柱上都缠绕一条立体鎏金的盘龙,龙首向下,龙尾向上,在龙须上有弹簧,随着空气流动,龙须自行摆动,美妙无比。白玉石栏的栏板上用雕刻成凤在前“飞”,龙在后“追”的图案。殿前的龙凤丹壁石是凤在上龙在下的图案,采用浮雕加透雕的工艺,凤舞龙飞,栩栩如生。慈禧陵墓地宫,由二道门组成,地宫正中汉白玉棺床上安放着慈禧太后的棺椁,慈禧把自己的陵寝建得富丽堂皇,她的葬礼竭尽奢华,她企盼到了阴间能继续过骄奢淫逸的帝王生活。然而,她万万没有想到,在她死后仅仅20年的1928年,就发生了震惊中外的“东陵盗案”。

清东陵是中国封建皇陵的集成,是我国古代劳动人民智慧的结晶,它体现了中国历史和文化,是中华民族和全人类的文化遗产。

展开阅读全文

篇14:有关江西婺源的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4758 字

+ 加入清单

Welcome to Jiangxi! Jiangxi is a good place with beautiful mountains,beautiful water, beautiful people and fragrant tea. Today we are going to visitWuyuan, the most beautiful village in China.

Wuyuan is located in the northeast of Jiangxi Province. The county wasestablished in the 28th year of Kaiyuan (740 A.D.) in Tang Dynasty. It is anancient county administrative region with a long history of more than 1200years. It got its name because it was the source of Wushui.

Wuyuan is adjacent to Anhui Province and Zhejiang Province. It is full ofcultural atmosphere and historic sites, especially the ancient buildings of Mingand Qing Dynasties. It is surrounded by countryside, streams, ancient trees andbamboos. Waterfalls, post roads, road pavilions and arch bridges are scatteredin the countryside The natural scenery is poetic and picturesque. It has richcultural and natural scenery.

Fangyuan, a county of Wuyuan County, covers an area of 2947 squarekilometers, with 11 towns and 15 townships under its jurisdiction. It is knownas the saying of "half mountain, half field, half waterway and Manor".

This is the area affected by the subtropical monsoon climate. The annualaverage temperature is 16.7 ℃ and the annual average precipitation is more than1821 mm. Wuyuan is a fast-growing and high-yield forest base county and one ofthe advanced ecological agriculture counties in modern China. It has the laurelsof "national top 100 green counties" and "National Folk Culture Village".

This is the hometown of Chinese tea, the hometown of Chinese teaculture

From Tang Dynasty to five dynasties, Wuyuan County was subordinate toShezhou, Jiangnan Road. In Song Dynasty, it belonged to Xinan County ofHuizhou. In Yuan Dynasty, it belonged to Huizhou road. In Ming and QingDynasties, it belonged to Huizhou capital This is one of the birthplaces ofHuizhou merchants. In those years, merchants made money outside and went home toinvest in school. They broke through the complex of rejecting merchants in thefeudal political system and found a way to make money by "cultivatingConfucianism with commerce", "promoting commerce with Confucianism" and"complementing Confucianism and merchants". In Wuyuan, there were manybusinessmen, many scholars and many officials. Under the instruction of "goodstudy, good business, good effect", Wuyuan "must have talents in the room".Under the influence of instructions, Wuyuan peoples reading became popular andflourished for a long time. From the good atmosphere of reading, we came out ofZhu Bian, a litterateur in Song Dynasty, Zhu Xi, an educationist in SouthernSong Dynasty, he Zhen, a compiler, Zhan Tianyou, the father of Chinese railway,Hu Shi, a modern university, Jiang Qian, a modern educationist, and Chengmenxue, a famous modern medical scientist. According to historical records: fromthe Song Dynasty to the end of the Qing Dynasty, there were 550 Jinshicandidates and 2665 officials at all levels in Wuyuan County. There were "nineJinshi in one school, four Shangshu in six departments" and "three palacewriters in Lianke, four Hanlin in ten li".

Since ancient times, "there is no business without an emblem". However,Wuyuan is the main force among Huizhou merchants. In those years, there was asaying that "there is no emblem without an emblem". The merchants from Wuyuanwere the leaders of wood merchants and tea merchants. This is enough to explainthe status of Wuyuan merchants.

This also makes todays Wuyuan, Ming and Qing architecture throughout thecounty. There are many kinds of houses, such as official mansion, familyancestral hall, businessmans residence and villagers former residence. Amongthese buildings, the front hall and the back hall are in sequence, and there aredozens of connected buildings. The streets and alleys are paved with bluestoneslabs. Stone buildings are more concentrated in some villages of tuochuan,Sikou, Jiangwan, liutou, Zheyuan, Longshan, Xucun and Qinghua. In addition,there are covered bridges, road pavilions, gatehouses, storefronts and theatres.Wuyuan is one of the best preserved places of ancient buildings in China. Amongthe ancient trees in the green forest, there are many dwellings with cornicesand angles. Here is "the last Shangri La".

Wuyuan is rich in natural resources. The local green tea "Wulu" is atribute of the Ming and Qing Dynasties; the unique purse red carp is a treasureat the state banquet; Longwei inkstone is one of the four famous inkstones inChinese tradition; Jiangwan Sydney is known as the "pear king in Jiangnan".

Wuyuan culture and ecotourism zone has opened 20 scenic spots with "onezone and four lines". Here we can enjoy the charm of Hui opera, the original"dance fossil" Nuo dance, and the tea performance of pure and charming villagegirls.

展开阅读全文

篇15:景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1554 字

+ 加入清单

The Bund, located on the West Bank of the Huangpu River, has been a symbolof Shanghai for more than 100 years.

The symbol of Shanghai --- Huangpu River. Pujiang tour has always been atraditional tourism program in Shanghai tourism. Every day, you sail from the"light of Pujiang" Wharf on the Bund of Shanghai, taking you from the bustlingurban area of Shanghai to the "three water clips" outside Wusongkou, where theHuangpu River and the Yangtze River, the third largest river in the world,converge into the sea. Driving in the middle of the river and overlooking thebuildings separated by the river and spanning the vicissitudes of a century, wecant help feeling.

Water has aura and wealth. Water is pregnant with vigorous vitality.Huangpu River, the mother river of the city, the golden waterway of Shanghai.The Huangpu River "qingyoujiang" cruise ship sails from dada wharf to the north.The world-famous Bund complex in Puxi and Lujiazui financial center in Pudong,which stands at the end of the sky, gradually come into view. At night, thelights on both sides of the Strait are brilliant. The classical and modernarchitectural styles of the prosperous city complement each other and complementeach other, showing the beautiful scenery of the river bank. Looking from afar,architecture is the beauty of solidification, river water is the beauty of flow;the noise on both sides of the Strait is the beauty of prosperity, and thetranquility in the river is the beauty of elegance. The Huangpu River inShanghai can enjoy the existence of beauty everywhere.

展开阅读全文

篇16:故宫景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 687 字

+ 加入清单

各位游客,大家好!欢迎你们在这金风送爽的日子里,来到举世闻名的故宫。我是你们的导游小李,这次由我全程为大家讲解和服务。请大家注意安全,保持景区清洁。

大家往前走,你们的正前面就是故宫了。故宫又名紫禁城,位于北京市中心,这里曾居住过24个皇帝,是明清两代的皇宫。故宫的整个建筑金碧辉煌,庄严绚丽,被誉为世界五大宫之一。故宫的整个建筑被两道坚固的防线围在中间,城墙上开有4门,南有午门,北有神武门,东有东华门,西有西华门,城墙四角还耸立着4座角楼,玲珑剔透,造型别致,为中国古建筑中的杰作。

看,我们的正前面就是太和殿。太和殿俗称金銮殿,为故宫“三大殿”之首,建立在五米高的汗白玉台基上,台基四周矗立着雕龙石柱。这是宫殿群中最大的建筑。殿高36米,宽63米,面积约为2380平方米。大殿正中两米高的台子上是金漆雕龙宝座,富丽堂皇。明清两代皇帝即位、诞辰以及春节、冬至等庆典,均在此举行。

大家继续往前走,马上到达的就是保和殿了。保和殿位于中和殿之后,是故宫“三大殿”之一。保和殿高29米每年除夕和元宵,皇帝在此宴请王公贵族和文武大臣,保和殿东西两侧的庑房现改为历代艺术陈列馆,陈列有从原始社会到清代约六千年的中华艺术瑰宝,大家可以仔细看看,不要用手触摸。

请游客们随我走,在坤宁宫北面的是御花园,原名宫后苑。御花园里有高耸的松柏、珍贵的花木、山石和亭阁。占地11000多平方米,有建筑20余处,每年重阳节帝后在此登高。可以说是保存的古亭中最为华丽的花园了。大家可以在这里休息会儿,不要乱扔垃圾。

美好的时光总是过得很快!参观马上就要结束了,愿这次旅途给大家带来了美好的回忆,谢谢各位配合!

展开阅读全文

篇17:景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1768 字

+ 加入清单

In hangzhou, there is a legendary famous scenic spot - the west lake. The west lake is a landscape, called "just". Looked from a distance, the greenery yiyi, carpet of flowers. Faint show pavilions in the woods, like a fairyland. Legend su dongpo when local officials in hangzhou, dig deep lake, let it grow more water and drought irrigation field. People later in the deepest place water set the three pagodas as deep water mark, this is the just now.

People in the expansion of the lake, dig out the mud heap became a long beach, is now the su causeway. If walking among them, as if back to ancient times. Great poet su dongpo was fascinated by the beauty of the west lake, in his "the drink attendance after the rain on the lake," a "to the west lake than west, c plus always right", and compare the west lake to xi shi, that is to say the west lake as beautiful as beauty, both in the sunny or rainy days are all the same.

Hangzhou is not only the jingmei, silk is also the world famous. Hangzhou cheongsam, it is with the finest silk carefully sewing together. A cheongsam at least take hundreds or thousands of silkworm cocoon, also explains the great contribution of silkworm.

Hangzhou silk by warm, soft. This is a masterpiece of the workers, they want the silk layers into a quilt, combined with a quilt. This kind of pure handmade quilt is one of the best, so also is very popular with people.

Hangzhou has a good place worth a visit, that is wuzhen. Wuzhen is a genuine water. On either side of the water is black and white tile brick build by laying bricks or stones into the house. Residents here by ship when transport... All this as I went back to the hundreds of years ago, back to the ancient times, was intoxicating.

Beautiful hangzhou! Let people linger!

展开阅读全文

篇18:介绍故宫的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 645 字

+ 加入清单

大家好!我是本次游览布达拉宫的导游。我会在全程中为大家进行详细的讲解,希望大家提出宝贵的建议与意见。

我今天为大家介绍的布达拉宫。它位于西藏自治区首府拉萨市西北郊区约两千米处的红山上,海拔3700多米,是西藏政治和宗教的中心。布达拉宫规模庞大,气势宏伟,享有“世界屋脊上的明珠”的美誉。

站在红山下,仰望布达拉宫,布达拉宫高高的耸立在红山上。它的主体结构以红宫为中心,白宫为两翼。布达拉宫建筑总面积13万余平方米,主楼高117米,看似13层,实际9层,是当今世界上海拔最高、规模最大的宫殿式建筑群。

走进白宫,是达x喇嘛的冬宫,也曾是原西藏地方政府的办事机构所在地,高七层。位于第四层中央的东有寂圆满大殿,是达x喇嘛坐床、亲政大典等重大宗教和政治活动场所。第五、六两层是办公和生活用房等。最高处第七层两套达x拉喇嘛冬季的起居宫,由于这里终日阳光普照,故称东、西日光殿。

布达拉宫内部绘有大量的壁画,构成一座巨大的绘画艺术长廊,参加壁画绘制的近有二百人,先后用去十余年时间。壁画的题材有西藏佛教发展的历史,五世x赖喇嘛生平,文成公主进藏的过程,西藏古代建筑形象和大量佛像,可谓精美别致。它还供奉有用藏、汉、满、蒙四中文字书写的康熙皇帝长命牌位和乾隆皇帝画轴,表现了历代x赖喇嘛同中央政府的隶属关系。

布达拉宫的景观还有很多很多值得大家欣赏,它是我国的重点历史文物,请大家在参观时不要随地吐痰,不随地扔垃圾,不乱写乱画,布达拉宫内还有一项规定是参观时不能照相,希望大家做好文明形象。

现在请大家去细细观赏。

展开阅读全文

篇19:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3779 字

+ 加入清单

Duxiu Peak is located in the city center to Jingjiang King City, Gufengprotuberance, steep, majestic momentum, known as "a pillar of the South". At thefoot of Shandong Province, Yan Yanyuan, a litterateur in the Southern Dynastiesand the Song Dynasty, is the most ancient celebrity in Guilin. Yan once wrote agood sentence that "if you are not alone, you can be alone in the bar". If themorning glow or the sunset glow, the solitary peak looks like wearing purplerobes and gold clothes, so it is also known as Zishe mountain.

Taipingyan, formerly known as Xiyan, is located at the West foot of DuxiuPeak. It is 2.9 meters high, 4.25 meters wide, 31.5 meters long and covers anarea of 140 square meters. North to snow cave. The cave is commonly known as theBangdong cave, which is painted by Zhu Bangning, king of Gonghui. During theredevelopment of jiajingjian (1522-1566) in the Ming Dynasty, a coin of "TaipingTongbao" was excavated. King Jingjiang thought that "this is a good omen, andthe mountain spirit told it to" so he named it Taiping rock ". The name oftaipingyan is still used. Taipingyan has its own characteristics. The rock islike a spacious house. The ground is very flat. There are stalactites hanging onthe top of the rock. Some of them look like neatly combed maiden servant girlhair, some of them look like colorful dragon scales, and some of them aredazzling with strange shapes and shining gold and silver. The vassal kings ofMing Dynasty planted flowers and trees in front of the cave, built pagodas andnunneries, built statues in the cave, personally wrote the story of Duxiu rock,invited local officials to write poems at banquets, and engraved a number ofclan poems on the cave wall.

Yueyachi is located at the east foot of Duxiu Peak in the urban area. Inaddition, the original Duxiu spring was built in the shape of crescent moon. Onthe pool, there is a water pavilion with a curved model and a willow on the sideof the pool. The scenery is very beautiful. Crescent East Notre Dame, Chuntaoand Bailong are known as the four famous pools in Guilin.

Snow cave is located at the northwest foot of Duxiu Peak, facing thecrescent pool, with a height of about 3 meters, a width of 5.6 meters, a depthof 32 meters, and an area of about 180 square meters. "Chiya" written by MingHulu: "the milk stone in the snow cave is the most strange." The wall of thecave is white, and the suspended milky stones are as white as snow. The entranceof the cave is engraved with the word "snow cave" and is flanked by Shuangfengstone. The original poems of Tang Dynasty are lost.

Zhongshan Memorial Tower is a key cultural relic protection unit in Guilin.It is located in the east of Duxiu Peak in Wangcheng city. In September 1925,the famous figures of the Kuomintang in Guangxi, such as Bai Chongxi, LiuWeizhang, Li yaoxuan, Li Weiren, Qiu Bangtao, etc., built the tower at the placewhere Dr. Sun Yat Sen swore the northern expedition in 1921 to commemorate theestablishment of the Guangzhou revolutionary government and the reunification ofGuangxi.

At the top of Duxiu Peak, Duxiu Pavilion is an antique pavilion with twofloors, red pillars, six corners, double eaves and tile roof. It is 7 metershigh, 4.8 meters long and 4.8 meters wide, and covers an area of 23 squaremeters. There are transparent flower windows and east-west double doors betweenthe columns. Beside the pavilion is a Square Pavilion, 6 meters high, 4.7 meterslong and 4.7 meters wide, covering an area of 22 square meters. It wasoriginally an air raid alarm facility. In front of the pavilion, there is aplatform of 10 square meters and a fence around it, which stands on the top ofthe cliff. Climb four look, Yunsheng foot, star line chest, thousands ofmountains, thousands of households, all in the eyes.

展开阅读全文

篇20:清西陵英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 9303 字

+ 加入清单

女士们、先生们:

大家好,欢迎您来清西陵观光游览,我是导游员__,旅途中您有什么意见和要求尽管提出来,我愿竭诚为您服务,我们今天的日程是这样为大家安排的:首先参观泰陵,中午到行宫就餐,下午参观崇陵。

泰 陵

清西陵是中国最后一个封建王朝—清朝的陵墓建筑群之一,位于北京西南125公里处的河北省易县境内。在800平方公里的陵区范围内,建有帝陵、后陵、妃园寝、王爷、公主、阿哥园寝等十四座,还有行宫、永福寺两处附属建筑及衙署营房遗址,品种齐全、布局合理。陵区内保存有古松一万五千余株,这些树不但美化了西陵,而且可以避免外界风沙的侵袭和热气、寒流的影响,为西陵营造了一个特别的小气候,使陵寝处于一个独立完整的自然环境之中,使这里的建筑,得以很好地保存。清西陵的历史、文化艺术价值极高,在20__年11月30日被联合国教科文组织列入了《世界遗产名录》,在20__年1月11日被国家旅游局评为首批4A景区。

清西陵中,雍正皇帝的泰陵建筑最早、规模最大,堪称首陵。这是一处清朝盛世时期遗存下来的古建群体,从它的选址、规划,布局都反映出当时国家的强盛以及政局的稳定,在建筑用料、工程技术,传统工艺等方面也都非常考究。

当代建筑学家讲,泰陵是一处典型的风水宝地的模式。站在大红门前五孔桥上环顾四周,可以看到,北面有连绵起伏的永宁山,为靠山,酷似屏障。永宁山是太行山的余脉,与东陵的昌瑞山属于同一脉系,此山从山西过来,如巨龙横卧中原;大红门两侧的东、西华盖山为天然门户;九龙、九凤山为环护左、右的低岭;南面形态端庄的元宝山,为泰陵的朝山;在中间广阔的平原上座落着泰陵辉宏壮丽,错落有致的建筑群。易水河从五孔桥下流过,形成山映于水,水扶于山的格局。“陵制与山水相称,天人合一”的宇宙观在这里充分体现出来,同时又展示出古代建筑学家巧夺天工的高超艺术。正如美国景观建筑学权威西蒙德先生所说的:“埃及人是在他自己预定的一条不能改变的需求道路上一直走到底,中国人在他的世界里独自徘徊时有友好的大自然来引导他拜谒上天和祖坟。所以没有任何一个地方,风景会真正成为建筑艺术材料。”

泰陵的建筑布局也非常考究,完全依照帝王生前所居宫廷格局,按礼制的需要而规划设计。以神道为中轴线贯穿南北,主体建筑安排在中轴线上,一律座北朝南;地宫座落在中轴线的末端,居中当阳,其余建筑沿中轴线次第排开。这些建筑都以准确的尺度,适宜的体量,斑斓的色彩,灵活巧妙的手法进行配制和空间组合,使陵寝的纪念性、礼制性主题有条不紊地展开并不断深化。

石牌坊是泰陵最具特色的建筑之一,泰陵设三架,无论是从数量还是排列形式上都独具一格。一架面南、两各东西,与北面的大红门形成一个宽敞的四合院。三架牌坊的大小、规制完全一样,均由66块大小石料,仿木卯榫结合而成,每架牌坊高12.75米,宽31.85米,为五间六柱十一楼造型,全部用巨大的青白石打造,各个部位还雕有丰富的纹饰,画面布局合理,造型生动,雕工细腻,玲珑剔透,生机盎然。这在中国历代帝王陵墓中尚属孤品。成为清西陵列入世界文化遗产最具有价值的建筑之一。

整个陵区注重对门的处理,门既可作为出入之用,也可截断空间界面。大红门是进入陵区的总门户,单檐庑殿顶,看上去质朴、凝重、敦实、稳重,视若腾龙偃卧,镇守陵前。两侧有42华里的风水墙,逶迤延展,包护陵区,愈发显出大红门的庄严气派。

具服殿独成一院,是供后代皇帝、后妃来谒陵祭祖时更换衣服的场所,沿续明代拂座殿而建,殿内有净房,类似于现在的洗手间,内有绣花墩马桶。而今为了方便游人,在净房的旁边建有一座水冲厕所。

·张家口旅游导游词 ·山海关导游词 ·秦皇岛祖山导游词 ·北戴河导游词 ·角山导游词

圣德神功碑楼是记述皇帝生平功德的主要建筑之一,俗称大碑楼,建成于1739年,花费白银十三万一千五百两。大碑楼占地5.54亩,高26.05米,四面辟门,为重檐九脊歇山顶,稳中有变,富丽典雅。它座落在方形广场的正中,四角各有一根高12米的华表相衬,使碑楼显得更加庄严、肃穆、雄伟、壮观。四根华表的柱身均用整块石料雕成,呈圆柱形,直径1.5米,周身浮雕着朵朵云团,一条巨龙于云朵间盘绕柱身扶摇而上,带有呼之欲出的动态感。华表也叫擎天柱,又称墓表。起源于远古时代,初为木质,为纳谏而设,又叫诽谤木。在陵墓神道上设华表,在西汉时期就很流行,是木质华表,石刻华表在东汉时盛行。华表装饰着象征皇权的云龙图纹,作为皇家建筑的特殊标志,衬托出主体建筑的高大,使其更加宏伟壮观。

碑楼内,矗立着两统巨大的石碑,每统碑重56.55吨,碑身阳面用满汉两种文字镌刻着雍正皇帝生前的丰功伟绩,大约五千字,这是一部给雍正歌功颂德的重要资料。

绕过碑楼,是一座七孔石拱桥,这是清西陵四十九座桥梁中最长的,长107米,宽21米。(栏板上是二十四节气望柱头,又称火焰望柱头。柱头上有二十四条阴刻线,代表二十四节气。因为有河才有桥,而河位于田野之中,大地与田野不可分,与二十四节气有一定的关系,耕种、浇灌都离不开二十四节气。)像这样巨大而完美的石桥在中国是不多见的。它对于建筑物的布局组合起着连接作用,使组合群的层次明显,过渡自然,紧凑而不松散,同时也显示出一种庄严肃穆的气氛。

走下七孔桥,可见在神路的两侧对称排列着的雕刻精美的石望柱、石狮、石象、石马、武将、文臣等五对石像生。

望柱为六角形石柱,柱身雕流云纹饰,底部为六角形的须弥座。在宋代以前,石望柱置于墓道的最前面,为主要建筑,因为明、清陵时石牌坊作为陵墓前主要建筑,所以石望柱退居次要位置,纯属装饰。

石像生是设置在陵墓前的由石人石兽组成的石雕群,来显示死者生前的地位,身份。泰陵原来并未安设石像生,乾隆登基后,认为陵寝不设石像生,与典制不符,想在此泰陵增设石像生,而臣工们(风水大师:高其悼、洪文澜)则坚持:“泰陵甬道,系随山川之形势盘旋修理,如设立石像生,不能依其丈尺,整齐安设,而甬路转旋之处,必有向背参差之所,则于风水地形,不宜安设”。所以泰陵不设石像生并非违备典制,而是与风水有关。乾隆建议将大红门,龙凤门向南展拓,于是臣工们尊旨赴现场审核了原有计划并向乾隆奏议:“大红门正在龙蟠虎踞之间,护北面随龙升这旺气,纳南面特朝环抱之水,前朝后拱,天心十道,时天造地设之门户,不便展拓向外,况石像生之设,古制未详,无大关典礼之处,似可毋庸添设”。一言九鼎的天子,面对臣工的据理力争,也无可奈何,于是在奏折上批道:“知道了”。此事不了了之。事隔几年,乾隆旧事重提,最终在1748年,大臣拗不过皇帝,在泰陵前安设了五对石像生,这样就失去了龙凤门横陈为底景的依托,而又失去了石像生拱卫迎候于门前,聚巧形而展示的效果。所以泰陵石像生在所有建筑中是一个败笔,但由于臣工们极端负责的态度与皇帝的据理力争,所以也未伤及大雅。

蜘蛛山是泰陵的案山,据刘敦祯先生讲,此山系人工所为,可这里原有一座小山,又往上放了一些施工中剩下的废料。那么案山在陵区究竟起什么作用呢?因风水讲,无朝案遮拦未免飘散生气,所以案山会使陵区生气发越。

通向宝顶的引导大道—神道在里突然拐弯,是因为中国古建筑讲:贵含蓄,忌直接。

后面的建筑不能直接尽收眼底,应该慢慢展开,所以当我们漫步于弯弯曲曲的神道上,就好像置身于意向深远的空间环境氛围之中。

龙凤门是一座雍容华贵的建筑,为庑殿顶火焰式石牌坊柱门,黄色琉璃瓦的看面墙,墙下有宽厚敦实的洁白色须弥座,构成丰富细致,色彩斑澜、华丽富贵的形体,整座龙凤门充满了动势。高低错落的轮廓线,挺拔的石柱上雕刻云板、云墩和蹲龙,横直如矢的大小额坊和顶部火焰宝珠,看面墙上云纹腾龙的花心和岔角牡丹花叶,墙顶蓝绿色三彩斗拱所撑托的金色琉璃庑殿顶等等,都给人以丰富多彩,引人入胜的感受。龙凤门的近形风姿与远视气魄巧妙溶汇,相登相生,出神入化,给人以丰富的视觉艺术感受,不愧是古代哲匠的精心杰作。

三孔桥虽没有七孔桥那么宏大,但工匠师们都把它建造的小巧玲珑,优美动人,将两侧的栏板用优雅的券形曲线组合。站在三孔桥上驻足观看,陵寝宫殿群在紫色的永宁山衬托下,同时向东西两翼逶迤延展,把一种统一性的内涵,一种非同凡响的稳重、宁静、庄严肃穆的气氛,充分体现出来。

三路九孔桥并肩横跨于最后一座马槽沟上,除自然形成的三条河以外,后两道是人工开凿而成,山陵环境质量的完善非常注重对水的处理。水对于大地来说为血脉,能够造就大自然的钟灵毓秀,使生气发越;水还可以界分空间,形成丰富的空间层次及谐和的环境组合,而且山水相得如方圆中之规矩,山水相济如堂室之门户。因此陵区所有随桥泊岸,酌量地势修理,不使浸湿地宫;修筑堤坎,而且也使水流弯环,免其激射有声,破坏宁静的山陵气氛。所以马槽沟弯如飘带,柔如轻纱,造成“来宜曲水向我,去宜盘旋顾恋”的水势。充分体现出水对帝穴的留恋之情。所以陵区一山一水皆有义,一草一木总关情。

神厨库是座东朝西的小院,内建神厨。神库和省牲亭等建筑,是祭祀时制作和存放各种肉食品的地方。

神道碑亭又称小碑楼,内矗立皇帝谥号碑,重檐歇山,黄色琉璃瓦覆顶,四角翘飞,形式与大碑楼相仿,但规模缩减了二分之一左右。内竖一统石碑,用满、汉、蒙三种文字刻写着雍正皇帝谥号。

东、西朝房是为祭祀准备奶茶和瓜果的地方,又叫茶膳房,是根据关外奶房,果房的遗制而制造的。

东、西班房均为布瓦卷棚顶,为值班房,也叫守护房。清代皇帝继位之后,便大兴土木,耗费大量的人力、物力、财力为之修陵筑墓。因而皇陵的保护便成为重要任务,这一任务由深受皇帝信任的八旗兵来担负。他们采用换班的方法沿着陵院外的更道昼夜巡逻。如阴雨天气可在值班房内躲避休息。

隆恩门是进入宫殿区的门户,是整个陵寝组合群引导建筑的结束与主体建筑的开始。两侧是宽厚高大的朱红围墙,把宫殿区的所有建筑包围起来,使其形成结构严谨的两层院落。

焚帛炉,又叫燎炉,是为皇帝祭祀时焚烧五色纸和金银锞的地方。炉高4米,单檐歇山顶,周身用黄琉璃瓦构件制成,炉基为须弥座。炉内四壁及上下均为铁板,下面是三个铁槽,顶部两角各有一出烟孔,底座下部两侧各有一扒灰口。整座建筑比例适中,色调合协,雍容华贵,精巧秀致。

东配殿是存放祝板和制帛的地方,同时又是临时存放神牌的地方。每当大修隆恩殿时,帝、后的神牌就移到这里安放,在维修期间如遇上祭祀,也在此进行。西配殿则是喇嘛念经的地方,每当帝、后忌辰大祭之日,由永福寺派十三名喇嘛到此念经,为死去的皇帝超度亡灵。

正面的隆恩殿是陵寝地面建筑中最重要的建筑,为祭祀的主要场所。整座建筑建在巨大的汉白玉基座上,面阔五间、进深三间,重檐歇山式建筑,黄色琉璃瓦盖顶,显得庄严肃穆。其建筑结构非常牢固,所有的木件全部采用卯榫对接形式,梁、柱、檀、椽结合不死板禁锢,有灵活移动的余地,具有很强的防震功能。在发生强烈地震时,榫卯之间具有活动性能,将外部力量缓冲分解,震后仍可恢复原位。因此雍正八年以来的多次地震和一九七六年的唐山大地震,都没使清西陵的大木结构受到显著破坏,充分显示了中国古代工匠高超的建筑水平。

三座门也叫琉璃花门,中门比较高大,两侧墙上有琉璃岔角花和中心花,檐端用琉璃斗拱装饰。这种门占地面积较小,看上去显得较厚重,图案丰富,雍容华贵,具有很好的艺术效果。而且材料非常坚硬,耐高湿,有一劳永逸之功效。两侧分别接卡墙。阻隔南北,使宫殿区形成两层院落。清代建筑学家,不仅注重陵区单体建筑的形象与外观,而且更注重了它们之间的关系,组群布局发展到了登峰造极的地步,这种组群布局的实现依靠门户和墙体,将各单体建筑有效地组合分割,形成一个个院落,并将院落形成复杂的整体给人“庭院深深深几许”的意境。

二柱门横跨神道,石柱上架额坊,建筑形式为斗拱夹山顶。作为方城明楼的屏障。清朝前五代皇帝陵寝都在三座门以后建二柱门,自道光以后则裁撤,因为建筑中缩短了三座门与方城明楼之间的距离。

石五供是一组象征永久性祭祀的供品。基座是由三块巨石雕成的须弥座,这是我国传统建筑的台基样式,上面刻有八仙、八宝、八卦、琴棋书画等图案,所有这些都象征着吉祥如意,对研究中国古代的雕刻艺术有很好的参考价值。明楼属于纪念性的建筑物,高高地耸立在方城之上,使人置身于仰崇桥山的氛围之中,它与朱红色的墙体、金黄色的瓦顶与湛蓝的天空构成了一幅绚丽的画卷。

当我们踏上明楼在向南方远眺时,心中升起一种无比自豪的感觉。正前方五里之外的东西华盖山,九龙九凤山形成的自然门户,郁郁葱葱的古松树弥漫于30里内外,座座殿宇、桥梁、门房、树木山川疏密相间,错落有致,气势北京的故宫、颐和园、承德的避暑山庄,明十三陵大有过之无不及。清陵在中国建筑史上留下了辉煌的一页,是中华民族的骄傲,是世界人民的骄傲,所以英国著名科学家里约瑟说:“皇陵在中国建筑制式上是一重大成就,它整个图案的内容也许就是整个建筑部分与风景艺术相结合的最伟大的例子”。雍正在选定易州境内天平峪时,说这里是:“乾坤聚秀之区,阴阳合会之所,龙穴砂石,无美不收,形势理气,诸吉咸备”的风水宝地。而历经180年,十四座陵寝完工以后,自然景观又加之人文景观,就形成了:“山自太行来,巍峨耸拔,脉秀力丰,峻岭崇岗,远拱于外,灵岩翠岫,环卫其间,迄下山岗无数,如手之有指,每两岗之平坦开拓处诸陵在焉,花之瓣,笋之箨,层层包护”,的人间胜境,是“龙蟠风翥,源远流长,左右回环,前后拱卫,实如金城玉笋的秀美风光”。

朋友们,到次为止,西陵的参观就告一段落,谢谢大家的合作,请您留下宝贵的意见,真诚的欢迎您的再次光临,祝大家归途愉快,再见!

昌 陵

昌陵位于泰陵西侧1公里处,葬有嘉庆皇帝和孝淑睿皇后,自1796年开始修建到1803年峻工,距今已有190多年的历史。

昌陵是东、西陵中较有特色的一座,是研究清代陵寝制度不可多得的实物见证。在清代所有陵寝中昌陵是唯一一处由太上皇选定的陵址。1796年,乾隆在当满了60年皇帝之后,履行自己继位之初的诺言,让位于嘉庆,自己当上了名副其实的太上皇,并根据自己曾有谕旨:“嗣后吉地,各依昭穆次序;在东、西陵界内分建”。把自己在泰陵西侧1公里处选定的陵址赐给了儿子嘉庆。这对嘉庆来说是一种莫大的殊荣,同时也体现出太上皇的威严。

嘉庆皇帝是清朝入关后第五代皇帝,为乾隆的第十五子,37岁继承皇帝位,但仍由乾隆皇帝训政。嘉庆四年,太上皇驾崩,此时40岁的嘉庆才有了实权,而大清帝国也已从鼎盛的巅峰跌落下来,开始走下坡路。当时清王朝已危机四伏,内创累累。嘉庆皇帝在这种情况下,能够励精图治,革除弊政,全力维持祖宗留下的基业。但却墨守成规,遵循守旧,所以一生中没有什么特殊的政绩,昌陵正是在这样的背景下建造起来的。

尽管如此,昌陵的建筑规模与规制仍能与泰陵相媲美,除没有石牌坊、大红门、具服殿和七孔桥外,其它建筑的种类与式样均等同。而宝顶比泰陵宝顶还要高出数尺,圣德神功碑楼与隆恩殿也比泰陵的更为壮观。

昌陵隆恩殿的地面更独具特色,全部采用珍贵的紫花石铺墁。紫花石,产于河南,每块62厘米见方,呈正方形,磨光烫蜡,不滑不涩,缝细如线,平亮如砥,石面呈黄色,缀以天然形成的紫色花纹图案。其状如竹笋、似春蚕、若芙蓉、像绒球,千姿百态,在阳光照耀下,似满堂宝石,熠熠生辉,令人叹为观止,所以昌陵有“满堂宝石”之称。

隆恩殿内东暖阁的佛楼仍保持着当初的模样,其它各帝陵隆恩殿的佛楼,经过战争的毁坏,只剩下空间,唯独这座佛楼至今整体完好。佛楼分下、下两层,上层有木雕垂花,精湛优美,涂金闪亮;下层有木制边饰,朱红底色,鲜丽耀眼。按清代建陵规制,东暖阁均为佛楼,佛龛里供奉着金、银、玉、翠的佛像。

据现存的“雷氏图纸”中考证,昌陵地宫结构比泰陵还要宏大,雕刻也十分精美,为“四门九券”,且有佛像经文雕刻。与现已开放的清东陵境内乾隆的裕陵地宫规模装饰相近。而裕陵地宫为现已考证的清帝陵地宫中最为壮观、珍贵的一座,既是一座不可多得的石雕艺术宝库,又是一座庄严肃穆的地下佛堂。同样昌陵地宫也具有诱人的魅力,券顶外的宝顶封土内也有石雕,其结构造型与陵寝宫殿的瓦脊、勾滴等相同,先按地面建筑的要求营造好地宫,然后再覆土掩埋。形成清代皇帝陵寝地宫结构中独具特色的风格。

慕 陵

慕陵位于陵区的最西端,始建于一八三一年,完工于一八三五年,内葬道光皇帝及孝穆、孝全、孝慎三个皇后。慕陵建筑面积虽没有泰陵那样广阔,建筑也不如泰陵那样宏伟,布局更不如泰陵那样完善,但它那别出新裁的设计以及独特的建筑手法,却成为清代帝王陵寝中绝无仅有的艺术珍品。

按照乾隆开创的父、子分葬,选定东、西的“兆葬之制”,道光皇帝应该在清东陵境内选选址建陵,所以道光于1821年即位后,花费了七年的时间在东陵的宝华峪营建了陵墓,但后因施工质量问题,造成地宫浸水。于是道光皇帝便下令拆掉原陵,又于1831年来西陵祭祖之际亲自选定了一块高平之地—龙泉峪作为自己的万年吉地,第二次营建了陵墓。

这次建陵,道光皇帝一改其它帝陵的建筑特点,裁撤了石像生、圣德神功碑楼、方城明楼等项建筑,而且主体建筑的三大殿全部采用昂贵的金丝楠木制作,不施彩绘,保持了木本色。外面烫蜡。虽看起来不是那么富丽堂皇,但却赋予人们古朴,典雅的感觉。最令人惊叹的是在三座殿的门窗膈扇、梁柱、雀替、天花、藻井上布满了形态各异的木雕龙,尤其天花板上都以高浮雕的手法制成向下府视的龙头,有的地方还采用高出平面半尺有余的透雕手法。走进殿内,举目上望,但见龙头济口,张口鼓腮,栩栩如生。整个雕刻构思严谨,线条流畅,刀法娴熟,制作精巧,形象生动,充满着详和气氛,成为稀世珍品。使人仿佛来到了一座雕龙博物馆,难怪有人说:“慕陵是座雕刻艺术的殿堂”。

隆恩殿后面的三座门由一架天然汉白玉石牌坊代替,牌坊正中刻有“慕陵”二字,背面刻有道光皇帝亲笔诛谕:“敬瞻东北,永慕无穷,云山密尔。呜呼!其慕与慕也”。依清朝规制,帝、后陵名一般由后继皇帝钦定,但是慕陵名称却是道光皇帝生前亲自默定。道光十五年,他来西陵谒陵,顺便阅视了正在修建的陵寝工程,并赴隆恩殿至孝穆、孝慎梓宫前奠酒,而后立于月台上,仰望东北方感慨地写下了这道诛谕。道光驾崩后,咸丰即位,重读诛谕,见“其慕与慕也”一句,便心领神会,于是立刻命雕工把“慕陵”二字雕于牌坊之上。

无论从规划布局,还是建筑风格方面,慕陵处处体它的独到之处,成为清朝入关后皇帝陵寝建筑中的珍品。

崇 陵

崇陵是中国封建皇帝最后一座陵墓,始建于1909年,完工于1915年,内葬光绪皇帝和孝定景皇后。

崇陵工程是在光绪皇帝死后第二年才开始修建的,这与清朝建陵典制完全不符,大清皇帝在承袭了明代陵墓制度的同时,又不断完善陵寝制度,不仅活着的时候讲究安逸奢侈,而且死后在建筑陵寝上也要表示出至高无尚的尊贵地位。所以生前就选好陵址,并建好陵墓。

据考证,崇陵陵址是在光绪十三年(1887年)选定并定陵名,但由于当时的清王朝国库空虚,外债累累,加之光绪和慈禧之间形成了尖锐的矛盾和斗争,陵寝的营建就不可能了。直到1909年,光绪死后第二年,崇陵工程才开始动工修建,其间又值1911年辛亥革命爆发,工程被迫停止。1912年,末代皇帝溥仪向民国宣布退位时,向民国政府提出了八项优待皇室条件,其中第五条要求:“德宗崇陵未完工程,如制妥修。其奉安典礼仍如旧制,所有实用经费均由中华民国支付”。1913年春,民国政府根据这一条件,经协商之后立即拨款,并于1915年全部完工。

崇陵在建筑规模上比其它帝陵均小,没有大碑楼、石像生、二柱门等项建筑,但基本上沿袭了明、清两朝的陵寝制度,并集清代各陵的建筑经验于一体,采用先进的建筑技术,用料考究,主要建筑的三大殿全部采用质地坚硬的铜藻、铁藻木料构成,素有“铜梁铁柱”之称。隆恩殿内的四根明柱采用沥粉贴金盘龙装饰,为皇帝陵中的独到之处。檐下增设了通风孔,可使殿内空气流通,以防木料腐朽。就其建筑群体而论,设有较完备的排水系统,宫殿四角设有散水坡,便于雨水的排放。明楼与三座门前分别挖砌了御带河,地宫内凿有十四个漏水眼与之相通,为地宫排水之用。

崇陵虽建于清末民初,但建筑规制仍宏伟壮观。在众多的建筑物中,地宫工程最为浩大,崇陵地宫如同其它帝陵的地宫一样,为拱券式石结构建筑,共有四门九券。墓道全长63.19米,面积349.95米,空间2170.65立方米。四道石门是地宫的重要组成部分,每扇石门上浮雕菩萨立像一尊,佛像大小与真人差不多,各个头戴佛冠,身披伽裟,足蹬莲花座,手持法器,分别代表力量、智慧、愿望、富贵等。过了四道门便是地宫九券中最大的一个券—金券,这里是地宫的主体建筑,高大宽敝,内有宝床,上面安放着皇帝、皇后的梓宫。

1938年,一伙不明身份的军人盗掘了崇陵地宫,1980年由政府将其清理并对外开放。虽然崇陵地宫没有乾隆的裕陵地宫那样规模宏大,雕刻精美,但它却成为研究晚清皇帝陵寝地宫规制的实物见证。

昌西陵

在清西陵境内共有三座皇后陵,分别为泰东陵、昌西陵和慕东陵,其中泰东陵,无论从规模、规制上都是清代后陵中的姣姣者,而昌西陵在这些方面却无法与之媲美,但它却形成了自己独到的建筑风格。在中国古建筑中只有两处回音壁,一处是天坛,而另一处以是昌西陵。

昌西陵始建于1851年,完工于1853年,内葬嘉庆的孝和睿皇后,清朝从康熙初期开始,皇后薨于皇帝之后,便另选陵址,不再合葬帝陵地宫,而且陵寝不再另立陵名,而按皇帝陵寝所处方位而定,因其陵寝在昌陵西侧,所以定陵名为昌西陵。

与其它皇后陵寝比起来,昌西陵的规制大为缩减。主要裁撤了方城明楼,缩减了隆恩殿和配殿的规制,隆恩殿由重檐歇山顶,面阔五间,改为单檐歇山,面阔五间,并裁撤了大殿及月台周围的石栏杆,不设丹陛石,配殿由五间改为三间。隆恩门也由五间改为三间,陵寝门的两个角门由带门楼改为随墙门,与妃园寝的园寝门一样。

尽管昌西陵规制大为缩减,较前代皇后陵大为逊色,但也有其独特和值得称道的地方。

昌西陵有回音壁。和其它陵寝一样,昌西陵后围墙也是弧形墙在陵寝建筑中叫罗圈墙,就可听到很大的回声,其形式和原理与北京天坛的回音壁一样,因此人们把昌西陵的罗圈墙也称作回音壁。

除回音壁以外,这里还有一块回音石,那就是宝顶前面倒数第七块条石。站在这块石头上讲话,就能听到比原声大十倍或数十倍的回声,所以人们称它为回音石,这种奇特的回音壁和回音石现象的出现,是声学原理和古代建筑形式的巧合。声波的波长肯定小于围墙半径,声波以束状沿墙连续反射前进,使声音像打电话般清晰地传到对方耳中。

正是由于昌西陵的独到的建筑风格,使它对游人产生了无可替代的魅力,同时也对研究古代建筑提供了不可多得的实物例证。

不难看出,清西陵是一部清朝历史的写照,体现了中国历代帝王陵寝的最高水准,更是一部精美的艺术杰作,座座陵寝都反映出清朝的历史文化,建筑文化,生态文化和风水文化。成为自然环境与陵寝建筑相结合的最伟大的例子。

朋友们,我们今天的旅游到此结束了,谢谢大家的合作,请您留下宝贵的意见,真诚的欢迎您的再次光临,祝大家归途愉快,再见!

展开阅读全文